DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00
|
|
- Annegret Klein
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MENÜ I Kartoffelsuppe mit Orangenfilets und geräucherten Lachsstreifen Potato soup with orange fillets and salmon ribbons Zanderfilet mit Meerrettichschaum, Rote Bete und Kartoffel-Rucolabrandade Fillet of pike-perch with horseradish foam, beetroot and potato-rocket brandade Hirschkalbsmedaillons mit Maronen-Quark Strudel mit grünen Knöpfle und Rahmkohlrabi Medallion of deer with chestnut-curd cheese strudel with green knoepfle and kohlrabi in cream Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29, Albus Weißburgunder trocken BASF Exklusiv Kaiserberghof Pfalz 25, Cabernet Sauvignon Taymente Huarpe Wines Mendoza 34, Saulheimer Schloßberg Scheurebe Auslese Thörle Rheinhessen 43,00 Apfel-Haselnuss-Crumble mit Kaffee-Creme-Eis Apple-hazelnut crumble with coffee ice cream 44,00 50,00
2 MENÜ II Wildconsommé mit Egerlingen und Grießnocken Venison consommé with mushrooms and semolina dumplings Rotbarsch in der Eihülle gebraten auf Blattspinat Pan-seared red mullet coated in egg with spinach Entrecôte mit Rotweinzwiebeln und Schmorsauce, zweierlei Petersilienwurzeln und Steinpilzgnocchi Entrecôte with red wine-onions and sauce, duo of parsley root and cep gnocchi Weißburgunder Excellence Sekt Extra trocken Heim sche Sektkellerei Pfalz 29, Roter Schiefer Riesling trocken Seebrich Rheinhessen 26, Ronan by Clinet Château Clinet Bordeaux 33, Recioto di Soave Classico Rocco Sveva Cantina di Soave Venetien 43,00 American Cheesecake mit Kompott von Zitrusfrüchten und Pistazieneis American cheese cake with citrus fruit compote and pistachio ice cream 52,00 59,00
3 GÄNSE MENÜ Feldsalat mit Weißbrotkracherln, marinierten Feigen und gerösteten Walnüssen Lamb s lettuce with croutons, marinated figs and roasted walnuts Gänsekleinsuppe Goose giblets soup Odenwälder Gänsekeule mit Rotkohl, geschmälzten Kartoffelknödeln, Bratapfel, Kastanien und Rosenkohl Goose leg with red cabbage, melted potato dumplings, roast apple, chestnuts and Brussels sprouts Vanille- und Pistazieneis auf Glühweinkirschen Vanilla- and pistachio ice cream on mulled wine cherries Rosé Secco Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan Pfalz 31, Grauburgunder trocken Ackermann Pfalz 23, Unidos Crasto Superiore BASF Exklusiv Quinta do Crasto Douro 31,50 Sotto Sopra Wine and Sour Cherries Collefrisio Abruzzo 34,00 44,00 52,00
4 VEGGIE-MENÜ Feldsalat mit Weißbrotkracherln, marinierten Feigen und gerösteten Walnüssen Lamb s lettuce with croutons, marinated figs and roasted walnuts Kartoffelsuppe mit Orangenfilets und Kräuterschaum Potato soup with orange fillets and herb foam Steinpilzgnocchi mit Kürbispüree und Rahmkohlrabi Cep gnocchi with pumpkin puree and kohlrabi in cream Dessert vom gewählten Menü Dessert according to the menu selection Das vegetarische Menü wird dem ausgewählten Hauptmenü entsprechend verpreist
5 HINWEISE Auf gluten- und lactosefreie Wünsche gehen wir gerne ein - bitte sprechen Sie uns an. Unsere Weine werden korrespondierend zu den Menüs von unseren Experten aus dem Weinkeller extra für Sie ausgewählt. Bei Engpässen hinsichtlich der Verfügbarkeit, behalten wir uns bei den Weinempfehlungen Änderungen einzelner Positionen in gleicher Qualität vor. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Für die alkoholfreie Speisenbegleitung servieren wir gern ein hochwertiges Angebot feiner Säfte und fruchtiger alkoholfreier Seccos. Für Eventmanagement-Leistungen berechnen wir 80,00 pro Stunde. Die angegebenen Preise gelten unter Vorbehalt. Kurzfristige Raumänderungen innerhalb des Hauses behalten wir uns vor. Jegliches Rahmenprogramm (z.b. Musik, Künstler, Animations- und technisches Equipment) bedarf der vorherigen Absprache und unserer Zustimmung. KONTAKT / CONTACT Leuschnerstraße Ludwigshafen KONTAKT / CONTACT Limburgerhof Tel. 0621/ eventmanagement@basf.com Tel. 0621/ eventmanagement@basf.com Stand:
NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Réserve Albert Bichot Burgund 38,50
MENÜ I Hamburger Fischcocktail mit Nordseekrabben in Dill-Senfsauce Fish cocktail with North sea shrimps in dill mustard sauce Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen, Flädle und Gemüse Beef consommé with semolina
MehrNOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Rosé Sekt Brut Motzenbäcker Pfalz 37,00
MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Gebeizte Röschen vom Reh mit Quitten-Olivenkompott und Kartoffel-Nussbutterespuma Pickled venison with quince-olive compote and potato-nut butter foam
MehrDEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00
MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Wildterrine mit Salat von Herbsttrompeten und Trockenfrüchten Venison terrine with mushroom salad and dried fruit Petersilienwurzelsuppe mit gebackenen
MehrMÄRZ MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Kartoffelmousse an dreierlei von Waldpilzen und Wildkräutern Potato mousse on variation of mushrooms and wild herbs Schaumsuppe von der La Ratte-Kartoffel mit Blutwurstravioli
MehrAUGUST MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Tomate-Mozzarella mit Basilikum und altem Balsamico Tomato and mozzarella with basil and balsamico Olivensuppe mit Stremel-Lachs und Kohlrabi Olive soup with salmon and kohlrabi
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrDEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Schwarzriesling Blanc de Noir Brut Eberbach-Schäfer Württemberg 28,00
MENÜ I Lachs-Zander-Terrine mit geräuchertem Heringskaviar und kleinem Feldsalat Salmon-and-pike perch terrine with smoked herring caviar and lamb s lettuce Schaumsuppe vom Muskatkürbis mit gerösteten
MehrJANUAR+FEBRUAR MENÜ I
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Karamellisierter Ziegenfrischkäse mit Salbeimousse und Feigensenf Caramelized goat s cream cheese with sage mousse and fig mustard Cappuccino von Pastinake und Kürbis mit Früchtebrot
MehrMaronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 ***
Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 Hirschrücken unter der Spekulatiuskruste auf Portweinjus, Rosenkohl und Knödelscheiben Saddle of venison with almond
MehrOKTOBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Silvaner Sekt Brut Weingut am Stein Pfalz 45,00
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Tandoorischnitte mit karamellisiertem Kürbis und Poulardenfilets in Amaranth und Soja Tandoori slice with caramelized pumpkin and poulard fillet on amaranth & soy Rosenkohlsuppe
MehrMAI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Belsazar-Tonic 7,90 je Glas
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Marinierter weißer Spargel mit knusprigen Ricotta-Cannelloni und Rucola-Öl Marinated white asparagus with ricotta cannelloni and rocket oil Geeistes Gurkensüppchen mit Sauerrahm
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrFEBRUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Chardonnay Brut Menger-Krug Pfalz 39,50
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Törtchen vom Hüttenkäse mit gefülltem Walnuss-Biskuit und zweierlei Hagebutte Tartlet of cottage cheese with stuffed walnut biscuit and duo of rose-hip Schaumsuppe von der Süßkartoffel
MehrJANUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Dreierlei von der Petersilienwurzel mit getrockneten Pendolinis und altem Balsamico Variation of parsley root with dried tomatoes and balsamico Kraftbrühe vom Tafelspitz mit Karotte
MehrAPRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif 2013 Chardonnay Brut Méthode Rural Motzenbäcker Pfalz 51,00
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Riegel vom Greyerzer Käse mit Rauchmandel und Bärlauch Cheese bar with smoked almond and bear s garlic Petersilienwurzelsuppe mit Kaiserbein und Süßkartoffelschaum Parsley root
MehrAPRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Kartoffeltortilla mit Schmand, Schnittlauch, Balsamicocreme und getrockneten Tomaten Potato tortilla with sour cream, chive, Balsamico cream and dried tomatoes Apfel-Selleriesuppe
Mehrice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread
ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread Als Gastgeber des Hauses freue ich mich ganz besonders, Sie in unserem exklusiven Gourmetrestaurant
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren
MehrVorspeisen Appetizers
Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat
MehrJUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Variation von Avocado, Wassermelone und Ziegenquark Variation of avocado, watermelon and goat s curd cheese Linsenkraftbrühe mit Kalbfleischravioli Lentil consommé with veal ravioli
MehrJUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Haardt Riesling Sekt Brut Müller-Catoir Pfalz 36,50
MENÜ I Variation vom Kurpfälzer Spargel mit Orangen-Lachs und Kerbelcreme Variation of asparagus with orange-salmon and chervil cream Rahmsuppe vom Fenchel mit gepökelter Schweinebacke und Akazienhonig-Espuma
Mehrle Marron - Menü Lachs & Sternanis Chicorée, Kerbelcreme, Grapefruit und Kresse Salmon & star anise Chicory, grapefruit, garden cress and chervil
le Marron - Menü Lachs & Sternanis Chicorée, Kerbelcreme, Grapefruit und Kresse Salmon & star anise Chicory, grapefruit, garden cress and chervil Sellerie & Apfel Suppe, Trüffel, Granny Smith und Jakobsmuschel
MehrBUFFET. Pfälzer Regionalküche. Cream of potato soup with beef sausage. Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle *** ***
BUFFET Pfälzer Regionalküche Pfälzer Regionalküche / Palatinate regional cuisine 43,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle Cream of potato soup with beef
MehrVorweihnachtliche Menüs 2016
Vorweihnachtliche Menüs 2016 Liebe Gäste, die Weihnachtszeit lässt nicht mehr lange auf sich warten und mit ihr kommt die Vorfreude auf die vielen köstlichen Leckereien! In diesem Jahr begrüßen wir Sie,
Mehrle Marron - Menü Gelbe Bete & Zander Rosenkohl, Meerrettich und Preiselbeere Yellow root & pike Brussel sprouts, horseraddish and cranberry
le Marron - Menü Gelbe Bete & Zander Rosenkohl, Meerrettich und Preiselbeere Yellow root & pike Brussel sprouts, horseraddish and cranberry Suppe vom Muskatkürbis Birne, Ingwer und Picandou Pumpkin soup
MehrSuppen Soups. Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 ***
Suppen Soups Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 Cremige Kartoffel-Pastinaken Suppe (Low Carb) mit Buchweizen Creamy
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
MehrSEPTEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00
MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Gebackenes Sellerie-Tomatentörtchen mit Pulpo, Auberginencreme und schwarzem Knoblauchjus Baked celery-tomato tartlet with octopus, aubergine cream and black garlic jus Zweierlei
MehrFOIE GRAS. Creme Brulee : Calvados : Bratapfel : Brioche Foie Gras, Creme Brulee : Calvados : roast apple : brioche POT AU FEU VON DER WACHTEL
GOURMET MENÜ FOIE GRAS Creme Brulee : Calvados : Bratapfel : Brioche Foie Gras, Creme Brulee : Calvados : roast apple : brioche POT AU FEU VON DER WACHTEL Trüffelravioli Quail port au feu, Truffle ravioli
MehrHausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini
Vorspeisen Starters Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini 9,50 Euro Home-made marinated brook trout with salad of beetroots and apples and horseradish
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrStay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2017 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2017
Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2017 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2017 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,
MehrAperitif Chef s suggestion. Aperitif - Empfehlung. Entrees. Vorspeisen. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00
Aperitif - Empfehlung Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco 0,1 l - 6,00 Aperitif Chef s suggestion Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco
MehrDegustations-Menu. Amuse Bouche
Degustations-Menu Amuse Bouche Labskaus Frankfurter Art: Makrele Kartoffel Frankfurter Kräuter rote Bete Pökelfleisch 2015 RIESLING CLASSIC Feinherb, Weingut Prinz von Hessen, Rheingau Zwiebelsuppe Bonitoflocken
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrRegionale Produkte Regionale Lieferanten Hausgemachte Köstlichkeiten. Müritz Wild aus heimischen Wäldern. Bauer Knust an der Müritz
Kulinarische Entdeckungsreise der Region Der Herbst hat Einzug gehalten und die Tage werden kürzer. Die perfekte Jahreszeit um es sich mit Freunden und Familie gemütlich zu machen. Lassen Sie sich von
MehrAperitif-Empfehlung Aperitif Chef s suggestion. Vorspeisen Starters. Suppen Soups
Aperitif-Empfehlung Aperitif Chef s suggestion Whisky Sour Rye Whiskey, Zitronensaft, Zuckerrohrsirup 9,- Ron-y Hausgemachter Gewürzlikör, Noilly Prat Vermouth, Orangenbitter Vorspeisen Starters Kartoffelkrapfen
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Variation von der Wachtel gebackene Keule, Törtchen, geräucherte Brust und Consommé Variation of the quail; baked leg, tartlet, smoked breast and
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Croustillante von der Jakobsmuschel Rote Bete Püree und Kaiserschotensalat Crispy scallop with beetroot puree and sugar-snap pea Steinpilzconsommé
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Croustillante von der Jakobsmuschel Rote Bete Püree und Kaiserschotensalat Crispy scallop with beetroot puree and sugar-snap pea Steinpilzconsommé
MehrSauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo
Vorspeisen Starters Saisonale Blattsalate mit Radieschen, Kirschtomaten, Croutons, Sprossen und Dressing nach Wahl Seasonal leaf salad with radishes, tomatoes, croutons and a homemade dressing of your
MehrS C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU
S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren Kompott
MehrStay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015
Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,
Mehr3 Gang Menüs / 3 course meal
3 Gang Menüs / 3 course meal Menü Wilhelmshaven Steckrübencreme 8 mit Kartoffelstroh crème of turnips with fried potato stripes Oldenburger Entenbrust dazu Preiselbeerrotkohl und hausgemachte Serviettenknödel
MehrFINGERFOOD. Europa. Meatball with horseradish and lentils Rolls of tarte flambée Alsace Salmon in herb crêpe Praline of ham and feta cheese
Europa Gewürzfrikadelle mit Meerrettich und Linsen im Glas Elsässer Flammkuchenröllchen Lachs im Kräutercrêpe Praline von Schinken und Feta Rinderröllchen gefüllt mit Apfel-Rotkraut Hähnchenspieß mit Oliven-Tomatensauce
MehrWinter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1
Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar 2019 Menü 1 Crèmesuppe vom Butternutkürbis und Orangen Steirisches Kernöl karamellisierte Kürbiskerne Crème soup of butternut pumpkin and orange
MehrMittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.12. bis 21.12.2018 Montag, 17.12.2018 gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree Dienstag, 18.12.2018 halbes Grillhähnchen
MehrSpeisekarte. Herzlich willkommen in unserem Restaurant Alte Reitschule! Woher stammt der Name "Alte Reitschule"?
Speisekarte Herzlich willkommen in unserem Restaurant Alte Reitschule! Woher stammt der Name "Alte Reitschule"? Das an das Restaurant angrenzende Gebäude wurde 1703-1708 durch Julius Ludwig Rothweil erbaut
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrV o r s peisen. S t a r t e r s
V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and
MehrKürbis - Orangen - Ingwer - Rahmsuppe mit steirischem Kürbiskernöl 6,50 Pumpkin - orange - ginger - cream soup with Styrian pumpkin seed oil
Vorspeisen starters Matjeshappen "Birne Bohne Speck" an Feldsalat in Holundervinaigrette Vollkornbrot und Butter 9,50 Matjes "pear bean bacon" of salad in elderberry vinaigrette, wholewheat bread and butter
MehrVorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50
Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust
MehrVorspeisen starters. Suppen soups
Vorspeisen starters Rosa gebratene Oldenburger Entenbrust mit marinierten Belugalinsen, Sauce Cumberland Vital - Salat mit Sprossen und Kernen in Balsamicodressing 12,50 Medium roasted Oldenburg duck breast
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Steak Tatar vom Rinderfilet am Tisch für Sie vorbereitet; mit Salatbeilage Steak Tartar of the fillet of beef at the table for you prepared with salad
MehrTHE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter
THE MENU Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf Norway lobster wild berries veal head Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter Cheese dumpling lettuce nut butter Rindertatar Speckschaum Weck-Gemüse Beef tartar bacon
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrTHE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter
THE MENU Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf Norway lobster wild berries veal head Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter Cheese dumpling lettuce nut butter Rindertatar Speckschaum Weck-Gemüse Beef tartar bacon
MehrDegustations-Menü. Amuse Bouche. Gänselebergugelhupf im Gewürzgelée mit Feigen und Pistazienbrioche
Degustations-Menü Amuse Bouche Gänselebergugelhupf im Gewürzgelée mit Feigen und Pistazienbrioche 2004 RIESLING JOHANNISBERGER KLAUS Auslese, edelsüß, Weingut Prinz von Hessen, Rheingau Gegrillte Jakobsmuscheln
MehrDegustations-Menü. Amuse Bouche. Lauwarmer Salat von Thunfisch und Pulpo mit Cipollini Zwiebeln, Tomaten und jungen Kartoffeln
Degustations-Menü Amuse Bouche Lauwarmer Salat von Thunfisch und Pulpo mit Cipollini Zwiebeln, Tomaten und jungen Kartoffeln 2014 CHARDONNAY ALTKIRCH Weingut Schreckbichl/ Colterenzio Südtirol, Italien
MehrMenü Inspiration Menu Inspiration
Menü Inspiration Menu Inspiration Duett von der Pazifik Garnele, Bellota Schinken, Erbsen, Äpfel Duet of Pacific prawns, Bellota ham, peas, apples Süppchen vom Muskatkürbis, Steirisches Kernöl Creamy soup
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrSoups. Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00
Soups Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro 4.00 Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00 Grießklößchensuppe Beef consommé with semolina dumplings Euro 4.20 Baden Schneckensüppchen
MehrSPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden
SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SUPPEN ZWIEBELSUPPE 1,4,5 mit gerösteten Croutons und Käse überbacken Onion soup gratinated with cheese and croutons 4,80 KARTOFFELSUPPE
Mehrder thüringer RESTAURANT
Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker
MehrUnser Spezial Our special offer
Unser Spezial Our special offer Burger Gans anders! Die goldene Gans Gezupftes Gänsefleisch im mit Blattgold versehenem Brioche Brötchen, belegt mit Apfel-Preiselbeerchutney, Granatapfelkernen, Rotkrautsalat,
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrRestaurant Chasellas wildelet s
auch im Restaurant Chasellas wildelet s Ab 10 Personen kreiert unser Küchenchef Steven Müller gerne ein besonderes Menü für Sie. For 10 persons and more, Head Chef Steven Müller is pleased to create a
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Roulade vom Hirsch mit Portweingelee, Mangosalsa und Geflügelleber Roulade of red deer, gelee of portwein, mangosalsa and chicken liver Orangen-Chili-Suppe
MehrSpeisekarte. Suppen / Soups. Genießen Sie im September und Oktober unsere Wies n-klassiker Enjoy our Oktoberfest-classics in September and October
Speisekarte Genießen Sie im September und Oktober unsere Wies n-klassiker Enjoy our Oktoberfest-classics in September and October Suppen / Soups Parmesan-Schaumsuppe (4,8) 5,00 mit Parmaschinken-Chip Parmesan-whip-soup
MehrKürbis - Orangen - Ingwer - Rahmsuppe mit steirischem Kürbiskernöl 6,50 Pumpkin - orange - ginger - cream soup with Styrian pumpkin seed oil
Vorspeisen starters Matjeshappen "Birne Bohne Speck" an Feldsalat in Holundervinaigrette Vollkornbrot und Butter 9,50 Matjes "pear bean bacon" of salad in elderberry vinaigrette, wholewheat bread and butter
MehrLieber Gast, wir heißen Sie herzlich willkommen und wünschen Ihnen einen unbeschwerten, erholsamen Aufenthalt.
Lieber Gast, wir heißen Sie herzlich willkommen und wünschen Ihnen einen unbeschwerten, erholsamen Aufenthalt. Dear Guest, we warmly welcome you and wish you a happy, laxing stay. Unsere Speisen und Getränke
MehrRestaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:
Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrMan soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter
MehrMittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 24.12. bis 28.12.2018 Montag, 24.12.2018 Heiligabend Das Restaurant ist heute geschlossen! Dienstag, 25.12.2018 1. Weihnachtsfeiertag Das
MehrDiese Klassiker können auf eine lange Geschichte zurückblicken
Vorspeisen / Starter Diese Klassiker können auf eine lange Geschichte zurückblicken Pfeffersuppe mit Tomaten- Baconspieß und Blütenhonig - Pepper soup / bacon-tomato-spit / honey- (Allergene: 1,5,9, Nitrit)
MehrVorspeisen / Starters. Suppen / Soups
Vorspeisen / Starters Carpaccio vom Holsteiner Rind mit Rucolasalat, Parmesan und Olivenöl 13,50 Carpaccio of Holsteiner beef with rocket salad, parmesan cheese and olive oil Marinierter Ziegenkäse mit
MehrA warm Welcome. to Braustüb l Darmstadt
A warm Welcome to Braustüb l Darmstadt 1 Our head-chef and beer-sommelier Thilo Hanke proudly presents our offers for functions, meetings, weddings and familiar celebrations. This is our interpretation
MehrVorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini
Vorspeisen Starters Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini 9,50 Euro Squid salad in lemon vinaigrette with herbal crostini Feldsalat in Kartoffel-Speck-Dressing mit geräucherter Entenbrust
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrRotwein Blaufränkisch ~ O ~ Bernhard Ernst Glas 1/8 Euro 5,20
Aperitif Schilerol ~O ~ Glas 0,25 Euro 5,50 auf Eis und Zitrone / frisch / spritzig Crèmant de Loire Rose Brut ~ O ~ Glas 0,1 Euro 6,90 Langlois Chateau Alkoholfrei KOHL Bergapfelsaft Glas 1/8 Euro 2,20
Mehrall-year menu: Price per person: 27,60
Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit
MehrLieber Gast, wir heißen Sie herzlich willkommen und wünschen Ihnen einen unbeschwerten, erholsamen Aufenthalt.
Lieber Gast, wir heißen Sie herzlich willkommen und wünschen Ihnen einen unbeschwerten, erholsamen Aufenthalt. Dear Guest, we warmly welcome you and wish you a happy, laxing stay. Unsere Speisen und Getränke
MehrLes Entrées. Crème Brûlée von der Entenleber / Zwiebelmarmelade / Brioche 8,90 Crème brûlée of duck liver / onion marmalade / brioche
Les Entrées Möhren-Ingwersuppe / geröstete Cashewkerne 6,90 Carrot and ginger soup / roasted cashews Elsässer Zwiebelsuppe / Käsecroutons 5,80 Alsacien onion soup / cheese croutons Rinderbouillon / Flädle
MehrMogntrazerl. Suppn. starters. Vorspeisen
starters Mogntrazerl Vorspeisen Gebeizter Rehrücken I Radicchio I Walnuß-Brioche I Nüsse Quitten-Chutney enthält Gluten, Ei, Milch, Senf, Sellerie 11,90 Pickled venison I brioche I nuts I quince chutney
MehrHerzlich willkommen!
Herzlich willkommen! Treten Sie ein und lassen Sie sich verwöhnen. Machen Sie eine Pause vom Alltag! Das ganze Jahr über bereiten unsere Köche leckere Gerichte für Sie zu. In unserer Küche verwenden wir
MehrKartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrWeihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2
Auf Nachfrage bieten wir Ihnen vegetarische Alternativen an Einzelne Menü Komponenten werden saisonal angepasst Weihnachten Menü Winter 1 Cremesüppchen von der Navette mit Rote- Bete- Sprossen Brust und
MehrV O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Gebackenes Eisbein an Meerrettichschaum mit gelben Erbsenpüree Baked pork knuckle in horseradish foam with yellow pureed peas Consommé vom Reh mit
MehrSchwäbische Maultaschensuppe mit Schnittlauch 7,00 Swabian Maultaschen soup with chives
Vorspeisen starters Rosa gebratene Oldenburger Entenbrust mit marinierten Belugalinsen, Sauce Cumberland Vital - Salat mit Sprossen und Kernen in Balsamicodressing 12,50 Medium roasted Oldenburg duck breast
MehrSnacks & Salate / Snacks & Salads
Snacks & Salate / Snacks & Salads Saisonale Blattsalate mit Himbeervinaigrette 7.50 Seasonal Leaf Salad with Raspberry Dressing Caesar Salad 8.50 Romanasalatherzen mit gehobeltem Parmesan und Croûtons
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Lauwarmes Carpaccio von der Jakobsmuschel mit Imperial-Kaviar Lukewarm Carpaccio of the scallop with Imperial caviar Steinpilzconsommé mit Ravioli
MehrJUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Brut Reserva Llopart Penedes 36,50
MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Variation von Tomate, Wassermelone und Ziegenquark Variation of tomato, water melon and goat s curd cheese Gazpacho Andaluz mit geröstetem Weißbrot und Pata Negra Schinken Andalusian
MehrSuppen / Soups. Vorspeisen / Starters
Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Gemüse Degustation Tomaten Eis Wildkräuter Café
Mehr