Die Feineinstellung der Signalgeberposition ist durch einfaches Lösen der am Signalgeber angebrachten Schraube möglich.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Die Feineinstellung der Signalgeberposition ist durch einfaches Lösen der am Signalgeber angebrachten Schraube möglich."

Transkript

1 Druckluftzylinder ø, ø Neue und äußerst flexible Montagearten: doppelte ußbefestigung beidseitiger entrierzapfen lansch hinten doppelte ußbefestigung beidseitiger entrierzapfen lansch hinten neu RoS ylinderdeckel mit entrierzapfen ylinderdeckel mit entrierzapfen Einfache eineinstellung der position Die eineinstellung der position ist durch einfaches Lösen der am angebrachten Schraube möglich. Transparentes -efestigungselement für eine bessere blesbarkeit der LED-nzeige. eineinstellung des s LED-arbanzeige Optimierte bweichung am Kolbenstangenende Die bweichung am Kolbenstangenende wird durch die standardmäßige Installation eines Kolbenführungsbandes am Kolben reduziert. bweichung Kolbenführungsband am angebrachte Schraube -efestigungselement Serie CJ CT.EUS-6-DE

2 Druckluftzylinder neu Erhältliche estell-nr. mit efestigungselement am Kolbenstangenende und/oder Gegenlager Das efestigungselement für den betreffenden ylinder muss nicht separat bestellt werden. nm.) Das efestigungselement wird mit dem Produkt geliefert (nicht montiert). eispiel: CDJD-R- N W -M9W- Gegenlager - ohne N Der efestigungswinkel wird mit dem Produkt geliefert (nicht montiert). Nur für usführung CJD (mit Gabelbefestigung) N: Set mit efestigungswinkel und Schwenklager efestigungen am Kolbenstangenende - ohne V Gelenkkopf W Gabelgelenk Stoßkappe für Kolbenstange T (flache usführung) Stoßkappe für Kolbenstange U (runde usführung) Mit efestigung am Kolbenstangenende Stoßkappe für Kolbenstange V: Gelenkkopf T: lache usführung W: Gabelgelenk U: Runde usführung efestigungselemente sind in verschiedenen Optionen lieferbar Geeignete efestigungselemente D: Gabelbefestigung können passend zur Installationsbedingung gewählt werden. Äußerst flexible Montage N: Gegenlager G: lansch hinten U: Stoßkappe für Kolbenstange (runde usführung) : lansch vorne : Grundausführung E: beidseitiger entrierzapfen L: einfache ußbefestigung M:doppelte ußbefestigung T: Stoßkappe für Kolbenstange (flache usführung) V: Gelenkkopf W: Gabelgelenk Montagearten für kompakte andmontage Schienenmontage Die -efestigungsart (and- oder Schienenmontage) kann anhand der estell-nr. gewählt werden. Wasserfester kompakter er jetzt erhältlich Elektronische D-M9(V) Verwendbar mit nschlusskabel mit vertikalem Eingang rei von umweltschädlichen Substanzen andmontage Schienenmontage lle technischen Daten und bmessungen entsprechen denen des bisherigen Produkts. ylinderdeckel usführungen von ylinderdeckelformen sind erhältlich. Grundausführung Gabelbefestigung axialer Luftanschluss mit entrierzapfen neu Merkmale 1

3 Serie CJ Einfache eineinstellung der position Die eineinstellung der Schaltposition des s kann durch Lösen der am angebrachten Schraube durchgeführt werden, ohne das -Montageband lösen zu müssen. Im Vergleich zur bisherigen Einstellung der Schaltposition des s, bei der das gesamte -Montageband gelöst werden muss, ist dies weitaus bedienerfreundlicher. -efestigungselement Optimierte blesbarkeit der LED-nzeige dank transparentem -efestigungselement aus Kunststoff (Standard-Spezifikation) -alter -Montageband am angebrachte Schraube -efestigungsschraube ubvarianten 1 3 Standardhub Variantenübersicht CJ Standard Serie Maßnahme usführung Variantenübersicht 6 eingebauter Magnetring pneumatische Dämpfung Kataloge neu doppeltwirkend Standardkolbenstange Seite dieses Katalogs Seite 1 CJ Standard doppeltwirkend Standardkolbenstange/ durchgehende Kolbenstange einfachwirkend ederkraft eingefahren/ ausgefahren CJK verdrehgesicherte Kolbenstange CJ eingebautes Drosselrückschlagventil CJQ Leichtlaufausführung CJR Direktmontage CJRK Direktmontage, verdrehgesicherte Kolbenstange doppeltwirkend einfachwirkend doppeltwirkend doppeltwirkend doppeltwirkend einfachwirkend doppeltwirkend einfachwirkend Standardkolbenstange ederkraft eingefahren/ ausgefahren Standardkolbenstange/ durchgehende Kolbenstange Standardkolbenstange ederkraft eingefahren/ ausgefahren Standardkolbenstange ederkraft eingefahren/ ausgefahren esuchen CJ mit Endlagenverriegelung CJX Langsamlaufausführung ylinder doppeltwirkend doppeltwirkend Standardkolbenstange Standardkolbenstange Standardkolbenstange außer ø6 Merkmale

4 Druckluftzylinder Standard: doppeltwirkend, Standardkolbenstange Serie CJ ø, ø RoS estellschlüssel andmontage mit C J CDJ D 6 V 6 N W M9W eingebauter Magnetring Montage Grundausführung E beidseitiger entrierzapfen D Gabelbefestigung L einfache ußbefestigung (mm) M doppelte ußbefestigung lansch vorne G lansch hinten Das efestigungselement wird mit dem Produkt geliefert (nicht montiert). Verwendbare /Siehe "Leitfaden für " für nähere Informationen zu n. elektronischer Reed-Schalter Sonderfunktion Diagnoseanzeige (-farbig) wasserfest (-farbig) mit Diagnoseausgang (-farbig) Diagnoseanzeige (-farbig) elektrischer Eingang eingegossene Kabel Stecker eingegossene Kabel eingegossene Kabel Stecker eingegossene Kabel etriebsanzeige 3-Draht-System (NPN) V, V ja 3-Draht-System (PNP) V -Draht-System V 3-Draht-System (NPN) 3-Draht-System (PNP) V, V -Draht-System V -Draht-System (NPN) V, V 3-Draht-System (entspricht NPN) V ja nein ja nein ja elektrischer nschluss (usgang) 3-Draht-System (NPN) 3-Draht-System (PNP) -Draht-System -Draht- System V etriebsspannung DC V, V V V C V V max. V max. V mm mm Standardhub Standardhub 1, 3,, 6,,,, 1 1, 3,, 6,,,, 1, 1, wischenhübe in bständen von 1 mm können hergestellt werden. (Es werden keine wischenstücke verwendet.) ertigung auf estellung. nschlussposition im ylinderdeckel - R senkrecht zur chse axial ei der usführung mit Gabelbefestigung ist der nschluss senkrecht zur ylinderachse. ei der usführung mit beidseitigem entrierzapfen ist der nschluss senkrecht zur - V W T U modell andmontage Schienenmontage senkrecht axial senkrecht axial M9NV M9N M9NV M9N M9PV M9P M9PV M9P M9V M9 M9V M9 C J9C M9NWV M9NW M9NWV M9NW M9PWV M9PW M9PWV M9PW M9WV M9W M9WV M9W M9NV M9N M9NV M9N M9PV M9P M9PV M9P M9V M9 M9V M9 N 9 96V 96 96V 96 93V 9V 93 9 C3C CC Gegenlager - ohne Der efestigungswinkel N wird mit dem Produkt geliefert (nicht montiert). Nur für CJD (usführung mit Gabelbefestigung) Der efestigungswinkel wird mit dem Produkt geliefert (nicht montiert). efestigungen am Kolbenstangenende ohne Gelenkkopf Gabelgelenk Stoßkappe für Kolbenstange (flache usführung) Stoßkappe für Kolbenstange (runde usführung) 93V 9V 3C C 9W 93 9 nschlusskabellänge [m]. (-) 1 (M) 3 (L) ohne () (N) usführung - Montageart vorverdrahteter Stecker Schienenmontage andmontage nzahl der - Stk. S 1 Stk. n "n" Stk. - ohne Entnehmen Sie geeignete bitte der nachstehenden Tabelle. Die efestigung am Kolbenstangenende wird mit dem Produkt geliefert (nicht montiert). Der Gelenkkopf wird nicht mit einem olzen geliefert. zulässige Last IC-Steuerung IC-Steuerung IC-Steuerung IC-Steuerung IC-Steuerung Relais, SPS IC-Steuerung Relais, SPS IC-Steuerung Wasserfeste können auf den o.g. Modellen montiert werden, in diesem all kann SMC jedoch die Wasserfestigkeit nicht garantieren. itte setzen Sie sich bei Verwendung wasserfester Modelle mit den o.g. estell-nr. mit SMC in Verbindung. Symbole für nschlusskabellänge:. m - (eispiel) M9NW 1 m M (eispiel) M9NWM 3 m L (eispiel) M9NWL m (eispiel) M9NW ohne N (eispiel) CN Da es andere verwendbare als die oben genannten gibt, siehe Seite 13 für Details. Nähere ngaben zu n mit vorverdrahtetem Stecker finden Siehe "Leitfaden für " für nähere Informationen zu n. Elektronische mit der Markierung "" werden auf estellung gefertigt. Die modelle D-9/M9/M9W////J werden mitgeliefert (nicht montiert). (ei der andmontage werden nur die -efestigungselemente vor der Lieferung montiert.) 1

5 Druckluftzylinder Standard: doppeltwirkend, Standardkolbenstange Serie CJ Technische Daten Symbol elastische Dämpfscheibe Maßnahme Medium Prüfdruck max. etriebsdruck min. etriebsdruck elastische Dämpfscheibe Umgebungs- und Medientemperatur Dämpfung Schmierung Kolbengeschwindigkeit zulässige kinetische Energie ubtoleranz elastische Dämpfscheibe elastische Dämpfscheibe doppeltwirkend, Standardkolbenstange Druckluft 1 MPa. MPa.6 MPa ohne : - C auf C (kein Gefrieren) mit : - C auf 6 C elastische Dämpfscheibe nicht erforderlich (lebensdauergeschmiert) bis mm/s.3 J.9 J +1. Montage und ubehör Standard Option Montage Kolbenstangenmutter Gelenkkopf Gabelgelenk auf dem Produkt montiert bitte separat bestellen Gabel- Gabelbefestigung ußbefestigung lansch befestigung efestigungselemente/estell-nr. ußbefestigung lanschbefestigung CJ-LC CJ-C CJ-TC CJ-LC CJ-C CJ-TC estellbeispiel für ylinder-augruppe ylindermodell: CDJD-6-NW-M9W- Gabelgelenk Gabelbefestigung Gegenlager Montage D: Gabelbefestigung efestigungswinkel N: ja efestigung am Kolbenstangenende W: Gabelgelenk D-M9W: Stk. montage : andmontage werden mit dem Produkt geliefert (nicht montiert). Gewicht Grundgewicht Gewicht element einfache ußbefestigung doppelte ußbefestigung lansch hinten Gelenkkopf Gabelgelenk CJL- [g]

6 Serie CJ Konstruktion (kann nicht zerlegt werden)!!3 o q!1 e r i y! t! u w! CDJ/-- Stückliste Nr eschreibung ylinderkopf ylinderdeckel ylinderrohr Kolbenstange Kolben Kolben Dämpfscheibe Dämpfscheibe Material luminiumlegierung luminiumlegierung rostfreier Stahl rostfreier Stahl luminiumlegierung luminiumlegierung Urethan Urethan nm. eloxiert eloxiert Nr eschreibung bstreifer Kolbendichtung ylinderrohrdichtung Kolbenführungsband efestigungsmutter Kolbenstangenmutter Magnetring Material NR NR NR Kunststoff Kohlenstoffstahl Kohlenstoffstahl nm. verzinkt und chromatiert verzinkt und chromatiert bmessungen Grundausführung () CJ ub nschlussposition ylinderdeckel øndh Detail Querschnitt Y Y G Leitungsanschluss x M x. G øc ød -.3 N N -.3 S + ub + ub Leitungsanschluss M x. axiale Position (R) Die Gesamtlänge des ylinders bleibt unverändert C 1 D G G M x. M x. N.. N NDh M x 1, M x 1. S 6 (mm)

7 .3 Druckluftzylinder Standard: doppeltwirkend, Standardkolbenstange Serie CJ bmessungen einfache ußbefestigung (L) CJL ub nschlussposition ylinderdeckel x ølc Montagebohrung øc ød G Leitungsanschluss x M x. G bdeckungsfläche L L LY.3 LT X Y N S + ub N LX L + ub Leitungsanschluss M x. nschlussposition ylinderdeckel axiale Position (R) C 1 D G G L 1 3 LC.. L 9 1 LT LX 33 LY. L 3 M x. M x. N.. N M x 1, M x 1. S 6 X 6 Y 9 doppelte ußbefestigung (M) CJM ub x ølc Montagebohrung G Leitungsanschluss x M x. G bdeckungsfläche LT ød LT L L LY X Y N N Y X LX L S + ub LS + ub + ub 1 1 D G G L 1 3 LC.. L 9 1 LS 6 6 LT LX 33 LY. L 3 M x. M x. N.. N M x 1, M x 1. S 6 X 6 Y 9 6 9

8 Serie CJ bmessungen lansch vorn () CJ ub nschlussposition ylinderdeckel G Leitungsanschluss x M x. G bdeckungsfläche øc ød Y -.3 T N S + ub + ub N X x øc Montagebohrung Leitungsanschluss M. nschlussposition ylinderdeckel axiale Position (R) C 1 D C.. T X 33 Y 1 3 G G M x. M x. N.. N M x 1, M x 1. S 6 lansch hinten (G) CJG ub bdeckungsfläche ød G Leitungsanschluss x M x. G øc Y X x øc Montagebohrung N S + ub N T ub C 1 D C.. T X 33 Y 1 3 G G M x. M x. N.. N M x 1. M x 1. S 6 3

9 C Druckluftzylinder Standard: doppeltwirkend, Standardkolbenstange Serie CJ bmessungen Gabelbefestigung (D) CJD ub øc G Leitungsanschluss x M x. N G øcd olzen für Gabelgelenk (øcdd9 -.6 ) øc C -.3 CX N -.3 øc -.3 ød ød + ub S + ub U R + ub Ein olzen für Gabelgelenk und Sicherungsringe werden mitgeliefert C 1 CD(cd) 3.3 CX C 1.3 D G G 1 3 M x. M x. N.. N.. R S 6 U 93 beidseitiger entrierzapfen (E) CJE ub øndh Detail Querschnitt YY Detail Querschnitt Y Y G Leitungsanschluss x M x. G YY -.3 øndh N N S + ub + ub C 1 D G G M x. M x. N.. N NDh M x 1. M x 1. S 6 3 6

10 Serie CJ bmessungen des ubehörs (Option) Gelenkkopf olzen für Gabelbefestigung olzen für Gabelgelenk Material: Walzstahl Material: rostfreier Stahl Material: rostfreier Stahl estell-nr. verwendbarer 1 L1 ND NX R1 U1 estell-nr. verwendbarer Dd9 d L L1 m t inbegr. Sicherungsring estell-nr. verwendbarer Dd9 d L L1 m t Sicherungsring inbegriffen I-JC 1 I-JC Gabelgelenk M x. M x CD-J CD usführung C usführung C Mit einem olzen für Gabelbefestigung werden Sicherungsringe mitgeliefert. efestigungsmutter CD-J IY-J usführung C usführung C ei Größe ø wird der olzen für Gabelbefestigung verwendet. Mit einem olzen für Gabelgelenk werden Sicherungsringe mitgeliefert. Kolbenstangenmutter Material: Walzstahl verwendbarer estell-nr. 1 L L1 estell-nr. verwendbarer Y-JC 1. 1 M x. Y-JC M x. SNJ-C estell-nr. NDd9 ND NX R1 U1 SNJ-C Y-JC Y-JC Ein olzen für Gabelgelenk und Sicherungsringe werden mitgeliefert Material: Kohlenstoffstahl C1.. d M x 1, M x 1. 1 estell-nr. verwendbarer NTJ-C NTJ-1C Material: Kohlenstoffstahl C.1 9. d M x. M x. 3. Gegenlager Stoßkappe für Kolbenstange TN TU +. flache usführung/cj-c runde usführung/cj-cr T ønd-ohrung chse dg (S + ub) (U) TD x øtc T TT estell-nr. verwendbarer TK TX TV TC TD TY TW T TK TN TT TU TV TW TX TY T +. CJ-TC CJ-TC Ein Gegenlager beinhaltet eine asis für ein Gegenlager, einen Gelenkkopf, eine Innensechskantschraube und eine ederscheibe. ür die bmessungen (U) und (S + ub) siehe ngaben der Gabelbefestigung auf Seite 6. estell-nr. flache usführung runde usführung CJ-C CJ-CR CJ-C CJ-CR verwendbarer D L 13 1 Material: Polyacetal M x. M x. N 6 R W

11 Serie CJ montage 1 -Einbaulage (am ubende) und -Einbauhöhe elektronischer <andmontage> D-M9 D-M9W D-M9 Reed-Schalter <andmontage> D-9 s. s. D-M9V D-M9MV D-M9V () ( ): bmessung usführung D-M9. und sind die bmessungen vom Ende des ylinderdeckels/ ylinderkopfs bis zum Ende des s. D-9V. () ( ): bmessung der usführung D-96. und sind die bmessungen vom Ende des ylinderdeckels/ ylinderkopfs bis zum Ende des s. s. s. D- D-W D- D-N D-C () ( ): bmessung usführung D-M9V. und sind die bmessungen vom Ende des ylinderdeckels/ ylinderkopfs bis zum Ende des s. D-C/C D-C3C/CC und sind die bmessungen vom Ende des ylinderdeckels/ ylinderkopfs bis zum Ende des s. s. s.

12 Serie CJ montage -Einbaulage (am ubende) und -Einbauhöhe <Schienenmontage> D-M9 D-M9W D-M9 <Schienenmontage> D-9 D-M9V D-M9WV D-M9V 3. (,) ( ): bmessung usführung D-M9. s.. D-9V 6 (3,) ( ): bmessung der usführung D-96. s.. s s 1. (3,) ( ): bmessung usführung D-M9V. D-/J9 D-W/J9W D-9/ D-/ D-3C/C D-9W s s D-V/WV D-V D-J9C D-/ s s 9

13 montage Serie CJ -Einbaulage (am ubende) und -Einbauhöhe D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V D-9 D-9V andmontage D-C D-C D-C3C D-CC D- D-C D-N D-W D- () 6 (.) 6. () 6 (.) 6. (1) (1.). (1) (1.) Die Werte in ( ) werden ausgehend vom Ende des -efestigungselements gemessen. -Einbaulage modell modell D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V... 1 D-9 D-9V 3 3. D- D- 1. Schienenmontage D-/ D-3C/C D-/J9 D-W/J9W D-V/WV D-9 D-J9C D- D-V Überprüfen Sie vor der endgültigen Einstellung des s zunächst die etriebsbedingungen.. 1 D-NT D-9W Einbauhöhe des s modell D-M9 D-M9W D-M9 D-9 D-M9V D-M9WV D-M9V D-9V D-C/C D-/W D-N D- andmontage D-C3C D-CC D-C D- D- s 1. s 1 1 s 1. s s 3. s. 19. modell D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V D-9 D-9V D-/ D-/J9 D-W/J9W D-/9 D-NT D-3C D-C Schienenmontage D-V D-WV D-V D-J9C D-9W s 1. 1 s 1.. s s 3 s 3 6 s 19

14 Serie CJ montage 3 Mindesthub für montage montage andmontage Schienenmontage modell D-M9 D-M9W D-M9 D-9 D-M9V D-M9WV D-M9V D-9V D-C D-C D-/W D- D-N D-C3C D-CC D-C D-M9V D-9V D-M9 D-9 D-M9WV D-M9V D-M9W D-M9 D-/ D-/ D-3C/C D- D- D-9W nm. 1) montage D- D-J9 D-V D-J9C D-W/J9W D-/9/NT D-WV D-V mit 1 Stk. 1 1 nzahl der mit Stk. mit n Stk. (n: nzahl der ) verschiedene lächen gleiche läche verschiedene lächen gleiche läche 1 nm. 1) nm. 1) (n-) (n-) (n =, 3,, ) (n =,, 6 ) 1 nm. 1) 3 (n-) (n-) (n =, 3,, ) (n =,, 6 ) 1 nm. 1) 3 (n-) (n-) (n =, 3,, ) (n =,, 6 ) 3 (n-) (n-) (n =, 3,, ) (n =,, 6 ) 1 (n-) (n-) (n =, 3,, ) (n =,, 6 ) 1 6 (n-) (n-) (n =, 3,, ) (n =,, 6 ) 1 6 (n-) (n-) (n =, 3,, ) (n =,, 6 ) verschiedene lächen nm. 1) mit n gleiche läche nm. 1) + (n-) (n =, 6 ) + 1 (n-) (n =, 6 ) (n-) (n =, 6 ) (n-) (n =, 6 ) + 1 (n-) (n =, 6 ) + 1 (n-) (n =, 6 ) 1 + (n-) (n =, 6 ) (n-) (n =, 6 ) + 1 (n-) (n =, 6 ) (n-) (n =, 6 ) + (n-) (n =, 6 ) 1 + (n-) (n =, 6 ) + 1 (n-) (n =, 6 ) modell D-M9/M9W/M9 D-9/93 nm. ) Min. ub für die montage bei usführungen, die nicht unter nm. 1 genannt werden. 11 D-M9(V) D-M9W(V) D-M9(V) Die korrekte -Einbaulage befindet sich auf einer Position von. mm ausgehend von der Kante des - alters nach innen. unter ub nm. ) Den zum Einbauen leicht in eine Richtung versetzen (ußenumfang des ylinderrohrs), damit der und das nschlusskabel sich nicht behindern. unter ub nm. ) unter ub nm. )

15 montage Serie CJ etriebsbereich andmontage Schienenmontage modell D-M9/M9V D-M9W/M9WV D-M9/M9V D-9 D-C/C/C3C/CC D-/W D-/N D-C D-M9/M9V D-M9W/M9WV D-M9/M9V D-9/9V D-/// D-3C/C D-9W D-/J9/W/J9W D-V/WV/9 D-J9C//V D-NT Die Werte mit ysterese sind nur Richtwerte; sie sind keine Garantie (es wird von ±3% bweichung ausgegangen) und je nach Umgebungsbedingungen sind beträchtliche Schwankungen möglich. -efestigungselemente/estell-nr. andmontage dem Modell D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-9 D-9V D-M9 D-M9V montage c - efestigungselement (Kunststoff) d -alter (ink-druckguss) D-C/C D-C3C/CC D-/W D-/N nm. 1) J6- nm. ) J6-S a -Montageband J- nm. 3), nm. ) Q-, Q-S nm. 1) J6- nm. ) J6-S qj-: Set bestehend aus a und b wj-1: Set bestehend aus c und d J-1(-efestigungselement: weiß) J-1(-efestigungselement: transparent) b -efestigungsschraube J- nm. 3), nm. ) Q-, Q-S Schienenmontage D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V D-9 D-9V nm. ) nm. ) Q- Q-S nm.1) Set-estell-Nr. in der das -Montageband (J-) und das alterset (J-1/-efestigungselement: transparent) enthalten sind. Das -efestigungselement (aus Nylon) wird in Umgebungen, in denen es lkohol-, Chloroform-, Methylamin-, Salz- und Schwefelsäurespritzern ausgesetzt ist, beschädigt, daher kann es dort nicht verwendet werden. Wenden Sie sich bezüglich anderer Chemikalien bitte an SMC. nm. ) Set-estell-Nr. in der das -Montageband (J-S) und das alterset (J-1/-efestigungselement: weiß) enthalten sind. Die LED-nzeige nicht zur Montage des -efestigungselements nutzen. Da die LED-nzeige aus der einheit hervorsteht, kann die LED-nzeige beschädigt werden, wenn das -efestigungselement an ihr befestigt wird. nm. 3) ei Lieferung des ylinders sind das -efestigungselement und der inbegriffen. nm. ) estellen Sie für D-M9(V) die usführung Q-S mit efestigungsschrauben aus rostfreiem Stahl. [efestigungsschraube aus rostfreiem Stahl] Das nachfolgende efestigungsschrauben-set aus rostfreiem Stahl ist erhältlich und kann entsprechend den Umgebungsbedingungen eingesetzt werden. (Das -efestigungselement ist nicht enthalten, bitte separat bestellen.) : ür die usführungen D-C/C/ nm. ) ür Details siehe "Leitfaden für " unter. Die o.g. Schrauben aus rostfreiem Stahl werden verwendet, wenn der ylinder mit dem D- geliefert wird. Wenn nur ein separat geliefert wird, ist die usführung angebracht. [Richtwert] ür den ylinder aus rostfreiem Stahl CJ sind -efestigungselemente mit Schrauben aus rostfreiem Stahl erhältlich. -efestigungselemente für CJ/estell-Nr. estell-nr. -efestigungselement J-S J-S nm. efestigungsschraube aus rostfreiem Stahl

16 Serie CJ montage Neben den im "estellschlüssel" angegebenen Modellen können auch folgende montiert werden. Siehe "Leitfaden für " für detaillierte Spezifikationen. usführung Montage Modell elektrischer Eingang Merkmale elektronischer Reed-Schalter andmontage Schienenmontage andmontage Schienenmontage D-1// D-NW/PW/W D-9/P/J9 D-9W/PW/J9W D-NV/PV/V D-NWV/WV D-C3/C6 D-C D-3/6 D- D-3 D- eingegossene Kabel (axial) eingegossenes Kabel (vertikal) eingegossene Kabel (axial) eingegossenes Kabel (vertikal) Diagnoseanzeige (-farbig) Diagnoseanzeige (-farbig) Diagnoseanzeige (-farbig) ohne etriebsanzeige ohne etriebsanzeige ohne etriebsanzeige ür elektronische sind auch vorverdrahtete Stecker lieferbar. Siehe "Leitfaden für " für nähere ngaben. Es sind auch elektronische in unbetätigt geschlossener usführung (NC = b-kontakt) erhältlich (Modell D-9G/9). Siehe "Leitfaden für " für nähere ngaben. 13

17 Vor der Inbetriebnahme anschlüsse und eispiele Spezifizierung für nschluss an SPS mit COON plus Spezifizierung für nschluss an SPS mit COON minus 3-Draht-System, NPN Eingang 3-Draht, PNP Eingang COM (SPS-Eingangskarte) COM (SPS-Eingangskarte) -Draht-System Eingang -Draht-System COM COM Gemäß den anwendbaren technische Daten für SPS-Eingang anschließen, da die nschlussmethode je nach Spezifikation des SPS-Eingangs variiert. eispiele für serielle Schaltung (ND) und Parallelschaltung (OR) 1 3-Draht, Serielle Schaltung für NPN-usgang (mit Relais) Relais (SPS-Eingangskarte) Last (nur mit n) Last 1 Eingang 1 (SPS-Eingangskarte) 3-Draht, OR-nschluss für NPN-usgang Last 3-Draht, ND-nschluss für PNP-usgang (mit Relais) Relais 1 (nur mit n) 1 3-Draht, OR-nschluss für PNP-usgang 1 Last Last Last -Draht, ND-nschluss 1 Last Wenn zwei in Serie geschaltet sind, können Störungen auftreten, da die etriebsspannung im eingeschalteten ustand abnimmt. Die LEDs leuchten auf, wenn beide eingeschaltet sind. etriebsspannung bei ON = Versorgungsspannung Restspannung x Stk. = V V x Stk. = V eispiel: Versorgungsspannung VDC interner Spannungsabfall V -Draht, OR-nschluss 1 Last (Elektronischer ) Wenn zwei parallel geschaltet sind, können Störungen auftreten, da die etriebsspannung im ausgeschalteten ustand ansteigt. etriebsspannung bei US = Kriechstrom x Stk. x Lastimpedanz = 1 m x Stk. x 3 kω = 6 V eispiel: Lastimpedanz 3 kω Kriechstrom des s 1 m (Reed-Schalter) Da kein Kriechstrom auftritt, steigt die etriebsspannung bei Umschalten in die Position O nicht an. bhängig von der nzahl der eingeschalteten leuchtet die LED jedoch mitunter schwächer oder gar nicht, da der Stromfluss sich aufteilt oder abnimmt. 1

18 Serie CJ Produktspezifische Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Sicherheitshinweise finden Sie auf der Umschlagseite, unter "Sicherheitshinweise zum Umgang mit SMC-Produkten" (M-E3-3) und in der jeweiligen edienungsanleitung unter den Sicherheitshinweisen für ntriebe und. Diese können Sie von unserer Webseite herunterladen. Montage Warnung 1. Den ylinder innerhalb der spezifizierten ereiche für ylindergeschwindigkeit und kinetische Energie verwenden. ndernfalls können der ylinder und die Dichtungen beschädigt werden.. ühren Sie der Kolbenstange keine übermäßigen seitlichen elastungen zu. Einfache Prüfmethode Min. etriebsdruck nach Montage des ylinders in der usrüstung [MPa] = min etriebsdruck des ylinders [MPa] + {bewegte Masse [kg] x Reibungskoeffizient der ührung/querschnitt des ylinders (mm )} Wenn innerhalb des o.g. Wertes ein gleichmäßiger etrieb bestätigt wird, entspricht die ylinderlast nur dem Widerstand des Schubes und es kann bestimmt werden, dass keine Querlast einwirkt. chtung 1. Während der Installation den ylinderkopf sichern und den Sicherungsring oder das ylinderkopfgehäuse mit einem geeigneten nzugsdrehmoment festziehen. Wird der ylinderdeckel gesichert bzw. festgezogen, kann sich das Gehäuse drehen, was zu bweichungen führt.. Die Sicherungsschrauben mit einem geeigneten nzugsdrehmoment festziehen (innerhalb des nachstehend angegebenen ereichs). ø:.9 bis 6. N m, ø:. bis 11. N m 3. Verwenden Sie zum Ein- und usbau des Sicherungsrings am olzen für das Gabelgelenk oder die Gabelbefestigung eine geeignete ange (Werkzeug für C-Sicherungsringe). eim Ein- und usbau der Sicherungsringe an einem ø-ylinder sollte unbedingt eine Miniaturzange verwendet werden.. ei der ausführung mit Schienenmontage darf die montierte Schiene nicht entfernt werden. Da die Sicherungsschrauben bis in den ylinder reichen, könnte dies zu einer Druckluftleckage führen.. itte setzen Sie sich mit SMC in Verbindung, wenn der ub bei der usführung mit ußbefestigung mm übersteigt. 1

19

20 Sicherheitshinweise chtung: Warnung: Gefahr : chtung verweist auf eine Gefahr mit geringem Risiko, die leichte bis mittelschwere Verletzungen zur olge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. Warnung verweist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur olge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. Gefahr verweist auf eine Gefahr mit hohem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur olge hat, wenn sie nicht verhindert wird. Diese Sicherheitshinweise sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden schützen. In den inweisen wird die Schwere der potentiellen Gefahren durch die Gefahrenworte "chtung", "Warnung" oder "Gefahr" bezeichnet. Diese wichtigen Sicherheitshinweise müssen zusammen mit internationalen Standards (ISO/IEC) 1) und anderen Sicherheitsvorschriften beachtet werden. 1) ISO 1: luidtechnik usführungsrichtlinien Pneumatik ISO 13: luidtechnik usführungsrichtlinien ydraulik IEC 6-1: Sicherheit von Maschinen Elektrische usrüstung von Maschinen (Teil 1: llgemeine nforderungen) ISO 1-1: Industrieroboter - Sicherheitsanforderungen usw. Warnung 1. Verantwortlich für die Kompatibilität des Produktes ist die Person, die das System erstellt oder dessen Spezifikation festlegt. Da das hier aufgeführte Produkt unter verschiedenen etriebsbedingungen eingesetzt wird, darf die Entscheidung über dessen Eignung für einen bestimmten nwendungsfall erst nach genauer nalyse und/oder Tests erfolgen, mit denen die Erfüllung der spezifischen nforderungen überprüft wird. Die Erfüllung der zu erwartenden Leistung sowie die Gewährleistung der Sicherheit liegen in der Verantwortung der Person, die die Systemkompatibilität festgestellt hat. Diese Person muss anhand der neuesten Kataloginformation ständig die Eignung aller angegebenen Teile überprüfen und dabei im uge der Systemkonfiguration alle Möglichkeiten eines Geräteausfalls ausreichend berücksichtigen.. Maschinen und nlagen dürfen nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden. Das hier angegebene Produkt kann bei unsachgemäßer andhabung gefährlich sein. Montage-, Inbetriebnahme- und Reparaturarbeiten an Maschinen und nlagen, einschließlich der Produkte von SMC, dürfen nur von entsprechend geschultem und erfahrenem Personal vorgenommen werden. 3. Wartungsarbeiten an Maschinen und nlagen oder der usbau einzelner Komponenten dürfen erst dann vorgenommen werden, wenn die Sicherheit gewährleistet ist. 1. Inspektions- und Wartungsarbeiten an Maschinen und nlagen dürfen erst dann ausgeführt werden, wenn alle Maßnahmen überprüft wurden, die ein erunterfallen oder unvorhergesehene ewegungen des angetriebenen Objekts verhindern.. Soll das Produkt entfernt werden, überprüfen Sie zunächst die Einhaltung der oben genannten Sicherheitshinweise. Unterbrechen Sie dann die Druckluftversorgung aller betreffenden Komponenten. Lesen Sie die produktspezifischen Sicherheitshinweise aller relevanten Produkte sorgfältig. 3. Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. nlage sind Maßnahmen zu treffen, um unvorhergesehene ewegungen des Produktes oder ehlfunktionen zu verhindern.. itte wenden Sie sich an SMC und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der folgenden edingungen eingesetzt werden soll: 1. Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen Daten abweichen, oder Nutzung des Produktes im reien oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Warnung. Einbau innerhalb von Maschinen und nlagen, die in Verbindung mit Kernenergie, Eisenbahnen, Luft- und Raumfahrttechnik, Schiffen, Kraftfahrzeugen, militärischen Einrichtungen, Verbrennungsanlagen, medizinischen Geräten oder reizeitgeräten eingesetzt werden oder mit Lebensmitteln und Getränken, Notausschaltkreisen, Kupplungs- und remsschaltkreisen in Stanz- und Pressanwendungen, Sicherheitsausrüstungen oder anderen nwendungen in Kontakt kommen, die nicht für die in diesem Katalog aufgeführten technischen Daten geeignet sind. 3. nwendungen, bei denen die Möglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten oder Tieren besteht und die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen.. Verwendung in Verriegelungssystemen, die ein doppeltes Verriegelungssystem mit mechanischer Schutzfunktion zum Schutz vor usfällen und eine regelmäßige unktionsprüfung erfordern. chtung 1. Das Produkt wurde für die Verwendung in der ertigungsindustrie konzipiert. Das hier beschriebene Produkt wurde für die friedliche Nutzung in ertigungsunternehmen entwickelt. Wenn Sie das Produkt in anderen Wirtschaftszweigen verwenden möchten, müssen Sie SMC vorher informieren und bei edarf entsprechende technische Daten zur Verfügung stellen. Wenden Sie sich bei ragen bitte an die nächstgelegene Vertriebsniederlassung. Einhaltung von Vorschriften Das Produkt unterliegt den folgenden estimmungen zur Einhaltung von Vorschriften. Lesen Sie diese Punkte durch und erklären Sie Ihr Einverständnis, bevor Sie das Produkt verwenden. Einhaltung von Vorschriften 1. Die Verwendung von SMC-Produkten in ertigungsmaschinen von erstellern von Massenvernichtungswaffen oder sonstigen Waffen ist strengstens untersagt.. Der Export von SMC-Produkten oder -Technologie von einem Land in ein anderes hat nach den an der Transaktion beteiligten Ländern geltenden Sicherheitsvorschriften und -normen zu erfolgen. Vor dem internationalen Versand eines jeglichen SMC-Produktes ist sicherzustellen, dass alle nationalen Vorschriften in ezug auf den Export bekannt sind und befolgt werden. SMC Corporation (Europe) ustria +3 ()66 office@smc.at elgium +3 () info@smcpneumatics.be ulgaria +39 ()6 office@smc.bg Croatia +3 ()13 office@smc.hr Czech Republic office@smc.cz Denmark smc@smcdk.com Estonia smc@smcpneumatics.ee inland smcfi@smc.fi rance +33 ()6 promotion@smc-france.fr Germany +9 ()63 info@smc.de Greece sales@smchellas.gr ungary office@smc.hu Ireland +33 ()139 sales@smcpneumatics.ie Italy mailbox@smcitalia.it Latvia info@smclv.lv Lithuania info@smclt.lt Netherlands +31 ()31 info@smcpneumatics.nl Norway post@smc-norge.no Poland + () office@smc.pl Portugal postpt@smc.smces.es Romania smcromania@smcromania.ro Russia info@smc-pneumatik.ru Slovakia +1 () office@smc.sk Slovenia +36 ()3 office@smc.si Spain post@smc.smces.es Sweden +6 ()63 post@smc.nu Switzerland +1 () info@smc.ch Turkey info@smcpnomatik.com.tr UK + () 1 sales@smcpneumatics.co.uk SMC CORPORTION kihabara UDX 1, -1-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 1-1, JPN Phone: 3--9 X: st printing RW printing RW Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Information. Hochvakuum-Rechteckschieber. Serie XGT. geringe Partikelbildung. mit Endlagenverriegelung (Option)

Information. Hochvakuum-Rechteckschieber. Serie XGT. geringe Partikelbildung. mit Endlagenverriegelung (Option) Information SMC-Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation All rights reserved. Hochvakuum-Rechteckschieber Serie XGT 0-EU-DE Erstellt: Juni

Mehr

SMC-Experten in der Bierindustrie. SMC-Experten in der Bierindustrie

SMC-Experten in der Bierindustrie. SMC-Experten in der Bierindustrie SMC-Experten in der Bierindustrie SMC-Experten in der Bierindustrie Gewinnen Sie an Konkurrenzfähigkeit entdecken Sie einfache aber effektive Möglichkeiten der Einsparung(en) für eine höhere Produktivität

Mehr

SMC - Experten in der Getränkeindustrie. SMC - Experten in der Getränkeindustrie

SMC - Experten in der Getränkeindustrie. SMC - Experten in der Getränkeindustrie SMC - Experten in der Getränkeindustrie SMC - Experten in der Getränkeindustrie Gewinnen Sie an Konkurrenzfähigkeit entdecken Sie einfache aber effektive Möglichkeiten der Einsparungen für eine höhere

Mehr

SMC - Experten in der Druckindustrie. SMC - Experten in der Druckindustrie

SMC - Experten in der Druckindustrie. SMC - Experten in der Druckindustrie SMC - Experten in der Druckindustrie SMC - Experten in der Druckindustrie Gewinnen Sie an Konkurrenzfähigkeit entdecken Sie einfache aber effektive Möglichkeiten der Einsparungen für eine höhere Produktivität

Mehr

Technische Schläuche von SMC Die besten Schläuche h für Ihre Anwendung

Technische Schläuche von SMC Die besten Schläuche h für Ihre Anwendung Technische Schläuche Technische Schläuche von SMC Die besten Schläuche h für Ihre Anwendung Längere Lebensdauer für Ihre Schläuche; die besten Schläuche für Ihre spezifischen Bedingungen Längere Lebensdauer

Mehr

Druckluftaufbereitung

Druckluftaufbereitung Druckluftaufbereitung Druckluftaufbereitung Kennen Sie diese Probleme? Anlauffehler und hohe Ausschussquote Verstopfungen in Schüttguttrichtern Ungleichmäßige Lackverteilung Beträchtliche Luftleckage und

Mehr

Montan- und Prozessindustrie. SMC in der europäischen Montanund Prozessindustrie

Montan- und Prozessindustrie. SMC in der europäischen Montanund Prozessindustrie Montan- und Prozessindustrie SMC in der europäischen Montanund Prozessindustrie SMC in der europäischen Montan- und Schwerindustrie: Die Produkte von SMC, dem führenden Experten für Pneumatik, werden in

Mehr

Feuchtigkeitsregulierende Schlauchleitung (Moiscon)

Feuchtigkeitsregulierende Schlauchleitung (Moiscon) Feuchtigkeitsregulierende Schlauchleitung (Moiscon) Verhindert Kondensation! Verhindert Leitungskondensat bei Einsatz von kleinen Zylindern und pneumatischen Greifern. Leitet Wasserdampf nach außen ab.

Mehr

Druckverstärker/Drucklufttank Neu

Druckverstärker/Drucklufttank Neu Druckverstärker/Drucklufttank Neu Erhöhen Sie den Fabriknetzdruck um das 4-fache! Keine Stromversorgung nötig, da Betrieb mit Druckluft. Druckverstärker NEU Druckanstiegsverhältnis von : bis :4 (VBAA)

Mehr

Kältetrockner Für Europa, Asien und Ozeanien

Kältetrockner Für Europa, Asien und Ozeanien gemäß U-Richtlinie (mit -Kennzeichnung) Versorgungsspannung: einphasig 230 V (50 Hz) Kältetrockner Für uropa, sien und Ozeanien Neu Zusätzlich IF55, 75! Serie IF Kältemittel R134a(HFKW) R407(HFKW) Keine

Mehr

Kompatibel in Umgebungen mit hohen Temperaturen

Kompatibel in Umgebungen mit hohen Temperaturen Kältetrockner entspricht der EU-Richtlinie (mit E-Kennzeichnung) große Ausführung für den Einsatz in Europa, Asien und Ozeanien Versorgungsspannung dreiphasig 380 VA (für Asien und Ozeanien) dreiphasig

Mehr

Doppelkolbenzylinder Kompaktausführung

Doppelkolbenzylinder Kompaktausführung Serie Doppelkolbenzylinder, Kompaktausführung Serie,,, Doppelkolbenzylinder Kompaktausführung Merkmale Doppelkolbenzylinder mit Führung für Pick-and-Place-Anwendungen Verdrehtoleranz: o Einstellbarer Hubbereich:

Mehr

Dokumentation. 5/2- und 5/3-Wege-Magnetventile - Typ SFI..., SF..., SN..., SIV... -

Dokumentation. 5/2- und 5/3-Wege-Magnetventile - Typ SFI..., SF..., SN..., SIV... - - Typ SI..., S..., SN..., SIV... - Stand: 0/01 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis.............................................................................................. 1 1. eschreibung.................................................................................................

Mehr

6 mm Ventilbreite. Elektromagnetventil Direkt gesteuertes, 3/2-Wege-SUPERCOMPACT-Ventil. Montage der Serie V060. SerieVV061

6 mm Ventilbreite. Elektromagnetventil Direkt gesteuertes, 3/2-Wege-SUPERCOMPACT-Ventil. Montage der Serie V060. SerieVV061 Elektromagnetventil Direkt gesteuertes, /-Wege-SUPERCOMPACT-Ventil. 8 8. Gewicht 7g mm Ventilbreite Montage der Serie V00 Gewicht 7g Gewindeanschlüsse sind inklusive, wenn kein Befestigungselement geliefert

Mehr

M/50/LSU, M/50/RAC, TM/50/RAU

M/50/LSU, M/50/RAC, TM/50/RAU M/5/LSU, M/5/RC, TM/5/RU Magnetschalter Mit Reed-Kontakt Direkte Montage in entsprechende Profilnuten der Zylinderserien PR/18/M und RM/19/M Inklusive Spezialadapter für alle Schalterbefestigungen Kompakte

Mehr

Information. Serielle Verdrahtung 5/2-5/3 Wege-Elektromagnetventil für EX500 Serie SV/VQC. verwendbare Mehrfachanschlussplatte

Information. Serielle Verdrahtung 5/2-5/3 Wege-Elektromagnetventil für EX500 Serie SV/VQC. verwendbare Mehrfachanschlussplatte Information Akihabara UDX F, --, Sotokanda, hiyodaku, Tokyo 0-00, JAPAN UL http://www.smcworld.com 00 SM orporation Alle echte vorbehalten 0-EU-DE Erstellt: Juni 00 D-DNP P-0 (DN) Serielle Verdrahtung

Mehr

0.01 kv (0 bis ± 0.99 kv)

0.01 kv (0 bis ± 0.99 kv) Tragbares Messgerät zum Messen elektrostatischer Ladung Benutzerfreundliches, tragbares Messgerät zum Messen elektrostatischer Ladung Nennmessbereich: ± 20.0 kv kleinste Anzeigeeinheit: 0.1 kv (± 1.0 bis

Mehr

Zugstangenzylinder, Serie 322/521

Zugstangenzylinder, Serie 322/521 Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Zugstangenzylinder, Serie 322/52 Technical data Zugstangenzylinder, Serie 322/52 doppeltwirkend, mit verstellbarer

Mehr

1. Funktion 1. Anzeigeeinheit A B C D E F M

1. Funktion 1. Anzeigeeinheit A B C D E F M Kapitel 10: Sonstige ktoren 10.3 nzeigeeinheit nzeigeeinheit UP rt.nr. 628519 nzeigeeinheit UP nzeigeeinheit UPKapitel 10:Sonstige ktorenrt.nr.628519stand 08/0210.3nzeigeeinheit 1. Funktion Farbe Scharfschalteinrichtung

Mehr

RA/8000, RA/8000/M ISO/VDMA Zylinder

RA/8000, RA/8000/M ISO/VDMA Zylinder R/8000, R/8000/M ISO/VDM Zylinder Doppeltwirkend - Ø 32... 320 mm Entsprechend ISO 15552, ISO 6431, VDM 24562 und NFE 49-003-1 Leistungsstark, robust und zuverlässig efestigungselemente entsprechend ISO

Mehr

Serie 62 - Leistungsrelais 16 A

Serie 62 - Leistungsrelais 16 A 16--Leistungsrelais zum Stecken, für Leiterplatte oder für Steckhülsen Spulen für C oder DC Sichere Trennung nach EN 50178 als Option 6 kv (1,2/50 μs), 6 mm Luft- und 8 mm Kriechstrecke Netztrennung /

Mehr

Kolbenstangenloser Zylinder mit magnetischer Kupplung

Kolbenstangenloser Zylinder mit magnetischer Kupplung CAT.EUS-2 C -DE Kolbenstangenloser Zylinder mit magnetischer Kupplung Neu Erweitert um ø, ø, ø, und ø Aktualisierte Ausführung des platzsparenden kolbenstangenlosen Zylinders mit magnetischer Kupplung

Mehr

Serie 46 - Industrie-Miniaturrelais 8-16 A

Serie 46 - Industrie-Miniaturrelais 8-16 A Serie - Industrie-Miniaturrelais 8-16 SERIE Industrie-Miniaturrelais mit Steckanschlüssen Spulen für C oder DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach EN 50178, EN 60204 und

Mehr

Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 150 Nm Nennspannung AC 24 V Ansteuerung: Auf-Zu oder 3-Punkt Hilfsschalter. Technisches Datenblatt

Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 150 Nm Nennspannung AC 24 V Ansteuerung: Auf-Zu oder 3-Punkt Hilfsschalter. Technisches Datenblatt Technisches Datenblatt Drehantrieb SY-4--T Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 50 Nm Nennspannung AC 4 V Ansteuerung: Auf-Zu oder -Punkt Hilfsschalter Technische Daten Elektrische Daten Nennspannung

Mehr

Übersicht ATEX-kompatibler Produkte. Übersicht ATEX-kompatibler Produkte

Übersicht ATEX-kompatibler Produkte. Übersicht ATEX-kompatibler Produkte Übersicht ATEX-kompatibler Produkte Übersicht ATEX-kompatibler Produkte SMC-Produkte entsprechen der ATEX-Richtlinie Überblick über die ATEX-Richtlinie Seit 1. Juli 003 müssen innerhalb der EU alle Geräte,

Mehr

DynaMIX. Fleet Manager Ausstattung und Funktionen

DynaMIX. Fleet Manager Ausstattung und Funktionen DynaMIX Fleet Manager Ausstattung und Funktionen Das HALE Qualitätsmanagementsystem entspricht den Forderungen der EN ISO 9001:2008 und ISO/TS 16949:2009. DynaMiX Fleet Manager Version 1.0 / 15.06.2015

Mehr

Leckanzeigesysteme LDS 3.470.1. Lecküberwachung mit dem Überdruck-Leckanzeiger Typ DLR-G... Lecküberwachung nach dem Überdruckprinzip

Leckanzeigesysteme LDS 3.470.1. Lecküberwachung mit dem Überdruck-Leckanzeiger Typ DLR-G... Lecküberwachung nach dem Überdruckprinzip Lecküberwachung mit dem Überdruck-Leckanzeiger Typ 3.470.1 06.04 Lecküberwachung nach dem Überdruckprinzip Der Überdruck-Leckanzeiger vom Typ: eignet sich gemäß Zulassung zur Überwachung von FLEXWELL-Rohrleitungen,

Mehr

Steckverbindungen 23 % 24 % 57 % neu. neu ,,KQ2. Serie KQ2. Jetzt. Kompakt bei geringem Gewicht. Vereinfachtes Einführen/ Entfernen des Schlauchs

Steckverbindungen 23 % 24 % 57 % neu. neu ,,KQ2. Serie KQ2. Jetzt. Kompakt bei geringem Gewicht. Vereinfachtes Einführen/ Entfernen des Schlauchs Steckverbindungen Vereinfachtes Einführen/ Entfernen des Schlauchs Kraftaufwand zum Einführen: 30 % geringer Kraftaufwand zum Entfernen: 20 % geringer Die altekraft entspricht der des bestehenden odells.

Mehr

Produktübersicht. CombiRack. CombiRack Zubehör. U-Profil. Zwei Systemanleitungen. Defem Gitterkanäle Kabelverlegung in jedem Anwendungsbereich

Produktübersicht. CombiRack. CombiRack Zubehör. U-Profil. Zwei Systemanleitungen. Defem Gitterkanäle Kabelverlegung in jedem Anwendungsbereich Produktübersicht CombiRack CombiRack Server 24 242 243 244 245 246 CombiRack Data L R 240 2402 2403 2404 CombiRack Zubehör CombiRack Midmount L R 244 2442 2443 2444 al, ont oriz b, h 9 r o elk 246 Kab

Mehr

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v.

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. Fokusreport Bewegtbild Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. März 2013 Hintergrund Das IAB Europe führt im Rahmen seiner Forschungsarbeit die Studie Mediascope Europe durch, eine Standardverbraucher

Mehr

D-2008/11/00542-1-2 Stand: 08/10. Typ TVR2. Rückschlagventil aus Edelstahl FUTURE. TECHNOLOGY. TODAY.

D-2008/11/00542-1-2 Stand: 08/10. Typ TVR2. Rückschlagventil aus Edelstahl FUTURE. TECHNOLOGY. TODAY. atenblatt -2008/11/00542-1-2 Stand: 08/10 Typ TVR2 Rückschlagventil aus Edelstahl FUTURE. TECHNOLOGY. TOY. llgemeines ESCHREIUNG Merkmale Edelstahl 1.4305 Hohe ichtheit Ventildichtungen außerhalb des Medienstromes

Mehr

MiX Locate. März 2013 HALE electronic GmbH

MiX Locate. März 2013 HALE electronic GmbH MiX Locate März 2013 HALE electronic GmbH Wie arbeitet MiX Locate? GPS MiX Locate Aktiv-Verfolgung Spur-Verfolgung Schnell-Ortung Nähestes Fahrzeug suchen Positionsverwaltung MiX Insight Reports / Berichte

Mehr

Low Intensity Hindernisfeuer Infrarot SAL

Low Intensity Hindernisfeuer Infrarot SAL DATENBLATT Low Intensity Hindernisleuchte Seite 1 6 Optische Merkmale 10cd Dauer- o. Blinklicht 32cd Dauer- o. Blinklicht Farbe Aviation RED Horizontale Abtrahlung 360 Vertikale Abstrahlung +6 +10 Infrarot

Mehr

Linearantrieb Insolis 3 zur Solarmodul-Nachführung. Der Sonne folgen mit unseren Antrieben für Solaranwendungen. Insolis 3

Linearantrieb Insolis 3 zur Solarmodul-Nachführung. Der Sonne folgen mit unseren Antrieben für Solaranwendungen. Insolis 3 Linearantrieb Insolis zur Solarmodul-achführung Der Sonne folgen mit unseren Antrieben für Solaranwendungen Insolis Linearantrieb Insolis Antriebsbeschreibung und Einsatzgebiete Der Antrieb für Solaranwendungen

Mehr

SCHIENEN. Kupfer- und Aluminiumschienen

SCHIENEN. Kupfer- und Aluminiumschienen CHIENEN Kupfer- und luminiumschienen 14 ei elektrischen chalttafeln werden im Moment zwei Metalle als tromleiter eingesetzt: Kupfer und luminium. Hauptsächlich verwendet man gezogene chienen der oben angegebenen

Mehr

Original Betriebsanleitung. Sensortester SST. Montage- und Betriebsanleitung. Superior Clamping and Gripping

Original Betriebsanleitung. Sensortester SST. Montage- und Betriebsanleitung. Superior Clamping and Gripping Original Betriebsanleitung Sensortester SST Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der SCHUNK GmbH

Mehr

LS-Lineargetriebe. Zahnstangensysteme. RoHS-konform. Eigenschaften D-114

LS-Lineargetriebe. Zahnstangensysteme. RoHS-konform. Eigenschaften D-114 inear- und Rotativ-ktuatoren RoHS-konform Zahnstangensysteme S-ineargetriebe Zusatzinformationen Technische Referenz Seite F-1 2S 4S Vertikaler Hub: F-Typ Horizontaler Hub: B-Typ Vertikaler Hub: F-Typ

Mehr

DDC4000-DEMOBOARD. Anwendung Demoboard zum Erlernen und zum Überprüfen parametrierter. Produktbeschreibung DDC4000-DEMOBOARD

DDC4000-DEMOBOARD. Anwendung Demoboard zum Erlernen und zum Überprüfen parametrierter. Produktbeschreibung DDC4000-DEMOBOARD usgabe 2012-04-26 Datenblatt 5.60-05.010-01-DE nwendung Demoboard zum Erlernen und zum Überprüfen parametrierter Gerätefunktionen. Mit den Ein- und usgangssimulationen über Schalter, Potentiometer und

Mehr

Der neue Plexo 3. Außen gut innen gut!

Der neue Plexo 3. Außen gut innen gut! Der neue Plexo 3 ußen gut innen gut! Ufputz Feuchtraumverteiler IP 65 Mehrzweck-nbaumodul Möglichkeiten ohne Ende! Clevere Details - damit Sie Zeit und Geld sparen! 2 3 uf der einen Seite ein eispiel mit

Mehr

Produktübersicht. Normzylinder DIN ISO 15552. Befestigungselemente und Zubehör. Preisliste. ab Seite

Produktübersicht. Normzylinder DIN ISO 15552. Befestigungselemente und Zubehör. Preisliste. ab Seite ab Seite Produktübersicht Normzylinder DIN ISO 555 4 Zubehörübersicht Pneumatik-Zylinder Typ KDIL / KDI / KDIZ / KDIZCR 6 Zubehörübersicht Pneumatik-Zylinder Typ KDI... Z efestigungselemente und Zubehör

Mehr

BCU070-L technolon Tasterschnittstelle

BCU070-L technolon Tasterschnittstelle busfähiger technolon Tasterschnittstelle Binär-Controller für UP-Montage für 7 binäre Eingänge und 2 binäre usgänge Änderungen vorbehalten usgabedatum: 01.10.2007 Inhalt... 1 Hinweise zur... 2 Sicherheitshinweise...

Mehr

E2EL. Eine neue Serie anwendungsfreundlicher. doppeltem Schaltabstand. Zylindrischer Näherungssensor. Bestellinformationen. E-44 Näherungssensoren

E2EL. Eine neue Serie anwendungsfreundlicher. doppeltem Schaltabstand. Zylindrischer Näherungssensor. Bestellinformationen. E-44 Näherungssensoren Zylindrischer Näherungssensor Eine neue Serie anwendungsfreundlicher Näherungssensoren mit normalem und doppeltem Schaltabstand Glatter 65-mm-Zylinder Edelstahl- oder Messinggehäuse Bestellinformationen

Mehr

Mediascope Europe 2012

Mediascope Europe 2012 Mediascope Europe 2012 Hintergrund Die Studie Mediascope Europe wird von SPA Future Thinking für das IAB Europe durchgeführt und gilt als Standard unter den Mediennutzungsstudien der europäischen Medienlandschaft.

Mehr

kapazitive sensoren www.contrinex.com 241

kapazitive sensoren www.contrinex.com 241 kapazitive sensoren Highlights: ü Metall- oder Kunststoffgehäuse ü 4- oder 2-Draht-Geräte ü Schaltabstände einstellbar ü Erfassung von verschiedensten Materialien www.contrinex.com 241 kapazitive sensoren

Mehr

Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten

Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten Deutschland Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten Initiierung Ausstattung Internationale Einwahlnummern und Kostenübersicht Ihre persönlichen Zugangsdaten Moderatoren-Name: Philip Meinert Moderatoren-Code:

Mehr

Kältetrockner Für Europa, Asien und Ozeanien

Kältetrockner Für Europa, Asien und Ozeanien gemäß U-Richtlinie (mit -Kennzeichnung) Versorgungsspannung: einphasig 230 V (50 Hz) Kältetrockner Für uropa, sien und Ozeanien Neu Zusätzlich IF55, 75! Serie IF Kältemittel R134a(HFKW) R407(HFKW) Keine

Mehr

180 -Winkel-Greifer Ausführung mit Nockenführung

180 -Winkel-Greifer Ausführung mit Nockenführung Winkelgreifer 18 mit Nockenführung 18 -Winkel-Greifer Ausführung mit Nockenführung ø1, ø16, ø2, ø2 Merkmale Leicht und kompakt dank Verwendung einer Nockenführung Zusammenbau Spannen vom Werkstück Technische

Mehr

Dokumentation Vakuumschieber DN 250

Dokumentation Vakuumschieber DN 250 Dokumentation Vakuumschieber DN 250 WER Dok.D.02.252 1. Einführung / Sicherheitshinweis 2. Kurzbeschreibung 3. Technische Daten 4. Montageanleitung 5. Antrieb 6. Wartungsanleitung 7. Ersatzteile 1. Einführung

Mehr

Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule

Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule Druckhaltung Expansion Nachspeisung Entgasung 1. Allgemein multicontrol Erweiterungsmodul analoge Fernmeldungen Das Erweiterungsmodul bietet die Ausgabe

Mehr

Elektrostatischer Sensor

Elektrostatischer Sensor Elektrostatischer Sensor Potenzialmessung: ±20 kv (erfasst bei einer Distanz von 50 mm) ±0.4 kv (erfasst bei einer Distanz von 25 mm) Erfasst elektrostatisches Potenzial und gibt es als analoges Spannungssignal

Mehr

Montageanleitung für LUGA C/Shop Platinenhalter

Montageanleitung für LUGA C/Shop Platinenhalter MONTAGE- ANLEITUNG FÜR LUGA C/SHOP PLATINENHALTER Platinenhalter für LUGA C/Shop Für LUGA Shop 2015: Für LUGA C 2015: Für LUGA C 2016: DMS099***F / DMS120***F / DMS150***F DMC104***E / DMC115***E / DMC118***E

Mehr

Kombigerät WG AP. 1. Funktion 1. Inhaltsverzeichnis

Kombigerät WG AP. 1. Funktion 1. Inhaltsverzeichnis Kombigerät WG P rt.-nr. 636929 Kombigerät WG P Kombigerät WG PKapitel 11:Kombigeräte mit Zubehörrt.-Nr.636929Stand 08/0211.1Kombigeräte 1. Funktion instabus EI Merten Kombigerät T EI M Farbe rtikel-nr.

Mehr

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit ProFlat Tarifnummer 78 Preselection Monatliche Gesamtkosten 6,95 3 Monate Tarifgrundgebühr (regulär) 9,95 Mindestumsatz Tarifinformation Freiminuten Inland - Frei-SMS - Freiminuten Ausland Freiminuten

Mehr

engineering mannesmann Rexroth MDD Digitale AC-Servomotoren Projektierung DOK-MOTOR*-MDD********-PRJ1-DE-P Indramat

engineering mannesmann Rexroth MDD Digitale AC-Servomotoren Projektierung DOK-MOTOR*-MDD********-PRJ1-DE-P Indramat engineering mannesmann Rexroth MDD Digitale C-Servomotoren Projektierung DOK-MOTOR*-MDD********-PRJ1-DE-P 268434 Indramat Zu dieser Dokumentation Titel rt der Dokumentation E-Dok Interner blagevermerk

Mehr

POSIROT PMIS4, PMIR5 Magnetischer Inkrementalencoder

POSIROT PMIS4, PMIR5 Magnetischer Inkrementalencoder PMIS4, Magnetischer Inkrementalencoder Inkrementalencoder für rotative nwendungen llseitig geschlossenes Metallgehäuse Hervorragender Schutz der messaktiven Fläche Höchster EMV-Schutz Großer Führungsabstand

Mehr

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse Optische-Sensoren Abmessungen 12 x 64 x 12mm 12 x 69 x 12mm 12 x 74 x 12mm Reflex-Schranke Taster Reichweite Reichweite Tastweite bis 6,0m bis 4,0m bis 1,2m Metallgehäuse Messing vernickelt LED-Schaltzustandsanzeige

Mehr

Beispielansichten des internen Web-Servers (dieser wird mit einem Standardbrowser aufgerufen)

Beispielansichten des internen Web-Servers (dieser wird mit einem Standardbrowser aufgerufen) Technische Daten / Gebrauchsanweisung IP-Master-Modul M-IP-2 llgemeines Das Master-Modul steuert den Datenverkehr auf dem ISYGLT-US und wird pro Subnet einmal benötigt. Die Funktionsprogrammierung aller

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Druckbegrenzungsventil Typ VRH 30, VRH 60 und VRH 120

Druckbegrenzungsventil Typ VRH 30, VRH 60 und VRH 120 Datenblatt Druckbegrenzungsventil Typ VRH 30, VRH 60 und VRH 120 Konstruktion und Funktion Das Druckbegrenzungsventil dient zum Schutz der Komponenten eines Systems vor Überlastung durch eine Druckspitze.

Mehr

E2F. Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse. Anwendungen. Bestellinformationen. Sensoren. Zubehör (gesondert zu bestellen)

E2F. Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse. Anwendungen. Bestellinformationen. Sensoren. Zubehör (gesondert zu bestellen) Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse Qualitativ hochwertiges Ganzkunststoffgehäuse für hohe Wasserbeständigkeit. Polyacryl-Gehäuse für Beständigkeit gegen wenig aggressive Chemikalien. Anwendungen

Mehr

www.dmeeu.com Zwei-Stufen-Auswerfer Präzisionssteuerung des Zwei-Stufenentformung

www.dmeeu.com Zwei-Stufen-Auswerfer Präzisionssteuerung des Zwei-Stufenentformung www.dmeeu.com Zwei-Stufen-Auswerfer Präzisionssteuerung des Zwei-Stufenentformung 2-Stufen-Auswerfer Positive, präzise Plattensteuerung Fahrhülse TSTL Zwei-Stufen-Auswerfer Top Last DME Zwei-Stufen-Auswerfer

Mehr

BCU070-L technolon Tasterschnittstelle. Anwendung. BCU070-L technolon Tasterschnittstelle. Produktbeschreibung

BCU070-L technolon Tasterschnittstelle. Anwendung. BCU070-L technolon Tasterschnittstelle. Produktbeschreibung usgabe 2007-10-01 Datenblatt 2.80-50.070-01-DE nwendung technolon Tasterschnittstelle Binär-Controller für UP-Montage 7BE / 2B. Busfähige Tasterschnittstelle mit offener Kommunikation über das LON-Talk

Mehr

Vickers. Proportional-Wegeventile mit Wegaufnehmer. Ventiles. K(B)SDG4V-3, Serie 1* Druck bis 350 bar (5000 psi)

Vickers. Proportional-Wegeventile mit Wegaufnehmer. Ventiles. K(B)SDG4V-3, Serie 1* Druck bis 350 bar (5000 psi) Vickers Ventiles Proportional-Wegeventile mit Wegaufnehmer K()SDG4V-3, Serie 1* Druck bis 35 bar (5 psi) Dieses Produkt entspricht den nforderungen der EU-Vorschrift zur elektromagnetischen Verträglichkeit

Mehr

Sensorik Drucksensoren Serie PE2. Katalogbroschüre

Sensorik Drucksensoren Serie PE2. Katalogbroschüre Sensorik Drucksensoren Serie PE Katalogbroschüre Sensorik Drucksensoren Serie PE Drucksensor, Serie PE Schaltdruck: - - 6 bar elektronisch Ausgangssignal analog: x PNP, x analog -0 ma Ausgangssignal digital:

Mehr

Ein Angebot. Ein Preis für das gesamte Unternehmen. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort Tarifdschungel der Vergangenheit an.

Ein Angebot. Ein Preis für das gesamte Unternehmen. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort Tarifdschungel der Vergangenheit an. Mit GLOBAL Sim führt die GERO Communication GmbH zum 1. Januar 2016, ein neues Portfolio auf Pooling-Basis für Geschäftskunden aller Mitarbeitergrößen ein. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort

Mehr

SafeLine IC2. Installationsanleitung. Intercom-System

SafeLine IC2. Installationsanleitung. Intercom-System SafeLine IC2 Installationsanleitung Intercom-System DEUTSCH v1.11 12.2014 SafeLine IC2 Installationsanleitung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Stromverbrauch: 12 oder 24 VDC ca. 100 ma wenn aktiviert,

Mehr

ETC. Source Four Mini LED. Source Four Mini Serie ALLGEMEINE INFORMATION BESTELL-INFORMATION. Source Four CE Mini LED/Mini LED Gallery

ETC. Source Four Mini LED. Source Four Mini Serie ALLGEMEINE INFORMATION BESTELL-INFORMATION. Source Four CE Mini LED/Mini LED Gallery ALLGEMEINE INFORMATION Der Source Four CE Mini LED kann überall dort eingesetzt werden, wo ein großer Source Four keinen Platz findet. Der kleine Scheinwerfer mit 12 W bietet die gleichen Merkmale wie

Mehr

VIESMANN VITODENS 222-F

VIESMANN VITODENS 222-F VISMNN VITONS 222- atenblatt est.-nr. und Preise: siehe Preisliste VITONS 222- Typ 2T as-rennwert-kompaktgerät, 3,2 bis 35, kw, für rd- und lüssiggas VITONS 222- Typ 2S as-rennwert-kompaktgerät, 3,2 bis

Mehr

phytron PS 5-48 PS 10-24 Netzteile 5 A / 48 V DC 10 A / 24 V DC für Schrittmotor-Endstufen und -Steuerungen Bedienungsanleitung Manual 1229-A003 D

phytron PS 5-48 PS 10-24 Netzteile 5 A / 48 V DC 10 A / 24 V DC für Schrittmotor-Endstufen und -Steuerungen Bedienungsanleitung Manual 1229-A003 D phytron PS 5-48 PS 10-24 Netzteile 5 A / 48 V DC 10 A / 24 V DC für Schrittmotor-Endstufen und -Steuerungen Bedienungsanleitung Manual 1229-A003 D Manual PS 5-48 2006 Alle Rechte bei: Phytron GmbH Industriestraße

Mehr

HCP-1000 Platinum NETZTEIL BEDIENUNGSANLEITUNG

HCP-1000 Platinum NETZTEIL BEDIENUNGSANLEITUNG HCP-1000 Platinum NETZTEIL BEDIENUNGSANLEITUNG 1 HCP-1000 Platinum Antec s High Current Pro Platinum Serie ist der Inbegriff von Netzteilen. High Current Pro Platinum is komplett modular mit einem revolutionären

Mehr

Produktübersicht. Die Vorteile. 110 Bosch Rexroth AG Kugelbüchsenführungen R310DE 3100 (2007.03) Drehmoment-Kugelbüchsen

Produktübersicht. Die Vorteile. 110 Bosch Rexroth AG Kugelbüchsenführungen R310DE 3100 (2007.03) Drehmoment-Kugelbüchsen 110 Bosch Rexroth AG Kugelbüchsenführungen R310DE 3100 (2007.03) Drehmoment-Kugelbüchsen Produktübersicht Die Vorteile Für freitragende verdrehsteife Führungen mit nur einer Welle Mit 1, 2 oder 4 Laufbahnrillen

Mehr

Erhöhen Sie den Netzdruck um bis zu 100% Keine Stromversorgung nötig

Erhöhen Sie den Netzdruck um bis zu 100% Keine Stromversorgung nötig Erhöhen Sie den Netzdruck um bis zu 00% Keine Stromversorgung nötig Bei Verwendung des Fabriknetzdrucks erhöht sich der Druck um bis auf das Doppelte. (vierfacher Druck max. bei VBA) Druckluftbehälter

Mehr

IT554 VPN-Router IT554. Produktbeschreibung

IT554 VPN-Router IT554. Produktbeschreibung usgabe 2011-11-08 Datenblatt 4.30-50.554-01-DE VPN-Router nwendung ist ein VPN-Router mit Clientfunktion mit Softwareanpassung zur sicheren Übertragung von verschlüsselten Daten zwischen utomationsstation

Mehr

M8-/M12-Stecker. Geringerer Verdrahtungsaufwand. Erfüllt IEC61076-2-101. Stecker für Feldverdrahtung. SPEEDCON Geringerer Verdrahtungsaufwand

M8-/M12-Stecker. Geringerer Verdrahtungsaufwand. Erfüllt IEC61076-2-101. Stecker für Feldverdrahtung. SPEEDCON Geringerer Verdrahtungsaufwand -/- Erfüllt IEC6076--0 für Feldverdrahtung Geringerer Verdrahtungsaufwand Weniger Arbeitsaufwand, da kein spezielles Werkzeug (wie Lötkolben oder Quetschkabelschuhe) nötig ist. Außerdem kann die Kabellänge

Mehr

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Teilnahmevoraussetzungen - Pflegevertrag: Die Teilnahme an DataKustik Webseminaren ist für CadnaA- Kunden mit einem gültigen Pflegevertrag kostenlos.

Mehr

Servogesteuertes 2/2-Wege Kolbenventil

Servogesteuertes 2/2-Wege Kolbenventil Servogesteuertes 2/2-Wege Kolbenventil Typ 6240 kombinierbar mit Servogesteuertes und kompaktes Kolbenventil bis Nennweite N 13 Vibrationsfestes, verschraubtes Spulensystem rhöhte Leckagesicherheit durch

Mehr

Mediascope 2012 Fokus E-Commerce. BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe

Mediascope 2012 Fokus E-Commerce. BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe Mediascope 2012 Fokus E-Commerce BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe Dezember 2012 Hintergrund Das IAB Europe führt im Rahmen seiner Forschungsarbeit die Studie Mediascope Europe durch, eine Standardverbraucher

Mehr

PREISLISTE QSC -Service international

PREISLISTE QSC -Service international Mindestvertragslaufzeit) möglich kosten Alle Entgelte in EUR * 1 Algeria rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 16,90 0,0199 0,0199 0,0199 2 Angola rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 99,00 0,1390 0,1390

Mehr

UM-9 / HANSA - DC HANDMAGNETISIERUNGSGERÄT

UM-9 / HANSA - DC HANDMAGNETISIERUNGSGERÄT Bedienungsanleitung UM-9 / HANSA - DC HANDMAGNETISIERUNGSGERÄT Akkubetrieben Lieferung im Koffer Heidgraben, März 2010 Allgemeine Information UM-9 / HANSA - DC Das tragbare UM-9 / HANSA DC Handjoch ist

Mehr

MULTIBLOC 00.RST9 Größe 00, 160A, 690VAC, Reitervariante, 3-polig

MULTIBLOC 00.RST9 Größe 00, 160A, 690VAC, Reitervariante, 3-polig NH-Sicherungs-Lasttrennschalter Die Produktpalette der MULTIBLOC 00.RST9 umfasst NH-Sicherungs-Lasttrennschalter für 160 A. Die Produkte sind in 3-poliger Ausführung verfügbar und sind geeignet für 40

Mehr

Mediascope 2012 Fokus E-Commerce. BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe

Mediascope 2012 Fokus E-Commerce. BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe Mediascope 2012 Fokus E-Commerce BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe September 2012 Hintergrund Das IAB Europe führt im Rahmen seiner Forschungsarbeit die Studie Mediascope Europe durch, eine Standardverbraucher

Mehr

für POSIDRIVE FDS 4000

für POSIDRIVE FDS 4000 AS-Interface Ankopplung für Frequenzumrichter POSIDRIVE FDS 4000 Dokumentation Vor der Inbetriebnahme unbedingt diese Dokumentation, sowie die Montage- und Inbetriebnahmeanleitung für POSIDRIVE FDS 4000

Mehr

Anzeige 2 - Teil 1. www.boxtec.ch. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =

Anzeige 2 - Teil 1. www.boxtec.ch. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware = www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial s Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware = Anzeige 2 - Teil 1 Copyright Sofern nicht anders

Mehr

Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch LIG401A (nicht verwaltet)

Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch LIG401A (nicht verwaltet) Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch (nicht verwaltet) Kurzanleitung für Installation Übersicht Der Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch (nicht verwaltet) unterstützt Standardanwendungen in der Industrie ohne

Mehr

Sicherheitstechnische Anwenderhinweise HTP105XiT. 5 m Anschlusskabel mit M23 Gewindebuchse 88425.050

Sicherheitstechnische Anwenderhinweise HTP105XiT. 5 m Anschlusskabel mit M23 Gewindebuchse 88425.050 Anwenderhandbuch Sicherheitstechnische Anwenderhinweise HTP105XiT Teilenummer: 80860.836 Version: 2 Datum: 07.08.2013 Gültig für: HTP105XiT 81324.2xx mit folgendem Zubehör: 5 m Anschlusskabel mit M23 Gewindebuchse

Mehr

Technisches Datenblatt MF420-IR-AL

Technisches Datenblatt MF420-IR-AL Technisches Datenblatt MF420-IR-AL - 1 - 1. Eigenschaften Das Kohlendioxidmesssystem MF420-IR-AL ist speziell zur Überwachung der Luftgüte in Innenräumen konzipiert. Mit Hilfe von zwei unabhängigen Relaiskontakten

Mehr

Rotative Messtechnik. Absolute Multiturn Drehgeber mit Profibus-DP-Anschluss

Rotative Messtechnik. Absolute Multiturn Drehgeber mit Profibus-DP-Anschluss Multiturn Typ 8 Profibus-DP Sehr kompakt (nur mm Einbautiefe) und besonders geeignet für hoch dynamische nwendungen dank der patentierten berührungslosen Multiturnstufe Vollwelle oder Sackloch-Hohlwelle

Mehr

Elektromotoren SERIES

Elektromotoren SERIES Elektromotoren Produktreihe Diese otoren sind die effizienteste und ökonomischste öglichkeit, wenn Bedarf an Antrieben mit Wechselstrom besteht. Die Drehstrommotoren sind in Übereinstimmung mit den internationalen

Mehr

NGR. Füllstands-Messgeräte. mit geführter Mikrowelle (TDR) Für Flüssigkeiten. Unabhängig von Dichte, Temperatur, Druck, Feuchte, Leitfähigkeit

NGR. Füllstands-Messgeräte. mit geführter Mikrowelle (TDR) Für Flüssigkeiten. Unabhängig von Dichte, Temperatur, Druck, Feuchte, Leitfähigkeit Füllstands-Messgeräte mit geführter Mikrowelle (TR) messen kontrollieren analysieren NGR Für Flüssigkeiten Unabhängig von ichte, Temperatur, ruck, Feuchte, eitfähigkeit O O Sondenlänge: max. 4000 mm Temperaturbereich:

Mehr

SPEZIALSPEICHER PUFFERSPEICHER FÜR SOLAR UND HEIZUNG. PSM / PSF / PSR / PSRR 500 bis 5000 Liter PZ/PZR/PZRR 500 bis 1500 Liter

SPEZIALSPEICHER PUFFERSPEICHER FÜR SOLAR UND HEIZUNG. PSM / PSF / PSR / PSRR 500 bis 5000 Liter PZ/PZR/PZRR 500 bis 1500 Liter SPEZILSPEIER PUERSPEIER ÜR SOLR UND EIZUNG PSM / PS / PSR / PSRR 500 bis 5000 Liter PZ/PZR/PZRR 500 bis 1500 Liter PUERSPEIER NEU EO SKIN 2.0 38% * ENERGIE EINSPRUNG DUR PEREKTE PSSORM QULITÄT ZUM WOLÜLEN

Mehr

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Installations- und Funktionsbeschreibung für Funk-Rundsteuer-Empfänger (FRE) der E.ON BAYERN AG Inhaltsverzeichnis 1.

Mehr

GWS. Anwendungsbeispiel. Wechseln Greiferwechselsystem. Momentenbelastung M z bis 600 Nm. Momentenbelastung M y bis 400 Nm

GWS. Anwendungsbeispiel. Wechseln Greiferwechselsystem. Momentenbelastung M z bis 600 Nm. Momentenbelastung M y bis 400 Nm GWS Baugrößen 064.. 125 Handhabungsgewicht bis 170 kg Momentenbelastung M x bis 400 Nm Momentenbelastung M y bis 400 Nm Momentenbelastung M z bis 600 Nm Anwendungsbeispiel Austauschen und Ablegen von Werkzeugen

Mehr

Kurzbedienungsanleitung Empfänger für Programmierung Szenentasten für Szene 1 bis 3 Taste für AUTO Taste für HAND

Kurzbedienungsanleitung Empfänger für Programmierung Szenentasten für Szene 1 bis 3 Taste für AUTO Taste für HAND ISYET DR-TC Touch Controller Im pple pp-store können Sie sich die kostenlose pp "TRIUX CWW-Programmer" herrunterladen. Zum schnellen finden der pp im pp-store können Sie den Suchbegriff "cww" eingeben.

Mehr

Digitaler elektropneumatischer Stellungsregler für den integrierten Anbau an Prozessregelventile

Digitaler elektropneumatischer Stellungsregler für den integrierten Anbau an Prozessregelventile Digitaler elektropneumatischer Stellungsregler für den integrierten Anbau an Prozessregelventile Typ 8694 kombinierbar mit Kompaktes Edelstahldesign Integrierte Ventilstellungserfassung Einfachste Inbetriebnahme

Mehr

Kompaktbaureihe pro. 12 und 24 VDC, Last bis 4500 N

Kompaktbaureihe pro. 12 und 24 VDC, Last bis 4500 N 12 und 24 VDC, Last bis 4500 N Einfach die Besten Die Kompaktzylinder der pro-serie sind nicht für die normalen Aufgaben gedacht, sondern nur für die härtesten und anspruchsvollsten Anwendungen. Wenn der

Mehr

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung IBM ISV/TPBeitrittserklärung (Vom ISV auszufüllen und an den Distributor LIS.TEC) FIRMENNAME DES ISVs/TPs: Firmenadresse des ISVs/TPs: PLZ/Stadt: Land: Germany Telefon: +49 Fax: +49 Email: Kontaktperson

Mehr

ConSole. Flachdach-Wannensystem. die Lösung für flachdächer

ConSole. Flachdach-Wannensystem. die Lösung für flachdächer Flachdach-Wannensystem die Lösung für flachdächer Dürfen Sie auf Ihr Flachdach nur eine geringe zusätzliche Dachlast aufbringen, dann sind n meist die beste Lösung. Die aus 100% chlorfreiem, recyceltem

Mehr

ACCENTA LED Deckeneinbauleuchten für 68 mm Einbauöffnungen

ACCENTA LED Deckeneinbauleuchten für 68 mm Einbauöffnungen ENT LE eckeneinbauleuchten für 68 mm Einbauöffnungen ENT ist eine neue Serie eckeneinbauleuchten für eckenaus schnitte mit 68 mm urchmesser. LE Leuchten mit hochwertigen Leuchtengläsern für eine Vielzahl

Mehr

Nachhaltige Beleuchtung für Bildungseinrichtungen

Nachhaltige Beleuchtung für Bildungseinrichtungen Licht macht Schule Nachhaltige eleuchtung für ildungseinrichtungen In Schulen und Universitäten verbringen Schüler, Studenten und Lehrkräfte täglich viele Stunden. Sie müssen lesen, schreiben, mit dem

Mehr

Installationsanweisungen (Für Händler oder Installateur)

Installationsanweisungen (Für Händler oder Installateur) 9701R870HH9001 LOSSNAY Für den Heimgebrauch TYP Installationsanweisungen (Für Händler oder Installateur) Vor der Installation des Lossnay-Lüfters, bitte die vorliegenden Anweisungen durchlesen. Die Installationsarbeiten

Mehr