Restaurant Zunft zu Webern Für jede öppis Something for everyone Bierempfehlung: Ittinger (Offenausschank 2.5 dl CHF 4.50) Erdinger Weissbier (Offenausschank 5 dl CHF 7.50) Eichhof Hubertus, Dunkles Bier (Flasche 3.3 dl CHF 6.60) Affligem Blonde, flämisches Abteibier (Flasche 3 dl CHF 6.60) Calanda Bügel, Helle Bierspezialität (Flasche 4 dl CHF 6.60) Weinempfehlung: Petit Arvine AOC Valais Jean -René Germanier, Vétroz 1 dl CHF 7.00 / 7.5 dl CHF 50.00 L Ondine du Cellier Vermillon du terroir AOC Valais Cave Emery, Ayent 1 dl CHF 5.50 / 7.5 dl CHF 38.00
Vorspeisen // Starters 5 verschiedene Carpaccio s (Rind/Kalb/Lamm/Jakobsmuscheln und Thunfisch) 5 different Carpaccio s (beef/veal/lamb/scallops and tuna) Vorspeise (Starter) CHF 19.90 // Mahlzeit (Meal) CHF 29.90 Mit «Swiss Highland Single Malt Whisky, Ice Label» marinierter Rauchlachs auf Saisonsalat Season salad with smoked salmon marinated with «Swiss Highland Single Malt Whisky, Ice Label» Vorspeise (Starter) CHF 12.90 // Mahlzeit (Meal) CHF 22.90 Handgeschnittenes Rindstartar am Tisch zubereitet Hand-cut beef Tartar prepared at the table Vorspeise (Starter) CHF 29.90 // Mahlzeit (Meal) CHF 35.90 Burgunder Schnecken (Frankreich) // Snails from Burgundy (France) klein (small) CHF 14.90 // normal (regular) CHF 22.90 Dinoknochen (Längs aufgeschnittenes Markbein (CH)) Dinosaur bone (Bone marrow (CH) sliced longway) CHF 9.90 Lauwarmer Gemüsesalat mit Mozzarella di Bufala (Schangnau CH) Lukewarm vegetable salad with Buffalo mozzarella (from Schangnau CH) Vorspeise (Starter) CHF 14.90 // Mahlzeit (Meal) CHF 24.90 mit kalt geräuchertem Frutiger Stör // with cold smoked sturgeon from Frutigen CH + CHF 4.00 * * * Suppen // Soups Berner Weissweinsuppe mit Speck // Bernese white wine soupe with bacon Vorspeise (Starter) CHF 9.90 Murtener Fischsuppe // Fish soup Lake Morat Vorspeise (Starter) CHF 10.90
Salate // Salads Frischer Karottensalat nach Art des Hauses // Our special carrot salad Vorspeise (Starter) CHF 8.90 Grüner Saisonsalat // Green seasonal salad Vorspeise (Starter) CHF 7.90 mit gehobelter Belper Knolle // with grated fresh Belp cheese + CHF 3.00 mit Ei und Speck // with egg and bacon + CHF 3.00 Gemischter Salat // Mixed salad Vorspeise (Starter) CHF 8.90 mit gehobelter Belper Knolle // with grated fresh Belp cheese + CHF 3.00 mit Ei und Speck // with egg and bacon + CHF 3.00 * * * Fisch Vorspeisen // Fish starters Coquilles St. Jacques an Kräuterbutter Wäbere-Style Scallops on herb butter Wäbere style 6 Stk. (6 pcs.) CHF 15.90 // 12 Stk. (12 pcs.) CHF 23.90 Crevetten an Knoblauch und Olivenöl // Shrimps on garlic and olive oil Vorspeise 9 Stk. (Starter 9 pcs.) CHF 15.90 // Mahlzeit 20 Stk. (Meal 20 pcs.) CHF 25.90 Fisch zum Schnouse Frische Äsche-Knusperli mit Tartarsauce Fresh grayling nuggets with Tartare sauce CHF 19.90 Für Vorspeisen welche als Mahlzeiten bestellt werden + CHF 8.00 For Starters which be ordered as a main dish + CHF 8.00
Unsere Fischspezialitäten Our Fish Specials Zander mit Kartoffelkruste, frischem Gemüse und Sauce Hollandaise Pike-perch with potato crust, fresh vegetables and Hollandaise sauce Egli meunière mit Salzkartoffeln und saisonalem Gemüse Perch meunière with boiled potatoes and seasonal vegetables Stör auf dem Heissen Stein mit Salzkartoffeln und saisonalem Gemüse Sturgeon on the hot stone with boiled potatoes and seasonal vegetables Stör in der Papillote aus dem Ofen mit Frühlingskarotten, kleinen Zwiebeln, Fenchel, Bohnen und Kartoffeln im Olivenöl und Kräutern mit Dill-Hollandaise Sturgeon en Papillote cooked in the oven with spring carrots, small onions, fennel, beans and potatoes in olive oil and herbs with dill Hollandaise sauce Stör mit Mandel-Pistazien-Haselnuss-Kruste an Currysauce mit Reis und saisonalem Gemüse Sturgeon with almond pistachio hazelnut crust on curry sauce with rice and seasonal vegetables Fisch änd Tschipps (frittierter Zander, Egli oder Stör mit Bärner Frites) und Tartarsauce Fish and Chips (pike-perch, perch or sturgeon with Bernese fries) and Tartare sauce Pochiertes Hechtfilet (CH) mit Absinthe-Gemüserahmsauce und Salzkartoffeln Poached pike (CH) with creamy Absinthe vegetables sauce and boiled potatoes Alle Fischgerichte // all fish dishes CHF 33.90 Ganze Äsche aus dem Ofen mit Salzkartoffeln Äschen aus dem Tropenhaus Frutigen, exklusiv im Restaurant Zunft zu Webern Whole grayling from the oven with boiled potatoes The graylings are from the Tropic House Frutigen, exclusiv in our restaurant CHF 25.00
Saisonale Spezialitäten Seasonal Specials Öppis zum hingere schufle Saaner Hobelkäse mit Rohschinken vom Wollschwein Alp cheese thinly sliced with smoked raw ham of wolly pig CHF 19.90 Tomatensalat mit Mozzarella di Bufala (Schangnau CH) Tomato salad with Buffalo mozzarella (from Schangnau CH) Vorspeise (Starter) CHF 14.90 // Mahlzeit (Meal) CHF 24.90 Roastbeef mit Sauce Tartare und gemischtem Saisonsalat Roast beef with Tartar sauce and seasonal mixed salad CHF 26.90 + CHF 4.00 mit Pommes frites // with French fries Coq au vin (CH) mit Kartoffelstock Coq au vin (Classic French chicken and red wine stew) with mashed potatoes CHF 28.90 Gemüse Quiche mit gemischtem Salat Vegetable quiche with mixed salad CHF 22.90 Nasi Goreng mit frischem Gemüse Nasi Groeng with fresh vegetables CHF 25.90 Röschti mit Käse überbacken und Spiegelei Rösti baked with cheese and fried egg CHF 27.90
Wüu us dr Schwiz // It s Swiss Hausgemachte Rindshacktätschli (CH) mit Kartoffelstock Homemade beef meatballs (CH) with mashed potatoes CHF 29.90 Traditioneller Suure Mocke mit Kartoffelstock Pickled roast of beef in light sour red wine sauce with mashed potatoes CHF 30.90 Rindszunge (CH) an Kapernsauce mit Kartoffelstock Beef tongue (CH) on caper sauce with mashed potatoes CHF 27.90 Kalbskopf Wäbere mit Salzkartoffeln // Calf s head Wäbere with boiled potatoes CHF 25.90 Kutteln Neuenburger Art oder an Tomatensauce mit Salzkartoffeln Tripe Neuchâtel Style or in tomato sauce with boiled potatoes CHF 25.90 Ochsenschwanzragout (CH) mit Kartoffelstock // Ragout of oxtail (CH) with mashed potatoes CHF 26.90 Kräuter-Kalbsleberli oder Suuri Kalbsleberli mit Röschti // Veal liver on herbs or in sour sauce with Rösti CHF 35.90 Berner Teller // Bernese Plate mit Siedfleisch, Hamme, geräuchertem Speck und Wienerli, Sauerkraut, Dörrbohnen und Salzkartoffeln with boiled beef, farmer s ham, smoked bacon and weenies, Sauerkraut, dried French beans and boiled potatoes CHF 34.90
Käsegerichte // Cheese dishes Raclette (Chäs Glauser, Belp) à discrétion mit Beilagen Raclette (melted cheese) as much as you can eat with side dishes CHF 27.90 Käsefondue (Chäs Glauser, Belp) mit Brot und Kartoffeln Swiss cheese Fondue with bread and potatoes CHF 25.90 Älpler Hörnli mit Sbrinz-Niesen und hausgemachtem Apfelkompott Alpine Style pasta with potatoes and bacon, topped with Sbrinz cheese and served with apple compote CHF 25.90 * * * Tischgrill- Plausch draussen mit echter Holzkohle mit Angus-Rindsfilet, Pferdefilet, Lammfilet, Kalbsschnitzeli, Stör, Coquilles Saint-Jacques und Beilagen Tabletop grill fun outside with charcoal with Angus beef fillet, horse fillet, lamb fillet, veal escalope, sturgeon, scallops and side dishes CHF 52.90 Hummer-Tischgrill- Plausch draussen mit echter Holzkohle Hummer à discrétion mit Sauce Hollandaise und Beilage nach Wahl Lobster Tabletop grill fun outside with charcoal Lobster as much as you can eat with Hollandaise sauce and side dish of your choice CHF 85.90
Fleisch // Meat Schweins-Cordon bleu mit Bärner Frites und saisonalem Gemüse Pork escalope Cordon bleu with Bernese fries and seasonal vegetables CHF 29.90 Wienerschnitzel mit Bärner Frites und saisonalem Gemüse Original Wiener Schnitzel (breaded veal escalope) with Bernese fries and seasonal vegetables CHF 41.90 Kalbs-Cordon bleu mit Bärner Frites und saisonalem Gemüse Veal escalope Cordon bleu with Bernese fries and seasonal vegetables CHF 41.90 Die drei besten Stücke vom Angus-Rind (Argentinien: Huft, Entrecôte und Filet, je 80g.) mit Sauce Béarnaise, Kräuterbutter, Kroketten und saisonalem Gemüse The three best pieces of Angus beef: (Teak, Sirloin steak and fillet, each 80g.) with Béarnaise sauce, herb butter, potato croquettes and seasonal vegetables CHF 49.90 Wäbere Angus-Rindsentrecôte oder Lammfilet mit Bärner Frites und saisonalem Gemüse Wäbere Angus Beef Sirloin steak or lamb fillet with Bernese fries and seasonal vegetables CHF 36.90 Zürcher Geschnetzeltes mit Rösti Sliced veal Zurich Style in creamy mushroom sauce with Rösti CHF 41.90 Surf and Turf Rindsfilet und Hummerschwanz mit grillierten Kartoffeln und Spargeln Beef fillet and lobster tail with grilled potatoes and asparagus CHF 49.90
Ufem heisse Stei / On the hot stone 200 g. 350 g. Angus-Rindsentrecôte (Arg.) / Angus beef sirloin CHF 44.90 CHF 53.90 Angus-Rindsfilet (Arg.) / Angus beef fillet CHF 49.90 CHF 58.90 Pferdefilet (USA) / Horse fillet CHF 38.90 CHF 47.90 Lammfilet (NZ) / Lamb fillet CHF 38.90 CHF 47.90 mit Sauce Béarnaise, Kräuterbutter und 1 Beilage nach Wahl with Béarnaise Sauce, herb butter and 1 side dish of your choice Fondue Chinoise à discrétion Tatarenhut à discrétion Fondue Bourguignonne (Kokosnussöl // coconut oil) à discrétion Fondue Vigneron (Rotwein-Fondue // Red wine Fondue) à discrétion mit Angus-Rind-, Kalb- und Pouletfleisch (von Hand geschnitten) auf Wunsch auch mit Lamm-, Schweine- und/oder Pferdefleisch verschiedenen hausgemachten Saucen (halb Quark/halb Mayonnaise) und einer Beilage nach Wahl with Angus beef, veal and chicken (chopped by hand) on request also lamb, pork and/or horse meat available different homemade sauces (half quark/half mayonnaise) and a side dish of your choice CHF 49.90 mit Angus-Rindsfilet // with Angus beef fillet + CHF 13.90 Fisch-Fondue à discrétion // Fish Fondue à discrétion mit Stör, Coquilles Saint-Jacques, Crevetten, Zander und Egli, verschiedenen hausgemachten Saucen (halb Quark/halb Mayonnaise) und einer Beilage nach Wahl with sturgeon, scallops, shrimps, pike-perch and perch, different homemade sauces (half quark/half mayonnaise) and a side dish of your choice CHF 49.90 Beilagen // Side dishes Röschti, Reis, 100% Bärner frites und Kroketten Rösti, rice, 100% Bernese fries and potato croquettes
Süsses // Sweets Merängge mit Rahm Meringue with whipped cream klein (small) CHF 6.90 // normal (regular) CHF 10.90 mit Vanilleglace // with vanilla ice cream CHF 8.90 // CHF 12.90 Ananas-Carpaccio mit hausgemachter Joghurtglace oder haugemachtem Pfefferminz-Sorbet Carpaccio of pineapple with homemade yogurt ice cream or with homemade peppermint sorbet CHF 10.90 Wäbere Schoggichueche mit Rahm Wäbere chocolate cake with whipped cream CHF 6.90 mit Vanilleglace // with vanilla ice cream CHF 8.90 Vully-Nidle-Chueche (Bäckerei Aebersold, Murten) Vully cream cake CHF 6.90 Lauwarme Tarte Tatin mit Vanilleglace Lukewarm Tarte Tatin (upside-down apple pie) with vanilla ice cream CHF 8.90 Kaiserschmarrn nach altem Rezept vom Schloss Schönbrunn mit saisonalem Früchtekompott Kaiserschmarrn Torn-up sweet pancake imperial style with seasonal fruit compote CHF 14.90 Café Gourmand Kaffee serviert mit 3 kleinen süssen Schlemmereien Coffee served with three mini-desserts CHF 9.90
Hausgemachtes Pfefferminz-Sorbet Homemade peppermint sorbet CHF 4.00 pro Kugel // per bowl mit Schuss // with alcohol of your choice + CHF 1.90 Cassis-, Zwetschgen-, Zitronen- und Pink Grapefruit-Sorbet Black currant, plum-, lemon and pink grapefruit sorbet CHF 4.00 pro Kugel // per bowl mit Schuss // with alcohol of your choice + CHF 1.90 Joghurt-, Mokka-, Erdbeer- und Vanille- Rahmglace Yogurt, coffee, strawberry and vanilla ice cream CHF 4.00 pro Kugel // per bowl mit Rahm // with whipped cream + CHF 2.90 // mit Schuss // with alcohol of your choice + CHF 1.90 Hausgemachtes Frappé // Homemade Frappé CHF 9.90 Sorbet Colonel (Zitronen-Sorbet mit Wodka) // Lemon sorbet with Vodka CHF 9.90 Kirschsorbet mit Vieille Kirsch // Cherry sorbet with Vieille Cherry spirit CHF 9.90 Apfelsorbet mit Berner Rose Apfelbrand // Apple sorbet with Rose of Berne apple spirit CHF 9.90 Eiskaffee gerührt mit oder ohne Kirsch // Ice coffee stirred, with or without Kirsch CHF 8.90 «Piccolino» (Caramel-Haselnuss-Glace mit Baileys) «Piccolino» (Caramel hazelnut ice cream with Baileys) CHF 5.90
Zum Mitnehmen: Wäbere-Chrütlisauce mit Olivenöl, 200 ml im Glas CHF 12.00 Belper Knolle (Chäs Glauser, Belp) CHF 12.00 pro Stück Pepe «Valle Maggia» Ticino CHF 12.00 Hausgemachtes Rotweinsalz CHF 7.00 Hausgemachtes Kräutersalz CHF 7.00 Zweites Gedeck // Second cover : CHF 7.90 Alle Preise verstehen sich inkl. Mehwertsteuer All prices quoted include the legal vat