Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen.

Ähnliche Dokumente
Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen.

Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, dass Sie im *** Hotel und Restaurant Schraemli s Lengmatta Davos eine wohlverdiente Rast einlegen.

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Speisekarte Carte de menus

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

UNSERE SPEISEKARTE WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH SCHWEIZER FLEISCH WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT:

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Aus der Haustrocknerei

Suppen Potages / Soups

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Vorspeisen / Starters / Entrées

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets

Restaurant Golf36. Original Caesar-Salat 22 Römersalat gebratenes Poulet Croûtons knuspriger Speck Caesar-Dressing

Hotel Kniep Restaurant

Vorspeisen / Starters

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Snacks and more. Salat vom Buffet kleiner Salat / small plate from the salad bar 8 grosser Salat / big plate from the salad bar 15

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

Hausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison

UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

Fränkisches Angebot / Local food

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Portal. Das Restaurant

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Starters CHF

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

DESSERTS KAFFEE - KREATIONEN & Z VIERI

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

Speisekarte Carte de menus

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Vorspeisen und Salate / starters and salads

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Herzlich Willkommen Wir freuen uns über Ihren Besuch. Landgasthof Wilerhof Familie Gmati-Barone Dullikerstrasse Starrkirch-Wil

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Vorspeisen - Entrées

Vorspeisen / Salate / starter and salad

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

PASTA & MORE MITTAGS- UND NACHMITTAGSKARTE

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Herzlich willkommen in der PRIVÀ

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Zum Vorus Pour commencer

Bankettkarte Restaurant Husky-Lodge

SPEISEKARTE GÜLTIG VON UHR BIS UHR

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition!

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

VORSPEISEN & SALATE. Trockenfleisch Teller ** zartes Walliser Trockenfleisch Local air-dried meat spécialités de viande séchées locales

Swiss Charme & Alpine Hotel Restaurants

Entspannen Sie sich bei einem genussvollen Essen und geniessen Sie dabei die Ruhe der Berge.

Restaurant Golf36. Kalte Speisen. Aus unserem Suppentopf. Warme Vorspeisen. Grüner Salat Bunter gemischter Salat 9 14

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

Restaurant Zunft zu Webern. Vorspeisen / Starters. Olivencrèmesuppe / Olive cream soup Murtener Fischsuppe / Fish soup «Lake Morat» 10.

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Herzlich Wilkommen in unserem. gemütlichen Fondue Beizli. Seit. über 35 Jahren servieren wir. Schweizer Spezialitäten und die

HOTEL OBERLAND LAUTERBRUNNEN

Herzlich Wilkommen in unserem. gemütlichen Fondue Beizli. Seit. über 35 Jahren servieren wir. Schweizer Spezialitäten und die

Geschätzte Gäste Herzlich willkommen im Bahnhöfli

Speisekarte Gasthof Löwen Untersiggenthal

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad. Gemischter Salat 9.50 Mixed salad

Transkript:

Lieber Gast Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen. Wir heissen Sie herzlich willkommen und hoffen, dass Sie bei uns einige schöne Stunden bei Speis und Trank verbringen werden. Die Atmosphäre in unserem Ställi ist einzigartig und entspannend. Das in Altholz gestaltete Heuställi lädt dazu ein, den Alltag hinter sich zu lassen. Strecken Sie die Beine aus und geniessen Sie die Wohlfühlstimmung und die heile Welt hier in Frauenkirch. Bei der Zubereitung unserer regionalen Produkte verwenden wir grosse Sorgfalt und an Sauberkeit und Hygiene stellen wir hohe Ansprüche. Wir legen grossen Wert darauf, Sie gut und zuvorkommend zu bedienen. Wir möchten, dass unsere Mitarbeiter wohl gelaunt und liebenswürdig sind und sich durch Kameradschaftlichkeit untereinander auszeichnen. Ob für den kleinen Snack zwischendurch, den grossen Appetit, die Lust auf anspruchsvolle Events und Unterhaltung oder Ihre private Feierlichkeit in grossem oder kleinem Rahmen bei uns sind Sie genau richtig. Ihre Gastgeber Familie Thomas und Susanne Schraemli 1 Preise inkl. 8% MwSt

Wie vom Gesetz vorgeschrieben, halten wir uns stets an eine klare Herkunftsdeklaration der von uns verarbeiteten Fleischgerichte. Herkunftsdeklaration: Wild CH, A, D, Neuseeland Rind CH, Uruguay, Paraguay, Australien (1) Schwein CH, I, NL Kalb CH, NL Lamm CH, Neuseeland Geflügel CH, F, USA (1) Salami CH, I Salsize CH Trockenfleisch CH Wurstwaren CH Schinken CH (1) Kann mit Antibiotika oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein. 2 Preise inkl. 8% MwSt

Kalte Vorspeisen Grüne Blattsalate * 9.50 Green leaf salad Salade verte Gemischter Salat * 11.00 Mixed salad Salade mêlée Nüsslisalat (Feldsalat) mit Ei und Brotcroûtons * 12.50 Lamb s lettuce-salad with egg and bread cubes Salade de mâches avec d oeufs et des croûtons Heuställi-Plättli mit Brauermocken, Schinkenspeck, Brügeli-Salsiz und einheimischem Käse 22.00 Assorted traditional Davoser air dried meats and chees Assortiment des viandes séchées du Davos avec fromage Aus dem Suppentopf Gerstensuppe 11.00 Barley soup Soupe à l orge des grisons Frauenkircher Heusuppe * 10.50 Hay soup Potage de foin 3 Preise inkl. 8% MwSt

Käse-Fondues (300g pro Person) Traditionelles Käsefondue (4 auserlesene Schweizerkäse) * 33.00 Traditional Fondue (4 different swiss cheeses) Fondue traditionnelle (4 différents fromages suisse) Moitié-Moitié (Greyerzer- und Freiburger Vacherinkäse) * 34.00 Half-Half-Fondue (Gruyère- and Vacherin-Fribourgois-chees) Fondue Moitié-Moitié (Gruyère- et Vacherin-Fribourgois) Bündner Fondue (Friburger Vacherin und Bündner Bergkäse) * 35.00 Bündner Fondue (Friburger Vacherin and Grisons mountain cheese) Bündner Fondue (Vacherin-Fribourgois et fromage de Montagne grisons) Alle Käse-Fondues servieren wir mit kleinen Kartoffeln, Cornichons, Silberzwiebeln, Ananas und Cherrytomaten. All cheese fondues are served with small potatoes, gherkins, Pickled onions, pineapple and cherry tomatoes. Tous les fondues au fromage sont servis avec de petites pommes de terre, cornichons, oignons, marinés, ananas et des tomates cerises. * vegetarische Gerichte * vegetarian dishes * plats végétariens 4 Preise inkl. 8% MwSt

Fleisch-Fondues Fondue Bourguignonne (250g Fleisch pro Person) Heisses Oel mit Kalbs-, Rinds- und Pouletwürfel 54.00 Hot Oil with veal-, beef- and chicken cubes Huile chaud avec viande de veau, de boeuf et de poulet en dés Fondue Chinoise (250g Fleisch pro Person) 54.00 Heisse Rindsbrühe mit fein geschnittenen Kalbs-, Rinds- und Poulettranchen Hot boiled broth with thiny sliced of veal-, beef- and chicken Bouillon de boeuf chaud avec viande de veau, de boeuf et de poulet émincé Zusätzliche Portion Fleisch (120g) 18.50 Additional meat (120g) Supplément de viande (120g) Alle Fleischfondues servieren wir mit 8 verschiedenen Saucen und Garnituren, Pommes frites und Reis. All meat fondues are served with 8 different sauces and sets, french frieses and rice. Toutes les fondues aux viandes sont servis avec 8 sauces différentes et des ensembles, pommes frites et riz. 5 Preise inkl. 8% MwSt

Bündner Klassiker für nicht Fondueliebhaber Älpler Magrona mit Kartoffelstückchen an Rahmsauce, Parmesankäse und Röstzwiebeln, serviert mit frischem Apfelmus * 25.00 Alpine Magrona with potato, cream sauce, fried onions and parmesan, served with fresh applesauce * Alpine Magrona avec pomme de terre, sauce à la crème, oignons frits et parmesan, servis avec compote de pommes fraîches * Rösti Lengmatta mit Käse überbacken und Spiegelei * 23.00 Rösti " Lengmatta " with cheese and fried egg * Rösti " Lengmatta "garnie de fromage fondu et oeuf frit * * vegetarische Gerichte * vegetarian dishes * plats végétariens 6 Preise inkl. 8% MwSt

Desserts Kleine Portion Grosse Portion Hausgemachte Apfelküchlein mit Vanillesauce 10.00 12.00 Homemade apple fritters with vanilla sauce Beignets de pomme fait maison avec sauce vanille Nanis gebrannte Crème 8.50 10.50 Grandmother burnt cream Grand-mère crème brûlée Meringues mit Rahm 7.50 9.50 Meringues with cream Meringues avec la crème Glacearomen: Vanille, Mocca, Stracciatella, Caramel, Chocolat, Erdbeer, Joghurt Preis pro Kugel 3.00 ice cream flavors: vanilla, mocha, stracciatella, caramel, chocolat, strawberry, yogurt saveurs de glace à la crème: vanille, moka, stracciatella, caramel, chocolat, fraise, yaourt Sorbets: Zitrone, Blutorange, Mango, Zwetschge Sorbets: lemon, blood orange, mango, plum Sorbets: citron, orange sanguine, mangue, prune Zusätzlich Schlagrahm 1.50 additional whipped cream crème fouettée supplémentaire 7 Preise inkl. 8% MwSt