ELŐÉTELEK APPETIZERS VORSPEISEN
|
|
- Lisa Ritter
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ELŐÉTELEK APPETIZERS VORSPEISEN
2 1. Fokhagymás garnéla 3.910,- Shrimp with garlic Schrimp mit Knoblauch Sauvignon Blanc 2. Hortobágyi húsos palacsinta (darált pörkölt, paprikás mártás, tejföl) 1.400,- Pancake stuffed with meat Hortobágyi style (minced meat, paprika sauce, sour cream) Pfannkuchen nach Hortobágyer Art (Hackfleisch, Paprikasauce, Sauerrahm) Villányi Rosé 3. Lazac-saláta (friss salátával) 1.650,- Salmon salad (with fresh salad) Lachsalat (mit Frischsalat) Irsai Olivér 4. Milánói Spagetti (paradicsomszósz, sonka, gomba, sajt) 1.400,- Spaghetti Milanese style (tomato sauce, ham, mushroom, cheese) Spaghetti nach Mailänder Art (Tomatensauce, Schinken, Champignons, Käse) Szekszárdi Kadarka 5. Tatár bélszín (darált hús, hagyma, tojás, fűszerek, vaj) 2.650,- Tatar beefsteak (minced meat, onion, eggs, spices, butter) Tatar Rindsteak (Hackfleisch, Zwiebeln, Eier, Gewürze, Butter) Szekszárdi Kadarka 6. Rántott békacombok 2.910,- Frog legs fried in breadcrumbs Gebratene Froschkeulen Cserszegi Fűszeres 7. Rántott gomba 1.400,- Mushrooms fried in breadcrumbs Gebratene Pilse Chardonnay 8. Rántott sajt 1.400,- Cheese fried in breadcrumbs Gebratener Käse Sárgamuskotály 9. Rántott velő 1.400,- Marrow fried in breadcrumbs Gebratenes Mark Sárgamuskotály
3 10. Töltött gomba rántva (juhtúróval) Stuffed mushrooms fried in breadcrumbs (with ewe cheese or vegetables) Gefüllte Pilze gebraten (mit Schafskäse oder Gemüse) Szekszárdi Rosé 11. Libamáj zsírjában lilahagymával 4.200,- Cold goose-liver in its fat with onion Kalte Gänseleber in Schmalz mit Zwiebeln Tokaji Aszú 5p 12. Aszalt szilvával töltött Camembert, mandulás bundában 1.700,- Prunes stuffed with almondbreaded Camembert Pflaumen gefüllt mit mandelnpaniert Camembert Sárgamuskotály 13. Cézársaláta Kakas módra (sült bacon szalonnával) 1.850,- Cesar salad Kakas style (with fried bacon) Cesar Salat nach Kakas Art (mit gebratenem Speck) Sauvignon Blanc
4 LEVESEK SOUPS SUPPEN
5 14. Ököruszály leves csigatésztával vagy cérnametélttel 680,- Oxentail soup with vermicelli, or with shell-shaped pastry Ochsenschwanz Suppe mit Nudeln (schneckenförmig), oder mit Fadennudeln 15. Ököruszály leves májgombóccal 780,- Oxentail soup with with liver dumplings Ochsenschwanz Suppe mit Leberknödel 16. Ököruszály leves gazdagon (hússal, tésztával, zöldséggel, tormával, tálban) 1.480,- Abundant oxentail soup (with meat, pastry, vegetables, horse-radish on a plate) Ochsenschwanz Suppe reich (mit Fleisch, Nudeln, Gemüse, Meeretich getrennt serviert) 17. Don Christopher fokhagymás krémlevese (tojássárgájával és petrezselyemmel) 800,- Don Christopher garlic soup (with egg and parsley) Knoblauch Suppe von Don Christopher (mit Egg und Petersilien) 18. Francia hagymaleves 750,- French onion soup Französische Zwiebelsuppe 19. Lazackrém leves 800,- Salmon cream soup Lachscreme Suppe 20. Kukoricakrém leves 800,- Sweet corn cream soup Maiscreme Suppe 21. Sajtkrém leves 800,- Cheese cream soup Käsecreme Suppe 22. Őzragu leves (áfonyás, tejszínes) 900,- Vension soup Pilsen style (with blueberry, cream) Pilsener Rehragout Suppe (mit Blueberry, Sahne) 23. Gulyásleves 990,- Goulash Gulasch Suppe 24. Csülkös bableves 990,- Bean soup with trotters Bohnen Suppe mit Schweinehaxen
6 25. Hideg gyümölcsleves 770,- Cold fruit soup Kalte Obstsuppe 26. Gombakrémleves négyféle erdei gombából 1.050,- Mushroom creamsoup with four kinds of forest mushrooms Pilze Cremesuppe mit vier Arten von Waldpilzen 27. Újházy tyúkhúsleves 1.150,- Chicken soup Újházy style Hühnersuppe Újházy Art 28. Halászlé harcsafilével (igény szerint korhely halászlé, mustárral, 1.350,- citrommal, babérlevéllel) Fish soup with fillet catfish (at wish: sot fish soup, with mustard, lemon, bay leaf) Fischsuppe mit Welsfilet (auf Anspruch: schwiemelige Fischsuppe, mit Senf, Zitrone und Lorbeer)
7 KÉSZÉTELEK PRE-PREPARED DISHES FERTIGGERICHTE
8 29. Vörösboros marhapörkölt 1.750,- Beef stew with red wine Rindergulasch mit Rotwein Villányi Cabernet Sauvignon 30. Borjúpörkölt 2.090,- Veal stew Kalbsgulasch Villányi Kékoportó 31. Szarvas pörkölt 1.990,- Venison stew Hirschgulasch Egri Bikavér 32. Csülkös pacalpörkölt sósburgonyával 1.950,- Trotters tripe stew with boiled potatoes Kuttel Gulasch mit Haxen und Salzkartoffeln Villányi Cabernet Sauvignon
9 SZÁRNYAS ÉTELEK POULTRY DISHES GEFLÜGEL GERICHTE
10 33. Csirkemell Orly módra (csirkemell csíkok sörtésztában) 1.650,- Chickenbreast Orly style (chicken breast strips in beer pastry) Hänchenbrust nach Orly Art (Hühnchenbrust in Bierteig) Cserszegi Fűszeres 34. Amerikai ananászos csirkemell (roston sült csirke, tejszínes ananásszal) 1.750,- American chicken breast with pineapple (grilled chicken with creamy pineapple) Hänchenbrust mit Ananas nach Amerikanischer Art (Hühnchenbrust vom Rost mit Sahne und Ananas) Irsai Olivér 35. Kijevi csirkemell (fűszervajjal, sajttal töltve) 1.700,- Chicken Kiev style (stuffed with spice butter and cheese) Hänchenbrust nach Kijever Art (Gewürzte Butter und Käse gefüllt) Chardonnay 36. Sajttal töltött csirkemell rántva 1.650,- Chicken breast fried in breadcrumbs (stuffed with cheese) Gebratene Hänchenbrust (gefüllt mit Käse) Sauvignon Blanc 37. Aszalt szilvával, sajttal töltött csirkemell rántva 1.800,- Rolled chicken breast (stuffed with cheese and prunes, fried in breadcrumbs) Gerollte Hänchenbrust (gefüllt mit Käse und Pflaumen, gebraten) Szekszárdi Rosé 38. Pirított csirke erdei gombával (roston sült csirke, hagymás erdei gombával) 2.150,- Roast chicken with onions and mushrooms Knusprige Hänchenbrust mit Zwiebeln und Waldpilzen Sauvignon Blanc 39. Szezámmagos csirkemell filé kevert saláta körettel 2.000,- Sesame chicken breast with mixed salad Sesam Hänchenbrustfilet mit gemischter Salat Cserszegi Fűszeres 40. Pulykamell Atlantisz módra (rostonsült pulykamell libamájjal, 3.050,- párolt őszibarackkal, sajttal) Turkey breast Atlantis style (roast turkey breast with goose-liver, braised peach, cheese) Putenbrust Atlantis Art (Putenbrust vom Rost mit Gänseleber, gedünsteter Pfirsich und Käse) Kunsági Kékfrankos Rosé 41. Fokhagymás pulykamell sajtmártásban 1.900,- Turkey breast with garlic and cheese sauce Putenbrust mit Knoblauch und Käsesauce Badacsonyi Olaszrizling
11 42. Pulykamell Gellért módra (rostonsült pulyka, sonkával, gombával, zöldborsóval, 2.900,- tejszínnel, sajttal) Turkey breast Gellért style (roast turkey, ham, mushrooms, green peas, cream and cheese) Putenbrust nach Gellért Art (Putenbrust vom Rost mit Schinken, Pilzen, Erbsen, Sahne und Käse) Chardonnay 43. Mandulás pulykamell (tejszínes mandulás sajttal töltve, rántva) 2.100,- Almonds Turkey breast (stuffed with cream cheese, almonds, fried in breadcrumbs) Mandeln Putenbrust (gefüllt mit Sahne, Mandeln und Käse, gebraten) Szekszárdi Rosé 44. Tejszínes kukoricával töltött pulykamell rántva 1.900,- Turkey breast stuffed with cream and sweet corn, fried in breadcrumbs Gebratene Putenbrust gefüllt mit Sahne und Mais Olaszrizling 45. Velencei pulykamell (sonkával, gombával, libamájjal töltött pulyka, 2.900,- zöldséges sajtmártással) Turkey breast Venice style (ham, mushrooms, goose-liver stuffed turkey with vegetables and cheese sauce) Putenbrust nach Venediger Art (Schinken, Pilzen, Gänseleber gefüllte Pute mit Gemüse in Käsesauce) Villányi Rosé 46. Libamáj roston lyoni hagymával 4.350,- Roast goose-liver with onion Lyon style Gänseleber vom Rost nach Lyoner Art Villányi Rosé 47. Libamáj roston 4.250,- Roast goose-liver Gänseleber vom Rost Szekszárdi Rosé 48. Magyaros libamáj (lecsós karikaburgonyával) 5.000,- Goose-liver Hungarian style (with fried potatoes in letcho) Gänseleber nach Ungarischer Art (mit Bratkartoffeln in Letscho) Villányi Rosé 49. Pulykakakas-here pörkölt, tojásos galuskával 2.150,- Turkey-cock testicle stew with egg noodles Putenhoden-Gulasch mit Eiernudeln Egri Bikavér
12 50. Libacomb aszalt szilvás párolt káposztával, hagymás törtburgonyával Goose leg with dried plum braised cabbage and onion mashed potatoes Gänsekeule mit Dörrpflaumen, Schmorkraut und Zwiebelkartoffeln Olaszrizling 51. Kacsamell sárgadinnyemártással, krokettel 2.650,- Duck breast with melon sauce and croquettes Entenbrust mit Melonensauce und Kroketten Irsai Olivér
13 SERTÉS ÉTELEK PORK DISHES SCHWEINGERICHTE
14 52. Brassói aprópecsenye (szalonnás, fokhagymás pecsenye sült burgonyával) 1.950,- Pork stew Brassói style (bacon, roast garlic with fried potatoes) Geschnetzeltes nach Kronsträdter Art (Bacon, gebratene Knoblauch mit Kartoffeln) Villányi Rosé 53. Gazdag pecsenye tarjával, paradicsommal, sajttal, csőben sütve) 2.050,- Rich roast chops with clod, tomato, cheese, au gratin) Reicher Braten Koteletts mit Schweinenacken, Tomaten, Käse, überbacken) Juhfark 54. Juhtúróval töltött sertésborda rántva 1.950,- Pork chop stuffed with ewe cheese, fried in breadcrumbs Schweinskotelett gefüllt mit Schafskäse, gebraten Chardonnay 55. Lajtos borda (burgonyatésztában, tejföllel, sajttal) 1.950,- Pork chop Lajtos style (in potatoes pastry with sour cream and cheese) Schweinskotelett im Kartoffelteig (mit Sahne und Käse) Cserszegi Fűszeres 56. Sertésborda Magyaróvári módra, sonkával, gombával, sajttal 1.950,- Pork chop Magyaróvári style (with ham, mushrooms and cheese) Schweinskotelett nach Magyaróvári Art (mit Schinken, Pilzen und Käse) Irsai Olivér 57. Sertésborda Milánói módra (rántott borda paradicsomos, sonkás, gombás spagettivel) 2.150,- Pork chop Milano style (fried in breadcrumbs, with tomato, ham and mushrooms spaghetti) Gebratener Schnitzel nach Mailänder Art (mit Tomaten, Schinken und Pilzen, Spaghetti) Szekszárdi Rosé 58. Borda rántva 1.700,- Pork chop fried in breadcrumbs Schweinekotelett gebraten Olaszrizling 59. Sajttal, sonkával töltött sertésborda rántva 1.950,- Pork chop stuffed with ham and cheese, fried in breadcrumbs Gebratenes Schweinskotelett gefüllt mit Käse und Schinken Chardonnay
15 BORJÚ ÉTELEK VEAL DISHES KALBSGERICHTE
16 60. Borjú Bécsi módra 1.850,- Veal chop Vienna style Kalbfleisch nach Wiener Art Villányi Kékoportó 61. Citromos borjúérmék (natúr borjúérmék, tejszínes, citromos, konyakos mártással) 2.000,- Veal chops with lemon (roast veal medallions with a creamy lemon sauce with cognac) Kalbschnitte mit Zitrone (Natural Kalbsmedaillons mit cremigen Zitronensauce mit Cognac) Villányi Rosé 62. Libamájjal töltött borjúszelet rántva 4.250,- Veal chop stuffed with goose-liver, fried in breadcrumbs Gebratener Kalbsschnitzel mit Gänseleber gefüllt Villányi Cabernet Sauvignon 63. Velővel töltött borjúszelet rántva 2.000,- Veal stuffed with marrow stew, fried in breadcrumbs Gebratener Kalbsschnitzel mit Markragout gefüllt Szekszárdi Merlot 64. Borjúszelet Kakas módra (lecsós velőraguval, tükörtojással) 2.550,- Veal chop Kakas style (with letcho marrow stew and fried egg) Kalbsschnitzel nach Kakas Art (mit Letscho, Markragout und Spiegelei) Soproni Kékfrankos 65. Borjúérmék Erdőmester módra (paradicsom, gomba, aszalt szilva, dió, 2.350,- szőlő, barnamártás) Veal chop Forester style (tomatoes, mushrooms, prunes, walnuts, wine, brown gravy) Kalbschnitte Waldmeister Art (Tomaten, Pilzen, Pflaumen, Nüsse, Wein, brauner Soße) Bikavér
17 HÁTSZÍN ÉTELEK RUMP-STEAK DISHES RUMPSTEAK GERICHTE
18 66. Argentin hátszín (roston hátszín, fokhagymás, 2.550,- paradicsomos mártásban) Rump-steak Argentina style (roast rump-steak, with garlic tomato sauce) Rumpsteak nach Argentischer Art (gebackenes Rumpsteak mit Knoblauch Tomatensauce) Szekszárdi Merlot 67. Lecsós hátszín 1.950,- Rump-steak with letcho Rumpsteak mit Letscho Soproni Kékfrankos 68. Roston hátszín (csirkemájas tejszínes, gombás mártással) 2.550,- Rump-steak with chicken-liver and mushrooms in creamy mushroom sauce Rumpsteak mit Hühnchenleber und Pilzen in Pilzrahmsauce Villányi Kékoportó 69. Hátszín Udvarmester módra (natúr hátszín fűszervajjal) 1.800,- Rump-steak Seneschal style (natural sirloin with herb butter) Rumpsteak nach Hofmeister Art (natürlichen Rinderfilet mit Kräuterbutter) Szekszárdi Merlot 70. Hátszín lyoni módra 1.900,- Rump-steak Lyon style, fried onion rings Rumpsteak nach Lyon Art gebratenen Zwiebelringen Villányi Cabernet Sauvignon 71. Hátszín erdei gombával 2.550,- Rump-steak with forest mushrooms Rumpsteak mit Waldpilzen Bikavér
19 BÉLSZÍN ÉTELEK TENDERLOIN DISHES LENDENBRATEN GERICHTE
20 72. Bélszín Budapest módra (lecsós, libamájas, zöldborsós, gombás raguval) 4050,- Tenderloin steak Budapest style (with letcho, goose liver, green peas, mushroom ragout) Lendenbraten nach Budapest Art (mit Letscho, Gänseleber, grüne Erbsen, Pilz-Ragout) Villányi Kékoportó 73. Dupla bélszín roston sülve 5360,- Roasted Double Tenderloin Doppelter Lendenbraten vom Rost Villányi Cabernet Sauvignon 74. Bélszín gombával 3650,- Tenderloin steak with mushrooms Lendenbraten mit Pilzen Villányi Cabernet Sauvignon 75. Grúz süveg (márványsajttal töltött bélszín rántva) 3.650,- Georgian hat (stuffed with marble cheese, fried in breadcrumbs) Hut nach Grusinischer Art (gefüllte mit Marmor Käse, gebraten) Villányi Kékoportó 76. Bélszín lyoni módra (sült hagymakarikával) 3550,- Tenderloin steak Lyon style (with fried onion rings) Lendenbraten nach Lyon Art (Mit gebratenen Zwiebelringen) Szekszárdi Merlot 77. Roston sült bélszín 3350,- Roasted tenderloin steak Lendenbraten vom Rost Villányi Cabernet Sauvignon 78. Bélszínjava Rodeo Drive (whisky, tejszínes, mustáros, zöldbors mártással) 3.900,- Tenderloin steak Rodeo Drive style (with whisky cream, mustard, green peppercorn sauce) Lendenbraten auf Rodeo Drive Art (mit Whisky Sahne, Senf, grüne Pfeffersauce) Szekszárdi Cabernet Franc 79. Bélszínjava Rossini módra (libamájjal, gombával, barnamártással) 4.850,- Tenderloin steak Rossini style (with goose liver, mushrooms, brown sauce) Lendenbraten nach Rossini Art (mit Gänseleber, Champignons, braune Sauce) Bikavér 80. Bélszín Stroganoff módra (bélszín csíkok szalonnás, uborkás, gombás, pikáns raguval) 3.450,- Tenderloin Stroganoff style (saute fillet beef strips, with sour cream, and bacon, cucumber, mushrooms, senf, tomato Lendenstreifen mit Speck, Gurken, Champignons, Tomaten, würziger Ragout) Bikavér
21 HAL ÉTELEK FISH DISHES FISCHGERICHTE
22 81. Brazil narancsos lazac (rost lazac, narancsos, tejszínes mártással) 2.700,- Salmon with orange Brasil style (roast salmon, with orange cream sauce) Lachs vom Rost mit Orangen und Sahne (Gebratener Lachs, Sahne mit Orangensauce) Szekszárdi Rosé 82. Lazac roston 2.600,- Roast salmon Lachs vom Rost Szekszárdi Rosé 83. Rántott lazac 2.600,- Salmon fried in breadcrumbs Gebackener Lachs Juhfark 84. Pisztráng roston 2.950,- Roast trout Forelle vom Rost Chardonnay 85. Süllő roston 2.900,- Roast pike-perch Hechtbarsch vom Rost Chardonnay 86. Süllő Jóasszony módra (süllőfilé hagymás, szalonnás, zöldborsós, 3.100,- gombás raguval roston) Pike-perch Jóasszony style (pike-perch fillet with onion, bacon, greenpeas, mushroom ragout) Hechtbarsch nach Jóasszony Art (Hechtbarsch filet mit Zwiebel, Speck, Erbsen, gegrillte Pilzragout) Olaszrizling 87. Harcsapaprikás túrós csuszával 2.650,- Catfishstew with cottage cheese noodles Catfish-Gulasch mit Sauercreme und Hüttenkäsenudeln Chardonnay
23 KÖRETEK GARNISHES BEILAGEN
24 88. Garnélás rizs 650,- Rice with crayfish Reis mit Garnele 89. Petrezselymes rizs 490,- Rice with parsley Reis mit Petersilie 90. Gombás rizs 490,- Rice with mushrooms Reis mit Pilzen 91. Sajtos rizi-bizi 490,- Rice with greenpeas and cheese Reis mit grünen Erbsen und Käse 92. Zöldséges rizs 490,- Rice with vegetables Reis mit Gemüse 93. Hasábburgonya 490,- Chips Pommes Frites 94. Steakburgonya 490,- Steak potato Steak Kartoffeln 95. Petrezselymes burgonya 490,- Boiled potato with parsley Kartoffeln mit Petersilien 96. Krokett 490,- Potato croquette Kartoffelkrokette 97. Burgonyapüré 490,- Potato purée Kartoffelpüree 98. Párolt rizs 460,- Rice Reis
25 99. Párolt káposzta Braised cabbage 650,- Schmorkraut 100. Zöldség köret 700,- Mixed vegetables Gemüsebeilage 101. Grillezett zöldségek 700,- Grilled vegetables Gegrilltes Gemüse 102. Galuska 490,- Noodles Nudeln
26 SALÁTÁK SALADS SALATE
27 103. Házi káposztasaláta 580,- Home-made cabbage salad Hausgemachter Krautsalat 104. Idény vegyes saláta 750,- Season mixed salad Gemischte Frischsalat 105. Paradicsomsaláta 580,- Tomato salad Tomatensalat 106. Uborkasaláta 580,- Cucumber salad Gurkensalat 107. Görög saláta (friss vegyes vágott, feta sajt, olíva bogyó, tejföl) 800,- Greek salad (fresh mixed vegetables, feta cheese, olives, sour cream) Grieschischer Salat (frisches gemischtes Gemüse, Schafskäse, Oliven, Sauerrahm) 108. Csemege uborka 550,- Gherkins Delikatessgurken 109. Kovászos uborka 580,- Leavened cucumbers Saure Gurken 110. Ecetes paprika 550,- Pickled peppers Essigpaprika 111. Tejfölös uborkasaláta 640,- Cucumber salad with sour cream Gurkensalad mit Sauerrahm 112. Tartármártás 500,- Tartar sauce Sauce tartare
28 DESSZERTEK DESSERTS DESSERTS
29 113. Banán Split (vanília fagylalt, banán, csokoládé öntet, tejszínhab) 850,- Banana split (vanilla ice cream, banana, chocolate sauce, whipped cream) Bananen-split (Vanilleeis, Banane, Schokoladensauce, Schlagsahne) 114. Sir Thomas kehely (vanília fagylalt, Somlói galuska, gyümölcsök, 1200,- csokoládé öntet, tejszínhab) Sundae Sir Thomas style (vanilla ice cream, sponge cake, fruit, chocolate sauce, whipped cream) Sir Thomas Kelch (Vanilla Eis, Kuchen Biskuit, Obst, Schokolade, Sahne) 115. Kakas kehely (vanília fagylalt, ananász, barackbefőtt, csokoládé öntet) 1200,- Sundae Kakas style (vanilla ice cream, pineapple, peach preserve, chocolate sauce) Kakas Kelch (Vanilleeis, Ananas, Pfirsich-Kompott, Schokoladensauce) 116. Vegyes gyümölcsfagylalt (málna, barack, citrom fagylalt, gyümölcsök, tejszínhab) 800,- Mixed fruit ice-cream (raspberry, peach, lemon ice cream, fruit, whipped cream) Gemischtes Früchteeis (Himbeere, Pfirsich, Zitrone Eis, Obst, Schlagsahne) 117. Csokoládé kehely (csokoládé fagylalt, csokoládé öntet, tejszínhab) 850,- Chocolate Sundae (chocolate ice cream, chocolate sauce, whipped cream) Schokoladenkelch (Schokoladeneis, Schokosauce, Schlagsahne) 118. Vanília kehely (vanília fagylalt, vanília öntet, tejszínhab) 850,- Vanilla Sundae (vanilla ice cream with vanilla sauce, whipped cream) Vanilienkelch (Vanilleeis mit Vanillesoße, Sahne) 119. Túrós palacsinta 600,- Pancake filled with cottage cheese Pfannkuchen gefüllt mit Quark 120. Túrós-barackos palacsinta vanília öntettel 850,- Pancake filled with cottage cheese, peach and vanilia sauce Pfannkuchen gefüllt mit Topfen-, Pfirsich-und Vanillensauce 121. Málnás palacsinta vanília öntettel 850,- Pancake filled with raspberries with vanilia sauce Pfannkuchen gefüllt mit Himbeere mit Vanillensauce 122. Kakaós palacsinta 600,- Pancake with cocoa Pfannkuchen mit Kakao 123. Ízes palacsinta 600,- Pancake with jam Pfannkuchen mit Marmelade
30 124. Gundel palacsinta (diókrém, csokoládé öntet) 900,- Pancake Gundel style ( filled with nuts cream and chocolate sauce) Pfannkuchen nach Gundel Art (gefüllt mit Nüssencreme, Schokosauce) 125. Gesztenyepüré 800,- Chestnut purée Kastanienpüree 126. Somlói galuska (rumos, diós, vaníliás piskóta, csokoládé öntettel, tejszínhabbal) 800,- Sponge cake Somlói style (rum, walnuts, vanilla sponge cake, chocolate sauce and whipped cream) Nockeln nach Somlói Art (Rum, Walnüsse, Vanille, Schokoladensoße und Schlagsahne) 127. Túrógombóc 950,- Cottage cheese dumplings Topfenknödel 128. Gombóc fagylalt tejszínhabbal Ice-cream with whipped cream Eis-cream mit Schlagsahne Varga László Konyhafőnök Gärtner Judit ügyvezető
5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln
Levesek: Suppen: árak: Preis: 5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln Bakonyi betyárleves 350 Ft (Húsleves leveshússal, zöldségekkel és gombával) Bakonyer Räubersuppe (Fleischsuppe
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrPark Étterem. Keszthely/8360/Vörösmarty u. 1/a 06/83/ LEVESEK SUPPEN/SOUPS ELÕÉTELEK VORSPEISEN/ENTREES
Érv.: 2018.11.06-tól LEVESEK SUPPEN/SOUPS Csontleves finommetélttel Knochensuppe mit Fadennudeln / Bone-broth with noodels Csontleves palacsintatésztával Frittaten Suppe / Meat Soup with Celestine Csontleves
MehrRAB RÁBY RESTAURANT Menu 1
Menu 1 Zsenge zöldborsó leves galuskával Brassói aprópecsenye Túrógombóc "Teri néne" módra Green pea soup with dumplings Chopped pork cutlets with potatoes Brassoi style Aunt Mary's sweet cottage cheese
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrSpeisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)
Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
MehrÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold
HIDEG, MELEG EL starters ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold Rántott karfiol, párolt rizzsel és tartármártással 820.- Panierte Blumenkohl, gedünsteter Reis und tartar sosse Cauliflowers in breadcrumbs
MehrVorspeisen Starters. Suppen
Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad
MehrÉtlap. Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Tatár beefsteak piritóssal és friss zöldséggel 3060.-
Előétel: / Cold-hot starters / Vorspeisen Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Aubergine cream with fresh mixed vegetables and bread Auberginenpaste mit frisch gemischtem Gemüse Brot Tatár
MehrPANZIÓ ÉTTEREM GASTHOF
Előételek / Vorspeisen 1. HORTOBÁGYI HÚSOS PALACSINTA (1 db) (sertéshús, paprikás mártás) HORTOBÁGYER PALATSCHINKEN (Schweinefleisch, Paprikasosse) 2. RÁNTOTT CAMEMBERT SAJT ÁFONYAMÁRTÁSSAL, ANANÁSZOS
MehrGulyásleves ,- Orja leves gazdagon ,- Francia hagymaleves ,- Gyümölcsleves ,- Grillezett csirkemell... 1.
LEVESEK SUPPEN - SOUPS Gulyásleves... 800,- (Gulaschsuppe) (Gulash soup) Orja leves gazdagon... 650,- (Rippenstücksuppe mit Nudeln) (Pig-backbone soup with pasta) Francia hagymaleves... 600,- (Französische
MehrSalate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day
TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison
MehrWillkommen liebe Gäste,
Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse
MehrELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS
ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS ÁGI TRIÓ: PADLIZSÁNKRÉM, CHILIS FETAKRÉM, TONHALKRÉM CIABATTAVAL ÁGI TRIO: AUBERGINENCREME, CHILI-FETACREME UND THUNFISCHCREME MIT CIABATTA ÁGI TRIO: EGGPLANT SPREAD, CHILI-SEASONED
Mehr010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes
010 - Spezialitäten 010 - Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 011 - Schweinskotelette La Monde 9,50 gebacken mit Schinken und Käse gratiniert, gemischter
MehrLiptov specialities Liptauer spezialitäten
Liptov specialities Liptauer spezialitäten Spicy grilled chicken wings Chicken wings, cucumber, tomato, pepper, onion Würzige gegrillte Hähnchenflügel Hähnchenflügel, Gurken, Tomaten, Paprika, Zwiebel
MehrVorspeisen Starters. Suppen Soups
Vorspeisen Starters 70g Garnelen in Ingwer und Zitronen auf Gemüse 3,90 Ginger-lemon prawns on a bed of vegetables /2/ 50g Gänseleber auf Schmalz 7,60 Goose liver on the grease Suppen Soups 350ml Fischsuppe
MehrÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU
FOGAS CSÁRDA ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU LEVESEK/SUPPEN/SOUP TIHANY 1.Tejfölös gombaleves 650,- Pilzsuppe mit sauer Rahm Mushroom soup with sour cream 2.Csontleves májgaluskával 650,- Knochensuppe mit Leberknödeln
MehrRucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
Mehrpetrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín),
ÉTLAP / MENU / SPEISEKARTE ELŐÉTELEK / APPETIZERS / VORSPEISEN Paradicsomos bruschetta füstölt sonkával 690 Ft Bruschetta with tomato and smoked bacon Bruschetta mit Tomaten und geräucherten Schinken Bazsalikomos
Mehr"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrSuppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with
MehrLevesek / Suppen / Soups
Levesek / Suppen / Soups Falusi orjaleves, csontján főtt hússal, vele főtt zöldségekkel, fazékban tálalva 760,- Bauern-rippenstücksuppe mit Gemüse gekocht zusammen, angerichtet in einem Topf Village mutton
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrKLASSZIKUS OLD BOY'S ÉTELEK OLD BOY'S KLASSIKER
KLASSZIKUS OLD BOY'S ÉTELEK OLD BOY'S KLASSIKER Vegetáriánus ízelítő...2.200,- karfiol, brokkoli, cukkini és gomba magvas bundában sütve, rántott trappista sajt, jázmin rizs és tartármártás Vegetarier
MehrDeftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy
Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten
MehrÉtlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art)
Étlap / Itallap Előételek Vorspeisen Csirkemell saláta (csirkemell csíkok, friss zöldségek, ropogós kenyérkocka, magyaros vagy kapros öntettel, sajttal) 1050 Ft Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrVorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00
Vorspeisen apetizers Würzfleisch Ragout Fin nach Angebot! 4,50 mit Bergkäse überbacken, und Toast chicken ragout baked with cheese and roasted bread Süppchen nach Laune der Küche 4,50 changing soup, with
MehrFrühlingserwachen / Spring awakening
Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet
MehrKedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!
1. Kategória / 1. Kategorie / 1. Category Nyitva tartás / Öffnungszeit / Opening hours: 7.00-22.00 Cím / Adresse / Adress: 9200 Mosonmagyaróvár, Kolbai K. u. 10. Telefon: +36-96/206-871 Asztalfoglalás
MehrSuppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms
Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrSuppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
MehrVorspeisen / Appertizers
Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate
MehrVorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust 6,20 Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse 5,80 Salad
MehrVorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse Salad plate with
MehrMarco s Feast Snuggery
Herzlich Willkommen in unserem Restaurant und Biergarten Marco s Feast Snuggery GRILL SPECIALTIES FROM THE BALKAN GERMAN CUISINE INTERNATIONAL SPECIALTIES ALLE PREISE VERSTEHEN SICH EINSCHLIESSLICH MEHRWERSTEUER
MehrHandkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]
Tapas Handkäse mit Musik 4,50 Special german cheese marinated with vinegar, caraway seeds and onions, served with bread and butter Handkäse doppelt 6,90 Special german cheese Oliven Teller, Kalamata und
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrS U P P E N V O R S P E I S E N
S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe
MehrTirolermenü - Tyrolean Menu
Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrPataházi sertéstekercs (Gombakrémmel töltött sertéskaraj rántva)
Csirke cordon bleu Chicken cordon bleu Hähnchen Cordon bleu Csirkegyros hasábburgonyával, görög salátával Pataháza style pork roulade (fried pork loin filled with mushroom cream) Schweinsroulade nach Pataházer
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrBAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS
Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS MONTANA HOTEL Öffnungszeiten Frühstücksbuffet Mo-Fr 06.00 Uhr 10.00 Uhr Sa-So 07:00 Uhr 10.30 Uhr Barbetrieb Mo-Do 13.00 Uhr 23.00 Uhr Fr-So 17:00 Uhr 21.00 Uhr Warme
MehrHerbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50
Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
MehrSuppen, Vorspeisen und Salate
Suppen, Vorspeisen und Salate Soups, Appetizers and Salads Tomatensuppe mit Toast und Sahnehäubchen Tomato soup with toast and King on the cave 4,20 Straßburger Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Gegrillte Garnelen auf Salatbeet (A, G, M, L) 8,50 (grilled Garnelen on green salad) Bauernpalatschinke
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
Mehr+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
MehrHHHH. Hotel Spa Hévíz. Étlap Speisekarte Menu card
HHHH Hotel Spa Hévíz Étlap Speisekarte Menu card Szeretettel köszöntjük Platán Éttermünkben! Naponta várjuk Önöket: Reggelivel 7.30 10.00 óráig Ebéddel 12.00 15.00 óráig Vacsorával 18.00 20.30 óráig Herzlich
MehrSmall green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50
SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und
Mehrbei uns im Oberschwarzach
bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen
MehrELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS
ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS 1. Cézár saláta / Cezar Salat / Cezar salad 1.490,- Ft 2. Görögsaláta / Griechischer Salat / Greek salad 990,- Ft 3. Tonhal saláta / Thunfisch Salat / Tuna salad 1.490,-
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrMontag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..
Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrCiabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50
= Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren
MehrElőételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen
ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Grillezett camembert fügelekvárral, sült zöldségekkel 1950.- Grilled camembert with fig jam and fried vegetables - Gegrillter Camembert mit
MehrGebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse
Herzlich Willkommen im Restaurant Florian Gerichte der Saison Zanderfilet vom Grill 17,80 mit Kräutern, Petersilkartoffeln und Salatteller Roasted filet of pike perch, with potatoes and salad Gebackene
MehrVorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90
Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan
MehrDie besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!
Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Gegrillte Garnelen auf Salatbeet (A, G, M, L) 8,50 (grilled Garnelen on green salad) Bauernpalatschinke
MehrAntipasti - Vorspeisen - Starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
MehrÉTLAP SPEISEKARTE MENU. Májgombócleves csészében. Csontleves csigatésztával csészében
ÉTLAP SPEISEKARTE MENU II. kategória Levesek: / Suppen, Soups / Májgombócleves csészében 450 Ft Leberknödelsuppe in Tasse Lives Dumling Soup in Cup Csontleves csigatésztával csészében 400 Ft Knochenbrühe
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrPANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
MehrHotel Kniep Restaurant
Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
MehrSchwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream
AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear
MehrKlöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks
Für Kleine Gäste /Kid s menu Klöß 2)5) mit Soß potato dumpling with sauce 3,90 Spätzle mit Soße Spätzle (swebian noodles) with sauce 3,90 Portion Pommes Frites mit Ketchup French Fries with ketchup 3,90
MehrMaultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)
Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)
MehrELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS
ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS Padlizsánkrém balzsamos grillezett paradicsommal 1.290.- Aubergine Aufsctricht mit gegrillten Tomaten Eggplant spread with grilled tomatoes Pisztráng tatár, zöldségek 1.790.-
MehrÉtlap IV. O. Gémeskút Restaurant. Liebe Gäste! Probieren Sie unsere Spezialitäten und genießen Sie das wunderschöne Panorama!
Étlap IV. O. Gémeskút Restaurant Kedves Vendégeink! Kóstolják meg konyhánk specialitásait és közben gyönyörködjenek az étterem teraszáról, a pihenésre alkalmas környezetben. Liebe Gäste! Probieren Sie
MehrSuppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50
Suppe Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20 Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00 alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Salat Kleiner gemischter Salat, mit knackigen Blattsalaten,
MehrBruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions
Vorspeise starter Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Frischer Salat mit Schinkenstreifen und gebratenen Champignons an einem Himbeerdressing
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrMittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.12. bis 21.12.2018 Montag, 17.12.2018 gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree Dienstag, 18.12.2018 halbes Grillhähnchen
MehrJó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit!
Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit! ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS Rántott sajt (2db) - rizzsel, tartár mártással Gebackene Käse (2pc) mit Reis und Tartarsoße Breaded cheese (2pc) with rice
MehrWillkommen liebe Gäste,
Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Eine Liste der allergenen Zusatzstoffe
MehrBohnensuppe (mit geräuchertem Eisbein und Schweinefleisch) Knochenbrühe mit Fadennudeln. Knoblauchramsuppe Leberknödelsuppe
Speisekarte Suppen Bohnensuppe (mit geräuchertem Eisbein und Schweinefleisch) Knochenbrühe mit Fadennudeln Kraftbrühe Knoblauchramsuppe Leberknödelsuppe Warme Vorspeisen Gebackener Käse Schinken mit Eiern
Mehr