APRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "APRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00"

Transkript

1 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Kartoffeltortilla mit Schmand, Schnittlauch, Balsamicocreme und getrockneten Tomaten Potato tortilla with sour cream, chive, Balsamico cream and dried tomatoes Apfel-Selleriesuppe mit Ziegenkäseravioli Apple-celery soup with goat s cheese ravioli Bernsteinmakrele mit Kopfsalatrisotto, Morcheln und San Daniele-Chip Mackerel with lettuce-risotto, morels and San Daniele-chip Gebratene Maishähnchenbrust mit schwarzem Knoblauchjus, Estragon-Erbsen und Bandnudeln Pan-seared corn-fed chicken breast with back garlic jus, tarragon-peas and pasta Küchlein von Macadamianuss mit Thymian und Quark Macadamia cake with thyme and curd cheese Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29, Riesling Ambrosia trocken St. Martiner Kirchberg Aloisiushof Pfalz 39, Dittelsheim Weißburgunder trocken Winter Rheinhessen 35, Bourgogne rouge Ambroise Burgund 38, Oppenheimer Herrenberg Riesling Auslese Martinshof Rheinhessen 28,00

2 MENÜ II 56,00 68,00 79,00 Zander-Wan Tan im asiatischen Stil mit Erbsen-Minzpüree, geräuchertem Aal und Zitronentee-Espuma Asian pike perch-wan tan with pea-mint puree, smoked eel and lemon tea-foam Schaumsuppe von Bärlauch mit Tatar von geräuchertem Kalbsfilet Bear s garlic foam soup with tartar of smoked veal fillet Im Filoteig gebackene Tranche vom Lachs mit gegrilltem Gemüse und weißem Tomatenschaum Salmon tranche in filo pastry with grilled vegetables and white tomato foam Crêpinette von der Taube mit Knollensellerie und blauem Kartoffelstampf Crêpinette of pigeon with celery and blue mashed potatoes Rhabarbermousse mit Financier und Pandan Blatt-Eis Rhubarb mousse with financier and Pandan leaf-ice cream Kaapse Vonkel Brut Sparkling Wine Simonsig Stellenbosch 37, Schiefer Riesling Alte Reben feinherb BASF exklusiv Kruger- Rumpf Nahe 34, Sauvignon Blanc Pullus Ptujska Klet Slowenien 38, Crianza Vina Pedrosa Ribera del Duero 48, Westhofener Kirchspiel Riesling Beerenauslese BASF Exklusiv Hohenfelser Hof Rheinhessen 49,00

3 MENÜ III 58,00 69,00 82,00 Marinierter Schwertfisch mit knusprigem Iberico Schwein, Safran und Fenchel Marinated swordfish with crispy Black Iberian pig, saffron and fennel Getrüffelter Punsch von der Petersilienwurzel mit Kaiserbein Truffled punch of parsley root with Kaiserbein Wolfsbarsch mit geräuchertem Aal gespickt auf Linsen und Dillemulsion Larded sea bass with smoked eel on lentils and dill-emulsion In Kräutern pochiertes Kalbsfilet mit Haselnuss-Krustentier-Passatelli und gebratenen Semmelstoppelpilzen Poached fillet of veal in herbs with hazelnut-shellfish pasta and pan-fried mushrooms B-52 Kaffee, Sahne, Rum B-52 coffee, cream and rum Taittinger Brut Réserve Taittinger Champagne 76, Riesling Freinsheim trocken Rings Pfalz 35, Dürkheim Grauburgunder trocken BASF Exklusiv Karl Schäfer Pfalz 46, Malbec Signature Susana Balbo Mendoza 58, Rosenmuskateller Abtei Muri Klosterkellerei Abtei Muri Südtirol 54,50

4 VEGGIE-MENÜ Kartoffeltortilla mit Schmand, Schnittlauch, Balsamicocreme und getrockneten Tomaten Potato tortilla with sour cream, chive, Balsamico cream and dried tomatoes Apfel-Selleriesuppe mit Ziegenkäseravioli Apple-celery soup with goat s cheese ravioli Im Filoteig gebackener Schafskäse mit gegrilltem Gemüse und weißem Tomatenschaum Feta cheese in filo pastry with grilled vegetables and white tomato foam Bandnudeln mit schwarzem Knoblauch und Estragon-Erbsen Pasta with black garlic and tarragon-peas Das vegetarische Menü wird dem ausgewählten Hauptmenü entsprechend verpreist Dessert nach Auswahl des Menüs Dessert according to the menu selection

5 HINWEISE Auf gluten- und lactosefreie Wünsche gehen wir gerne ein - bitte sprechen Sie uns an. Please let us know if you have any dietary intolerances or allergies. We will be glad to provide a separate menu for you. Unsere Weine werden korrespondierend zu den Menüs von unseren Experten aus dem Weinkeller extra für Sie ausgewählt. Our wines will be specially selected for you by our specialists from the wine cellar. Bei Engpässen hinsichtlich der Verfügbarkeit, behalten wir uns bei den Weinempfehlungen Änderungen einzelner Positionen in gleicher Qualität vor. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Regarding to our wine recommendations we reserve the right to change particular positions in case of defile in availability. Thank you for your understanding. Für die alkoholfreie Speisenbegleitung servieren wir gern ein hochwertiges Angebot feiner Säfte und fruchtiger alkoholfreier Seccos. We serve a high-quality offer of juices and fruity alcohol-free prosecco. Für Eventmanagement-Leistungen berechnen wir 80,00 pro Stunde. We charge 80,00 per hour for event management services. Die angegebenen Preise gelten unter Vorbehalt. The indicated prices are subject to change. KONTAKT / CONTACT Wöhlerstraße Ludwigshafen Tel. 0621/ eventmanagement@basf.com Kurzfristige Raumänderungen innerhalb des Hauses behalten wir uns vor. We reserve the right to make short-term changes of the reserved room. Jegliches Rahmenprogramm (z.b. Musik, Künstler, Animations- und technisches Equipment) bedarf der vorherigen Absprache und unserer Zustimmung. Any supporting program (music, artists, animation and technical equipment) requires prior agreement and our consent. Stand:

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00 MENÜ I Kartoffelsuppe mit Orangenfilets und geräucherten Lachsstreifen Potato soup with orange fillets and salmon ribbons Zanderfilet mit Meerrettichschaum, Rote Bete und Kartoffel-Rucolabrandade Fillet

Mehr

APRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif 2013 Chardonnay Brut Méthode Rural Motzenbäcker Pfalz 51,00

APRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif 2013 Chardonnay Brut Méthode Rural Motzenbäcker Pfalz 51,00 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Riegel vom Greyerzer Käse mit Rauchmandel und Bärlauch Cheese bar with smoked almond and bear s garlic Petersilienwurzelsuppe mit Kaiserbein und Süßkartoffelschaum Parsley root

Mehr

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Réserve Albert Bichot Burgund 38,50

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Réserve Albert Bichot Burgund 38,50 MENÜ I Hamburger Fischcocktail mit Nordseekrabben in Dill-Senfsauce Fish cocktail with North sea shrimps in dill mustard sauce Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen, Flädle und Gemüse Beef consommé with semolina

Mehr

SEPTEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00

SEPTEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00 MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Gebackenes Sellerie-Tomatentörtchen mit Pulpo, Auberginencreme und schwarzem Knoblauchjus Baked celery-tomato tartlet with octopus, aubergine cream and black garlic jus Zweierlei

Mehr

JANUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00

JANUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Dreierlei von der Petersilienwurzel mit getrockneten Pendolinis und altem Balsamico Variation of parsley root with dried tomatoes and balsamico Kraftbrühe vom Tafelspitz mit Karotte

Mehr

AUGUST MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50

AUGUST MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50 MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Tomate-Mozzarella mit Basilikum und altem Balsamico Tomato and mozzarella with basil and balsamico Olivensuppe mit Stremel-Lachs und Kohlrabi Olive soup with salmon and kohlrabi

Mehr

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Variation von Avocado, Wassermelone und Ziegenquark Variation of avocado, watermelon and goat s curd cheese Linsenkraftbrühe mit Kalbfleischravioli Lentil consommé with veal ravioli

Mehr

MÄRZ MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50

MÄRZ MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Kartoffelmousse an dreierlei von Waldpilzen und Wildkräutern Potato mousse on variation of mushrooms and wild herbs Schaumsuppe von der La Ratte-Kartoffel mit Blutwurstravioli

Mehr

MAI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Belsazar-Tonic 7,90 je Glas

MAI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Belsazar-Tonic 7,90 je Glas MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Marinierter weißer Spargel mit knusprigen Ricotta-Cannelloni und Rucola-Öl Marinated white asparagus with ricotta cannelloni and rocket oil Geeistes Gurkensüppchen mit Sauerrahm

Mehr

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Brut Reserva Llopart Penedes 36,50

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Brut Reserva Llopart Penedes 36,50 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Variation von Tomate, Wassermelone und Ziegenquark Variation of tomato, water melon and goat s curd cheese Gazpacho Andaluz mit geröstetem Weißbrot und Pata Negra Schinken Andalusian

Mehr

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00 MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Wildterrine mit Salat von Herbsttrompeten und Trockenfrüchten Venison terrine with mushroom salad and dried fruit Petersilienwurzelsuppe mit gebackenen

Mehr

BUFFET. Pfälzer Regionalküche. Cream of potato soup with beef sausage. Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle *** ***

BUFFET. Pfälzer Regionalküche. Cream of potato soup with beef sausage. Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle *** *** BUFFET Pfälzer Regionalküche Pfälzer Regionalküche / Palatinate regional cuisine 43,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle Cream of potato soup with beef

Mehr

OKTOBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Silvaner Sekt Brut Weingut am Stein Pfalz 45,00

OKTOBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Silvaner Sekt Brut Weingut am Stein Pfalz 45,00 MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Tandoorischnitte mit karamellisiertem Kürbis und Poulardenfilets in Amaranth und Soja Tandoori slice with caramelized pumpkin and poulard fillet on amaranth & soy Rosenkohlsuppe

Mehr

FEBRUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Chardonnay Brut Menger-Krug Pfalz 39,50

FEBRUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Chardonnay Brut Menger-Krug Pfalz 39,50 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Törtchen vom Hüttenkäse mit gefülltem Walnuss-Biskuit und zweierlei Hagebutte Tartlet of cottage cheese with stuffed walnut biscuit and duo of rose-hip Schaumsuppe von der Süßkartoffel

Mehr

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt

Mehr

JANUAR+FEBRUAR MENÜ I

JANUAR+FEBRUAR MENÜ I MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Karamellisierter Ziegenfrischkäse mit Salbeimousse und Feigensenf Caramelized goat s cream cheese with sage mousse and fig mustard Cappuccino von Pastinake und Kürbis mit Früchtebrot

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Roulade vom Hirsch mit Portweingelee, Mangosalsa und Geflügelleber Roulade of red deer, gelee of portwein, mangosalsa and chicken liver Orangen-Chili-Suppe

Mehr

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Rosé Sekt Brut Motzenbäcker Pfalz 37,00

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Rosé Sekt Brut Motzenbäcker Pfalz 37,00 MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Gebeizte Röschen vom Reh mit Quitten-Olivenkompott und Kartoffel-Nussbutterespuma Pickled venison with quince-olive compote and potato-nut butter foam

Mehr

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes

Mehr

RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«

RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS« RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«Liebe Gäste, herzlich willkommen! Wir begrüßen Sie in einem der ältesten Gebäude im Kölner Süden, in der historischen und als Baudenkmal geschützten Gutshofanlage»

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

Vorspeisen. Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing. 9,90 wahlweise mit: either with:

Vorspeisen. Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing. 9,90 wahlweise mit: either with: Vorspeisen Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing 9,90 wahlweise mit: either with: gegrillte Maispoulardenbrust 14,90 Grilled corn poulard breast

Mehr

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we

Mehr

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Haardt Riesling Sekt Brut Müller-Catoir Pfalz 36,50

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Haardt Riesling Sekt Brut Müller-Catoir Pfalz 36,50 MENÜ I Variation vom Kurpfälzer Spargel mit Orangen-Lachs und Kerbelcreme Variation of asparagus with orange-salmon and chervil cream Rahmsuppe vom Fenchel mit gepökelter Schweinebacke und Akazienhonig-Espuma

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Geflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander

Geflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander VORSPEISEN appetizers Geflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander flamed yellowtail mackerel Oriental couscous, hummus, avocado, coriander Tatar vom Wiesenkalb 17

Mehr

menu herzlich willkommen a warm welcome

menu herzlich willkommen a warm welcome menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

V O R S P E I S E N Z W I S C H E N G Ä N G E. Tataki vom Alpenrind 16. Röllchen von Weißkohl und BBQ -Süßkartoffel 13. Atlantik Seeteufel 17 / 34

V O R S P E I S E N Z W I S C H E N G Ä N G E. Tataki vom Alpenrind 16. Röllchen von Weißkohl und BBQ -Süßkartoffel 13. Atlantik Seeteufel 17 / 34 V O R S P E I S E N Z W I S C H E N G Ä N G E Appetizers intermediate courses Tataki vom Alpenrind 16 Ponzu-Rettich Sesam Spicy Avocado Tataki of beef from the Alps ponzu radish sesame spicy avocado Röllchen

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ******

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ****** Menü du Bistro 2 gängig 38,80 3 gängig 43,80 Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce * Wolfsbarschfilet Papilotte mit getrüffeltem Weißkraut Entenbrust a l ange

Mehr

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Pikanter Spargel-Orangensalat mit gebratenen Seeteufelbäckchen Spicey asparagus-orange salad with roasted monkfish cheekies Spargelschaumsuppe mit

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Vorspeisen Appetizers

Vorspeisen Appetizers Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat

Mehr

Mittagskarte / Lunch

Mittagskarte / Lunch Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,

Mehr

Reuters House Menü. Vorspeise / Starter

Reuters House Menü. Vorspeise / Starter Reuters House Menü Vorspeise / Starter Büffelmozzarella / Cherrytomaten / Kapern / Tiroler Speck Buffalo mozzarella / cherry tomatoes / capers / Tirol bacon Gebeizter Wildlachs / Blini / Kaviar / Brunnenkresse

Mehr

Stay unique. BANKETT MENUS FRÜHLING 2018 BANQUET MENUS SPRING 2018

Stay unique. BANKETT MENUS FRÜHLING 2018 BANQUET MENUS SPRING 2018 Stay unique. BANKETT MENUS FRÜHLING 2018 BANQUET MENUS SPRING 2018 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,

Mehr

NUVOLARI S KRÄUTER MENÜ NUVOLARI S HERBAL MENU

NUVOLARI S KRÄUTER MENÜ NUVOLARI S HERBAL MENU NUVOLARI S KRÄUTER MENÜ NUVOLARI S HERBAL MENU EIFLER ZIEGENKÄSE Ziegenkäse Wildkräutersalat Granatapfel Frankfurter Kräuter Nüsse goat cheese wild herb salad pomegranate frankfurter herbs nuts G H C J

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust

Mehr

V o r s peisen. S t a r t e r s

V o r s peisen. S t a r t e r s V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and

Mehr

Taverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with

Taverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Tapas 11,00 Wurstsalat, Leberwurst, Pfefferbeißer, Fleischwurst und Landjäger, dazu Essiggurken und Senf Sausage salad, liverwurst, pepper

Mehr

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN

Mehr

3-jähriger Sbrinz AOC mit Früchtesenf 3 year-old Sbrinz AOC with fruit-mustard. Belegte Canapés Canapés

3-jähriger Sbrinz AOC mit Früchtesenf 3 year-old Sbrinz AOC with fruit-mustard. Belegte Canapés Canapés Apérokarte Liebe Gäste Wählen Sie Ihren Apéro mit der von Ihnen gewünschten Anzahl aus unserem Angebot. Spezielle Ernährungsanforderungen für Unverträglichkeiten und Allergien berücksichtigen wir selbstverständlich.

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

FINGERFOOD. Europa. Meatball with horseradish and lentils Rolls of tarte flambée Alsace Salmon in herb crêpe Praline of ham and feta cheese

FINGERFOOD. Europa. Meatball with horseradish and lentils Rolls of tarte flambée Alsace Salmon in herb crêpe Praline of ham and feta cheese Europa Gewürzfrikadelle mit Meerrettich und Linsen im Glas Elsässer Flammkuchenröllchen Lachs im Kräutercrêpe Praline von Schinken und Feta Rinderröllchen gefüllt mit Apfel-Rotkraut Hähnchenspieß mit Oliven-Tomatensauce

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Herzlich Willkommen im Elbgarten Welcome to the Elbgarten

Herzlich Willkommen im Elbgarten Welcome to the Elbgarten Herzlich Willkommen im Elbgarten Welcome to the Elbgarten Unsere Speisekarte vereint Tradition und Moderne auf unnachahmliche Weise. Sie finden eine köstliche, leichte Kost, die zugleich abwechslungsreich

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,

Mehr

Sehr geehrter Gast, Sollten Sie Allergie haben, bitte teilen Sie es uns mit.

Sehr geehrter Gast, Sollten Sie Allergie haben, bitte teilen Sie es uns mit. Sehr geehrter Gast, schön, dass Sie bei uns sind, und freuen uns Sie bei uns begrüßen zu dürfen. Herzlich Willkommen im Princess Romantic Hotel-Restaurant. Weil unsere Produkte nur aus frischen Zutaten

Mehr

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu Ziegenfrischkäsemousse Tomate Aubergine Castello Brot Goat fresh cheese mousse tomato Aubergine Castello bread Spiezer Weinsuppe Schnittlauch Gemüsestreifen Blätterteig

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit

Mehr

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread Als Gastgeber des Hauses freue ich mich ganz besonders, Sie in unserem exklusiven Gourmetrestaurant

Mehr

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Menu ABENDKARTE / DINNER MENU Vorspeisen / Starters Radicchio, sizilianische Orange, Fenchel, Speck, Käse Radicchio, Sicilian orange, fennel, bacon, cheese Rindstatar, Parmesan Späne, pochiertes Wachtelei

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini Vorspeisen Starters Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini 9,50 Euro Squid salad in lemon vinaigrette with herbal crostini Feldsalat in Kartoffel-Speck-Dressing mit geräucherter Entenbrust

Mehr

Aperitif Chef s suggestion. Aperitif - Empfehlung. Entrees. Vorspeisen. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00

Aperitif Chef s suggestion. Aperitif - Empfehlung. Entrees. Vorspeisen. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Aperitif - Empfehlung Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco 0,1 l - 6,00 Aperitif Chef s suggestion Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco

Mehr

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Roulade vom Hirsch mit Portweingelee, Mangosalsa und Geflügelleber Roulade of red deer, gelee of portwein, mangosalsa and chicken liver Orangen-Chili-Suppe

Mehr

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten

Mehr

Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast. Green asparagus Softwood volcano ham morels. Rabbit Foie gras wheatgrass salsify curd cheese

Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast. Green asparagus Softwood volcano ham morels. Rabbit Foie gras wheatgrass salsify curd cheese G O U R M E T M E N Ü F O R G O U R M E T S Flusskrebs Bärlauch Amalfi Zitrone Hefe Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast Grüner Spargel Nadelholz Vulcano Schinken Morcheln Green asparagus Softwood volcano

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé

Mehr

FINGERFOOD. Europa *** ***

FINGERFOOD. Europa *** *** Europa Dreierlei Linsensalat mit geräucherter Forelle Elsässer Flammkuchenröllchen Gezupfter Lachs mit gelbem Rettich und Paprika Vitello Tonnato am Spieß mit Meerrettich und Kapern Kalbsfrikadelle auf

Mehr

Stay unique. BANKETT MENUS FALL 2018

Stay unique. BANKETT MENUS FALL 2018 Stay unique. BANKETT MENUS FALL 2018 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region, immer abwechslungsreich und in

Mehr

B R U N C H. Samstag & Sonntag Saturday & Sunday Uhr 11am 3pm N E U M O N D R E S T A U R A N T

B R U N C H. Samstag & Sonntag Saturday & Sunday Uhr 11am 3pm N E U M O N D R E S T A U R A N T B R U N C H Samstag & Sonntag Saturday & Sunday 11-15 Uhr 11am 3pm N E U M O N D R E S T A U R A N T Alle Preisangaben in EURO und inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer Bei Fragen zu den Zutaten oder

Mehr

Menü Stall & Land Menu Barn & Country

Menü Stall & Land Menu Barn & Country Menü Stall & Land Menu Barn & Country Tatar vom Rind, Rote Bete, Schnittlauch, Sauerrahm Beef Tatar, beetroot, chives, sour cream Crèmesüppchen von der Pastinake, Parmaschinken Creamy soup of parsnip,

Mehr

Köstliche Vorspeisen Delicious starters

Köstliche Vorspeisen Delicious starters Köstliche Vorspeisen Delicious starters Frankfurter Grüne Sauce mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand, saurer Sahne & den berühmten sieben Kräutern: Borretsch,

Mehr

Weddings. Packages. Package In Love. Reichshof sparkling wine reception

Weddings. Packages. Package In Love. Reichshof sparkling wine reception Packages Package Only You Package In Love Package Share the Love Prosecco reception Reichshof sparkling wine reception Champagne reception Drinks package for 7 hours Draught beer Reichshof water from the

Mehr

MONATSMENÜ APRIL menu of april

MONATSMENÜ APRIL menu of april MONATSMENÜ APRIL menu of april Caesar s Salad Knackiger Romana-Salat mit gebratenen Garnelen am Zitronengras-Spieß crispy romaine salad with fried prawns on lemongrass skewer Bärlauchcremesuppe mit Tandoori

Mehr

Delicious Starters. Köstliche Vorspeisen

Delicious Starters. Köstliche Vorspeisen Köstliche Vorspeisen Delicious Starters Frankfurter Grüne Sauce 11,50 mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand und saurer Sahne, mit sieben Kräutern: Borretsch,

Mehr

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

Menü Aprilwetter. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf

Menü Aprilwetter. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf Menü Aprilwetter Lassen Sie sich von den zarten Komponenten der Vorsommerlichen Jahreszeit inspirieren und geniessen Sie unsere innovativen Kreationen. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf

Mehr

Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with

Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Tapas 11,00 Wurstsalat, Leberwurst, Pfefferbeißer, Fleischwurst und Landjäger, dazu Essiggurken und Senf Sausage salad, liverwurst, pepper

Mehr

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50 Vorspeisen / Starter Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress Büffelmozzarella, Kirschtomatensalat, Pesto, Focaccia Buffalo mozzarella, cherry

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

Degustationsmenü Tasting menu

Degustationsmenü Tasting menu Degustationsmenü Tasting menu Rauchforellentatar Senfsaat Gurkensaft Sauerklee Smoked trout tartar mustard seed cucumber juice oxalis Kartoffelessenz Belper Knolle Eigelb Kartoffelschaum potato essence

Mehr

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL Menu May 2019 International Schools Monday 29.04. Breaded escalope (pork) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 Alternative to pork: Breaded escalope (chicken) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 PASTA Spirelli

Mehr

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Abendmenü Evening menu. Winter 2017/18

Abendmenü Evening menu. Winter 2017/18 Abendmenü Evening menu Winter 2017/18 Vorspeisen & Salate starters & salads Beef Tatar mit einer Creme aus Ziegen- und Büffelkäse und Toast Beef tartare with cream of goat- and buffalo cheese and toast

Mehr

Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan

Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan Davor Before Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan Goat cream cheese / plum-balsamic cream Bacon Chips / leaf salad / house dressing

Mehr

Salate/Salads. Grüner Blattsalat gebratenen Thunfischwürfel Green leaf salad + sauteéd tuna

Salate/Salads. Grüner Blattsalat gebratenen Thunfischwürfel Green leaf salad + sauteéd tuna Salate/Salads Grüner Blattsalat 9.50 + gebratenen Thunfischwürfel 11.80 Green leaf salad + sauteéd tuna Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen und Cherry Tomaten Mixed salad with cucumbers,

Mehr

Dolder Grand. Bar Snacks

Dolder Grand. Bar Snacks Dolder Grand Bar Snacks Small Bites «La Ratte» Kartoffel mit Oona-Kaviar und Sauerrahm La Ratte potato with Oona caviar and sour cream Cornet mit Heilbutt und Wasabi Cornet with halibut and wasabi Profiterole

Mehr

Stay unique. BANKETT MENUS SOMMER 2018 BANQUET MENUS SUMMER 2018

Stay unique. BANKETT MENUS SOMMER 2018 BANQUET MENUS SUMMER 2018 Stay unique. BANKETT MENUS SOMMER 2018 BANQUET MENUS SUMMER 2018 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region, immer

Mehr

Degustations-Menü. Amuse Bouche. Lauwarmer Salat von Thunfisch und Pulpo mit Cipollini Zwiebeln, Tomaten und jungen Kartoffeln

Degustations-Menü. Amuse Bouche. Lauwarmer Salat von Thunfisch und Pulpo mit Cipollini Zwiebeln, Tomaten und jungen Kartoffeln Degustations-Menü Amuse Bouche Lauwarmer Salat von Thunfisch und Pulpo mit Cipollini Zwiebeln, Tomaten und jungen Kartoffeln 2014 CHARDONNAY ALTKIRCH Weingut Schreckbichl/ Colterenzio Südtirol, Italien

Mehr

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil) Liebe Gäste, in unserer Speisekarte haben wir Allergene und Zusatzstoffe für Sie ausgewiesen. Wir bitten Sie jedoch bei einer Lebensmittelunverträglichkeit oder Allergie Rücksprache mit unserem Servicepersonal

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter

Mehr

Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1

Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1 Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar 2019 Menü 1 Crèmesuppe vom Butternutkürbis und Orangen Steirisches Kernöl karamellisierte Kürbiskerne Crème soup of butternut pumpkin and orange

Mehr