ELŐÉTELEK APPETIZERS VORSPEISEN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ELŐÉTELEK APPETIZERS VORSPEISEN"

Transkript

1 ELŐÉTELEK APPETIZERS VORSPEISEN

2 1. Fokhagymás garnéla 3.910,- Shrimp with garlic Schrimp mit Knoblauch Sauvignon Blanc 2. Hortobágyi húsos palacsinta (darált pörkölt, paprikás mártás, tejföl) 1.400,- Pancake stuffed with meat Hortobágyi style (minced meat, paprika sauce, sour cream) Pfannkuchen nach Hortobágyer Art (Hackfleisch, Paprikasauce, Sauerrahm) Villányi Rosé 3. Lazac-saláta (friss salátával) 1.650,- Salmon salad (with fresh salad) Lachsalat (mit Frischsalat) Irsai Olivér 4. Milánói Spagetti (paradicsomszósz, sonka, gomba, sajt) 1.400,- Spaghetti Milanese style (tomato sauce, ham, mushroom, cheese) Spaghetti nach Mailänder Art (Tomatensauce, Schinken, Champignons, Käse) Szekszárdi Kadarka 5. Tatár bélszín (darált hús, hagyma, tojás, fűszerek, vaj) 2.650,- Tatar beefsteak (minced meat, onion, eggs, spices, butter) Tatar Rindsteak (Hackfleisch, Zwiebeln, Eier, Gewürze, Butter) Szekszárdi Kadarka 6. Rántott békacombok 2.910,- Frog legs fried in breadcrumbs Gebratene Froschkeulen Cserszegi Fűszeres 7. Rántott gomba 1.400,- Mushrooms fried in breadcrumbs Gebratene Pilse Chardonnay 8. Rántott sajt 1.400,- Cheese fried in breadcrumbs Gebratener Käse Sárgamuskotály 9. Rántott velő 1.400,- Marrow fried in breadcrumbs Gebratenes Mark Sárgamuskotály

3 10. Töltött gomba rántva (juhtúróval) Stuffed mushrooms fried in breadcrumbs (with ewe cheese or vegetables) Gefüllte Pilze gebraten (mit Schafskäse oder Gemüse) Szekszárdi Rosé 11. Libamáj zsírjában lilahagymával 4.200,- Cold goose-liver in its fat with onion Kalte Gänseleber in Schmalz mit Zwiebeln Tokaji Aszú 5p 12. Aszalt szilvával töltött Camembert, mandulás bundában 1.700,- Prunes stuffed with almondbreaded Camembert Pflaumen gefüllt mit mandelnpaniert Camembert Sárgamuskotály 13. Cézársaláta Kakas módra (sült bacon szalonnával) 1.850,- Cesar salad Kakas style (with fried bacon) Cesar Salat nach Kakas Art (mit gebratenem Speck) Sauvignon Blanc

4 LEVESEK SOUPS SUPPEN

5 14. Ököruszály leves csigatésztával vagy cérnametélttel 680,- Oxentail soup with vermicelli, or with shell-shaped pastry Ochsenschwanz Suppe mit Nudeln (schneckenförmig), oder mit Fadennudeln 15. Ököruszály leves májgombóccal 780,- Oxentail soup with with liver dumplings Ochsenschwanz Suppe mit Leberknödel 16. Ököruszály leves gazdagon (hússal, tésztával, zöldséggel, tormával, tálban) 1.480,- Abundant oxentail soup (with meat, pastry, vegetables, horse-radish on a plate) Ochsenschwanz Suppe reich (mit Fleisch, Nudeln, Gemüse, Meeretich getrennt serviert) 17. Don Christopher fokhagymás krémlevese (tojássárgájával és petrezselyemmel) 800,- Don Christopher garlic soup (with egg and parsley) Knoblauch Suppe von Don Christopher (mit Egg und Petersilien) 18. Francia hagymaleves 750,- French onion soup Französische Zwiebelsuppe 19. Lazackrém leves 800,- Salmon cream soup Lachscreme Suppe 20. Kukoricakrém leves 800,- Sweet corn cream soup Maiscreme Suppe 21. Sajtkrém leves 800,- Cheese cream soup Käsecreme Suppe 22. Őzragu leves (áfonyás, tejszínes) 900,- Vension soup Pilsen style (with blueberry, cream) Pilsener Rehragout Suppe (mit Blueberry, Sahne) 23. Gulyásleves 990,- Goulash Gulasch Suppe 24. Csülkös bableves 990,- Bean soup with trotters Bohnen Suppe mit Schweinehaxen

6 25. Hideg gyümölcsleves 770,- Cold fruit soup Kalte Obstsuppe 26. Gombakrémleves négyféle erdei gombából 1.050,- Mushroom creamsoup with four kinds of forest mushrooms Pilze Cremesuppe mit vier Arten von Waldpilzen 27. Újházy tyúkhúsleves 1.150,- Chicken soup Újházy style Hühnersuppe Újházy Art 28. Halászlé harcsafilével (igény szerint korhely halászlé, mustárral, 1.350,- citrommal, babérlevéllel) Fish soup with fillet catfish (at wish: sot fish soup, with mustard, lemon, bay leaf) Fischsuppe mit Welsfilet (auf Anspruch: schwiemelige Fischsuppe, mit Senf, Zitrone und Lorbeer)

7 KÉSZÉTELEK PRE-PREPARED DISHES FERTIGGERICHTE

8 29. Vörösboros marhapörkölt 1.750,- Beef stew with red wine Rindergulasch mit Rotwein Villányi Cabernet Sauvignon 30. Borjúpörkölt 2.090,- Veal stew Kalbsgulasch Villányi Kékoportó 31. Szarvas pörkölt 1.990,- Venison stew Hirschgulasch Egri Bikavér 32. Csülkös pacalpörkölt sósburgonyával 1.950,- Trotters tripe stew with boiled potatoes Kuttel Gulasch mit Haxen und Salzkartoffeln Villányi Cabernet Sauvignon

9 SZÁRNYAS ÉTELEK POULTRY DISHES GEFLÜGEL GERICHTE

10 33. Csirkemell Orly módra (csirkemell csíkok sörtésztában) 1.650,- Chickenbreast Orly style (chicken breast strips in beer pastry) Hänchenbrust nach Orly Art (Hühnchenbrust in Bierteig) Cserszegi Fűszeres 34. Amerikai ananászos csirkemell (roston sült csirke, tejszínes ananásszal) 1.750,- American chicken breast with pineapple (grilled chicken with creamy pineapple) Hänchenbrust mit Ananas nach Amerikanischer Art (Hühnchenbrust vom Rost mit Sahne und Ananas) Irsai Olivér 35. Kijevi csirkemell (fűszervajjal, sajttal töltve) 1.700,- Chicken Kiev style (stuffed with spice butter and cheese) Hänchenbrust nach Kijever Art (Gewürzte Butter und Käse gefüllt) Chardonnay 36. Sajttal töltött csirkemell rántva 1.650,- Chicken breast fried in breadcrumbs (stuffed with cheese) Gebratene Hänchenbrust (gefüllt mit Käse) Sauvignon Blanc 37. Aszalt szilvával, sajttal töltött csirkemell rántva 1.800,- Rolled chicken breast (stuffed with cheese and prunes, fried in breadcrumbs) Gerollte Hänchenbrust (gefüllt mit Käse und Pflaumen, gebraten) Szekszárdi Rosé 38. Pirított csirke erdei gombával (roston sült csirke, hagymás erdei gombával) 2.150,- Roast chicken with onions and mushrooms Knusprige Hänchenbrust mit Zwiebeln und Waldpilzen Sauvignon Blanc 39. Szezámmagos csirkemell filé kevert saláta körettel 2.000,- Sesame chicken breast with mixed salad Sesam Hänchenbrustfilet mit gemischter Salat Cserszegi Fűszeres 40. Pulykamell Atlantisz módra (rostonsült pulykamell libamájjal, 3.050,- párolt őszibarackkal, sajttal) Turkey breast Atlantis style (roast turkey breast with goose-liver, braised peach, cheese) Putenbrust Atlantis Art (Putenbrust vom Rost mit Gänseleber, gedünsteter Pfirsich und Käse) Kunsági Kékfrankos Rosé 41. Fokhagymás pulykamell sajtmártásban 1.900,- Turkey breast with garlic and cheese sauce Putenbrust mit Knoblauch und Käsesauce Badacsonyi Olaszrizling

11 42. Pulykamell Gellért módra (rostonsült pulyka, sonkával, gombával, zöldborsóval, 2.900,- tejszínnel, sajttal) Turkey breast Gellért style (roast turkey, ham, mushrooms, green peas, cream and cheese) Putenbrust nach Gellért Art (Putenbrust vom Rost mit Schinken, Pilzen, Erbsen, Sahne und Käse) Chardonnay 43. Mandulás pulykamell (tejszínes mandulás sajttal töltve, rántva) 2.100,- Almonds Turkey breast (stuffed with cream cheese, almonds, fried in breadcrumbs) Mandeln Putenbrust (gefüllt mit Sahne, Mandeln und Käse, gebraten) Szekszárdi Rosé 44. Tejszínes kukoricával töltött pulykamell rántva 1.900,- Turkey breast stuffed with cream and sweet corn, fried in breadcrumbs Gebratene Putenbrust gefüllt mit Sahne und Mais Olaszrizling 45. Velencei pulykamell (sonkával, gombával, libamájjal töltött pulyka, 2.900,- zöldséges sajtmártással) Turkey breast Venice style (ham, mushrooms, goose-liver stuffed turkey with vegetables and cheese sauce) Putenbrust nach Venediger Art (Schinken, Pilzen, Gänseleber gefüllte Pute mit Gemüse in Käsesauce) Villányi Rosé 46. Libamáj roston lyoni hagymával 4.350,- Roast goose-liver with onion Lyon style Gänseleber vom Rost nach Lyoner Art Villányi Rosé 47. Libamáj roston 4.250,- Roast goose-liver Gänseleber vom Rost Szekszárdi Rosé 48. Magyaros libamáj (lecsós karikaburgonyával) 5.000,- Goose-liver Hungarian style (with fried potatoes in letcho) Gänseleber nach Ungarischer Art (mit Bratkartoffeln in Letscho) Villányi Rosé 49. Pulykakakas-here pörkölt, tojásos galuskával 2.150,- Turkey-cock testicle stew with egg noodles Putenhoden-Gulasch mit Eiernudeln Egri Bikavér

12 50. Libacomb aszalt szilvás párolt káposztával, hagymás törtburgonyával Goose leg with dried plum braised cabbage and onion mashed potatoes Gänsekeule mit Dörrpflaumen, Schmorkraut und Zwiebelkartoffeln Olaszrizling 51. Kacsamell sárgadinnyemártással, krokettel 2.650,- Duck breast with melon sauce and croquettes Entenbrust mit Melonensauce und Kroketten Irsai Olivér

13 SERTÉS ÉTELEK PORK DISHES SCHWEINGERICHTE

14 52. Brassói aprópecsenye (szalonnás, fokhagymás pecsenye sült burgonyával) 1.950,- Pork stew Brassói style (bacon, roast garlic with fried potatoes) Geschnetzeltes nach Kronsträdter Art (Bacon, gebratene Knoblauch mit Kartoffeln) Villányi Rosé 53. Gazdag pecsenye tarjával, paradicsommal, sajttal, csőben sütve) 2.050,- Rich roast chops with clod, tomato, cheese, au gratin) Reicher Braten Koteletts mit Schweinenacken, Tomaten, Käse, überbacken) Juhfark 54. Juhtúróval töltött sertésborda rántva 1.950,- Pork chop stuffed with ewe cheese, fried in breadcrumbs Schweinskotelett gefüllt mit Schafskäse, gebraten Chardonnay 55. Lajtos borda (burgonyatésztában, tejföllel, sajttal) 1.950,- Pork chop Lajtos style (in potatoes pastry with sour cream and cheese) Schweinskotelett im Kartoffelteig (mit Sahne und Käse) Cserszegi Fűszeres 56. Sertésborda Magyaróvári módra, sonkával, gombával, sajttal 1.950,- Pork chop Magyaróvári style (with ham, mushrooms and cheese) Schweinskotelett nach Magyaróvári Art (mit Schinken, Pilzen und Käse) Irsai Olivér 57. Sertésborda Milánói módra (rántott borda paradicsomos, sonkás, gombás spagettivel) 2.150,- Pork chop Milano style (fried in breadcrumbs, with tomato, ham and mushrooms spaghetti) Gebratener Schnitzel nach Mailänder Art (mit Tomaten, Schinken und Pilzen, Spaghetti) Szekszárdi Rosé 58. Borda rántva 1.700,- Pork chop fried in breadcrumbs Schweinekotelett gebraten Olaszrizling 59. Sajttal, sonkával töltött sertésborda rántva 1.950,- Pork chop stuffed with ham and cheese, fried in breadcrumbs Gebratenes Schweinskotelett gefüllt mit Käse und Schinken Chardonnay

15 BORJÚ ÉTELEK VEAL DISHES KALBSGERICHTE

16 60. Borjú Bécsi módra 1.850,- Veal chop Vienna style Kalbfleisch nach Wiener Art Villányi Kékoportó 61. Citromos borjúérmék (natúr borjúérmék, tejszínes, citromos, konyakos mártással) 2.000,- Veal chops with lemon (roast veal medallions with a creamy lemon sauce with cognac) Kalbschnitte mit Zitrone (Natural Kalbsmedaillons mit cremigen Zitronensauce mit Cognac) Villányi Rosé 62. Libamájjal töltött borjúszelet rántva 4.250,- Veal chop stuffed with goose-liver, fried in breadcrumbs Gebratener Kalbsschnitzel mit Gänseleber gefüllt Villányi Cabernet Sauvignon 63. Velővel töltött borjúszelet rántva 2.000,- Veal stuffed with marrow stew, fried in breadcrumbs Gebratener Kalbsschnitzel mit Markragout gefüllt Szekszárdi Merlot 64. Borjúszelet Kakas módra (lecsós velőraguval, tükörtojással) 2.550,- Veal chop Kakas style (with letcho marrow stew and fried egg) Kalbsschnitzel nach Kakas Art (mit Letscho, Markragout und Spiegelei) Soproni Kékfrankos 65. Borjúérmék Erdőmester módra (paradicsom, gomba, aszalt szilva, dió, 2.350,- szőlő, barnamártás) Veal chop Forester style (tomatoes, mushrooms, prunes, walnuts, wine, brown gravy) Kalbschnitte Waldmeister Art (Tomaten, Pilzen, Pflaumen, Nüsse, Wein, brauner Soße) Bikavér

17 HÁTSZÍN ÉTELEK RUMP-STEAK DISHES RUMPSTEAK GERICHTE

18 66. Argentin hátszín (roston hátszín, fokhagymás, 2.550,- paradicsomos mártásban) Rump-steak Argentina style (roast rump-steak, with garlic tomato sauce) Rumpsteak nach Argentischer Art (gebackenes Rumpsteak mit Knoblauch Tomatensauce) Szekszárdi Merlot 67. Lecsós hátszín 1.950,- Rump-steak with letcho Rumpsteak mit Letscho Soproni Kékfrankos 68. Roston hátszín (csirkemájas tejszínes, gombás mártással) 2.550,- Rump-steak with chicken-liver and mushrooms in creamy mushroom sauce Rumpsteak mit Hühnchenleber und Pilzen in Pilzrahmsauce Villányi Kékoportó 69. Hátszín Udvarmester módra (natúr hátszín fűszervajjal) 1.800,- Rump-steak Seneschal style (natural sirloin with herb butter) Rumpsteak nach Hofmeister Art (natürlichen Rinderfilet mit Kräuterbutter) Szekszárdi Merlot 70. Hátszín lyoni módra 1.900,- Rump-steak Lyon style, fried onion rings Rumpsteak nach Lyon Art gebratenen Zwiebelringen Villányi Cabernet Sauvignon 71. Hátszín erdei gombával 2.550,- Rump-steak with forest mushrooms Rumpsteak mit Waldpilzen Bikavér

19 BÉLSZÍN ÉTELEK TENDERLOIN DISHES LENDENBRATEN GERICHTE

20 72. Bélszín Budapest módra (lecsós, libamájas, zöldborsós, gombás raguval) 4050,- Tenderloin steak Budapest style (with letcho, goose liver, green peas, mushroom ragout) Lendenbraten nach Budapest Art (mit Letscho, Gänseleber, grüne Erbsen, Pilz-Ragout) Villányi Kékoportó 73. Dupla bélszín roston sülve 5360,- Roasted Double Tenderloin Doppelter Lendenbraten vom Rost Villányi Cabernet Sauvignon 74. Bélszín gombával 3650,- Tenderloin steak with mushrooms Lendenbraten mit Pilzen Villányi Cabernet Sauvignon 75. Grúz süveg (márványsajttal töltött bélszín rántva) 3.650,- Georgian hat (stuffed with marble cheese, fried in breadcrumbs) Hut nach Grusinischer Art (gefüllte mit Marmor Käse, gebraten) Villányi Kékoportó 76. Bélszín lyoni módra (sült hagymakarikával) 3550,- Tenderloin steak Lyon style (with fried onion rings) Lendenbraten nach Lyon Art (Mit gebratenen Zwiebelringen) Szekszárdi Merlot 77. Roston sült bélszín 3350,- Roasted tenderloin steak Lendenbraten vom Rost Villányi Cabernet Sauvignon 78. Bélszínjava Rodeo Drive (whisky, tejszínes, mustáros, zöldbors mártással) 3.900,- Tenderloin steak Rodeo Drive style (with whisky cream, mustard, green peppercorn sauce) Lendenbraten auf Rodeo Drive Art (mit Whisky Sahne, Senf, grüne Pfeffersauce) Szekszárdi Cabernet Franc 79. Bélszínjava Rossini módra (libamájjal, gombával, barnamártással) 4.850,- Tenderloin steak Rossini style (with goose liver, mushrooms, brown sauce) Lendenbraten nach Rossini Art (mit Gänseleber, Champignons, braune Sauce) Bikavér 80. Bélszín Stroganoff módra (bélszín csíkok szalonnás, uborkás, gombás, pikáns raguval) 3.450,- Tenderloin Stroganoff style (saute fillet beef strips, with sour cream, and bacon, cucumber, mushrooms, senf, tomato Lendenstreifen mit Speck, Gurken, Champignons, Tomaten, würziger Ragout) Bikavér

21 HAL ÉTELEK FISH DISHES FISCHGERICHTE

22 81. Brazil narancsos lazac (rost lazac, narancsos, tejszínes mártással) 2.700,- Salmon with orange Brasil style (roast salmon, with orange cream sauce) Lachs vom Rost mit Orangen und Sahne (Gebratener Lachs, Sahne mit Orangensauce) Szekszárdi Rosé 82. Lazac roston 2.600,- Roast salmon Lachs vom Rost Szekszárdi Rosé 83. Rántott lazac 2.600,- Salmon fried in breadcrumbs Gebackener Lachs Juhfark 84. Pisztráng roston 2.950,- Roast trout Forelle vom Rost Chardonnay 85. Süllő roston 2.900,- Roast pike-perch Hechtbarsch vom Rost Chardonnay 86. Süllő Jóasszony módra (süllőfilé hagymás, szalonnás, zöldborsós, 3.100,- gombás raguval roston) Pike-perch Jóasszony style (pike-perch fillet with onion, bacon, greenpeas, mushroom ragout) Hechtbarsch nach Jóasszony Art (Hechtbarsch filet mit Zwiebel, Speck, Erbsen, gegrillte Pilzragout) Olaszrizling 87. Harcsapaprikás túrós csuszával 2.650,- Catfishstew with cottage cheese noodles Catfish-Gulasch mit Sauercreme und Hüttenkäsenudeln Chardonnay

23 KÖRETEK GARNISHES BEILAGEN

24 88. Garnélás rizs 650,- Rice with crayfish Reis mit Garnele 89. Petrezselymes rizs 490,- Rice with parsley Reis mit Petersilie 90. Gombás rizs 490,- Rice with mushrooms Reis mit Pilzen 91. Sajtos rizi-bizi 490,- Rice with greenpeas and cheese Reis mit grünen Erbsen und Käse 92. Zöldséges rizs 490,- Rice with vegetables Reis mit Gemüse 93. Hasábburgonya 490,- Chips Pommes Frites 94. Steakburgonya 490,- Steak potato Steak Kartoffeln 95. Petrezselymes burgonya 490,- Boiled potato with parsley Kartoffeln mit Petersilien 96. Krokett 490,- Potato croquette Kartoffelkrokette 97. Burgonyapüré 490,- Potato purée Kartoffelpüree 98. Párolt rizs 460,- Rice Reis

25 99. Párolt káposzta Braised cabbage 650,- Schmorkraut 100. Zöldség köret 700,- Mixed vegetables Gemüsebeilage 101. Grillezett zöldségek 700,- Grilled vegetables Gegrilltes Gemüse 102. Galuska 490,- Noodles Nudeln

26 SALÁTÁK SALADS SALATE

27 103. Házi káposztasaláta 580,- Home-made cabbage salad Hausgemachter Krautsalat 104. Idény vegyes saláta 750,- Season mixed salad Gemischte Frischsalat 105. Paradicsomsaláta 580,- Tomato salad Tomatensalat 106. Uborkasaláta 580,- Cucumber salad Gurkensalat 107. Görög saláta (friss vegyes vágott, feta sajt, olíva bogyó, tejföl) 800,- Greek salad (fresh mixed vegetables, feta cheese, olives, sour cream) Grieschischer Salat (frisches gemischtes Gemüse, Schafskäse, Oliven, Sauerrahm) 108. Csemege uborka 550,- Gherkins Delikatessgurken 109. Kovászos uborka 580,- Leavened cucumbers Saure Gurken 110. Ecetes paprika 550,- Pickled peppers Essigpaprika 111. Tejfölös uborkasaláta 640,- Cucumber salad with sour cream Gurkensalad mit Sauerrahm 112. Tartármártás 500,- Tartar sauce Sauce tartare

28 DESSZERTEK DESSERTS DESSERTS

29 113. Banán Split (vanília fagylalt, banán, csokoládé öntet, tejszínhab) 850,- Banana split (vanilla ice cream, banana, chocolate sauce, whipped cream) Bananen-split (Vanilleeis, Banane, Schokoladensauce, Schlagsahne) 114. Sir Thomas kehely (vanília fagylalt, Somlói galuska, gyümölcsök, 1200,- csokoládé öntet, tejszínhab) Sundae Sir Thomas style (vanilla ice cream, sponge cake, fruit, chocolate sauce, whipped cream) Sir Thomas Kelch (Vanilla Eis, Kuchen Biskuit, Obst, Schokolade, Sahne) 115. Kakas kehely (vanília fagylalt, ananász, barackbefőtt, csokoládé öntet) 1200,- Sundae Kakas style (vanilla ice cream, pineapple, peach preserve, chocolate sauce) Kakas Kelch (Vanilleeis, Ananas, Pfirsich-Kompott, Schokoladensauce) 116. Vegyes gyümölcsfagylalt (málna, barack, citrom fagylalt, gyümölcsök, tejszínhab) 800,- Mixed fruit ice-cream (raspberry, peach, lemon ice cream, fruit, whipped cream) Gemischtes Früchteeis (Himbeere, Pfirsich, Zitrone Eis, Obst, Schlagsahne) 117. Csokoládé kehely (csokoládé fagylalt, csokoládé öntet, tejszínhab) 850,- Chocolate Sundae (chocolate ice cream, chocolate sauce, whipped cream) Schokoladenkelch (Schokoladeneis, Schokosauce, Schlagsahne) 118. Vanília kehely (vanília fagylalt, vanília öntet, tejszínhab) 850,- Vanilla Sundae (vanilla ice cream with vanilla sauce, whipped cream) Vanilienkelch (Vanilleeis mit Vanillesoße, Sahne) 119. Túrós palacsinta 600,- Pancake filled with cottage cheese Pfannkuchen gefüllt mit Quark 120. Túrós-barackos palacsinta vanília öntettel 850,- Pancake filled with cottage cheese, peach and vanilia sauce Pfannkuchen gefüllt mit Topfen-, Pfirsich-und Vanillensauce 121. Málnás palacsinta vanília öntettel 850,- Pancake filled with raspberries with vanilia sauce Pfannkuchen gefüllt mit Himbeere mit Vanillensauce 122. Kakaós palacsinta 600,- Pancake with cocoa Pfannkuchen mit Kakao 123. Ízes palacsinta 600,- Pancake with jam Pfannkuchen mit Marmelade

30 124. Gundel palacsinta (diókrém, csokoládé öntet) 900,- Pancake Gundel style ( filled with nuts cream and chocolate sauce) Pfannkuchen nach Gundel Art (gefüllt mit Nüssencreme, Schokosauce) 125. Gesztenyepüré 800,- Chestnut purée Kastanienpüree 126. Somlói galuska (rumos, diós, vaníliás piskóta, csokoládé öntettel, tejszínhabbal) 800,- Sponge cake Somlói style (rum, walnuts, vanilla sponge cake, chocolate sauce and whipped cream) Nockeln nach Somlói Art (Rum, Walnüsse, Vanille, Schokoladensoße und Schlagsahne) 127. Túrógombóc 950,- Cottage cheese dumplings Topfenknödel 128. Gombóc fagylalt tejszínhabbal Ice-cream with whipped cream Eis-cream mit Schlagsahne Varga László Konyhafőnök Gärtner Judit ügyvezető

5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln

5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln Levesek: Suppen: árak: Preis: 5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln Bakonyi betyárleves 350 Ft (Húsleves leveshússal, zöldségekkel és gombával) Bakonyer Räubersuppe (Fleischsuppe

Mehr

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Park Étterem. Keszthely/8360/Vörösmarty u. 1/a 06/83/ LEVESEK SUPPEN/SOUPS ELÕÉTELEK VORSPEISEN/ENTREES

Park Étterem. Keszthely/8360/Vörösmarty u. 1/a 06/83/ LEVESEK SUPPEN/SOUPS ELÕÉTELEK VORSPEISEN/ENTREES Érv.: 2018.11.06-tól LEVESEK SUPPEN/SOUPS Csontleves finommetélttel Knochensuppe mit Fadennudeln / Bone-broth with noodels Csontleves palacsintatésztával Frittaten Suppe / Meat Soup with Celestine Csontleves

Mehr

RAB RÁBY RESTAURANT Menu 1

RAB RÁBY RESTAURANT Menu 1 Menu 1 Zsenge zöldborsó leves galuskával Brassói aprópecsenye Túrógombóc "Teri néne" módra Green pea soup with dumplings Chopped pork cutlets with potatoes Brassoi style Aunt Mary's sweet cottage cheese

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold

ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold HIDEG, MELEG EL starters ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold Rántott karfiol, párolt rizzsel és tartármártással 820.- Panierte Blumenkohl, gedünsteter Reis und tartar sosse Cauliflowers in breadcrumbs

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Étlap. Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Tatár beefsteak piritóssal és friss zöldséggel 3060.-

Étlap. Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Tatár beefsteak piritóssal és friss zöldséggel 3060.- Előétel: / Cold-hot starters / Vorspeisen Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Aubergine cream with fresh mixed vegetables and bread Auberginenpaste mit frisch gemischtem Gemüse Brot Tatár

Mehr

PANZIÓ ÉTTEREM GASTHOF

PANZIÓ ÉTTEREM GASTHOF Előételek / Vorspeisen 1. HORTOBÁGYI HÚSOS PALACSINTA (1 db) (sertéshús, paprikás mártás) HORTOBÁGYER PALATSCHINKEN (Schweinefleisch, Paprikasosse) 2. RÁNTOTT CAMEMBERT SAJT ÁFONYAMÁRTÁSSAL, ANANÁSZOS

Mehr

Gulyásleves ,- Orja leves gazdagon ,- Francia hagymaleves ,- Gyümölcsleves ,- Grillezett csirkemell... 1.

Gulyásleves ,- Orja leves gazdagon ,- Francia hagymaleves ,- Gyümölcsleves ,- Grillezett csirkemell... 1. LEVESEK SUPPEN - SOUPS Gulyásleves... 800,- (Gulaschsuppe) (Gulash soup) Orja leves gazdagon... 650,- (Rippenstücksuppe mit Nudeln) (Pig-backbone soup with pasta) Francia hagymaleves... 600,- (Französische

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS ÁGI TRIÓ: PADLIZSÁNKRÉM, CHILIS FETAKRÉM, TONHALKRÉM CIABATTAVAL ÁGI TRIO: AUBERGINENCREME, CHILI-FETACREME UND THUNFISCHCREME MIT CIABATTA ÁGI TRIO: EGGPLANT SPREAD, CHILI-SEASONED

Mehr

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 010 - Spezialitäten 010 - Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 011 - Schweinskotelette La Monde 9,50 gebacken mit Schinken und Käse gratiniert, gemischter

Mehr

Liptov specialities Liptauer spezialitäten

Liptov specialities Liptauer spezialitäten Liptov specialities Liptauer spezialitäten Spicy grilled chicken wings Chicken wings, cucumber, tomato, pepper, onion Würzige gegrillte Hähnchenflügel Hähnchenflügel, Gurken, Tomaten, Paprika, Zwiebel

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Vorspeisen Starters. Suppen Soups Vorspeisen Starters 70g Garnelen in Ingwer und Zitronen auf Gemüse 3,90 Ginger-lemon prawns on a bed of vegetables /2/ 50g Gänseleber auf Schmalz 7,60 Goose liver on the grease Suppen Soups 350ml Fischsuppe

Mehr

ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU

ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU FOGAS CSÁRDA ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU LEVESEK/SUPPEN/SOUP TIHANY 1.Tejfölös gombaleves 650,- Pilzsuppe mit sauer Rahm Mushroom soup with sour cream 2.Csontleves májgaluskával 650,- Knochensuppe mit Leberknödeln

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín),

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín), ÉTLAP / MENU / SPEISEKARTE ELŐÉTELEK / APPETIZERS / VORSPEISEN Paradicsomos bruschetta füstölt sonkával 690 Ft Bruschetta with tomato and smoked bacon Bruschetta mit Tomaten und geräucherten Schinken Bazsalikomos

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

Levesek / Suppen / Soups

Levesek / Suppen / Soups Levesek / Suppen / Soups Falusi orjaleves, csontján főtt hússal, vele főtt zöldségekkel, fazékban tálalva 760,- Bauern-rippenstücksuppe mit Gemüse gekocht zusammen, angerichtet in einem Topf Village mutton

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

KLASSZIKUS OLD BOY'S ÉTELEK OLD BOY'S KLASSIKER

KLASSZIKUS OLD BOY'S ÉTELEK OLD BOY'S KLASSIKER KLASSZIKUS OLD BOY'S ÉTELEK OLD BOY'S KLASSIKER Vegetáriánus ízelítő...2.200,- karfiol, brokkoli, cukkini és gomba magvas bundában sütve, rántott trappista sajt, jázmin rizs és tartármártás Vegetarier

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art)

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art) Étlap / Itallap Előételek Vorspeisen Csirkemell saláta (csirkemell csíkok, friss zöldségek, ropogós kenyérkocka, magyaros vagy kapros öntettel, sajttal) 1050 Ft Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

Vorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00

Vorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00 Vorspeisen apetizers Würzfleisch Ragout Fin nach Angebot! 4,50 mit Bergkäse überbacken, und Toast chicken ragout baked with cheese and roasted bread Süppchen nach Laune der Küche 4,50 changing soup, with

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests! 1. Kategória / 1. Kategorie / 1. Category Nyitva tartás / Öffnungszeit / Opening hours: 7.00-22.00 Cím / Adresse / Adress: 9200 Mosonmagyaróvár, Kolbai K. u. 10. Telefon: +36-96/206-871 Asztalfoglalás

Mehr

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen / Appertizers Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate

Mehr

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust 6,20 Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse 5,80 Salad

Mehr

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse Salad plate with

Mehr

Marco s Feast Snuggery

Marco s Feast Snuggery Herzlich Willkommen in unserem Restaurant und Biergarten Marco s Feast Snuggery GRILL SPECIALTIES FROM THE BALKAN GERMAN CUISINE INTERNATIONAL SPECIALTIES ALLE PREISE VERSTEHEN SICH EINSCHLIESSLICH MEHRWERSTEUER

Mehr

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9] Tapas Handkäse mit Musik 4,50 Special german cheese marinated with vinegar, caraway seeds and onions, served with bread and butter Handkäse doppelt 6,90 Special german cheese Oliven Teller, Kalamata und

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

S U P P E N V O R S P E I S E N

S U P P E N V O R S P E I S E N S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Pataházi sertéstekercs (Gombakrémmel töltött sertéskaraj rántva)

Pataházi sertéstekercs (Gombakrémmel töltött sertéskaraj rántva) Csirke cordon bleu Chicken cordon bleu Hähnchen Cordon bleu Csirkegyros hasábburgonyával, görög salátával Pataháza style pork roulade (fried pork loin filled with mushroom cream) Schweinsroulade nach Pataházer

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS MONTANA HOTEL Öffnungszeiten Frühstücksbuffet Mo-Fr 06.00 Uhr 10.00 Uhr Sa-So 07:00 Uhr 10.30 Uhr Barbetrieb Mo-Do 13.00 Uhr 23.00 Uhr Fr-So 17:00 Uhr 21.00 Uhr Warme

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

Suppen, Vorspeisen und Salate

Suppen, Vorspeisen und Salate Suppen, Vorspeisen und Salate Soups, Appetizers and Salads Tomatensuppe mit Toast und Sahnehäubchen Tomato soup with toast and King on the cave 4,20 Straßburger Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Gegrillte Garnelen auf Salatbeet (A, G, M, L) 8,50 (grilled Garnelen on green salad) Bauernpalatschinke

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

HHHH. Hotel Spa Hévíz. Étlap Speisekarte Menu card

HHHH. Hotel Spa Hévíz. Étlap Speisekarte Menu card HHHH Hotel Spa Hévíz Étlap Speisekarte Menu card Szeretettel köszöntjük Platán Éttermünkben! Naponta várjuk Önöket: Reggelivel 7.30 10.00 óráig Ebéddel 12.00 15.00 óráig Vacsorával 18.00 20.30 óráig Herzlich

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS

ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS 1. Cézár saláta / Cezar Salat / Cezar salad 1.490,- Ft 2. Görögsaláta / Griechischer Salat / Greek salad 990,- Ft 3. Tonhal saláta / Thunfisch Salat / Tuna salad 1.490,-

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 = Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Grillezett camembert fügelekvárral, sült zöldségekkel 1950.- Grilled camembert with fig jam and fried vegetables - Gegrillter Camembert mit

Mehr

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse Herzlich Willkommen im Restaurant Florian Gerichte der Saison Zanderfilet vom Grill 17,80 mit Kräutern, Petersilkartoffeln und Salatteller Roasted filet of pike perch, with potatoes and salad Gebackene

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Gegrillte Garnelen auf Salatbeet (A, G, M, L) 8,50 (grilled Garnelen on green salad) Bauernpalatschinke

Mehr

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Antipasti - Vorspeisen - Starters Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele

Mehr

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert

Mehr

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU. Májgombócleves csészében. Csontleves csigatésztával csészében

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU. Májgombócleves csészében. Csontleves csigatésztával csészében ÉTLAP SPEISEKARTE MENU II. kategória Levesek: / Suppen, Soups / Májgombócleves csészében 450 Ft Leberknödelsuppe in Tasse Lives Dumling Soup in Cup Csontleves csigatésztával csészében 400 Ft Knochenbrühe

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks Für Kleine Gäste /Kid s menu Klöß 2)5) mit Soß potato dumpling with sauce 3,90 Spätzle mit Soße Spätzle (swebian noodles) with sauce 3,90 Portion Pommes Frites mit Ketchup French Fries with ketchup 3,90

Mehr

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)

Mehr

ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS

ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS Padlizsánkrém balzsamos grillezett paradicsommal 1.290.- Aubergine Aufsctricht mit gegrillten Tomaten Eggplant spread with grilled tomatoes Pisztráng tatár, zöldségek 1.790.-

Mehr

Étlap IV. O. Gémeskút Restaurant. Liebe Gäste! Probieren Sie unsere Spezialitäten und genießen Sie das wunderschöne Panorama!

Étlap IV. O. Gémeskút Restaurant. Liebe Gäste! Probieren Sie unsere Spezialitäten und genießen Sie das wunderschöne Panorama! Étlap IV. O. Gémeskút Restaurant Kedves Vendégeink! Kóstolják meg konyhánk specialitásait és közben gyönyörködjenek az étterem teraszáról, a pihenésre alkalmas környezetben. Liebe Gäste! Probieren Sie

Mehr

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Suppe Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20 Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00 alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Salat Kleiner gemischter Salat, mit knackigen Blattsalaten,

Mehr

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Vorspeise starter Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Frischer Salat mit Schinkenstreifen und gebratenen Champignons an einem Himbeerdressing

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Mittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites

Mittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.12. bis 21.12.2018 Montag, 17.12.2018 gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree Dienstag, 18.12.2018 halbes Grillhähnchen

Mehr

Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit!

Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit! Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit! ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS Rántott sajt (2db) - rizzsel, tartár mártással Gebackene Käse (2pc) mit Reis und Tartarsoße Breaded cheese (2pc) with rice

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Eine Liste der allergenen Zusatzstoffe

Mehr

Bohnensuppe (mit geräuchertem Eisbein und Schweinefleisch) Knochenbrühe mit Fadennudeln. Knoblauchramsuppe Leberknödelsuppe

Bohnensuppe (mit geräuchertem Eisbein und Schweinefleisch) Knochenbrühe mit Fadennudeln. Knoblauchramsuppe Leberknödelsuppe Speisekarte Suppen Bohnensuppe (mit geräuchertem Eisbein und Schweinefleisch) Knochenbrühe mit Fadennudeln Kraftbrühe Knoblauchramsuppe Leberknödelsuppe Warme Vorspeisen Gebackener Käse Schinken mit Eiern

Mehr