Karotten Küchlein mit einer leicht luftigen Zitronen Mousseline 9 Carrot cake with light lemon mousseline

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Karotten Küchlein mit einer leicht luftigen Zitronen Mousseline 9 Carrot cake with light lemon mousseline"

Transkript

1 Thunfisch Carpaccio an Oliventapenade dazu Couscous verfeinert mit getrockneten Tomaten 15 Tuna carpaccio with tapenade served with couscous and sundried tomatoes Krabben Küchlein auf Kidneybohnen Relish, Feldsalat und asiatische Remoulade Sauce 17 Crab cake with kidney beans relish, lamb`s lettuce and Asian sauce remoulade Kalb`s Medaillons auf gedünstetem Spinat mit Kartoffelgnocchi und einer fein würziger Tomaten Vinaigrette 36 Veal medallions with short tossed spinach, potatoes gnocchi and a light spicy tomatoe vinaigrette Supremé vom Mais Poulet auf Sesam Gemüse Tagliolini, serviert an einer süss sauren Sauce 25 Supreme of corn-fed chicken with sesame vegetable tagliolini, served with sweet and sour sauce Karotten Küchlein mit einer leicht luftigen Zitronen Mousseline 9 Carrot cake with light lemon mousseline Erdbeeren und Rhabarber Gratin und eine Kugel Mövenpick Vanille Glacé 7 Strawberries and rhubarb gratin with a scoop Mövenpick vanilla ice cream Our Go Healthy dishes include plenty of seasonal, vitamin-rich produce to ensure you benefit from the freshest ingredients and enjoy true food-life-balance. The starters have between 200 and 280 calories, main courses between 500 and 650 calories and the desserts between 30 and 270 calories. Für unsere Go-Healthy Menüs werden besonders saisonale, vitaminreiche und regionale Produkte verwendet, damit Sie wahre Food-Life-Balance genießen können. Die Vorspeisen haben zwischen 200 und 280 Kalorien, die Hauptgänge zwischen 500 und 650 Kalorien und die Desserts zwischen 30 und 270 Kalorien.

2 Salate vom Buffet Salads from the buffet Geniessen Sie täglich eine frische Auswahl an Blatt- und marinierten Salaten, Antipasti und anderen Köstlichkeiten. Bedienen Sie sich selbst am Buffet, ganz nach Lust und Laune Seasonal garden greens, gourmet salads & antipasti Self-service from buffet, according to your taste Kleiner Teller 11 Small plate Grosser Teller 18 Large plate

3 Suppen Soups CHF Tomatenrahmsuppe 10 mit Croûtons und Büffelmilchmozzarella Tomato cream soup with croutons and buffalo mozzarella Schwarzwurzel Crème Suppe 12 mit gebackenem Bio Forellen Aumonière Black salsify soup with baked bio trout Aumonière Vorspeisen Starters Mövenpick Rauchlachs Portion I portion 26 an Meerrettichschaum, serviert mit Briochetoast und Butter kleine Portion small portion 19 Smoked salmon with horseradish foam, served with brioche toast and butter Caesar Salat 14 Lattich Salat mit Caesar Dressing gebratenem Speck, geriebenem Parmesan und Croûtons Romaine lettuce salad with Caesar dressing, fried bacon, grated Parmesan and croutons Geisskäse aus dem Solothurner Land 16 dazu Berg Waben Honig, mit kleinen Salaten, an einem fruchtiger Passionsfrucht Vinaigrette Goat cheese and mountain honeycombs, served with a choice of small salades with a fruity passion fruit - vinaigrette

4 Vorspeisen Starters CHF Beef Tatar, the Mövenpick Classic Portion I portion % zertifiziertes Rindfleisch BIO Knospe kleine Portion I small portion 24 Auf Wunsch mild, medium oder feurig, serviert mit Briochetoast und Butter At your choice mild, medium or spicy, served with brioche toast and butter Verfeinert für Sie auf Wunsch mit / All beef tartares could be refined with Cognac, Whisky oder / or Calvados 4 Vegetarische Gerichte Vegetarian Dishes Dreierlei von der Artischocke Artischocken Ravioli an Zitronenöl, Artischockenpüree und Artischocken Chips 26 Artichoke ravioli with lemon-oil, artichoke-purée and artichoke chips Vegan Vegan Marinierter Tofu Spiess mit asiatischem Gemüse, 26 Reisnudeln und Soja Sauce Marinated tofu-skewer with Asia vegetables, served with rice noodles and soja sauce Ohne Kohlenhydrate Carbohydrates - free Black Tiger Crevetten am Spiess auf Gemüsebouquet serviert mit Cafe de Paris 28 Black Tiger skewer served with vegetables and Cafe de Paris

5 Fisch Fish Orkney Lachsfilet vom Grill 29 mit Baby Blattspinat à la Crème, Maxime Kartoffeln und luftiger Sauce béarnaise Grilled Orkney salmonfilet with baby leaf spinach in cream, Maxime potatoes and sauce bérnaise Kross gebratenes Zanderfilet 29 serviert mit Meerrettichschaum und Randen Carnaroli Risotto Crispy pan fried pike perch, served with horseradish foam and beetroot Carnaroli risotto Fleisch / Geflügel Schweinsfilet Medaillons mit Coppa-Speck 33 an Marsala sauce und Ingwer Karotten dazu Gratin Dauphinoise Pork medaillons with coppa-bacon and Marsala sauce, served with ginger carrots and potatoe gratin Knusprige Perlhuhn Brust 29 mit Trüffel, Wonnekraut à la crème und Maxime Kartoffeln an aromatischer Kalbsjus Crispy baked guineafowl breast with truffle and pickled cabbage in creme, served with Maxime potatoes and veal jus

6 Grilladen Grillages Kalbssteak I Veal steak 160g 38 U.S. Entrecôte I U.S. Entrecôte 200g 45 U.S. Rinderfilet I U.S. Fillet of beef 160g 45 U.S Rindfleisch Weltweit sind Gourmets vom saftigen und zugleich zarten Fleisch der nordamerikanischen Rinder begeistert. Das Qualitätsgeheimniss: Den Tieren wird reichlich Zeit zum Aufwachsen gelassen und die Rinder müssen nicht von Gras alleine Fett werden. Durch Maisfütterung wird das Fleisch weicher, fetter und gehaltvoller. US-Beef hat eine feine Fettmarmorierung, die entscheidend ist für den vollen Geschmack. Es zerfließt fast auf der Zunge und könnte beinahe gelöffelt statt geschnitten werden. Das Aroma: Buttrig-rahmig. Die Konsistenz: Zart schmelzend am Gaumen. Bitte wählen Sie aus den Zubereitungen I Choose from our variations Café de Paris mit zartschmelzender Kräuterbutter I with tender melting herb butter Poivre vert mit grüner Pfeffersauce I with green pepper sauce Zu allen Grilladen servieren wir Ihnen eine Auswahl an saisonalem Gemüse oder einem Beilagensalat und wahlweise Pommes Frites, Rösti, Reis oder Tagliatelle (mit Gluten) All grilled items are served with a selection of seasonable vegetables or with a fresh mixed salad and optional french fries, rösti, rice or tagliatelle (containing gluten )

7 Klassiker und Schweizer Gerichte Classics and Swiss dishes Kalbsleberli & Rösti Portion I portion 32 Geschnetzelte Kalbsleber gebraten in Butter und frischen Kräutern kleine Portion I small portion 26 Sliced calf s liver seared in butter with fresh herbs, served with butter roesti Riz Casimir Portion I portion 33 Geschnetzeltes Kalbfleisch mit frischer Ananas und Banane kleine Portion I small portion 27 in Curry-Rahmsauce, serviert mit Trockenreis Sliced veal strips with fresh pineapple and banana in a curry-cream sauce, served with rice Zürcher Geschnetzeltes vom Kalb Portion I portion 34 mit frischen Champignons und Zwiebeln kleine Portion I small portion 28 in cremiger Weisswein Rahmsauce, serviert mit Butterrösti Sliced veal strips with fresh mushrooms and onions in a creamy white wine sauce, served with butter roesti Solothurner Rösti 29 Schweinesteaks, Rostbratwürstchen und knusprig gebratener Speck auf Rösti, dazu Champignon-Rahmsauce und gratiniert mit Racelettekäse Specialty of the region: pork steaks, roasted sausages and crispy bacon on roesti, with mushroom cream sauce and gratinated with racelette cheese Zunftbratwurst 23 mit goldgelben Zwiebelringen, Rotweinsauce und Butterrösti Original swiss sausage with golden onion rings, redwine sauce and roesti Tagliatelle Don Miguel 27 Gebratene Pouletbrustwürfel mit Champignon - Kräutersauce, Parmesan Roasted chicken breast cubes with mushroom-herbal sauce, Parmesan Wiener Schnitzel 36 Paniertes Kalbsschnitzel mit marktfrischem Gemüse und Pommes Frites Breaded escalope of veal with seasonal vegetables and french fries CHF

Frische Erbsenschaumsuppe mit Jakobsmuschel und Minze 9 Fresh peas foam soup with scallop and mint

Frische Erbsenschaumsuppe mit Jakobsmuschel und Minze 9 Fresh peas foam soup with scallop and mint Vorspeisen Frische Erbsenschaumsuppe mit Jakobsmuschel und Minze 9 Fresh peas foam soup with scallop and mint Spaghettini mit leichtem Wodka Schaum und Mövenpick Rauchlachs 17 Spaghettini with a light

Mehr

Gegrillter Wolfsbarsch mit Beluga Linsen und Blumenkohlschaum 29 Grilled sea bass with beluga lentils and cauliflower mousseline

Gegrillter Wolfsbarsch mit Beluga Linsen und Blumenkohlschaum 29 Grilled sea bass with beluga lentils and cauliflower mousseline Römischer Lattich mit mariniertem Teriyaki Lachsfilet, konfierte Tomaten und Limetten Dip 18 Romaine lettuce with marinated teriyaki salmon lion, tomatoes confit and lime dip Muskat-Kürbis Cappuccino mit

Mehr

Kleiner Teller 11 Small plate. Grosser Teller 18 Large plate

Kleiner Teller 11 Small plate. Grosser Teller 18 Large plate Salate vom Buffet Salads from the buffet Geniessen Sie täglich eine frische Auswahl an Blatt- und marinierten Salaten, Antipasti und anderen Köstlichkeiten. Bedienen Sie sich selbst am Buffet, ganz nach

Mehr

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktose E = enthält Ei. All prices include the legal VAT I Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktose E = enthält Ei. All prices include the legal VAT I Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer Meerwolf Tatar I Schalotten I grüner Pfeffer I Haselnussöl I Mesclun 19 Seabass tatar I shallots I green pepper I hazelnut oil I mesclun Griechenland, Zucht Geröstete Paprika Suppe I Riesen Crevette I

Mehr

CHF. Beef Tatar I Randen Confit I Wachtelei I Meerrettich L / E 22 Beef tartar I beetroot confit I quail eggs I horseradish

CHF. Beef Tatar I Randen Confit I Wachtelei I Meerrettich L / E 22 Beef tartar I beetroot confit I quail eggs I horseradish Beef Tatar I Randen Confit I Wachtelei I Meerrettich L / E 22 Beef tartar I beetroot confit I quail eggs I horseradish Feldsalat I Feigen I Steinpilze I Most Vinaigrette L 17 Lambs lettuce I figs I boletus

Mehr

Klassiker und Schweizer Gerichte Classics and Swiss dishes

Klassiker und Schweizer Gerichte Classics and Swiss dishes Klassiker und Schweizer Gerichte Classics and Swiss dishes Beef Tatar, the Mövenpick Classic 22.00 I 28.00 Auf Wunsch mild, medium, feurig, serviert mit Brioche und Butter At your choice, mild, medium,

Mehr

Lokale Küche mit globalem Effekt

Lokale Küche mit globalem Effekt Lokale Küche mit globalem Effekt Traditionelle Schweizer Rezepte, neu erfunden von Mövenpick: Altgewohntes und kulinarische Innovation gehen eine junge Verbindung ein, um dem Gaumen zu schmeicheln. Geniessen

Mehr

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktosei E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktosei E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer CHF Vorspeisen Sashimi vom Thunfisch mit Soba Nudeln, Ingwer und Wasabi und Soja Dip 17 Sashimi of tuna with soba noodles, ginger and wasabi and soja dipp Randen Cox s Apfel Salat mit kurz gebratenen Jakobsmuscheln

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

CHF. Hokkaido Kürbis I Crème fraîche I Kürbis Focaccia Croutons L / G 15 Hokkaido pumpkin I crème fraîche I pumpkin focaccia croutons

CHF. Hokkaido Kürbis I Crème fraîche I Kürbis Focaccia Croutons L / G 15 Hokkaido pumpkin I crème fraîche I pumpkin focaccia croutons Hokkaido Kürbis I Crème fraîche I Kürbis Focaccia Croutons L / G 15 Hokkaido pumpkin I crème fraîche I pumpkin focaccia croutons Wachtelbrüstchen I Mesclun I schwarze Trauben I Traubenkernöl - Vinaigrette

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

CHF. G = ohne Gluten L = Laktose frei E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer

CHF. G = ohne Gluten L = Laktose frei E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer Vorspeisen Rinds Tatar mit Wachtelspiegelei und warmen Shitake Salat und Balsamico Dressing G I L I E 18 Beef tatar with quail fried egg and warm shitake mushroom salad and white balsamic dressing Kartoffeln

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Gerichte mit diesem Logo, werden Glutenfrei zubereitet.

Gerichte mit diesem Logo, werden Glutenfrei zubereitet. p Lachs immer ein Hochgenuss Vorspeisen Starters Sashimi 23 Lachs Sashimi mit mariniertem Gemüse, Ingwer und Wasabi, serviert mit Sobanudeln in raffinierter Soja Dashi und Wachtelei Salmon sashimi with

Mehr

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

CHF. Schaumsuppe mit Eierschwämme und Ziegenkäse Crostini 9 Veloutine of yellow mushrooms with goat cheese crostini

CHF. Schaumsuppe mit Eierschwämme und Ziegenkäse Crostini 9 Veloutine of yellow mushrooms with goat cheese crostini Vorspeisen Schaumsuppe mit Eierschwämme und Ziegenkäse Crostini 9 Veloutine of yellow mushrooms with goat cheese crostini Penne mit Ofen geschmorten Cherrytomaten garniert mit grillierten Riesencrevetten

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

CHF. Beef Tatar I Randen Confit I Wachtelei I Meerrettich L / E 22 Beef tartar I beetroot confit I quail eggs I horseradish

CHF. Beef Tatar I Randen Confit I Wachtelei I Meerrettich L / E 22 Beef tartar I beetroot confit I quail eggs I horseradish Beef Tatar I Randen Confit I Wachtelei I Meerrettich L / E 22 Beef tartar I beetroot confit I quail eggs I horseradish Feldsalat I Feigen I Steinpilze I Most Vinaigrette L 17 Lambs lettuce I figs I boletus

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner

Mehr

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktose E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktose E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer Kerbel Schaumsuppe mit Jakobsmuscheln und Tapenade Chervil veloutine with sea scallop and tapenade USA, Muschelbagger L 12 Carpaccio vom Red Label Lachs mit getrockneten Tomaten und Zitronen Dressing und

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

CHF Sellerie Cox Apfel Suppe L Celeriac cox apple veloutine

CHF Sellerie Cox Apfel Suppe L Celeriac cox apple veloutine Sellerie Cox Apfel Suppe L 10.00 Celeriac cox apple veloutine Carpaccio vom schottischen Lachs und Jakobsmuscheln L 19.00 mit Zitronen Dressing und Mesclun Salat Carpaccio of Scottish salmon with scallops

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 32.00 Kleiner grüner

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

S A L A T E & V O R S P E I S E N

S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten Regionale Leckereien From the region Rindertatar 12,50 mit Wildkräutersalat und frischem Landbrot Beef tatar with wild herbs salad and rustic bread Bauernomelett 17,50 mit Räucherlachs, Zwiebelchen und

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktose E = enthält Ei. All prices include the legal VAT I Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer

CHF. G = enthält Gluten L =enthält Laktose E = enthält Ei. All prices include the legal VAT I Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer Thunfisch und Avocado Tatar mit Sprossen Salat und Sesam Dressing 17 Tuna and avocado tatar with sprouts salad and sesame dressing Philippinen, Angel& Leine Blumenkohl Suppe mit Rauchlachs Aumoniere Cauliflower

Mehr

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen / Appertizers Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate

Mehr

CHF. Wolfsbarsch Filet L auf geschmolzenem Tomaten, Jasminreis und Koriander Seabass filet with tomatoes confit and cilantro Griechenland, Zucht

CHF. Wolfsbarsch Filet L auf geschmolzenem Tomaten, Jasminreis und Koriander Seabass filet with tomatoes confit and cilantro Griechenland, Zucht Carpaccio vom Lammrücken Filet mit Couscous, getrockneten Tomaten, Oliven Tapenade und Mesclun G 17.00 Carpaccio of lamb loin with couscous and sundried tomatoes and mesclun greens Kalbsrücken Tranchen

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

der thüringer RESTAURANT

der thüringer RESTAURANT Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Tomatencrémesuppe 9.50 serviert mit Kräuter-Pesto und Grissini. Bärlauch-Kartoffelsuppe serviert mit einer Blätterteigstange

Tomatencrémesuppe 9.50 serviert mit Kräuter-Pesto und Grissini. Bärlauch-Kartoffelsuppe serviert mit einer Blätterteigstange Suppe / Soup Tomatencrémesuppe 9.50 serviert mit Kräuter-Pesto und Grissini Tomato cream soup with herbs pesto and grissini Bärlauch-Kartoffelsuppe 10.50 serviert mit einer Blätterteigstange potatoe soup

Mehr

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood SALATE / SALADS KLEINER BUNTER BLATTSALAT Small leaf salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 9.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup

Mehr

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Pouletschnitzel mit Wokgemüse und Butterreis. Chicken escalope with Wok vegetables and butter rice

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Pouletschnitzel mit Wokgemüse und Butterreis. Chicken escalope with Wok vegetables and butter rice Mittagsmenüs preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Ruhetag Restaurant geschlossen Wildgeschnetzeltes mit Champignon

Mehr

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.

Mehr

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe Wo Geniessen zum Erlebnis wird Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe Es freut uns sehr, Sie in der Seemöwe kulinarisch verwöhnen zu dürfen! Wir möchten Ihnen eine gutbürgerliche Küche präsentieren und verwenden

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** 3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise

Mehr

CHF. G = ohne Gluten L = Laktose frei E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer

CHF. G = ohne Gluten L = Laktose frei E = enthält Ei. All prices include VAT/Alle Preise sind inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer Vorspeisen Rinds Tatar mit Wachtelspiegelei und warmen Shitake Salat und Balsamico Dressing G I L I E 18 Beef tartar with quail fried egg and warm shitake mushroom salad and white balsamic dressing Kartoffel

Mehr

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 33.50 Rehpfeffer

Mehr

Sommergerichte summer dishes

Sommergerichte summer dishes Sommergerichte summer dishes Antipasti eingelegte Gemüse mit 2 Bruschetta "Antipasti" pickled vegetables with 2 bruschetta 11,20 Antipasti für 2 Personen eingelegte Gemüse mit 4 Bruschetta "Antipasti"

Mehr

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit

Mehr

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Brätkügeli an Pilzsauce Bärlauchgnocchi und marinierter Ruccola

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Brätkügeli an Pilzsauce Bärlauchgnocchi und marinierter Ruccola Mittagsmenüs preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Ruhetag Restaurant geschlossen Hausgemachte Rindslasagne an Kräutersauerrahm

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Wir freuen uns über Ihren Besuch in unserem Restaurant - FRÜHLINGSKARTE - Hotel Sachsen-Anhalt An der Backhausbreite 1 39179 Barleben Tel.: 039203-990 info@hotel-sachsen-anhalt.com

Mehr

Herzhaft & Lecker Chicken & Chips Nachos Sombrero Chili con Carne Spaghetti Bolognese

Herzhaft & Lecker Chicken & Chips Nachos Sombrero Chili con Carne Spaghetti Bolognese Herzhaft & Lecker Chicken & Chips Zarte Hähnchenfiletstücke 4, würzig mariniert, dazu knusprige Kartoffelecken 8 mit Salsa 2,4,10 und Sour Cream - wahlweise mit Pommes frites 12 - Marinated tender chicken

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

Mittagskarte / Lunch

Mittagskarte / Lunch Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,

Mehr

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original Herzlich willkommen im Original Welcome to the original L.&R. Gertsch-Betschart CH-3825 Mürren Telefon +4133 855 13 16 info@staegerstuebli.ch l Suppen Soups Gulaschsuppe Goulash soup CHF 12.50 Tomatencremesuppe

Mehr

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit

Mehr

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Grillspiess mit gratinierten Hörnli. Rotisserie with gratinated pasta

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Grillspiess mit gratinierten Hörnli. Rotisserie with gratinated pasta Mittagsmenüs preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Ruhetag Restaurant geschlossen Appenzeller Schnitzel mit Karotten

Mehr

Novum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail:

Novum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail: SPEISEKARTE MENUE SUPPEN / SOUPS Kartoffelsuppe mit Schmand und geröstetem Speck potato soup with heavy sour cream and roasted bacon klein/small size 4,50 Groß/normal size 6,50 Tomatensuppe mit Käsestange

Mehr

Herzlich willkommen!

Herzlich willkommen! Herzlich willkommen! Treten Sie ein und lassen Sie sich verwöhnen. Machen Sie eine Pause vom Alltag! Das ganze Jahr über bereiten unsere Köche leckere Gerichte für Sie zu. Auf unserer Speisekarte führen

Mehr

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Hausgemachte Lasagne «Kunam» nicht GF. Homemade lasagna «Kunam»

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Hausgemachte Lasagne «Kunam» nicht GF. Homemade lasagna «Kunam» Mittagsmenüs preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Paniertes Schweinskotelett mit Ofenkartoffeln an Sauerrahm- Sauce

Mehr

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad Suppen Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day Emmentaler Kartoffelsuppe CHF 10.50 Local potato soup Salate und Fitnessteller Salads and fitness platters Salat vom Buffet CHF 15.00 Salad bar Traditioneller

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes

Mehr

Hazienda Salads 10,90

Hazienda Salads 10,90 Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr