grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin

Ähnliche Dokumente
grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

auf der welle des geschmacks

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

MONATSMENÜ JUNI menu of june

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Our menu *** *** 35,50

MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande!

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * *

MENU. "Caprese" Cheese baby mozzarella with cherry tomatoes, basil pesto 100 g Caprese Käse Babymozzarella mit Cherrytomaten, Basilikumpestol

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

S U P P E N V O R S P E I S E N

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Fränkisches Angebot / Local food

Kaysers Tirolresort ****

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

tyrolean specialities

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Bug Vorspeise Starter

Vorspeisen / Starters

A N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

Starters / Vorspeisen

S A L A T E & V O R S P E I S E N

Speisekarte Reisegruppen

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Starters / Vorspeisen

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen

LUNCH SPECIALS. Yuyumi Korean Casual Dining T (0) täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

RUBIN BAR. Winter Season

Bitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen.

Mittagskarte * Hähnchenschnitzel mit Blumenkohlgemüse und Petersilienkartoffeln. würziges Gyros mit hausgemachtem Zaziki und Kräuterreis

Suppen, Vorspeisen und Salate

Wild auf Wild / Wild on game

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Frischer Oktopus Salat mit Thunfisch Carpaccio auf Zitronen - Orangen Marinade. Octopus salad with carpaccio of tuna in a marinade of lemon and orange

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

RUBIN BAR. Summer Season

Alice Choo signature dish v vegetarian / vegetarisch. Deklaration HERKUNFTSBEZEICHNUNG. BEEF / RIND = Schweiz, Australien, USA, Japan

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Degustationsmenu. Tasting Menu

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

Vorspeisen und Suppen Appetizers and soups

Allerlei Speisenkarte

Vorspeisen Appetizers

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

Herzlich Willkommen in unserem neuen Restaurant und Bar

Mittagskarte * Schweinenackensteak mit Röstzwiebeln und Bratkartoffeln. Hähnchenschnitzel mit grünen Bohnen und Petersilienkartoffeln

Vorspeisen Starters. Suppen

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

Rocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta

FOOD

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kleiner Salat - Knackiger Blattsalat, Tomaten, 4,50 Gurke, Champignons, rote Zwiebeln. Tomaten-Salat mit Zwiebeln & Kräutern 5,90

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

Transkript:

Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 5 6/28/17 4:06 PM grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Half a metre of pork ribs twice-roasted in beer marinade, mustard, spicy dip, ram s horn paprika, potatoes with onions Halber Meter Schweinsrippchen, doppelt gebraten, in Biermarinade, mit Senf, pikantem Dip, Chilischoten, Kartoffeln mit Zwiebeln 299 CZK 379 CZK 2 pieces of grilled Hermelin cheese in a spicy herb marinade with roasted onions and potatoes 220 CZK 2 Stück gegrillter Hermelin (Camembert) in pikanter Kräutermarinade, mit knusprigen Zwiebelringen und Kartoffeln Grilled corn cob in herb marinade with roasted almonds Gegrillter Maiskolben, mariniert in Kräutern mit gerösteten Mandeln 135 CZK Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin Chicken breast 200 g Hühnerbrust 200 g Beef sirloin 200 g Rindsfilet 200 g Roasted Uruguayan beef 250 g Uruguayan Roastbeef 250 g Pork neck 250 g Schweinenacken 250 g 199 CZK 499 CZK 499 CZK 255 CZK Lamb cutlets 250 g Lammkoteletts 250 g 490 CZK We can not guarantee that your order from the grill and our main restaurant can be served at the same time, it may just slightly vary. Thank you for your understanding. Wir können leider nicht garantieren, dass Ihre Bestellung vom Grill und vom Haupt-Restaurant gleichzeitig serviert werden können. Vielen Dank für Ihr Verständnis

Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 9 6/28/17 4:06 PM fish & seafood FISCH UND MEERESFRÜCHTE Grilled river trout with fresh herbs Gegrillte Regenbogenforelle mit frischen Kräutern Grilled carp fillet with garlic Karpfenfilet, auf Knoblauch gegrillt Grilled sea bass with fresh herbs Gegrillter Wolfsbarsch mit frischen Kräutern Grilled salmon fillet with fresh herbs Gegrillter Lachsfilet mit frischen Kräutern 280 CZK 260 CZK 339 CZK 310 CZK Grilled claws of Kamchatka crab with herbal butter, lettuce and dip Gegrilltes Bein der Königskrabbe mit Kräuterbutter, Blattsalate und Dip Tuna steak, cold legume salad with fennel and wasabi puree Thunfischsteak, kalter Gemüsesalat mit Fenchel und Wasabi-Püree Skewer tiger shrimp on lettuce with coriander dip Riesengarnelen-Spieß auf Salat mit Korianderdip 690 CZK 380 CZK 350 CZK Grilled salmon fillet with fresh herbs Gegrillter Lachsfilet mit frischen Kräutern 310 CZK

Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 1 6/28/17 4:06 PM starters VORSPEISEN Grilled aubergine and paprika tartar, guacamole Tartar aus gegrillten Auberginen und Paprikaschoten, Guacamole Duck liver paté with fruit chutney Entenleberpastete mit Früchte-Chutney Beef tartare with toast Rindstatar mit Toastbrot Carp greaves Karpfen-Grieben Tuna Tartare Тhunfischtartar Tuna Carpaccio Thunfischcarpaccio 155 CZK 159 CZK 269 CZK 175 CZK 235 CZK 255 CZK

Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 2 6/28/17 4:06 PM soups salads SUPPEN SALATE Chicken broth with vegetables and noodles Hühnerbouillon mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Potato soup with mushrooms Kartoffelsuppe mit Pilzen Gazpacho Kalte Tomatensuppe 75 CZK 85 CZK 99 CZK Versailles salad (salad leaves with grilled Halloumi cheese, aubergine and paprika with pomegranate and sunflower seeds) Salat Versailles (bunte Blattsalate mit gegrilltem Halloumi-Käse, Aubergine und Paprikaschoten, Granatapfel- und Sonnenblumenkerne) Caesar salad with chicken or shrimps Caesar Salat mit Hähnchen oder Garnelen Niçoise Salad (fresh tuna, new potatoes, green beans, black olives, onions, eggs, lettuce, dressing) Salat Niçoise (frischer Thunfisch, junge Kartoffeln, grüne Bohnen, schwarze Oliven, Zwiebeln, Eier, Lattich, Dressing) 299 CZK 255/459 CZK 330 CZK Caprese salad Salat Caprese 199 CZK

Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 3 6/28/17 4:06 PM main courses HAUPTGERICHTE Wiener Schnitzel with potato salad Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat Confit duck leg with red cabbage, white pickled cabbage and potato dumplings Konfitierte Entenkeule mit Rotkohl, Weinkraut und Kartoffelknödeln Steamed lamb shank with spinach leaves and smoked potato purée Gedünstete Kalbshaxe, Blattspinat und geräuchertes Kartoffelpüree Veal steak on lemon with butter sauce and rocket salad Kalbssteak auf Zitrone, mit Buttersoße und Rucola 299 CZK 335 CZK 490 CZK 399 CZK

Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 4 6/28/17 4:06 PM pasta and risotto PASTA UND RISOTTO Spaghetti aglio e olio (with garlic and olive oil) Spaghetti aglio e olio (mit Knoblauch und Olivenöl) Tagliatelle with beef sirloin stripes, dried tomatoes and spinach leaves Tagliatelle mit Rindsfiletstreifen, getrockneten Tomaten und Blattspinat Mushroom risotto Pilzrisotto 185 CZK 399 CZK 295 CZK