Bouillon mit Flädli Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bouillon mit Flädli Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin"

Transkript

1 VORSPEISEN ENTRÉES STARTERS Bouillon mit Flädli 8.50 Consommé celestine Celestine broth Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin Knackige Blattsalate mit gerösteten Brotcroûtons 8.50 Laitue croquante avec des croûtons Crisp lettuce with toasted bread croutons Gemischter Salat Salade mixte Mixed salad VEGETARISCHE ECKE PLATS VÉGÉTARIENS VEGETARIAN DISHES Blätterteigpastetli, gefüllt mit buntem Gemüseragout Pâte feuilletée farci au ragoût de légumes Puff Pastry stuffed with vegetable ragout

2 SCHWEINEFLEISCH PORC PORK Cordon bleu Paniertes Schnitzel, gefüllt mit Käse und Schinken, serviert mit Pommes frites Cordon bleu escalope panée, farcie avec du fromage et du jambon, servi avec des frites Cordon bleu breaded escalope, filled with cheese and ham, served with french fries Schweinsrückensteak mit Meerrettichkruste an Falkenbiersauce, mit Mandelbroccoli und Kroketten Steak de porc avec croûte de raifort et sauce à la bière, servi avec brocolis aux amandes et croquettes Pork steak with horseradish crust, served with almond broccoli and croquettes Rahmschnitzel mit Champignonrahmsauce serviert mit Butternudeln und Gemüse der Saison Escalope à la crème et aux champignons, servi avec des nouilles au beurre et légumes de saison Escalope with a creamy mushrooms sauce, served with butter noodles and seasonal vegetables

3 GEFLÜGEL VOLAILLE POULTRY Riz Casimir Geschnetzelte Schweizer Pouletbrust an Curryrahmsauce, serviert im Reisring mit Fruchtgarnitur 29. Riz Casimir Poitrine de poulet tranches à la crème de curry, servi dans un anneau de riz avec garniture de fruits Riz Casimir sliced chicken breast in curry cream sauce, served in a rice ring with fruit garnish Schweizer Pouletbrust im Cornflakesmantel gebraten, serviert mit Pommes frites und Gemüsegarnitur 29. Poitrine de poulet suisse rôtie enrobé de cornflakes, avec des pommes frites et garniture de légumes Baked swiss chicken breast in cornflakes coat, with french fries and vegetable garnish

4 FISCH POISSONS FISH Frische Eglifilets in Butter gebraten mit Mandeln, serviert mit Petersilienkartoffeln oder Reis Filets de perche frais aux amandes, avec des pommes persillées ou du riz Fresh fillets of perch with almonds, served with parsley-potatoes or rice Gebratener Zander, mit Gurkenrahmgemüse und Risotto Filet de sandre, avec des concombres à la crème et risotto Roasted filet of pike-perch, cucumbers with cream and risotto Lachstranche vom Grill, serviert mit Petersilienkartoffeln und Blattspinat Grillé tranche de saumon, servi avec des pommes de terre persillées et feuilles d'épinards Grilled tranche of salmon, served with parsley-potatoes and spinach leaves

5 RINDFLEISCH BOEUF BEEF Hohrückensteak «Cafe de Paris» mit Pommes frites und Gemüse Steak «Café de Paris» avec des frites et des legumes Steak «Café de Paris» with french fries and vegetables KALBFLEISCH VEAU VEAL Geschnetzeltes Kalbfleisch «Zürcher Art» (Weisswein- Rahmsauce mit Champignons) mit feiner Butterrösti Emincé «à la Zurichoise» (sauce à la crème au vin blanc, avec champignons) servi avec des «Roesti» Sliced veal «Zuerich style» (cream sauce with white wine and mushrooms) served with «Roesti» Paniertes Kalbsschnitzel «Wiener Art» mit Pommes frites serviert mit Gemüsegarnitur Escalope «Viennoise», avec des frites Escalope «Viennese style», with french fries Geschnetzelte Kalbsleberli mit frischen Champignons und Kräutern in leichter Senf-Sauce, dazu Butterrösti Emincé de foie de veau avec des champignons frais et des fines herbes avec sauce à la moutarde, avec des «Roesti» on a mustardsauce, served with «Roesti»

6 KÖSTLICHES IM SOMMER Original Dyhrberg-Rauchlachs, garniert mit Kapern und Zwiebelringen, serviert mit Meerrettichschaum und Toast (als Vorspeise 70 gr) (als Hauptgang 100 gr) Griechischer Salat mit Fetakäse, Gurke, Tomaten, Oliven, Zwiebelringen und Peperoni (als Vorspeise) (als Hauptgang) Bunte Sommersalate mit Schweizer Pouletbrüstli und Kräuterbutter mit Schweinssteak vom Grill und Kräuterbutter mit Rindshohrückensteak und Kräuterbutter mit Kalbsplätzli vom Grill und Kräuterbutter mit Zanderfilet mit gebackenem Camembert und Preiselbeeren Kalte Teller Salatteller mit Ei Promenade-Teller (verschiedene Käse, Schinken und Wurst) Bündnerfleisch-Teller 24.

7 FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE POUR LES ENFANTS FOR CHILDREN «Dagobert» Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes frites 11. Escalope de porc panée avec des frites Breaded pork escalope served with French fries «Pumuckl» Spaghetti mit Tomatensauce 9. Spaghetti à la napolitaine Spaghetti with tomato sauce «Dino» Schweinsrahmschnitzel mit Butternudeln und Tagesgemüse 11. Escalope de porc à la crème avec nouilles au beurre et légume du jour Pork escalope with cream sauce, butter noodles and vegetables Unsere Kindergerichte sind erhältlich für Kinder bis 14 Jahre. For kids until 14 years. Deklaration Unser Fleisch beziehen wir von regionalen Metzgern. Schweine-, Kalb-, Rindfleisch und Poulet stammen aus der Schweiz, Ente aus Frankreich. Unsere Lieferanten Freilandeier: Rita Zingg aus dem Klettgau, Schaffhausen Fisch: Oceanis Comestibles, Schaffhausen Gemüse: Bruno Fischer, Schaffhausen Kartoffeln: Familie Gnädinger, Ramsen, Schaffhausen Besonderen Wert legen wir auf frisch zubereitete Speisen ohne künstliche Geschmacksverstärker und ohne Convenienceprodukte. Unser Servicepersonal gibt Ihnen gerne Auskunft über die Inhaltsstoffe der einzelnen Gerichte. Für Gäste mit Gluten-Allergie servieren wir auf Wunsch entsprechendes Gebäck.

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval Vom Schwein / porc Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites CHF 24.50 Escalope de porc panée avec pommes frits ½ CHF 19.00 Rahmschnitzel mit Butternudeln CHF 26.50 Escalope de crème avec nouilles

Mehr

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages Grüner Salat (saisonal) Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres Lettuce/ green salad SFr. 5.50 SFr. 7.00 Salade verte Grüner Salat mit Hobelkäse Green salad with chipped cheese SFr. 10.50 Salade verte avec

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls Suppen Bouillon mit Backerbsen Fr. 8.80 consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls Randensuppe mit Sauerrahm Fr. 10.50 Soupe de betterave /Red beet soup with sour cream Salate Grüner

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat* *Vorspeisen / Entrées / Starters* Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr

einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr. 27.50 Unsere Hits: Möve- Pfännli Schweinsfilet- Medaillons mit frisch duftenden Champignons, knusprig gebratenem Speck und

Mehr

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat

Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat Vorspeisen / Entrées / Starters Warme Eierschwämmli auf Blattsalat mit Speck, Apfel und Trauben 11.50 Chanterelles tièdes sur un lit de salade avec du lard, de la pomme et des raisins Warm chanterelle

Mehr

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen / Appertizers Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers. Warme Vorspeisen Hors d oeuvre chauds / Warm appetizers

Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers. Warme Vorspeisen Hors d oeuvre chauds / Warm appetizers Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers Kleiner gemischter Salat Fr. 9.50 Petite salade mixte Small mixed salad Kleiner Walliserteller Fr. 18.50 Petite assiette valaisanne Cold cuts Walliserteller

Mehr

Gemüse beziehen wir von Lieferanten aus der Umgebung und von verschiedenen landwirtschaftlichen Betrieben der Region.

Gemüse beziehen wir von Lieferanten aus der Umgebung und von verschiedenen landwirtschaftlichen Betrieben der Region. Herzlich Willkommen Wir pflegen eine klassisch-französische Küche, wobei auch die Bedürfnisse der heutigen Zeit berücksichtigt werden. Die Verwendung von frischen und hochwertigen Produkten ist für uns

Mehr

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season

Mehr

Kalte Teller - plats froids - cold plates

Kalte Teller - plats froids - cold plates Kalte Teller - plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried

Mehr

Chemi-Hütta St. Silvester

Chemi-Hütta St. Silvester Restaurant Chemi-Hütta St. Silvester Stefan Zbinden und Personal Herzlich willkommen und a Gueta! Wo immer auch der Schuh dich drücke; Bei uns dich Speis und Trank beglücke. Vorspeisen CHF Bouillon mit

Mehr

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12. Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons

Mehr

Vorspeisen - Entrées

Vorspeisen - Entrées Vorspeisen - Entrées Bunt gemischte Blattsalate mit Kernen-Mix 8.50 Composition de feuilles de laitue avec mélange de graines Gemischter Salat 9.50 Salade mêlée Blattsalat mit lauwarmem Ziegenkäse 12.50

Mehr

Zum Aperitif empfehlen wir

Zum Aperitif empfehlen wir Zum Aperitif empfehlen wir Glas Baden Crémant Brut 0,1 ltr 5.50 Sektkellerei-Reinecker, Auggen oder als Kir Royal mit Johannisbeerlikör oder hausgemachtem Holundersirup Suppen & Vorspeisen / Les Potages

Mehr

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR WÄHREND DIESER ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT - SCHNELL - GUT UND NACH BESTEM WISSEN UND

Mehr

Kalte Teller - Plats froids - cold plates

Kalte Teller - Plats froids - cold plates Kalte Teller - Plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 32.00 Kleiner grüner

Mehr

Vorspeisebuffet. Suppen

Vorspeisebuffet. Suppen Vorspeisebuffet Vorspeisebuffet kleiner Teller 10.00 Assiette de hors-d'œuvre du buffet petit Variety of hors d'oeuvres buffet small Antipasti misti dal buffet piccolo Vorspeisebuffet Teller mittelgross

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

Zum Aperitif empfehlen wir

Zum Aperitif empfehlen wir Zum Aperitif empfehlen wir Glas Baden Crémant Brut 0,1 ltr 5.50 Sektkellerei-Reinecker, Auggen oder als Kir Royal mit Johannisbeerlikör oder hausgemachtem Holundersirup Suppen & Vorspeisen / Les Potages

Mehr

Tomatensalat mit Mozzarella Fr Randensalat mit Zwiebeln Fr Nüsslisalat mit Ei und Tomatenwürfeli Fr

Tomatensalat mit Mozzarella Fr Randensalat mit Zwiebeln Fr Nüsslisalat mit Ei und Tomatenwürfeli Fr Salate Blattsalat Fr. 8.00 Gemischter Salat Fr. 9.80 Tomatensalat mit Mozzarella Fr. 14.50 Randensalat mit Zwiebeln Fr. 9.80 Nüsslisalat mit Ei und Tomatenwürfeli Fr. 14.50 Salade "Maison" mit gebratenen

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Rind: USA* kann mit Antibiotika und/oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein Kalb: Schweiz

Rind: USA* kann mit Antibiotika und/oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein Kalb: Schweiz Herzlich Willkommen Wir pflegen eine klassisch-französische Küche, wobei auch die Bedürfnisse der heutigen Zeit berücksichtigt werden. Die Verwendung von frischen und hochwertigen Produkten ist für uns

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Tagessuppe Rindsbouillon Thai Curry-Cocos Suppe 8.50

Tagessuppe Rindsbouillon Thai Curry-Cocos Suppe 8.50 Suppen Tagessuppe 7.00 täglich frisch gekochte Tagessuppe, es het solangs het! Rindsbouillon 7.00 mit Ei und frischen Kräutern Thai Curry-Cocos Suppe 8.50 mit Pouletspiessli Salate Grüner Salat 7.00 Gemischter

Mehr

Suppen/Soupes. Kalte Vorspeisen/Entrée froide

Suppen/Soupes. Kalte Vorspeisen/Entrée froide Suppen/Soupes 1 Lauch-Kartoffelsuppe Fr. 7.50 Crème de pommes de terre et poireaux 2 Blumenkohl - Crèmesuppe Fr. 7.50 Crème de choux fleurs 3 Gemüsesuppe Fr. 7.50 Crème de légumes 4 Tomatensuppe Fr. 6.50

Mehr

Aus der Haustrocknerei

Aus der Haustrocknerei Aus der Haustrocknerei Walliser Trockenfleisch 26.00 Viande séchée du Valais / Air-dried meat valaisan style Walliser Teller 24.00 Assiette Valaisanne : Viande séchée, jambon cru, lard, et rebibes Plate

Mehr

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner

Mehr

Vorspeisen / Salate / starter and salad

Vorspeisen / Salate / starter and salad LIEBE GÄSTE Wir freuen uns, Sie in unserem geschichtsträchtigen Hause bedienen zu dürfen. Es ist für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir Ihnen unsere grösste Aufmerksamkeit schenken werden, um Ihren

Mehr

Herzlich Willkommen Wir freuen uns über Ihren Besuch. Landgasthof Wilerhof Familie Gmati-Barone Dullikerstrasse Starrkirch-Wil

Herzlich Willkommen Wir freuen uns über Ihren Besuch. Landgasthof Wilerhof Familie Gmati-Barone Dullikerstrasse Starrkirch-Wil Herzlich Willkommen Wir freuen uns über Ihren Besuch Landgasthof Wilerhof Familie Gmati-Barone Dullikerstrasse 1 4656 Starrkirch-Wil 062 295 43 44 info@wilerhof.ch www.wilerhof.ch Vorspeisen & Salate Grüner

Mehr

En feine Fisch - guet und liecht verdaulich

En feine Fisch - guet und liecht verdaulich Unser Thurgauer Landgasthaus bieten Ihnen eine Vielzahl ideenreich zubereitete Fischspezialitäten und wärschaften Fleischgerichten. Die Leidenschaft des Chefs liegt in der Qualität!!! Beste Lebensmittel

Mehr

En feine Fisch - guet und liecht verdaulich

En feine Fisch - guet und liecht verdaulich Unser Thurgauer Landgasthaus bieten Ihnen eine Vielzahl ideenreich zubereitete Fischspezialitäten und wärschaften Fleischgerichten. Die Leidenschaft des Chefs liegt in der Qualität!!! Beste Lebensmittel

Mehr

Essen ist ein Bedürfnis - Geniessen ist eine Kunst

Essen ist ein Bedürfnis - Geniessen ist eine Kunst Essen ist ein Bedürfnis - Geniessen ist eine Kunst La Rochefoucauld Wir freuen uns, sie als unsere Gäste begrüssen zu dürfen und hoffen, Sie verbringen bei uns eine gemütliche und kulinarische Zeit. Familie

Mehr

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood SALATE / SALADS KLEINER BUNTER BLATTSALAT Small leaf salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 9.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup

Mehr

Liebe Gäste. Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer

Liebe Gäste. Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer Liebe Gäste Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer Burgstube begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen schon jetzt

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI

MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI 26. 06. 2019 MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI Würziges Ochsensaftgulasch, Semmelknödel, Gebäck Traditional beef goulash, dumplings, bread Goulache de bœuf traditionnelle, boulettes, pain Pikante knusprige

Mehr

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR Pizzeria ist ab 18.00 Uhr und Sonntags Mittag geöffnet WÄHREND DR ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT

Mehr

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch. Aperitifs Glas Sekt Hausmarke -halbtrocken- 0,10 l 3,00 Glas Riesling Sekt Methode Traditionel Weingut Jägle -trocken- 0,10 l 3,90 Glas Sekt mit Holundersirup 0,10 l 3,90 Unsere besondere Weinempfehlung

Mehr

Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition!

Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition! Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition! Das 1758 erbaute Herrschaftshaus wurde um 1880 erstmals als Gasthof betrieben. Bereits seit 1945 ist das Hotel Simmental im

Mehr

KALTE VORSPEISEN Entrées froides

KALTE VORSPEISEN Entrées froides SUPPEN Soupes Tagessuppe 4,20 Morchelrahmsuppe nach Großmutter-Art Crème aux morilles d après la recette de la grand-mère Hausgemachte Flädlesuppe nach Art des Chefs mit Fleischeinlage Consommé Célestine

Mehr

Lieber Gast. Wir wünschen allen unseren Gästen einen guten Appetit. Danke. Masar und das Metropol-Team. Fleisch-Deklaration

Lieber Gast. Wir wünschen allen unseren Gästen einen guten Appetit. Danke. Masar und das Metropol-Team. Fleisch-Deklaration Lieber Gast Herzlich willkommen! Wir freuen uns, Sie in unserem Restaurant begrüssen zu dürfen. Gerne verwöhnen wir Sie mit unseren Spezialitäten aus Küche und Keller. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

En feine Fisch - guet und liecht verdaulich

En feine Fisch - guet und liecht verdaulich Unser Thurgauer Landgasthaus bieten Ihnen eine Vielzahl ideenreich zubereitete Fischspezialitäten und wärschaften Fleischgerichten. Die Leidenschaft des Chefs liegt in der Qualität!!! Beste Lebensmittel

Mehr

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak

Mehr

Lieber Kronengast. En Guete!

Lieber Kronengast. En Guete! Speisekarte Gilden Hotel Krone Jasmin und Bruno Lustenberger CH-4663 Aarburg Telefon +41 (62) 791 52 52 Fax +41 (62) 791 31 05 info@krone-aarburg.ch www.krone-aarburg.ch Lieber Kronengast Herzlich Willkommen

Mehr

S U P P E N V O R S P E I S E N S A L A T E. Tagessuppe 6.5o Bouillon nature 6.5o Bouillon mit Ei. Bouillon mit Backerbsen

S U P P E N V O R S P E I S E N S A L A T E. Tagessuppe 6.5o Bouillon nature 6.5o Bouillon mit Ei. Bouillon mit Backerbsen S U P P E N Tagessuppe 6.5o Bouillon nature 6.5o Bouillon mit Ei 8.oo Bouillon mit Backerbsen 8.oo Gulaschsuppe im Topf 9.5o Tomatencremesuppe mit Rahmhaube 9.5o Curryschaumsuppe mit gerösteten Pinienkernen

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS Menu Felchen Fr. 50.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 51.50) Salzkartoffeln Menu bondelle Fr. 50.00 Filets de bondelle

Mehr

Herzlich Willkommen im Heidihof

Herzlich Willkommen im Heidihof Herzlich Willkommen im Heidihof Nicht nur die Schweizer Tradition wird im Heidihof erlebbar, auch das kulinarische Erlebnis wird mit aller Sorgfalt gepflegt. Unsere regionale schweizerische Küche sowie

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Les salades / Salate

Les salades / Salate Les potages / Suppen Potage du jour Tagessuppe CHF 5.00 Potage de saison fait maison Saisonsuppe hausgemacht CHF 5.00 Bouillon nature Klare Kraftbrühe CHF 4.00 Bouillon à l œuf Kraftbrühe mit Ei CHF 5.00

Mehr

Gelebte Gastfreundschaft hat bei uns immer Saison seit Hotel & Bildungszentrum Matt Gastfreundschaft seit 1861

Gelebte Gastfreundschaft hat bei uns immer Saison seit Hotel & Bildungszentrum Matt Gastfreundschaft seit 1861 Gelebte Gastfreundschaft hat bei uns immer Saison seit 1851 Hotel & Bildungszentrum Matt Gastfreundschaft seit 1861 Frühling Er trägt den Zauber eines jeden Anfangs in sich Wir freuen uns sehr, Ihnen Gastfreundschaft

Mehr

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax Abendkarte Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald Telefon 033 853 12 18 Telefax 033 853 58 18 wetterhorn@grindelwald.ch www.hotel-wetterhorn.ch Suppen / Soups / Potages Tagessuppe

Mehr

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Rahmschnitzel vom Schwein mit Röstikroketten und Grill-Tomate

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Rahmschnitzel vom Schwein mit Röstikroketten und Grill-Tomate MITTAGSMENÜS preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Ruhetag Restaurant geschlossen Gebratenes Pouletschenkel mit

Mehr

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax Abendkarte Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald Telefon 033 853 12 18 Telefax 033 853 58 18 wetterhorn@grindelwald.ch www.hotel-wetterhorn.ch Suppen / Soups / Potages Tagessuppe

Mehr

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Speisekarte Restaurant - Seite 1/5 Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Geräuchtes Felchenfilet vom Bielersee mit Fr. 16.50 Meerrettichschaum, Toast und Butter Filet de fera fumée, sauce raifort, toast

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 33.50 Rehpfeffer

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Salate als Vorspeise. Suppen

Salate als Vorspeise. Suppen Salate als Vorspeise Grüner Salat der Saison Fr. 7.00 Gemischter Salat der Saison Fr. 8.50 Cäsar-Salat Blattsalat mit Knoblauchsauce, geriebenem Parmesan, knusprigen Speckstreifen und goldenen Croutons

Mehr

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... wir sind partner der aktion euro 1.30 - ferien mit mehr wert das aktuelle tagesmenü ist jeweils zum fixen eurokurs von 1.30

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy

Mehr

Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt und en Guete! Ihre Gastgeber Vreni, Sandra und Rolf Leuenberger. 365 Tage im Jahr geöffnet

Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt und en Guete! Ihre Gastgeber Vreni, Sandra und Rolf Leuenberger. 365 Tage im Jahr geöffnet Speisen Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt und en Guete! Ihre Gastgeber Vreni, Sandra und Rolf Leuenberger 365 Tage im Jahr geöffnet Suppen Tagessuppe... Fr. 7.00 Bouillon mit Brotcrôutons...Fr.

Mehr

Warme Vorspeisen. Kalte Vorspeisen und Salate

Warme Vorspeisen. Kalte Vorspeisen und Salate Warme Vorspeisen Tomatencrèmesuppe mit Sahnehäubchen 7.40 Rindsbouillon mit Flädli 6.20 Tagessuppe 5.80 Gebackene Champignons mit 1 Dipsauce nach Wahl 12.80 oder als Hauptgericht mit 2 Dipsaucen nach Wahl

Mehr

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)

Mehr

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( ) Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu (1689-1755) Vorspeisen Entrées Starters Rindsbouillon mit Flädli

Mehr

Suppen Potages / Soups

Suppen Potages / Soups Vorspeisen Hors d`oeuvre / Starters Raclette Portion SFr. 8.50 Trüffel Raclette Portion SFr. 11.00 Grüner Salat Salade verte / green salad SFr. 9.00 Gemischter Salat Salade mêlée / Mixed salad Saisonsalat

Mehr

Vorspeisen. Carpaccio di Bresaola Crevetten Cocktail Melonen mit Rohschinken Salate. Bunter Blattsalat 8.00

Vorspeisen. Carpaccio di Bresaola Crevetten Cocktail Melonen mit Rohschinken Salate. Bunter Blattsalat 8.00 Vorspeisen Carpaccio di Bresaola 22.00 mit Rucola und Parmesan Crevetten Cocktail 21.00 Toast und Butter Melonen mit Rohschinken 21.50 Salate Bunter Blattsalat 8.00 mit hausgemachten Brotcroûtons und hausgemachten

Mehr

SUPPEN. Tagessuppe 6.00 Bouillon mit Flädli 7.50 Pilzcremesuppe 8.50 Tomatencremesuppe 8.50 Gerstensuppe 8.50 SALATE

SUPPEN. Tagessuppe 6.00 Bouillon mit Flädli 7.50 Pilzcremesuppe 8.50 Tomatencremesuppe 8.50 Gerstensuppe 8.50 SALATE SUPPEN Tagessuppe 6.00 Bouillon mit Flädli 7.50 Pilzcremesuppe 8.50 Tomatencremesuppe 8.50 Gerstensuppe 8.50 SALATE Kleiner grüner Blattsalat 6.00 Grüne Blattsalate 8.00 Kleiner gemischter Salat 7.50 Gemischter

Mehr

Suppen. Kalte Vorspeisen

Suppen. Kalte Vorspeisen Suppen 41 Tagessuppe 6.50 42 Tomatencremesuppe 8.20 43 Bouillon mit Ei 8.80 44 Bouillon mit Mark 8.80 45 Gulaschsuppe 9.50 Kalte Vorspeisen 86 Melone mit Rohschinken 14.80 87 Bündnerteller 15.80 88 Crevetten

Mehr

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Nüsslisalat mit gehacktem Ei Nüsslisalat mit Lachsstreifen Tomatensalat mit Zwiebelringen Fr. 9.

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Nüsslisalat mit gehacktem Ei Nüsslisalat mit Lachsstreifen Tomatensalat mit Zwiebelringen Fr. 9. SUPPEN Thurgauer Sametsuppe Fr. 8.50 Sämige Rieslingschaumsuppe Fr. 8.50 Rassige Tomatencrèmesuppe mit Gin Fr. 9.50 Überbackene Currysuppe mit Pouletstreifen Fr. 9.50 SALATE Grüner Salat Fr. 7.50 Gemischter

Mehr

Vom Heissen Stein. mit Gemüsegarnitur, Kräuterbutter und Pfeffersauce. Nach Wahl Pommes frites, Croquetten, Reis, Country cuts Dauphinekartoffeln

Vom Heissen Stein. mit Gemüsegarnitur, Kräuterbutter und Pfeffersauce. Nach Wahl Pommes frites, Croquetten, Reis, Country cuts Dauphinekartoffeln Vom Heissen Stein Pouletbrüstli 35.00 Schweinssteak 200 gr. 35.00 Rinds Entrecôte 200 gr. 47.00 Rindsfilet 200 gr. 49.50 Rindsfilet 300 gr. 62.00 Lammfilet 200 gr. 42.00 mit Gemüsegarnitur, Kräuterbutter

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de

Mehr

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

VORSPEISEN. Überbackene Zwiebelsuppe CHF Leberknödelsuppe CHF Ungarische Gulaschsuppe CHF Chnobli-Baguette CHF 9.

VORSPEISEN. Überbackene Zwiebelsuppe CHF Leberknödelsuppe CHF Ungarische Gulaschsuppe CHF Chnobli-Baguette CHF 9. VORSPEISEN entrées - starters Überbackene Zwiebelsuppe CHF 11.00 Soupe à l oignon avec croûtons gratinés au four Gratinated onion soup topped with croutons Leberknödelsuppe CHF 11.00 Potage aux boulettes

Mehr

SUPPEN KALTE VORSPEISEN

SUPPEN KALTE VORSPEISEN SUPPEN 41 Tagessuppe 6.80 42 Tomatencremesuppe 8.80 43 Bouillon mit Ei 8.80 44 Bouillon mit Mark 9.20 45 Gulaschsuppe 10.80 KALTE VORSPEISEN 86 Melone mit Rohschinken 15.80 87 Bündnerteller 16.80 88 Crevetten

Mehr

HEIDUCKY STEAK auf dem Holzbrett serviert Schweinssteak mit Salaten und Pommes frites Fr

HEIDUCKY STEAK auf dem Holzbrett serviert Schweinssteak mit Salaten und Pommes frites Fr HAUS - SPEZIALITÄTEN HEIDUCKY STEAK auf dem Holzbrett serviert Schweinssteak mit Salaten und Pommes frites Fr. 28.50 Kalbskopf Fürstenländer Art Geschmort im Ofen an einer feinen Madeirasauce serviert

Mehr

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original Herzlich willkommen im Original Welcome to the original L.&R. Gertsch-Betschart CH-3825 Mürren Telefon +4133 855 13 16 info@staegerstuebli.ch l Suppen Soups Gulaschsuppe Goulash soup CHF 12.50 Tomatencremesuppe

Mehr

Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli Grüner Salat Bunter Blattsalat der Saison mit hausgemachtem Dressing Ihrer Wahl 8.

Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli Grüner Salat Bunter Blattsalat der Saison mit hausgemachtem Dressing Ihrer Wahl 8. Suppen Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli 8.50 Topinamburcremesuppe Pilz Bruschetta 12.00 Vorspeisen Grüner Salat Bunter Blattsalat der Saison mit hausgemachtem Dressing Ihrer Wahl 8.50

Mehr

Fleischgerichte. Kalbfleisch. Rindfleisch. Kalbsgeschnetzeltes «Zürcher Art» mit Rösti. Wiener Schnitzel mit Pommes Frites und Gemüse

Fleischgerichte. Kalbfleisch. Rindfleisch. Kalbsgeschnetzeltes «Zürcher Art» mit Rösti. Wiener Schnitzel mit Pommes Frites und Gemüse Fleischgerichte Kalbfleisch Kalbsgeschnetzeltes «Zürcher Art» 31.50 mit Rösti Wiener Schnitzel 37.50 mit Pommes Frites und Gemüse Kalbsleber «Venezianische Art» 28.50 Zwiebeln, Knoblauch und frische Kräuter

Mehr

Vorspeisen. Jamón Serrano Crevetten Cocktail Melonen mit Jamón Serrano Suppen. Rinder-Kraftbrühe mit Sherry 8.

Vorspeisen. Jamón Serrano Crevetten Cocktail Melonen mit Jamón Serrano Suppen. Rinder-Kraftbrühe mit Sherry 8. Vorspeisen Jamón Serrano 22.00 Spanischer Rohschinken Crevetten Cocktail 21.00 Toast und Butter Melonen mit Jamón Serrano 21.50 Suppen Rinder-Kraftbrühe mit Sherry 8.50 Spinatsuppe,, Olé! 9.50 Spinatcremesuppe

Mehr

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Unser Speisenangebot Das junge Küchenteam unter der Leitung von Küchenchef Edwin Griessen verwöhnt Sie mit typischen, neuzeitlichen Schweizergerichten. Wir spezialisieren

Mehr

Warme Vorspeisen. Kalte Vorspeisen und Salate

Warme Vorspeisen. Kalte Vorspeisen und Salate Warme Vorspeisen Tomatencrèmesuppe mit Sahnehäubchen 7.40 Rindsbouillon mit Flädli 6.20 Tagessuppe 5.80 Gebackene Champignons mit 1 Dipsauce nach Wahl 12.80 Kalte Vorspeisen und Salate Bunter Blattsalat

Mehr