APRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00
|
|
- Stefanie Schulze
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Kartoffeltortilla mit Schmand, Schnittlauch, Balsamicocreme und getrockneten Tomaten Potato tortilla with sour cream, chive, Balsamico cream and dried tomatoes Apfel-Selleriesuppe mit Ziegenkäseravioli Apple-celery soup with goat s cheese ravioli Bernsteinmakrele mit Kopfsalatrisotto, Morcheln und San Daniele-Chip Mackerel with lettuce-risotto, morels and San Daniele-chip Gebratene Maishähnchenbrust mit schwarzem Knoblauchjus, Estragon-Erbsen und Bandnudeln Pan-seared corn-fed chicken breast with back garlic jus, tarragon-peas and pasta Küchlein von Macadamianuss mit Thymian und Quark Macadamia cake with thyme and curd cheese Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29, Riesling Ambrosia trocken St. Martiner Kirchberg Aloisiushof Pfalz 39, Dittelsheim Weißburgunder trocken Winter Rheinhessen 35, Bourgogne rouge Ambroise Burgund 38, Oppenheimer Herrenberg Riesling Auslese Martinshof Rheinhessen 28,00
2 MENÜ II 56,00 68,00 79,00 Zander-Wan Tan im asiatischen Stil mit Erbsen-Minzpüree, geräuchertem Aal und Zitronentee-Espuma Asian pike perch-wan tan with pea-mint puree, smoked eel and lemon tea-foam Schaumsuppe von Bärlauch mit Tatar von geräuchertem Kalbsfilet Bear s garlic foam soup with tartar of smoked veal fillet Im Filoteig gebackene Tranche vom Lachs mit gegrilltem Gemüse und weißem Tomatenschaum Salmon tranche in filo pastry with grilled vegetables and white tomato foam Crêpinette von der Taube mit Knollensellerie und blauem Kartoffelstampf Crêpinette of pigeon with celery and blue mashed potatoes Rhabarbermousse mit Financier und Pandan Blatt-Eis Rhubarb mousse with financier and Pandan leaf-ice cream Kaapse Vonkel Brut Sparkling Wine Simonsig Stellenbosch 37, Schiefer Riesling Alte Reben feinherb BASF exklusiv Kruger- Rumpf Nahe 34, Sauvignon Blanc Pullus Ptujska Klet Slowenien 38, Crianza Vina Pedrosa Ribera del Duero 48, Westhofener Kirchspiel Riesling Beerenauslese BASF Exklusiv Hohenfelser Hof Rheinhessen 49,00
3 MENÜ III 58,00 69,00 82,00 Marinierter Schwertfisch mit knusprigem Iberico Schwein, Safran und Fenchel Marinated swordfish with crispy Black Iberian pig, saffron and fennel Getrüffelter Punsch von der Petersilienwurzel mit Kaiserbein Truffled punch of parsley root with Kaiserbein Wolfsbarsch mit geräuchertem Aal gespickt auf Linsen und Dillemulsion Larded sea bass with smoked eel on lentils and dill-emulsion In Kräutern pochiertes Kalbsfilet mit Haselnuss-Krustentier-Passatelli und gebratenen Semmelstoppelpilzen Poached fillet of veal in herbs with hazelnut-shellfish pasta and pan-fried mushrooms B-52 Kaffee, Sahne, Rum B-52 coffee, cream and rum Taittinger Brut Réserve Taittinger Champagne 76, Riesling Freinsheim trocken Rings Pfalz 35, Dürkheim Grauburgunder trocken BASF Exklusiv Karl Schäfer Pfalz 46, Malbec Signature Susana Balbo Mendoza 58, Rosenmuskateller Abtei Muri Klosterkellerei Abtei Muri Südtirol 54,50
4 VEGGIE-MENÜ Kartoffeltortilla mit Schmand, Schnittlauch, Balsamicocreme und getrockneten Tomaten Potato tortilla with sour cream, chive, Balsamico cream and dried tomatoes Apfel-Selleriesuppe mit Ziegenkäseravioli Apple-celery soup with goat s cheese ravioli Im Filoteig gebackener Schafskäse mit gegrilltem Gemüse und weißem Tomatenschaum Feta cheese in filo pastry with grilled vegetables and white tomato foam Bandnudeln mit schwarzem Knoblauch und Estragon-Erbsen Pasta with black garlic and tarragon-peas Das vegetarische Menü wird dem ausgewählten Hauptmenü entsprechend verpreist Dessert nach Auswahl des Menüs Dessert according to the menu selection
5 HINWEISE Auf gluten- und lactosefreie Wünsche gehen wir gerne ein - bitte sprechen Sie uns an. Please let us know if you have any dietary intolerances or allergies. We will be glad to provide a separate menu for you. Unsere Weine werden korrespondierend zu den Menüs von unseren Experten aus dem Weinkeller extra für Sie ausgewählt. Our wines will be specially selected for you by our specialists from the wine cellar. Bei Engpässen hinsichtlich der Verfügbarkeit, behalten wir uns bei den Weinempfehlungen Änderungen einzelner Positionen in gleicher Qualität vor. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Regarding to our wine recommendations we reserve the right to change particular positions in case of defile in availability. Thank you for your understanding. Für die alkoholfreie Speisenbegleitung servieren wir gern ein hochwertiges Angebot feiner Säfte und fruchtiger alkoholfreier Seccos. We serve a high-quality offer of juices and fruity alcohol-free prosecco. Für Eventmanagement-Leistungen berechnen wir 80,00 pro Stunde. We charge 80,00 per hour for event management services. Die angegebenen Preise gelten unter Vorbehalt. The indicated prices are subject to change. KONTAKT / CONTACT Wöhlerstraße Ludwigshafen Tel. 0621/ eventmanagement@basf.com Kurzfristige Raumänderungen innerhalb des Hauses behalten wir uns vor. We reserve the right to make short-term changes of the reserved room. Jegliches Rahmenprogramm (z.b. Musik, Künstler, Animations- und technisches Equipment) bedarf der vorherigen Absprache und unserer Zustimmung. Any supporting program (music, artists, animation and technical equipment) requires prior agreement and our consent. Stand:
DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00
MENÜ I Kartoffelsuppe mit Orangenfilets und geräucherten Lachsstreifen Potato soup with orange fillets and salmon ribbons Zanderfilet mit Meerrettichschaum, Rote Bete und Kartoffel-Rucolabrandade Fillet
MehrAPRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif 2013 Chardonnay Brut Méthode Rural Motzenbäcker Pfalz 51,00
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Riegel vom Greyerzer Käse mit Rauchmandel und Bärlauch Cheese bar with smoked almond and bear s garlic Petersilienwurzelsuppe mit Kaiserbein und Süßkartoffelschaum Parsley root
MehrNOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Réserve Albert Bichot Burgund 38,50
MENÜ I Hamburger Fischcocktail mit Nordseekrabben in Dill-Senfsauce Fish cocktail with North sea shrimps in dill mustard sauce Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen, Flädle und Gemüse Beef consommé with semolina
MehrSEPTEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Gebackenes Sellerie-Tomatentörtchen mit Pulpo, Auberginencreme und schwarzem Knoblauchjus Baked celery-tomato tartlet with octopus, aubergine cream and black garlic jus Zweierlei
MehrJANUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Dreierlei von der Petersilienwurzel mit getrockneten Pendolinis und altem Balsamico Variation of parsley root with dried tomatoes and balsamico Kraftbrühe vom Tafelspitz mit Karotte
MehrAUGUST MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Tomate-Mozzarella mit Basilikum und altem Balsamico Tomato and mozzarella with basil and balsamico Olivensuppe mit Stremel-Lachs und Kohlrabi Olive soup with salmon and kohlrabi
MehrJUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Variation von Avocado, Wassermelone und Ziegenquark Variation of avocado, watermelon and goat s curd cheese Linsenkraftbrühe mit Kalbfleischravioli Lentil consommé with veal ravioli
MehrMÄRZ MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Kartoffelmousse an dreierlei von Waldpilzen und Wildkräutern Potato mousse on variation of mushrooms and wild herbs Schaumsuppe von der La Ratte-Kartoffel mit Blutwurstravioli
MehrMAI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Belsazar-Tonic 7,90 je Glas
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Marinierter weißer Spargel mit knusprigen Ricotta-Cannelloni und Rucola-Öl Marinated white asparagus with ricotta cannelloni and rocket oil Geeistes Gurkensüppchen mit Sauerrahm
MehrJUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Brut Reserva Llopart Penedes 36,50
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Variation von Tomate, Wassermelone und Ziegenquark Variation of tomato, water melon and goat s curd cheese Gazpacho Andaluz mit geröstetem Weißbrot und Pata Negra Schinken Andalusian
MehrDEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00
MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Wildterrine mit Salat von Herbsttrompeten und Trockenfrüchten Venison terrine with mushroom salad and dried fruit Petersilienwurzelsuppe mit gebackenen
MehrBUFFET. Pfälzer Regionalküche. Cream of potato soup with beef sausage. Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle *** ***
BUFFET Pfälzer Regionalküche Pfälzer Regionalküche / Palatinate regional cuisine 43,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle Cream of potato soup with beef
MehrOKTOBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Silvaner Sekt Brut Weingut am Stein Pfalz 45,00
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Tandoorischnitte mit karamellisiertem Kürbis und Poulardenfilets in Amaranth und Soja Tandoori slice with caramelized pumpkin and poulard fillet on amaranth & soy Rosenkohlsuppe
MehrFEBRUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Chardonnay Brut Menger-Krug Pfalz 39,50
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Törtchen vom Hüttenkäse mit gefülltem Walnuss-Biskuit und zweierlei Hagebutte Tartlet of cottage cheese with stuffed walnut biscuit and duo of rose-hip Schaumsuppe von der Süßkartoffel
MehrBankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal
Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt
MehrJANUAR+FEBRUAR MENÜ I
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Karamellisierter Ziegenfrischkäse mit Salbeimousse und Feigensenf Caramelized goat s cream cheese with sage mousse and fig mustard Cappuccino von Pastinake und Kürbis mit Früchtebrot
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Roulade vom Hirsch mit Portweingelee, Mangosalsa und Geflügelleber Roulade of red deer, gelee of portwein, mangosalsa and chicken liver Orangen-Chili-Suppe
MehrNOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Rosé Sekt Brut Motzenbäcker Pfalz 37,00
MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Gebeizte Röschen vom Reh mit Quitten-Olivenkompott und Kartoffel-Nussbutterespuma Pickled venison with quince-olive compote and potato-nut butter foam
MehrSpicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese
Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes
MehrRESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«
RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«Liebe Gäste, herzlich willkommen! Wir begrüßen Sie in einem der ältesten Gebäude im Kölner Süden, in der historischen und als Baudenkmal geschützten Gutshofanlage»
MehrGemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
MehrVorspeisen. Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing. 9,90 wahlweise mit: either with:
Vorspeisen Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing 9,90 wahlweise mit: either with: gegrillte Maispoulardenbrust 14,90 Grilled corn poulard breast
MehrS C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU
S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we
MehrJUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Haardt Riesling Sekt Brut Müller-Catoir Pfalz 36,50
MENÜ I Variation vom Kurpfälzer Spargel mit Orangen-Lachs und Kerbelcreme Variation of asparagus with orange-salmon and chervil cream Rahmsuppe vom Fenchel mit gepökelter Schweinebacke und Akazienhonig-Espuma
MehrFrühlingserwachen / Spring awakening
Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet
MehrGeflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander
VORSPEISEN appetizers Geflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander flamed yellowtail mackerel Oriental couscous, hummus, avocado, coriander Tatar vom Wiesenkalb 17
Mehrmenu herzlich willkommen a warm welcome
menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen
MehrV Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF
Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und
MehrV O R S P E I S E N Z W I S C H E N G Ä N G E. Tataki vom Alpenrind 16. Röllchen von Weißkohl und BBQ -Süßkartoffel 13. Atlantik Seeteufel 17 / 34
V O R S P E I S E N Z W I S C H E N G Ä N G E Appetizers intermediate courses Tataki vom Alpenrind 16 Ponzu-Rettich Sesam Spicy Avocado Tataki of beef from the Alps ponzu radish sesame spicy avocado Röllchen
MehrSPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrMenü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ******
Menü du Bistro 2 gängig 38,80 3 gängig 43,80 Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce * Wolfsbarschfilet Papilotte mit getrüffeltem Weißkraut Entenbrust a l ange
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Pikanter Spargel-Orangensalat mit gebratenen Seeteufelbäckchen Spicey asparagus-orange salad with roasted monkfish cheekies Spargelschaumsuppe mit
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrVorspeisen Appetizers
Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat
MehrMittagskarte / Lunch
Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,
MehrReuters House Menü. Vorspeise / Starter
Reuters House Menü Vorspeise / Starter Büffelmozzarella / Cherrytomaten / Kapern / Tiroler Speck Buffalo mozzarella / cherry tomatoes / capers / Tirol bacon Gebeizter Wildlachs / Blini / Kaviar / Brunnenkresse
MehrStay unique. BANKETT MENUS FRÜHLING 2018 BANQUET MENUS SPRING 2018
Stay unique. BANKETT MENUS FRÜHLING 2018 BANQUET MENUS SPRING 2018 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,
MehrNUVOLARI S KRÄUTER MENÜ NUVOLARI S HERBAL MENU
NUVOLARI S KRÄUTER MENÜ NUVOLARI S HERBAL MENU EIFLER ZIEGENKÄSE Ziegenkäse Wildkräutersalat Granatapfel Frankfurter Kräuter Nüsse goat cheese wild herb salad pomegranate frankfurter herbs nuts G H C J
Mehr+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
MehrVorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50
Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust
MehrV o r s peisen. S t a r t e r s
V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and
MehrTaverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with
Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Tapas 11,00 Wurstsalat, Leberwurst, Pfefferbeißer, Fleischwurst und Landjäger, dazu Essiggurken und Senf Sausage salad, liverwurst, pepper
MehrEs wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!
Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN
Mehr3-jähriger Sbrinz AOC mit Früchtesenf 3 year-old Sbrinz AOC with fruit-mustard. Belegte Canapés Canapés
Apérokarte Liebe Gäste Wählen Sie Ihren Apéro mit der von Ihnen gewünschten Anzahl aus unserem Angebot. Spezielle Ernährungsanforderungen für Unverträglichkeiten und Allergien berücksichtigen wir selbstverständlich.
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrFINGERFOOD. Europa. Meatball with horseradish and lentils Rolls of tarte flambée Alsace Salmon in herb crêpe Praline of ham and feta cheese
Europa Gewürzfrikadelle mit Meerrettich und Linsen im Glas Elsässer Flammkuchenröllchen Lachs im Kräutercrêpe Praline von Schinken und Feta Rinderröllchen gefüllt mit Apfel-Rotkraut Hähnchenspieß mit Oliven-Tomatensauce
MehrMontag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..
Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday
MehrHerzlich Willkommen im Elbgarten Welcome to the Elbgarten
Herzlich Willkommen im Elbgarten Welcome to the Elbgarten Unsere Speisekarte vereint Tradition und Moderne auf unnachahmliche Weise. Sie finden eine köstliche, leichte Kost, die zugleich abwechslungsreich
MehrDeftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy
Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrGriechische Vorspeisenplatte für 2 Personen
Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,
MehrSehr geehrter Gast, Sollten Sie Allergie haben, bitte teilen Sie es uns mit.
Sehr geehrter Gast, schön, dass Sie bei uns sind, und freuen uns Sie bei uns begrüßen zu dürfen. Herzlich Willkommen im Princess Romantic Hotel-Restaurant. Weil unsere Produkte nur aus frischen Zutaten
MehrSwiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu
Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu Ziegenfrischkäsemousse Tomate Aubergine Castello Brot Goat fresh cheese mousse tomato Aubergine Castello bread Spiezer Weinsuppe Schnittlauch Gemüsestreifen Blätterteig
MehrVorspeisen & Suppen: Starters & soups:
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit
Mehrice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread
ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread Als Gastgeber des Hauses freue ich mich ganz besonders, Sie in unserem exklusiven Gourmetrestaurant
MehrN E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI
DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat
MehrVorspeisen / Starters
Menu ABENDKARTE / DINNER MENU Vorspeisen / Starters Radicchio, sizilianische Orange, Fenchel, Speck, Käse Radicchio, Sicilian orange, fennel, bacon, cheese Rindstatar, Parmesan Späne, pochiertes Wachtelei
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrFPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt
Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,
MehrHerbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50
Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrVorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini
Vorspeisen Starters Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini 9,50 Euro Squid salad in lemon vinaigrette with herbal crostini Feldsalat in Kartoffel-Speck-Dressing mit geräucherter Entenbrust
MehrAperitif Chef s suggestion. Aperitif - Empfehlung. Entrees. Vorspeisen. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00
Aperitif - Empfehlung Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco 0,1 l - 6,00 Aperitif Chef s suggestion Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Roulade vom Hirsch mit Portweingelee, Mangosalsa und Geflügelleber Roulade of red deer, gelee of portwein, mangosalsa and chicken liver Orangen-Chili-Suppe
MehrLiebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.
Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten
MehrCrayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast. Green asparagus Softwood volcano ham morels. Rabbit Foie gras wheatgrass salsify curd cheese
G O U R M E T M E N Ü F O R G O U R M E T S Flusskrebs Bärlauch Amalfi Zitrone Hefe Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast Grüner Spargel Nadelholz Vulcano Schinken Morcheln Green asparagus Softwood volcano
MehrSmall green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50
SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50
MehrSuppen / Soups. Vorspeisen / Starters
Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé
MehrFINGERFOOD. Europa *** ***
Europa Dreierlei Linsensalat mit geräucherter Forelle Elsässer Flammkuchenröllchen Gezupfter Lachs mit gelbem Rettich und Paprika Vitello Tonnato am Spieß mit Meerrettich und Kapern Kalbsfrikadelle auf
MehrStay unique. BANKETT MENUS FALL 2018
Stay unique. BANKETT MENUS FALL 2018 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region, immer abwechslungsreich und in
MehrB R U N C H. Samstag & Sonntag Saturday & Sunday Uhr 11am 3pm N E U M O N D R E S T A U R A N T
B R U N C H Samstag & Sonntag Saturday & Sunday 11-15 Uhr 11am 3pm N E U M O N D R E S T A U R A N T Alle Preisangaben in EURO und inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer Bei Fragen zu den Zutaten oder
MehrMenü Stall & Land Menu Barn & Country
Menü Stall & Land Menu Barn & Country Tatar vom Rind, Rote Bete, Schnittlauch, Sauerrahm Beef Tatar, beetroot, chives, sour cream Crèmesüppchen von der Pastinake, Parmaschinken Creamy soup of parsnip,
MehrKöstliche Vorspeisen Delicious starters
Köstliche Vorspeisen Delicious starters Frankfurter Grüne Sauce mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand, saurer Sahne & den berühmten sieben Kräutern: Borretsch,
MehrWeddings. Packages. Package In Love. Reichshof sparkling wine reception
Packages Package Only You Package In Love Package Share the Love Prosecco reception Reichshof sparkling wine reception Champagne reception Drinks package for 7 hours Draught beer Reichshof water from the
MehrMONATSMENÜ APRIL menu of april
MONATSMENÜ APRIL menu of april Caesar s Salad Knackiger Romana-Salat mit gebratenen Garnelen am Zitronengras-Spieß crispy romaine salad with fried prawns on lemongrass skewer Bärlauchcremesuppe mit Tandoori
MehrDelicious Starters. Köstliche Vorspeisen
Köstliche Vorspeisen Delicious Starters Frankfurter Grüne Sauce 11,50 mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand und saurer Sahne, mit sieben Kräutern: Borretsch,
MehrMan soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter
MehrRucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
MehrMenü Aprilwetter. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf
Menü Aprilwetter Lassen Sie sich von den zarten Komponenten der Vorsommerlichen Jahreszeit inspirieren und geniessen Sie unsere innovativen Kreationen. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf
MehrTaverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with
Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Tapas 11,00 Wurstsalat, Leberwurst, Pfefferbeißer, Fleischwurst und Landjäger, dazu Essiggurken und Senf Sausage salad, liverwurst, pepper
MehrVorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50
Vorspeisen / Starter Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress Büffelmozzarella, Kirschtomatensalat, Pesto, Focaccia Buffalo mozzarella, cherry
MehrMenu from February 1st to February 28th 2019
Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)
MehrDegustationsmenü Tasting menu
Degustationsmenü Tasting menu Rauchforellentatar Senfsaat Gurkensaft Sauerklee Smoked trout tartar mustard seed cucumber juice oxalis Kartoffelessenz Belper Knolle Eigelb Kartoffelschaum potato essence
MehrMenu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL
Menu May 2019 International Schools Monday 29.04. Breaded escalope (pork) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 Alternative to pork: Breaded escalope (chicken) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 PASTA Spirelli
MehrLIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER
F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN
MehrVorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90
Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan
MehrAbendmenü Evening menu. Winter 2017/18
Abendmenü Evening menu Winter 2017/18 Vorspeisen & Salate starters & salads Beef Tatar mit einer Creme aus Ziegen- und Büffelkäse und Toast Beef tartare with cream of goat- and buffalo cheese and toast
MehrZiegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan
Davor Before Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan Goat cream cheese / plum-balsamic cream Bacon Chips / leaf salad / house dressing
MehrSalate/Salads. Grüner Blattsalat gebratenen Thunfischwürfel Green leaf salad + sauteéd tuna
Salate/Salads Grüner Blattsalat 9.50 + gebratenen Thunfischwürfel 11.80 Green leaf salad + sauteéd tuna Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen und Cherry Tomaten Mixed salad with cucumbers,
MehrDolder Grand. Bar Snacks
Dolder Grand Bar Snacks Small Bites «La Ratte» Kartoffel mit Oona-Kaviar und Sauerrahm La Ratte potato with Oona caviar and sour cream Cornet mit Heilbutt und Wasabi Cornet with halibut and wasabi Profiterole
MehrStay unique. BANKETT MENUS SOMMER 2018 BANQUET MENUS SUMMER 2018
Stay unique. BANKETT MENUS SOMMER 2018 BANQUET MENUS SUMMER 2018 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region, immer
MehrDegustations-Menü. Amuse Bouche. Lauwarmer Salat von Thunfisch und Pulpo mit Cipollini Zwiebeln, Tomaten und jungen Kartoffeln
Degustations-Menü Amuse Bouche Lauwarmer Salat von Thunfisch und Pulpo mit Cipollini Zwiebeln, Tomaten und jungen Kartoffeln 2014 CHARDONNAY ALTKIRCH Weingut Schreckbichl/ Colterenzio Südtirol, Italien
MehrSpargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)
Liebe Gäste, in unserer Speisekarte haben wir Allergene und Zusatzstoffe für Sie ausgewiesen. Wir bitten Sie jedoch bei einer Lebensmittelunverträglichkeit oder Allergie Rücksprache mit unserem Servicepersonal
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
MehrMan soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter
MehrWinter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1
Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar 2019 Menü 1 Crèmesuppe vom Butternutkürbis und Orangen Steirisches Kernöl karamellisierte Kürbiskerne Crème soup of butternut pumpkin and orange
Mehr