SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades"

Transkript

1 SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Lachs Duett CHF Hausgebeizt und geräuchert, mit buntem Salatbouquet und Apfel-Sesam-Vinaigrette Salmon duet House Stained and smoked with a colorful salad bouquet and apple and sesame vinaigrette Duo de saumon Maison tachée et fumée avec un bouquet de salade colorée et vinaigrette aux pommes et au sésame Tomatensalat mit Büffel-Mozzarella CHF Rucola und Basilikum-Pesto, Olivenöl und Balsamico Tomato salad with buffalo mozzarella, rocket and basil pesto, olive oil and balsamic vinegar Salade des tomates avec mozzarella de bison, roquette et basilic pesto, huile d'olive et vinaigre balsamique Marinierter Pfirsich CHF auf Pumpernickel-Crunch, serviert mit Iberico-Schinken Marinated peach on pumpernickel crunch served with Iberico ham Pêche marinée sur crunch pumpernickel servi avec du jambon ibérique Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF Mixed salad Salade mêlée DRESSING NACH WAHL: Italienisch, Französisch, Hausdressing Eienwäldli oder Balsamico Dressing Salad Dressing of your choice: Italian, French, salad dressing Eienwäldli or salad dressing balsamic Vinaigrette aux choix: Italien, français, vinaigrette Eienwäldli, vinaigrette balsamique Suppen Soup / Soupe Halbe Port. Ganze Port. Karotten-Orangensuppe mit Anis-Schaum CHF 7.00 CHF Carrot and orange soup with aniseed foam Soupe aux carottes et à l'orange avec mousse d'anis Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum CHF 6.50 CHF Cream of tomato soup with fresh basil soupe de crème de tomate et au basilic frais Engelberger Heuschaumsuppe mit Ziegenfrischkäse-Bruschetta CHF 7.00 CHF Engelberg hay foam soup and goat cream cheese bruschetta Soupe de foin d Engelberg servie avec bruschetta au chèvre et fromage à la crème

2 Vegetarisch & Pasta Gerichte Vegetarian and pasta / cuisine végétarienne et pâtes Halbe Port. Ganze Port. Gemüseteller CHF CHF mit verschiedenen Gemüse, hausgemachten Maiskroketten und Spiegelei Vegetable platter with mixed vegetables, home-made sweetcorn croquettes and fried egg Assiette de légumes avec différents types de légumes, croquettes de maïs maison et un oeuf au plat Spaghetti à la Chef (scharf) CHF CHF mit Knoblauch, Cocktail Tomaten, Rucola, Jalapenos und Parmesan Spaghetti "à la Chef" (spicy) with garlic, cocktail tomatoes, arugula, jalapenos, and parmesan Spaghetti "à la Chef" (épicé) avec ail, tomates cocktail, roquette, jalapenos et parmesan Portion frisches Marktgemüse CHF 7.00 Selection of fresh market vegetables Selection des légumes frais du marché Fisch Gerichte Fish specialities / poisson spécialités Gebratenes Zanderfilet CHF CHF an Orangen-Thymiansauce, Randen Risotto und frittierten Artischocken Zander filet fried, with orange-thyme sauce, beetroot-risotto and fried artichokes Filet de sandre frite, à la sauce au thym orange, au risotto- betteraves et aux artichauts frits Grillierter Riesencrevetten-Spiess CHF CHF an einem Salatbouquet mit Knoblauch-Dip Grilled giant prawn skewer on a salad bouquet with garlic dip Brochette de crevettes géantes grillées sur un bouquet de salade avec trempette à l'ail Poulet Spezialitäten Poulet specialities / poulet spécialités Pouletbrust in der Knusperpanade CHF auf sautierten Süsskartoffeln, verfeinert mit Kokosschaum und Kirschtomaten Chicken breast in crunchy breadcrumbs on sautéed sweet potatoes, refined with coconut foam and cherry tomatoes Poitrine de poulet dans une chapelure croquante sur des patates douces sautés, affinées avec de la mousse de noix de coco et des tomates

3 Asia Spezialitäten Asia specialities / asie spécialités Rotes Thai Curry mit Kokosnussmilch, Asia Gemüse und Basmati Reis Red Thai curry with coconut milk, asian vegetables and basmati rice Red Thai curry avec de lait de la noix de coco, légumes d asie et riz basmati Mit Sesamtofu CHF with sesame tofu; avec tofu sésame Mit Pouletbrustwürfel CHF with chicken breast cubes; avec poitrine de poulet aux cubes Mit Rindsfiletstreifen CHF with beef fillet strips; avec Bandes de boeuf de filet Mit Kurkuma Crevetten CHF with Kurkuma prawns; avec des crevettes curcuma Spezialität des Hauses ab 2 Personen House Speciality / spécialité de la maison Château Briand «Eienwäldli» Preis pro Person CHF In zwei Gängen serviert im ersten: mit exzellenter hausgemachter Sauce Béarnaise, garniert mit buntem Marktgemüse im zweiten: mit sämiger Senfkörnerrahmsauce, garniert mit buntem Marktgemüse 1 Beilage nach Wahl: Pommes Frites Kartoffelkroketten Nudeln Trockenreis Carnaroli-Risotto Château Briand Eienwäldli With sauce Bearnaise and vegetables and after with peppersauce and vegetables Side dish of your choice: french fries, potato croquette, pasta, rice, risotto Château Briand Eienwäldli Avec sauce Bearnaise, légumes, et après avec et de sauce aux poivre, légumes Accompagnements aux choix: pommes frites, croquette aux pommes de terre, pâtes, riz, risotto Jede Abänderung berechnen wir mit: Plus CHF 1.00 For each changes, we will charge you Pour chaque modification, nous vous facturerons

4 Fleisch Gerichte Meat specialities / viande spécialités Halbe Port. Ganze Port. Vom Schwein Pork / porceau Rahmschnitzel vom Schwein CHF serviert mit Nudeln und frischem Marktgemüse Cream schnitzel, locally produced, fresh market vegetables, Noodles Escalope de porc de la région à la crème, légumes frais du marché, pâtes Vom Kalb Veal / veau Cordon Bleu vom Kalb CHF serviert mit Pommes Frites und frischem Marktgemüse Local cordon bleu veal, french fries, fresh market vegetables Cordon bleu au veau de la région, pommes frites, des légumes frais du marché Wienerschnitzel vom Kalb CHF CHF serviert mit Pommes Frites und frischem Marktgemüse Locally produced Wienerschnitzel, French fries, fresh market vegetables Escalope du veau à la viennoise, pommes frites, des légumes frais du marché Zartes Kalbsgeschnetzeltes nach Zürcher Art CHF CHF an cremiger Champignons-Rahmsauce serviert mit Rösti Strips of meat in the Zurich style with mushroom cream sauce, Rösti Emincé de veau à la zurichoise avec une champignon crème sauce, Rösti Geschnetzelte Kalbsleber mit frischen Kräutern CHF CHF serviert mit Rösti Strips of calf's liver with fresh herbs, Rösti Emincé de foie de veau aux herbes fraîches, Röstis Vom Rind Beef / boeuf Rindsfilet Stroganoff CHF mit Champignons, Peperoni, Essiggurken, Zwiebeln, Paprika und Rahm serviert mit Reis und frischem Marktgemüse Stroganoff beef fillet with mushrooms, pepper, pickled gherkins, onions, paprika and cream, rice, fresh market vegetables Filet de boeuf Stroganov avec champignons, poivrons, cornichons, oignons, paprika et crème, servi avec du riz et des légumes frais du marché Suure Mocke CHF CHF Gebeizter Rindsschmorbraten serviert mit Kartoffelstock und frischem Marktgemüse "Suure Mocke" marinated beef, pickled braised beef served with mashed potato and fresh market vegetables Suure Mocke" boeuf braisé mariné servi avec une purée de pommes de terre et des légumes frais du marché Zartes Rindsfilet CHF mit hausgemachter «Chimichurri» Ofenkartoffeln und Bohnen-Speckbündel Tender beef fillet with homemade «Chimichurri» baked potatoes and bean-bacon bundle Filet de bœuf tendre avec pommes de terre cuites maison «Chimichurri» et fagot de haricots-bacon Falschi Schnägge CHF CHF Gratinierte Rindsfiletwürfel mit Provençalebutter und Baguette Garnished beef filet cubes with provençal butter and baguette Filet de boeuf avec de beurre provençal et de baguette

5 Unsere hausgemachten Desserts. Homemade desserts / desserts maison Zweifarbiges Schokoladenmousse CHF auf Safran-Mascarponecrème und Fruchtgarnitur Two-colored chocolate mousse on saffron mascarpone cream and fruit garnish Mousse au chocolat bicolore à la crème de mascarpone au safran et garniture aux fruits Millefeuille von Schokolade CHF und hausgemachtem Snickers Glace serviert mit karamelisierter Erdnussbuttercrème und Fruchtgarnitur Millefeuille of chocolate and home-made Snickers Glace served with caramelized peanut butter crème and fruit set Mille feuille de chocolat et Snickers Glace maison servis avec crème au beurre d'arachide caramélisée et fruits Grand Manier-Parfait mit Erdbeeren CHF Grand manner parfait with strawberries Parfait de grande manière avec des fraises Hausgemachter Apfelstrudel CHF Vanillesauce, Vanilleglacé Home-made apple strudel, Vanilla sauce, Vanilla ice-cream Apfelstrudel maison, sauce vanille, glace à la vanille Apfelküchlein CHF Zimtzucker, Vanillesauce, Vanilleglacé Apple fritters, Cinnamon sugar, Vanilla sauce, Vanilla ice cream Petit gâteau aux pommes, sucre à la cannelle, sauce et glace vanille Hausgemachtes Caramelköpfli CHF 8.50 Früchte, Schlagrahm Home-made crème caramel, fruit, whipped cream Flan caramel maison, fruits, crème fouettée Es Eienwäldli-Müüli voll CHF 7.50 Eine süsse Kreation für den kleinen Gluscht A sweet little creation for in between Une douce, petite création en guise d'appoint Käseauswahl aus der Region CHF mit Feigensenf und Tannen-Honig begleitet von hausgemachtem Früchtebrot Regional cheese board with fig mustard and fir tree honey, home-made fruits-bread Fromages de la région, servis avec une moutarde aux figues et du miel de sapin Wir freuen uns, Sie täglich mit unseren hausgemachten Süssspeisen zu verwöhnen, oder Verlangen Sie unsere Glacé Karte Die Preise verstehen sich in Schweizer Franken inkl. 7.7% MwST. Unsere Küche ist von Montag bis Donnerstag von Uhr bis Uhr geöffnet, Freitag und Samstag von Uhr bis Uhr.

6 Deklarationen Danke unseren Lieferanten, welche uns immer mit frischen Qualitätsprodukten beliefern: Herkunftsbezeichnung Um Ihnen die bestmögliche Qualität zu garantieren, beziehen wir unsere Fleischprodukte von kontrollierten, einheimischen Lieferanten, welche die Tiere von Betrieben mit artgerechter Tierhaltung in der Zentralschweiz beziehen. Herkunftsländer Fleisch: Rindfleisch : Schweiz, Irland Kalbfleisch : Schweiz Schweinefleisch : Schweiz Poulet Fleisch: Schweiz, Frankreich Lammfleisch: Schweiz, NZL Fleisch und Geflügel (ausschliesslich CH-Produkte) Metzgerei Gabriel, Wolfenschiessen Metzgerei Carnosa, Langenthal Metzgerei Mérat, Zürich Herkunftsländer Fisch: Sockey-Lachs: Kanada Zertifizierung nachhaltiger (Wild)-Fischerei Rauchlachs: Norwegen MSC Zertifizierung nachhaltiger (Wild)-Fischerei Zander: Estland MSC Zertifizierung nachhaltiger (Wild)-Fischerei Crevetten: Vietnam Zertifizierung nachhaltiger Aquakultur Fische, Krustentiere, Wild Gemüse, Früchte, Kräuter (wenn immer möglich saisonale Produkte) Glacé, TK-Produkte, Snacks (ausschliesslich CH-Produkte/Produktion) Brotwaren, Patisserie (ausschliesslich CH-Produkte/Produktion) Trockenwaren, Milchprodukte (wenn immer möglich saisonale Produkte) Seinet Comestibles, Luzern Dyhrberg AG, Klus/Balsthal Bianchi Comestibles, Zürich Mundo AG, Rothenburg Nestlé FoodService Vermo AG, Luzern Bäckerei Christen, Engelberg / Buochs Delitrade / Otelfingen Scana AG, Zürich Molkerei Hurschler, Engelberg Im Weiteren stammen die eingekauften Eier von Tieren aus artgerechter Bodenhaltung und ausschliesslich aus der Schweiz. Allergene: Für Informationen zu Allergenen in den einzelnen Gerichten, wenden Sie sich an unsere Mitarbeiter. Die Preise verstehen sich in Schweizer Franken inkl. 7.7% MwSt.

SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades

SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Lachs Duett CHF 21.50 Hausgebeizt und geräuchert, mit buntem Salatbouquet und Apfel-Sesam-Vinaigrette Salmon duet House

Mehr

SPEISE KARTE ABEND. Vorspeisen und Salate. Suppen. Starter and salads / Entrée et salades Halbe Port. Ganze Port. Soup / Soupe Halbe Port. Ganze Port.

SPEISE KARTE ABEND. Vorspeisen und Salate. Suppen. Starter and salads / Entrée et salades Halbe Port. Ganze Port. Soup / Soupe Halbe Port. Ganze Port. SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Halbe Port. Ganze Port. Rauchlachs-Rosetten CHF 16.50 CHF 21.50 mit Tannennadel-Mousse und Pumpernickel-Erde Smoked salmon

Mehr

Chicken Salad Sun & Fun CHF 21.50

Chicken Salad Sun & Fun CHF 21.50 SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Chicken Salad Sun & Fun CHF 21.50 Pouletbrustsalat an einem pikanten Sesam-Wasabi-Dressing und Früchtegarnitur Salad de

Mehr

und einem Schuss Cognac mit Garnituren Chicken Salad Sun & Fun CHF Tomatensalat mit Zwiebel, Schnittlauch und Balsamico Dressing CHF 12.

und einem Schuss Cognac mit Garnituren Chicken Salad Sun & Fun CHF Tomatensalat mit Zwiebel, Schnittlauch und Balsamico Dressing CHF 12. Rinds-Tatar aus Schweizer Rindfleisch 100gr Fleisch CHF. 22.00 handgeschnitten nach eigenem Eienwäldli-Rezept 150gr Fleisch CHF. 32.00 und einem Schuss Cognac mit Garnituren handgeschnitten nach eigenem

Mehr

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Lachs Variation CHF 19.50 mit Tatar, Mousse, geräucherter Rosette, buntes Salatbouquet und Meerrettich-Vinaigrette Salmon

Mehr

Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl

Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Bruschetta CHF 10.50 Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl Bruschetta, slices

Mehr

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée SPEISE KARTE ABEND Salate Salads / Salades Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison Gemischter Salat CHF 10.00 Mixed salad Salade mêlée Nüsslisalat mit Ei, Croûtons und Sbrinz CHF

Mehr

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Tatar von geräucherter Forelle CHF 18.50 auf Kürbis-Carpaccio verfeinert mit Kressesalat und Schalotten-Vinaigrette Tatar

Mehr

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Lachs Variation CHF 19.50 mit Tatar, Mousse, geräucherter Rosette, buntes Salatbouquet und Meerrettich-Vinaigrette Salmon

Mehr

Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 10.00

Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 10.00 Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 9.00 Seasonal salad with croutons and cress Salade de la saison avec des croûtons et de cresson Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF

Mehr

Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port.

Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port. SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port. Rauchlachs-Roulade CHF 16.50 CHF 21.50 mit Dill-Frischkäsefüllung auf Gurken-Carpaccio und Sesam-Flûte

Mehr

Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 10.00

Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 10.00 Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 9.00 Seasonal salad with croutons and cress Salade de la saison avec des croûtons et de cresson Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Tatar von geräucherter Forelle CHF 18.50 auf Kürbis-Carpaccio verfeinert mit Kressesalat und Schalotten-Vinaigrette Tatar

Mehr

Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port.

Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port. SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port. Rauchlachs-Roulade CHF 16.50 CHF 21.50 mit Dill-Frischkäsefüllung auf Gurken-Carpaccio und Sesam-Flûte

Mehr

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad Klassiker / Classic dishes & Fleischgerichte / Meat dishes Tagesmenü Daily Menu CHF 34.00 Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval Vom Schwein / porc Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites CHF 24.50 Escalope de porc panée avec pommes frits ½ CHF 19.00 Rahmschnitzel mit Butternudeln CHF 26.50 Escalope de crème avec nouilles

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

Aus der Haustrocknerei

Aus der Haustrocknerei Aus der Haustrocknerei Walliser Trockenfleisch 26.00 Viande séchée du Valais / Air-dried meat valaisan style Walliser Teller 24.00 Assiette Valaisanne : Viande séchée, jambon cru, lard, et rebibes Plate

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli Grüner Salat Bunter Blattsalat der Saison mit hausgemachtem Dressing Ihrer Wahl 8.

Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli Grüner Salat Bunter Blattsalat der Saison mit hausgemachtem Dressing Ihrer Wahl 8. Suppen Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli 8.50 Topinamburcremesuppe Pilz Bruschetta 12.00 Vorspeisen Grüner Salat Bunter Blattsalat der Saison mit hausgemachtem Dressing Ihrer Wahl 8.50

Mehr

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls Suppen Bouillon mit Backerbsen Fr. 8.80 consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls Randensuppe mit Sauerrahm Fr. 10.50 Soupe de betterave /Red beet soup with sour cream Salate Grüner

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50

Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50 Apéro Edenplättli Spiezer Brot 15.00 Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse 50 g Hobelkäse Brot 5.00 Leicht & Fit Gezupfte Blattsalate 8.50 Gezupfte Blattsalate Rohkost Gurke Tomate 10.50 mit Black Tiger

Mehr

Bouillon mit Flädli Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin

Bouillon mit Flädli Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin VORSPEISEN ENTRÉES STARTERS Bouillon mit Flädli 8.50 Consommé celestine Celestine broth Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin Knackige Blattsalate

Mehr

VORSPEISEN entrées - starters

VORSPEISEN entrées - starters VORSPEISEN entrées - starters Überbackene Zwiebelsuppe Soupe à l oignon avec des croûtons, gratinée au four CHF 9.90 Gratinated onion soup topped with croutons Leberknödelsuppe CHF 9.90 Potage aux boulettes

Mehr

Herzlich willkommen. Cordiale bienvenue. Friendly welcome

Herzlich willkommen. Cordiale bienvenue. Friendly welcome Herzlich willkommen Cordiale bienvenue Friendly welcome Hotel Kristall-Saphir Superior Saas-Almagell A la Carte Suppen Alpine Kartoffelsuppe CHF 6.50 Tomatensuppe mit Basilikum CHF 6.50 Vorspeisen kleiner

Mehr

KALTE VORSPEISEN Entrées froides

KALTE VORSPEISEN Entrées froides SUPPEN Soupes Tagessuppe 4,20 Morchelrahmsuppe nach Großmutter-Art Crème aux morilles d après la recette de la grand-mère Hausgemachte Flädlesuppe nach Art des Chefs mit Fleischeinlage Consommé Célestine

Mehr

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries VORSPEISEN Bärtschi's Plättli mit Käse, Wurst,Trockenfleisch und Essigfrüchten 25,00 Assiette du charcuterie e fromage de la region Plate of cold cuts and cheese of the region Frittierte Pizzateigtasche

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Snacks. Knoblauchbaguette 8.50 Crispy garlic bread / Baguette à l ail

Snacks. Knoblauchbaguette 8.50 Crispy garlic bread / Baguette à l ail Snacks Knoblauchbaguette 8.50 Crispy garlic bread / Baguette à l ail Frittierte Zwiebelringe mit Tartare-Sauce 8.50 Fried onion rings / Rondelles d oignons frites Gebackene Champignons mit Tartare-Sauce

Mehr

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages Grüner Salat (saisonal) Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres Lettuce/ green salad SFr. 5.50 SFr. 7.00 Salade verte Grüner Salat mit Hobelkäse Green salad with chipped cheese SFr. 10.50 Salade verte avec

Mehr

VORSPEISEN. Überbackene Zwiebelsuppe CHF Leberknödelsuppe CHF Ungarische Gulaschsuppe CHF Chnobli-Baguette CHF 9.

VORSPEISEN. Überbackene Zwiebelsuppe CHF Leberknödelsuppe CHF Ungarische Gulaschsuppe CHF Chnobli-Baguette CHF 9. VORSPEISEN entrées - starters Überbackene Zwiebelsuppe CHF 11.00 Soupe à l oignon avec croûtons gratinés au four Gratinated onion soup topped with croutons Leberknödelsuppe CHF 11.00 Potage aux boulettes

Mehr

Vorspeisen - Entrées

Vorspeisen - Entrées Vorspeisen - Entrées Bunt gemischte Blattsalate mit Kernen-Mix 8.50 Composition de feuilles de laitue avec mélange de graines Gemischter Salat 9.50 Salade mêlée Blattsalat mit lauwarmem Ziegenkäse 12.50

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR WÄHREND DIESER ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT - SCHNELL - GUT UND NACH BESTEM WISSEN UND

Mehr

Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers. Warme Vorspeisen Hors d oeuvre chauds / Warm appetizers

Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers. Warme Vorspeisen Hors d oeuvre chauds / Warm appetizers Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers Kleiner gemischter Salat Fr. 9.50 Petite salade mixte Small mixed salad Kleiner Walliserteller Fr. 18.50 Petite assiette valaisanne Cold cuts Walliserteller

Mehr

SPEISE KARTE. Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF 6.50 CHF Tomato soup with fresh basil Soupe à la tomate et au basilic frais

SPEISE KARTE. Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF 6.50 CHF Tomato soup with fresh basil Soupe à la tomate et au basilic frais SPEISE KARTE Suppe (Soup Soupe) Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF 6.50 CHF 10.00 Tomato soup with fresh basil Soupe à la tomate et au basilic frais Engelberger Heuschaumsuppe CHF 7.00 CHF 11.00 mit

Mehr

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch. Aperitifs Glas Sekt Hausmarke -halbtrocken- 0,10 l 3,00 Glas Riesling Sekt Methode Traditionel Weingut Jägle -trocken- 0,10 l 3,90 Glas Sekt mit Holundersirup 0,10 l 3,90 Unsere besondere Weinempfehlung

Mehr

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Speisekarte Restaurant - Seite 1/5 Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Geräuchtes Felchenfilet vom Bielersee mit Fr. 16.50 Meerrettichschaum, Toast und Butter Filet de fera fumée, sauce raifort, toast

Mehr

Speisekarte Restaurant Eienwäldli Engelberg serviert jeden Abend sowie am Wochenende auch am Mittag

Speisekarte Restaurant Eienwäldli Engelberg serviert jeden Abend sowie am Wochenende auch am Mittag Speisekarte Restaurant Eienwäldli Engelberg serviert jeden Abend sowie am Wochenende auch am Mittag Suppen Halbe Port. Ganze Port. Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum CHF 6.50 CHF 10.00 Tomato soup

Mehr

Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF. 6.50 CHF. 10.00. Sämige Hühner-Kokossuppe mit Curry CHF. 7.00 CHF. 11.00

Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF. 6.50 CHF. 10.00. Sämige Hühner-Kokossuppe mit Curry CHF. 7.00 CHF. 11.00 ABEND KARTE Suppen Halbe Port. Ganzer Port. Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF. 6.50 CHF. 10.00 Sämige Hühner-Kokossuppe mit Curry CHF. 7.00 CHF. 11.00 Engelberger Heuschaumsuppe mit Trockenfleisch

Mehr

Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition!

Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition! Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition! Das 1758 erbaute Herrschaftshaus wurde um 1880 erstmals als Gasthof betrieben. Bereits seit 1945 ist das Hotel Simmental im

Mehr

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( ) Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu (1689-1755) Vorspeisen Entrées Starters Rindsbouillon mit Flädli

Mehr

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special

Mehr

Fleisch Bouillon Selleriesuppe Kabissalat mit gehacktem Ei mit gehacktem Ei und Speckwürfeln Wald Pilz 16.

Fleisch Bouillon Selleriesuppe Kabissalat mit gehacktem Ei mit gehacktem Ei und Speckwürfeln Wald Pilz 16. Suppen Fleisch Bouillon 5.50 dazu hausgemachte Flädli Selleriesuppe 6.50 mit Rahm und Baumnüsse garniert Vorspeisen Grüner Salat klein 5.00 Gross 7.00 Gemischter Salat klein 8.50 Gross 10.50 Kabissalat

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team

Mehr

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat* *Vorspeisen / Entrées / Starters* Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit

Mehr

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Kinderkarte Liebe Kinder, diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Euer Team vom Jungen Hotel Suppe / Soup Tomatencremesuppe

Mehr

Golfersalat Bunter Blattsalat mit gebratenen Schweizer Pouletbruststreifen und frischen Früchten garniert kleine Portion 19.

Golfersalat Bunter Blattsalat mit gebratenen Schweizer Pouletbruststreifen und frischen Früchten garniert kleine Portion 19. Suppen Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli 8.50 Hausgemachter Steinpilzcappuccino 12.00 Sämige Steinpilzcremesuppe unter luftigem Milchschaum Vorspeisen Grüner Salat Bunter Blattsalat

Mehr

Warme Vorspeisen Entrées chaudes Warm starters

Warme Vorspeisen Entrées chaudes Warm starters Vorspeisen Entrées Starters Gemischter Salat (V) 9.50 Salade mêlée (V) Mixed salad (V) Blattsalate mit sautierten Pilzen und Rosa Krevetten 14.00 Feuille de salade aux champignons et crevettes roses Fresh

Mehr

ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN

ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN PROPOSITION DU MOIS / SPEZIALITÄT DES MONATS CROÛTE AU FROMAGE AVEC JAMBON CUIT KÄSESCHNITTE MIT SCHINKEN Fr. 17.00 SALADES

Mehr

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt

Mehr

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI

MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI 26. 06. 2019 MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI Würziges Ochsensaftgulasch, Semmelknödel, Gebäck Traditional beef goulash, dumplings, bread Goulache de bœuf traditionnelle, boulettes, pain Pikante knusprige

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR Pizzeria ist ab 18.00 Uhr und Sonntags Mittag geöffnet WÄHREND DR ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT

Mehr

Tagessuppe Tomatencremesuppe Tomaten Mozzarella Salat mit Salatbouquet, an Olivenöl und Balsamico. Rösti Natur 8.

Tagessuppe Tomatencremesuppe Tomaten Mozzarella Salat mit Salatbouquet, an Olivenöl und Balsamico. Rösti Natur 8. Suppen Tagessuppe 5.50 täglich frisch zubereitete Tagessuppe es het solangs het Tomatencremesuppe 8.50 mit frittiertem Basilikum und Rahm Vorspeisen Grüner Salat klein 5.50 gross 7.50 Gemischter Salat

Mehr

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) TAPAS TAPAS grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80 eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) pickled black olives (about 100 g) 2,80 marinierter Schafskäse (ca. 100 g) marinated sheep's

Mehr

Vorspeisen / Les entrées / Starters

Vorspeisen / Les entrées / Starters Vorspeisen / Les entrées / Starters Walliser Rohschinken mit Melonenfächer CHF 18.-- Eventail de melon avec jambon cru du Valais Fan of melon with smoked Wallis ham Büffelmozzarella mit Grappa-Tomaten,

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 32.00 Kleiner grüner

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS Menu Felchen Fr. 50.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 51.50) Salzkartoffeln Menu bondelle Fr. 50.00 Filets de bondelle

Mehr