étlap Sp e i s e k a rt e

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "étlap Sp e i s e k a rt e"

Transkript

1 étlap Menu Card Sp e i s e k a rt e

2 Magyaros ételek Hungarian gourmet menu / Ungarische Gerichte Magyaros ízelítő friss zöldségekkel (körözött, kolbász, érlelt sonka, tepertő, baguette) ,-Ft Hu n g a r i a n h o r s d o e u v r e w i th fresh vegetables (liptauer, sausage, ripened ham, greaves and baguette) Un g a r i s ch e Ba u e r n p r o d u k t e m i t f r i s ch e n Gemüse (Gewürzte Frischkäse, hausgemachte Wurst, Schinken, Griebe und Baguette) kolbászos tojásos lecsó ropogós kenyérrel ,-Ft Letcho with sausage, eggs and crispy bread Ungarisches Letscho mit Eier und Wurst und knäckigem Brot gulyásleves csipetkével ,-Ft Goulash soup with noodles Gulaschsuppe mit Spätzle erdélyi marhapörkölt galuskával ,-Ft Transylvanian beef stew with noodles Rindergulasch Transsylvanier Art und Spätzle Szűzérmék lecsós újburgonyával ,-Ft Pork fillet with letcho-taste early potatoes Schweinemedallions mit Letscho und Kartoffeln Libacomb párolt káposztával, hagymás tört burgonyával ,-Ft Goose leg with braised red cabbage and onion mashed potatoes Gaensekeule auf Kohl und Kartoffeln mit Zwiebeln tanyasi paprikás csirke galuskával ,-Ft Farmer paprika chicken with noodles Hänchnengulasch mit Spätzle Budapest steak rácsos burgonyával ,-Ft Budapest steak with barred potatoes Steak Budapester Art und Bratkartoffeln túrós csusza ropogós szalonnával ,-Ft Pasta with cottage cheese and crispy bacon Toppenfleckerln mit knackigen Speck Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

3 tojásos galuska fejes salátával ,-Ft Egg noodles with green salad Eier-Spätzle mit Kopfsalat Nagyi mákos gubája ,-Ft Po p py d u m p s h o w o u r Gra n d m a makes Brot-Mohn-Pudding von Oma Előételek, Saláták, Szendvicsek Starters, Salads, Sandwiches / Vorspeisen, Salat, Sandwich Sajt ízelítő égetett tésztával fenyőmagos hagymalekvárral ,-Ft Selection of cheese with baked pastry and onion marmalade with pine nut Gemischte Käseteller und Zwibelnmarmalade mit Pinienkernen Limonade caprese pestos baguette-tel ,-Ft Limonade caprese with pesto baguette Limonade caprese mit Pesto-Baguette Tapas tál (padlizsánkrém, török paprikakrém, boursin, pita) ,-Ft Tapas plate (aubergine cream, Turkish paprika krem, boursin, pita) Tapas (Auberginencream, türkische Paprikacream, boursin und Pita) Kacsamáj pástétom, szőlősaláta, baguette ,-Ft Duck liver paté, grapes salad, baguette Enteleber-teller (Entenleberpastete, Traubensalat und Baguette) Tatár beefsteak friss zöldségekkel, toasttal ,-Ft Beefsteak Tatar with fresh vegetables and toast Beefsteak Tatar mit frischen Gemüse und Toastbrot Cézár saláta fokhagymaolajos baguette-tel ,-Ft Ceasar salad with garlic oil baguette Caesar Salad mit Knoblauchbaguette

4 Előételek, Saláták, Szendvicsek Appetizers, Salads, Sandwiches / Vorspeisen, Salat, Sandwich Kacsasaláta mézes kardamomos sült banánnal, babcsírás saláta mix-szel ,-Ft Du ck salad w i th baked banana o f h o n ey a n d c a r d a m o m, with bean sprouts salad mix Entesalat, gebratene Ba n a n e m i t Ka r d a m o n, gemischte Salat mit Bohnenkeim füstölt lazac narancsos mustáros paraj salátával fürjtojással ,-Ft Smoked salmon with spinach salad of orange and mustard, with quail eggs Geräucher ter La c h s m i t Orangen-Se n f g ew ü r z t e Spinatsalat und Wachteleier Királyrák panko morzsában, japán fűszeres majonézzel, Magvas zsemlével ,-Ft Shrimps in rough crumbs with Japanese spicy mayommaise and seedy roll Königskrabbe im Panko-panier, japanische gewürzte Mayonaise und Brötchen Magyaros ízelítő friss zöldségekkel (körözött, kolbász, érlelt sonka, tepertő, baguette) ,-Ft Hungarian hors d oeuvre with fresh vegetables (liptauer, sausage, ripened ham, greaves and baguette) Ungarische Bauernprodukte mit frischen Gemüse (Gewürzte Frischkäse, hausgemachte Wurst, Schinken, Griebe und Baguette) Kolbászos tojásos lecsó ropogós kenyérrel ,-Ft Ratatouille with egg and sausage served with crispy bread Ungarisches Letscho mit Eier und Wurst und knäckigem Brot Bélszín hamburger kéksajt öntettel, karamellizált hagymával, hasábburgonyával ,-Ft Steak hamburger with blue cheese sauce, caramelized onion and fried potates Ha m bu r g e r m i t Le n d e n s t ü cke n m i t Bluecheese sause, karamellizier ten Zwiebeln und Pommes frites sült zöldséges baguette camemberttel dióval, szőlővel ,-Ft Baguette with fried vegetables, camembert, walnut and grapes Gebratene Gemüsebaguette mit Camambert und Weintraube Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

5 Levesek Soups / Suppe húsleves gazdagon (cérnametélttel) ,-Ft Brot redundantly (with vermicelli) Ungarische Hühnersuppe Olasz paradicsomleves zöldség-, parmezán chips-szel ,-Ft Italian tomato soup with vegetable and parmesan chips Italienische Tomatensuppe mit Gemüse und Parmesanchips Padlizsán krémleves fetás, pestos ropogós pita kenyérrel ,-Ft Aubergine cream soup with feta and pesto crispy pita Auberginecremesuppe m i t knackigem Pita u n d Feta gulyásleves csipetkével ,-Ft Goulash soup with noodles Gulaschsuppe mit Spätzle Hideg rebarbara krémleves málna pürével, alma chips-szel ,-Ft Cold rhubarb cream soup with raspberry purée and apple chips Kalte Rhabarbercremesuppe mit Himbeeren Püree und Apfelchips Tèszta, risotto Pasta, Risotto / Nudeln, Risotto penne all arrabbiata ,-Ft Penne all arrabbiata Penne all arrabbiata spagetti carbonara ,-Ft Spaghetti alla carbonara Spagetti Carbonara pappardelle pirított kacsa falatokkal, grillezett zöld spárgával, hollandi mártással ,-Ft Pappardelle w i th b r ow n e d d u ck snacks, grilled green asparagus and hollandaise sauce Papardelle m i t gebratene En t e s t ü ck c h e n, gegrillte gr ü n e r Spargel und Sause Hollandaise

6 Tèszta, risotto Pasta, Risotto / Nudeln, Risotto ricottás gnocchi friss parajjal, mozzarellával, sült cherry paradicsommal ,-Ft Gnocchi with ricotta, fresh spinach, mozzarella and roasted tomato Gnocchi mit Ricotta und Spinat und gegrillte Cherry-Tomaten bélszínes gnocchi ,-Ft Gnocchi with beef filet Gnocchi mit rinds filet Házi bélszínes ravioli portói paradicsommártásban, parmezánnal ,-Ft Home-made steak ravioli in port tomato sauce with parmesan Hausgemachte Ravioli mit Lenden und Tomatensause und Parmesan lazacos tagliatelle rucolával, paprikás sajt fondue-vel ,-Ft Salmon tagliatelle with rucola and paprika cheese fondue Tagliatelle mit Lachs und Rucola und Käsefondue mit Paprika királyrákos spaghetti ,-Ft Spaghetti with king prawn Spaghetti mit königskrabben Koktélparadicsomos rizottó sült tenger gyümölcseivel ,-Ft Cocktail tomato risotto with roasted seafood Risotto mit Coctailtomaten und gebratene Meeresfrüchten túrós csusza ropogós szalonnával ,-Ft Pasta with cottage cheese and crispy bacon Toppenfleckerln mit knackigen Speck tojásos Galuska Fejessalátával ,-Ft Egg dumplings with green salad Eier-Spätzle mit Kopfsalat Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

7 Főételek Main courses / Hauptgerichte Grillezett jércemell pestos joghurtos saláta mix-szel ,-Ft Grilled pullet breast with mix yoghurt pesto salad Gegrillte Pulletbrust, gemischte Salat mit Joghurt-Pesto füstölt grillezett mozzarellás jércemell baby répás spárgás rizottóval ,-Ft Smoked grilled pullet breast with mozzarella and risotto with baby carrot and asparagus Gegrillte Pulletbrust mit geräucherte Mozzarella und Babykarotten mit Spargelrisotto tanyasi paprikás csirke galuskával ,-Ft Farmer paprika chicken with noodles Hänchnengulasch mit Spätzle Libacomb párolt káposztával, hagymás tört burgonyával ,-Ft Goose leg with braised red cabbage and onion mashed potatoes Gaensekeule auf Kohl und Kartoffeln mit Zwiebeln kacsa steak pirított vargányával, sült hagymás burgonyapürével ,-Ft Du ck steak w i th b r ow n e d flap mu s h r o o m a n d fr ied o n i o n mashed potatoes Ente-Steak mit Steinpilze und Kartoffelpüree mit gebratenen Zwiebeln szűzérmék lecsós újburgonyával ,-Ft Pork fillet with letcho-taste parsley poatoas Schweinemedallions mit Letscho und Kartoffeln Fehérboros rozmaringos malaccsülök sült hagymás tepsis újburgonyával ,-Ft White wine pork trotters in rosemary with grilled onion scalloped early potatoes Schweinshaxe mit Weisswein, gebratene Kartoffeln und Zwiebeln Vajban sült bécsi szelet, burgonya-madár salátával ,-Ft Wiener schnitzel fried in butter with potato corn salad Wiener Schnitzel in Butter gebraten Vogerlsalat mit Kartoffeln

8 Főételek Main courses / Hauptgerichte Karibi lazac steak balzsamos grill zöldségekkel ,-Ft Caribbean salmon steak with balsamic grilled vegetables Lachs-steak mit gegrillte Gemüse und Balsamessig vajhal füstös padlizsánpürével, paprika salsa-val ,-Ft Butterfish with smoked aubergine purée and paprika salsa Butterfisch mit geräucherte Auberginenpüree und Paprika-salsa erdélyi marhapörkölt galuskával ,-Ft Transylvanian beef stew with noodles Rindergulasch Transsylvanier Art und Spätzle bélszín falatok mascarponés kakukkfüves erdei gombával, grillezett libamájjal, sült gnocchival ,-Ft Steak snacks with mascarpone and thyme woody mushroom, grilled goose liver and grilled gnocchi Lendenstücke mit Waldpilzen und Amscarpone, gegrillte Gänseleber und gebratene Gnocchi Pfeffer steak házi krokettel ,-Ft Pfeffer steak with home-made croquettes Pfeffersteak mit hausgemachten Kroketten Bélszín steak fűszer kéregben, burgonyalángossal, párolt saláta, krémszósz ,-Ft Beefsteak in spicy c r u s t w i th potato cakes, stewed salad a n d c r e a m s a u c e Steak im Gewürzemantel, Kartoffelpuffer, gedünstete Salat und Sause budapest steak rácsos burgonyával ,-Ft Budapest steak with barred potatoes Steak Budapester Art und Bratkartoffeln Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

9 Desszertek Deserts / Dessert panna cotta citrusos bogyós gyümölccsel mogyorós grillázzsal ,-Ft Panna cotta with citrus berry fruit and hazelnut brittle Pa n n a cotta m i t Be e r e n f r ü c h t e n forró csokoládé souflet vanília fagylalttal ,-Ft Hot chocolate souflet with vanilla ice Heisse Schokoladensouflet mit Vanileneis ropogós palacsinta Mascarpones eperhabbal ,-Ft Crispy pancake with mascarpone strawberry mousse Ungarische Pfannkuchen (Palatschinken) mit Erdbeeren-Mascarponemousse nagyi Mákos Gubája ,-Ft Poppy dumps how our Grandma makes Brot-Mohn-Pudding von Oma Vanília fagylalt gyümölccsel narancsvirág likőrrel ,-Ft Vanilla ice cream with fruit and orange-blossom liqueur Vanilleeis mit Früchten und Orangenlikör Savanyúságok Pickles / Sauere eingelegte Tejfölös UborkaSaláta ,-Ft Cucumber salad with sour cream Gurkensalat mit sauere sahne ParadicsomSaláta ,-Ft Tomato salad Tomatensalat Kovászos uborka ,-Ft Leavened cucumber Salzgur ken Kerti vegyes savanyúságok ,-Ft Mixed garden pickles Gemischte saure eingelegte

10 Köretek Side Orders / Beilage Zöld saláta mix koktélparadicsommal ,-Ft Green salad mix with cocktail tomato Gemischte grüner Salat mit Cocktailtomaten burgonya - madár saláta ,-Ft Potato c o r n salad Vogerlsalat mit Kartoffeln balzsamos grill zöldség ,-Ft Balsamic grilled salad Gemischte gegrillte Gemüse mit Balsamessig illatos jázminrizs ,-Ft Jasmine rice Jasminreis burgonyapüré ,-Ft Mashed potatoes Kar toffelpüree vajas újburgonya ,-Ft Butter parsley potatoes Kartoffeln mit Butter Hasábburgonya ,-Ft French fries Pommes frites Házi krokett ,-Ft Home-made croquette Kr o ke t t Rácsos burgonya ,-Ft Ba r r e d potatoes Gebratene Kartoffeln auf ungarischer Art Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

11 Italok Drinks / Getränke Ásványvizek Mineral waters / Mineralwasser Rostos üdítők (0,2l) Fr u i t j u i c e s (0,2 l) / Obstsäfte (0,2 l) Naturaqua 0,25l ,-Ft Naturaqua 0,75l ,-Ft San Pellegrino 0,25l ,-Ft San Pellegrino 0,75l ,-Ft Aqua Panna 0,25l ,-Ft Aqua Panna 0,75l ,-Ft Szentkirályi 0,25l ,-Ft Szentkirályi 0,75l ,-Ft Szénsavas Üdítők (0,25l) So f t d r i n k s (0,25 l) / Al ko h o l f r e i e Getränke (0,25 l) Coca-Cola ,-Ft Coca-Cola Light ,-Ft Fanta Narancs ,-Ft Fanta Citrom ,-Ft Kinley Tonic ,-Ft Kinley Ginger ,-Ft Sprite ,-Ft Cappy ,-Ft (alma, őszibarack, narancs, ananász, feketeribizli, paradicsom) (apple, peach, o ra n g e, pinapple, bl a ck c u r ra n t, tomato) Friss gyümölcslé Fresh juice / Frish gepresste Obstsäfte Frissen facsart narancslé 0,1l. 390,-Ft Fr e s h l y squeezed o ra n g e j u i c e 0,1 l Frisch gepresster Orangensaft 0,1 l Ice Tea (0,25l) Ic e Tea Nestea citrom / l e m o n ,-Ft Nestea barack / p e a c h ,-Ft Energia Italok Energy drink / Energie drinks Red Bull 0,25l ,-Ft Forró csoki (0,2l) Hot chocolate 0,2l / Heisse Schokolade 0,2l Dark ,-Ft Milk ,-Ft Tea Tea / Ho t t e a / Tee ,-Ft A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

12 Kávék, Koffeinmentes kávék Coffee, Decaf Coffee Kaffee, Koffenfreier Kaffee Espresso ,-Ft Espresso Machiato ,-Ft Hosszú kávé ,-Ft Lo n g c o f fe e / Langes Kaffee Hosszú kávé tejjel ,-Ft Lo n g c o f fe e w i th m i l k / Langes Kaffee m i t Mi l ch Amerikai kávé ,-Ft Co f fe e Am e r i c a n a / Kaffee Amer ican style Capuccino ,-Ft Caffe Latte ,-Ft Latte Machiato ,-Ft Melange ,-Ft Jeges kávé / Ic e coffee / Eisk affee. 890,-Ft Extra jeges kávé ,-Ft Ex t ra i c e c o f fe / Ex t ra Eiskaffee Ír kávé / Ir i sh coffee / Ir i sh Kaffee ,-Ft Bailey s jeges kávé ,-Ft Ba i l ey s i c e c o f fe e / Ic e Kaffee m i t Ba i l ey s Üveges sörök Bottled beers / Bier Cider Somersby Apple Cider 0,33l.. 890,-Ft Csapolt sörök Draught beers / Fassbier Kozel 0,3l ,-Ft Kozel 0,5l ,-Ft Kozel 1l ,-Ft Dreher 0,3l ,-Ft Dreher 0,5l ,-Ft Dreher 1,0l ,-Ft Pilsner Urquell 0,3l ,-Ft Pilsner Urquell 0,5l ,-Ft Pilsner Urquell 1l ,-Ft Vermutok (8cl) Vermouth (8cl) / Vermouth (8cl) Campari ,-Ft Martini Bianco ,-Ft Martini Extra Dry ,-Ft Martini Rose ,-Ft Martini Rosso ,-Ft Martini gold ,-Ft Pilsner Urquell 0,5l ,-Ft Dreher Bak 0,5l ,-Ft Dreher Alkoholmentes 0,33l. 690,-Ft Al c o h o l Fr e e 0,33 l / Al ko h o l f r e i e s 0.33 l Dreher Classic 0,33l ,-Ft HB Búza 0,5l ,-Ft HB wheat beer 0,5 l / HB Weizen 0.5 l Miller 0,33l ,-Ft Gyógynövény keserűk (4cl) Herbal Bitters (4c l) / Krä u t e r s c h n a p s (4c l) Jagermaister ,-Ft Unicum ,-Ft Unicum Szilva ,-Ft Unicum Plum / Unicum Pflaume A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

13 Matheus classic pálinka 50% (4cl) szilva / Pl u m / Pf l a u m e ,-Ft Alma / Ap p le / Ap f e l ,-Ft Meggy / Sour cherry / Sauerkirsche ,-Ft Cseresznye / Cherry / Kirsche ,-Ft Vilmoskörte ,-Ft Pear William / Birne Williams Kajszibarack / Apricot / Aprikosen.1 890,-Ft Birsalma / Quince / Quitte ,-Ft Feketeribizke ,-Ft Blackcurrant / Schwarze Johannisbeere bodza / Elderflower / Elder ,-Ft Kökény / Sl o e / Sc h l e h e ,-Ft Ördögi Pálinka Válogatás (4cl) Ördögi Pálinka Collection (4cl) Ördögi Pálinka Sorten (4cl) Érlelt Alma Pálinka ,-Ft Aged Apple Pálinka / Apfelschnaps Érlelt Szilva Pálinka ,-Ft Aged Plum Pálinka / Pflaumenschnaps Érlelt Törköly Pálinka ,-Ft Ripened Grape Pálinka / Tresterschnaps Fekete Cseresznye Pálinka ,-Ft Black Cherry Pálinka / Schwarze Kirschen Schnaps Fürtösmeggy Pálinka ,-Ft Trusses of Sour Cherry Pálinka / Sauere Kirschschnaps Kajszibarack Pálinka ,-Ft Apricot Pálinka / Aprikosenschnaps Téli Körte Pálinka ,-Ft Matheus spirit pálinka 60% (4cl) Kajszibarack / Apricot / Aprikosen ,-Ft Ördögi Mézes Válogatás (4cl) Ördögi mézes Collection (4cl) Honig-Wasser Teufel (4cl) Mézes Ágyas Meggy ,-Ft Mézes Ágyas Sour cherry / Honig-Kirschwasser Mézes Ágyas Szilva ,-Ft Mézes Ágyas Plum / Honig-Pflaume Mézes Ágyas Kajszi ,-Ft Mézes Ágyas Apricot / Honig-Aprikosenbrand Winter Pear Pálinka / Birnenschnaps Étvágygerjesztők (4cl) Appetizers (4cl) / Aperitif ( 4cl) Zwack Vilmoskörte ,-Ft Zw a c k Pear William / Zw a c k Bi r n e Wilhelm Kosher Szilva ,-Ft Kosher Plum / Kosher Pflaume Grappa ,-Ft Irsai Olivér Szőlőpálinka ,-Ft Irsai Olivér Grape Pálinka Traubenschnaps vo n Ol i ve r Irsai Mézes Körte ,-Ft Mézes Pear / Honig-Birnenschnaps A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

14 Whiskyk (4cl) Whiskies (4cl) / Whisky (4cl) Tequilák (4cl) Tequila (4cl) BallAntines ,-Ft BallAntines 12 éves ,-Ft Olmeca Blanco ,-Ft Olmeca Gold ,-Ft Ballentine s12 years old / Ballantines 12 Jahre alt BallAntines 17 éves ,-Ft Ballentine s17 years old / Ballantines 17 Jahre alt BallAntines 21 éves ,-Ft Ballentine s 21 years old / Ballantines 21 Jahre alt Johnie Walker Red ,-Ft Johnie Walker Black Label.1 690,-Ft Johnie Walker Green ,-Ft Johnie Walker Gold ,-Ft Johnie Walker Blue ,-Ft Chivas Regal ,-Ft Jim Beam ,-Ft Jim Beam Black ,-Ft Jack Daniel s ,-Ft Jameson ,-Ft Four Roses ,-Ft Konyakok-Brandyk (4cl) Cognacs, Brandies (4cl) Cognac, Brandy (4cl) Metaxa *** ,-Ft Metaxa ***** ,-Ft Martel V.S ,-Ft Martel V.S.O.P ,-Ft Martel X.O ,-Ft Ginek (4cl) Gi n s (4c l) / Gin (4c l) Beefeater ,-Ft Seagram s ,-Ft Gordon s ,-Ft Bombay sapphire ,-Ft VodkÁk (4cl) Vodkas (4cl) / Vodka (4cl) Absolut ,-Ft Finlandia ,-Ft Eristoff ,-Ft Grey Goose ,-Ft A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

15 Rumok (4cl) Ru m s (4c l) / Ru m (4c l) Bacardi superior ,-Ft Bacardi gold ,-Ft Bacardi black ,-Ft Bacardi oakheart ,-Ft Bacardi spiced ,-Ft Bacardi 8éves ,-Ft Bacardi ,-Ft Bukott Diákoknak (4cl) Fo r t h e failed St u d e n t s (4c l) Für durchgefallene Studenten (4cl) Absinth Piros ,-Ft Absinthe Red / Absinth Rot Absinth Zöld ,-Ft Absinthe Green / Absinth Grün Absinth Fekete ,-Ft Absinthe Black / Absinth Schwarz Pezsgők (0,75l) Champagnes (0,75 l) / Sekt (0,75l) Likőrök (4cl) liqueurs (4cl) / liquor (4cl) Bailey s ,-Ft Cointreau ,-Ft Grand Marnier ,-Ft Kahlua ,-Ft Malibu ,-Ft Southern Comfort ,-Ft Hungaria Extra Dry ,-Ft Martini Asti ,-Ft Martini brut ,-Ft Mumm Cordon Rouge ,-Ft Veuve Cliquot Brut ,-Ft Veuve Cliquot Rose ,-Ft Moet & Chandon ,-Ft Krug Grand Cuvée ,-Ft Wenneker likőr ,-Ft cherry brandy, triple sec, passion fruit, peach, green apple, limoncello, kávélikőr Wenneker liqueurs (cherry brandy, triple sec, passion fruit, peach, green apple, limoncello, coffee liqueur) Liquor Wenneker (Cherry brandy, Triple sec, Pa s s i o n f r u ch t, Apr ikose, Apfel, Li m o n c e l l o, Kaffeelikör) De Kuyper likőr ,-Ft (a m a re t t o, c r é m e d e cassis) De Kuyper liqueurs ( amaretto, créme de cassis) Liquor De Kuyper ( amaretto, créme de cassis) A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

16 Véndiák Cafe Lounge 1053 Budapest, Egyetem tér 5. Telefon: Üzletvezető: Németh Zsolt Főszakács: Ruppl András II. kategória Nyitva tartás: A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz Please note that we have an additional 12,5% service charge Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

APERITIFS SPIRITUOSEN

APERITIFS SPIRITUOSEN APERITIFS Sandeman Sherry Seco Dry, Medium Dry 4 cl 130,-CZK Sandeman Porto Ruby, Tawny 4 cl 130,-CZK Martini Dry, Bianco, Rosso 0.1l 130,-CZK Becherovka 4 cl 110,-CZK Campari Bitter 4 cl 130,-CZK Ramazzotti

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange

Mehr

ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS

ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS Padlizsánkrém balzsamos grillezett paradicsommal 1.290.- Aubergine Aufsctricht mit gegrillten Tomaten Eggplant spread with grilled tomatoes Pisztráng tatár, zöldségek 1.790.-

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Vorspeisen Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Green or mixed salad of the day with roasted pumpkin seeds 8. Hausgemachte Selleriecrèmesuppe mit

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Das Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein)

Das Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein) Vorspeisen Das Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein) 990.- Caesar Salat mit Parmesane-Schnipfel 980.- Caesar Salat mit Parmesane-Schnipfel und

Mehr

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** 3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

S A L A T E & V O R S P E I S E N

S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie

Mehr

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.: Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette

Mehr

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger

Mehr

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

der thüringer RESTAURANT

der thüringer RESTAURANT Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen & Kleinigkeiten. Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen. medieval Gouda with rye roll 5,90

Speisekarte. Vorspeisen & Kleinigkeiten. Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen. medieval Gouda with rye roll 5,90 Speisekarte Vorspeisen & Kleinigkeiten Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen medieval Gouda with rye roll 5,90 Metthappen 2 halbe Röggelchen mit Zwiebelmett 2 half rye rolls with minced pork 3,90

Mehr

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80 T A P A S Enjoy these treats from spain as an appetizer or just in between. All Tapas are homemade and are served with fresh oven-baked bread. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS MONTANA HOTEL Öffnungszeiten Frühstücksbuffet Mo-Fr 06.00 Uhr 10.00 Uhr Sa-So 07:00 Uhr 10.30 Uhr Barbetrieb Mo-Do 13.00 Uhr 23.00 Uhr Fr-So 17:00 Uhr 21.00 Uhr Warme

Mehr

MELIÁ SELECTION. Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing

MELIÁ SELECTION. Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing SPEISEKARTE MELIÁ SELECTION Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing Caesar Salad 13,00 Romanasalat Parmesan-Sardellendressing Tomaten 2600 Parmesanhobel

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN Wir legen besonderen Wert auf Ehrlichkeit, Regionalität sowie Bodenständigkeit und wünschen Ihnen interessante, spannende und zufriedene

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Hazienda Salads 10,90

Hazienda Salads 10,90 Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad

Mehr

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special

Mehr

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit

Mehr

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Grillezett camembert fügelekvárral, sült zöldségekkel 1950.- Grilled camembert with fig jam and fried vegetables - Gegrillter Camembert mit

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

VORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50

VORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 VORSPEISEN APPETIZERS Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 Aalterrine und Entenstopfleber Mousse an Pfeffer-Karamell Smoked eel

Mehr

grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin

grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 5 6/28/17 4:06 PM grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Half a metre of pork ribs twice-roasted in beer marinade, mustard, spicy dip, ram s horn paprika,

Mehr

ALKOHOLFREIE GETRÄNKE

ALKOHOLFREIE GETRÄNKE ALKOHOLFREIE GETRÄNKE ERFRISCHUNGSGETRÄNKE Coca Cola Next Pfirsich 50% Next Apfel 50% Cappy Ananas 100 % Next Orange 50% Cappy Orange 100 % Sodawasser 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter

Mehr

S U P P E N V O R S P E I S E N

S U P P E N V O R S P E I S E N S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad Klassiker / Classic dishes & Fleischgerichte / Meat dishes Tagesmenü Daily Menu CHF 34.00 Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and

Mehr

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50 Vorspeisen / Starter Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress Büffelmozzarella, Kirschtomatensalat, Pesto, Focaccia Buffalo mozzarella, cherry

Mehr

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Speisekarte - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P - Wiener Frühstück 5,50 / mit einer Melange, Tee oder Heiße Schokolade, A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Butter, Marillenmarmelade oder

Mehr

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér) Étlap Speisekarte Előételek Vorspeisen Tatár beafsteak /Steak tartare... 1890.Tonhalas Bruschetta / Tuhnfisch Bruschetta... 1390.Paradicsom Caprese /Tomaten Caprese... 990.Toscana antipasti (Füstölt kolbász,

Mehr

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Kühlbrunnengasse 12 70372 Stuttgart Tel.: 0711/65843955 Mail: info@cannstatts-alte-schmiede.de Inh.: Dorothea Lasartzyk Öffnungszeiten : Montag: Dienstag: Mittwoch

Mehr

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert

Mehr

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.09. bis 21.09.2018 Montag, 17.09.2018 kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges Dienstag, 18.09.2018 Hähnchenbrustfilet

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung

Im Winter nur auf Vorbestellung Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur

Mehr

Drinks. Draft beer 0,2 ltr. Lahnsteiner Pils 1,50 0,4 ltr. Lahnsteiner Pils 3,00 0,5 ltr. Wheat beer hell 3,50

Drinks. Draft beer 0,2 ltr. Lahnsteiner Pils 1,50 0,4 ltr. Lahnsteiner Pils 3,00 0,5 ltr. Wheat beer hell 3,50 Drinks Non-alcoholic 0,2 ltr. Mineralwater 1,40 0,2 ltr. Still water 1,40 0,2 ltr. Coca Cola (contains coffeine) 1,60 0,2 ltr. Fanta (with colouring agent) 1,60 0,2 ltr. Sprite 1,60 0,2 ltr. Apple juice

Mehr

Speise- und Getränkekarte Food and Drinks

Speise- und Getränkekarte Food and Drinks Speise- und Getränkekarte Food and Drinks Wir begrüssen Sie herzlich in unserem kleinen Ferienressort Sayaphan Garden und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt auf Koh Samui! Ihre Gastgeber: Anong

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren Kompott

Mehr

FRÜHSTÜCK / BREAKFAST

FRÜHSTÜCK / BREAKFAST FRÜHSTÜCK / BREAKFAST Wiener-Frühstück 7,50 Viennese-Breakfast 7,50 Kaffee, Tee oder heiße Schokolade, 2 Stk. Gebäck, Butter, Marmelade, weiches Ei Coffee, Tea or hot Chocolate, 2 pcs. pastry, butter,

Mehr

Mittagskarte / Lunch

Mittagskarte / Lunch Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,

Mehr

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter

Mehr

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,

Mehr