étlap Sp e i s e k a rt e
|
|
- Hanna Baumann
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 étlap Menu Card Sp e i s e k a rt e
2 Magyaros ételek Hungarian gourmet menu / Ungarische Gerichte Magyaros ízelítő friss zöldségekkel (körözött, kolbász, érlelt sonka, tepertő, baguette) ,-Ft Hu n g a r i a n h o r s d o e u v r e w i th fresh vegetables (liptauer, sausage, ripened ham, greaves and baguette) Un g a r i s ch e Ba u e r n p r o d u k t e m i t f r i s ch e n Gemüse (Gewürzte Frischkäse, hausgemachte Wurst, Schinken, Griebe und Baguette) kolbászos tojásos lecsó ropogós kenyérrel ,-Ft Letcho with sausage, eggs and crispy bread Ungarisches Letscho mit Eier und Wurst und knäckigem Brot gulyásleves csipetkével ,-Ft Goulash soup with noodles Gulaschsuppe mit Spätzle erdélyi marhapörkölt galuskával ,-Ft Transylvanian beef stew with noodles Rindergulasch Transsylvanier Art und Spätzle Szűzérmék lecsós újburgonyával ,-Ft Pork fillet with letcho-taste early potatoes Schweinemedallions mit Letscho und Kartoffeln Libacomb párolt káposztával, hagymás tört burgonyával ,-Ft Goose leg with braised red cabbage and onion mashed potatoes Gaensekeule auf Kohl und Kartoffeln mit Zwiebeln tanyasi paprikás csirke galuskával ,-Ft Farmer paprika chicken with noodles Hänchnengulasch mit Spätzle Budapest steak rácsos burgonyával ,-Ft Budapest steak with barred potatoes Steak Budapester Art und Bratkartoffeln túrós csusza ropogós szalonnával ,-Ft Pasta with cottage cheese and crispy bacon Toppenfleckerln mit knackigen Speck Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s
3 tojásos galuska fejes salátával ,-Ft Egg noodles with green salad Eier-Spätzle mit Kopfsalat Nagyi mákos gubája ,-Ft Po p py d u m p s h o w o u r Gra n d m a makes Brot-Mohn-Pudding von Oma Előételek, Saláták, Szendvicsek Starters, Salads, Sandwiches / Vorspeisen, Salat, Sandwich Sajt ízelítő égetett tésztával fenyőmagos hagymalekvárral ,-Ft Selection of cheese with baked pastry and onion marmalade with pine nut Gemischte Käseteller und Zwibelnmarmalade mit Pinienkernen Limonade caprese pestos baguette-tel ,-Ft Limonade caprese with pesto baguette Limonade caprese mit Pesto-Baguette Tapas tál (padlizsánkrém, török paprikakrém, boursin, pita) ,-Ft Tapas plate (aubergine cream, Turkish paprika krem, boursin, pita) Tapas (Auberginencream, türkische Paprikacream, boursin und Pita) Kacsamáj pástétom, szőlősaláta, baguette ,-Ft Duck liver paté, grapes salad, baguette Enteleber-teller (Entenleberpastete, Traubensalat und Baguette) Tatár beefsteak friss zöldségekkel, toasttal ,-Ft Beefsteak Tatar with fresh vegetables and toast Beefsteak Tatar mit frischen Gemüse und Toastbrot Cézár saláta fokhagymaolajos baguette-tel ,-Ft Ceasar salad with garlic oil baguette Caesar Salad mit Knoblauchbaguette
4 Előételek, Saláták, Szendvicsek Appetizers, Salads, Sandwiches / Vorspeisen, Salat, Sandwich Kacsasaláta mézes kardamomos sült banánnal, babcsírás saláta mix-szel ,-Ft Du ck salad w i th baked banana o f h o n ey a n d c a r d a m o m, with bean sprouts salad mix Entesalat, gebratene Ba n a n e m i t Ka r d a m o n, gemischte Salat mit Bohnenkeim füstölt lazac narancsos mustáros paraj salátával fürjtojással ,-Ft Smoked salmon with spinach salad of orange and mustard, with quail eggs Geräucher ter La c h s m i t Orangen-Se n f g ew ü r z t e Spinatsalat und Wachteleier Királyrák panko morzsában, japán fűszeres majonézzel, Magvas zsemlével ,-Ft Shrimps in rough crumbs with Japanese spicy mayommaise and seedy roll Königskrabbe im Panko-panier, japanische gewürzte Mayonaise und Brötchen Magyaros ízelítő friss zöldségekkel (körözött, kolbász, érlelt sonka, tepertő, baguette) ,-Ft Hungarian hors d oeuvre with fresh vegetables (liptauer, sausage, ripened ham, greaves and baguette) Ungarische Bauernprodukte mit frischen Gemüse (Gewürzte Frischkäse, hausgemachte Wurst, Schinken, Griebe und Baguette) Kolbászos tojásos lecsó ropogós kenyérrel ,-Ft Ratatouille with egg and sausage served with crispy bread Ungarisches Letscho mit Eier und Wurst und knäckigem Brot Bélszín hamburger kéksajt öntettel, karamellizált hagymával, hasábburgonyával ,-Ft Steak hamburger with blue cheese sauce, caramelized onion and fried potates Ha m bu r g e r m i t Le n d e n s t ü cke n m i t Bluecheese sause, karamellizier ten Zwiebeln und Pommes frites sült zöldséges baguette camemberttel dióval, szőlővel ,-Ft Baguette with fried vegetables, camembert, walnut and grapes Gebratene Gemüsebaguette mit Camambert und Weintraube Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s
5 Levesek Soups / Suppe húsleves gazdagon (cérnametélttel) ,-Ft Brot redundantly (with vermicelli) Ungarische Hühnersuppe Olasz paradicsomleves zöldség-, parmezán chips-szel ,-Ft Italian tomato soup with vegetable and parmesan chips Italienische Tomatensuppe mit Gemüse und Parmesanchips Padlizsán krémleves fetás, pestos ropogós pita kenyérrel ,-Ft Aubergine cream soup with feta and pesto crispy pita Auberginecremesuppe m i t knackigem Pita u n d Feta gulyásleves csipetkével ,-Ft Goulash soup with noodles Gulaschsuppe mit Spätzle Hideg rebarbara krémleves málna pürével, alma chips-szel ,-Ft Cold rhubarb cream soup with raspberry purée and apple chips Kalte Rhabarbercremesuppe mit Himbeeren Püree und Apfelchips Tèszta, risotto Pasta, Risotto / Nudeln, Risotto penne all arrabbiata ,-Ft Penne all arrabbiata Penne all arrabbiata spagetti carbonara ,-Ft Spaghetti alla carbonara Spagetti Carbonara pappardelle pirított kacsa falatokkal, grillezett zöld spárgával, hollandi mártással ,-Ft Pappardelle w i th b r ow n e d d u ck snacks, grilled green asparagus and hollandaise sauce Papardelle m i t gebratene En t e s t ü ck c h e n, gegrillte gr ü n e r Spargel und Sause Hollandaise
6 Tèszta, risotto Pasta, Risotto / Nudeln, Risotto ricottás gnocchi friss parajjal, mozzarellával, sült cherry paradicsommal ,-Ft Gnocchi with ricotta, fresh spinach, mozzarella and roasted tomato Gnocchi mit Ricotta und Spinat und gegrillte Cherry-Tomaten bélszínes gnocchi ,-Ft Gnocchi with beef filet Gnocchi mit rinds filet Házi bélszínes ravioli portói paradicsommártásban, parmezánnal ,-Ft Home-made steak ravioli in port tomato sauce with parmesan Hausgemachte Ravioli mit Lenden und Tomatensause und Parmesan lazacos tagliatelle rucolával, paprikás sajt fondue-vel ,-Ft Salmon tagliatelle with rucola and paprika cheese fondue Tagliatelle mit Lachs und Rucola und Käsefondue mit Paprika királyrákos spaghetti ,-Ft Spaghetti with king prawn Spaghetti mit königskrabben Koktélparadicsomos rizottó sült tenger gyümölcseivel ,-Ft Cocktail tomato risotto with roasted seafood Risotto mit Coctailtomaten und gebratene Meeresfrüchten túrós csusza ropogós szalonnával ,-Ft Pasta with cottage cheese and crispy bacon Toppenfleckerln mit knackigen Speck tojásos Galuska Fejessalátával ,-Ft Egg dumplings with green salad Eier-Spätzle mit Kopfsalat Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s
7 Főételek Main courses / Hauptgerichte Grillezett jércemell pestos joghurtos saláta mix-szel ,-Ft Grilled pullet breast with mix yoghurt pesto salad Gegrillte Pulletbrust, gemischte Salat mit Joghurt-Pesto füstölt grillezett mozzarellás jércemell baby répás spárgás rizottóval ,-Ft Smoked grilled pullet breast with mozzarella and risotto with baby carrot and asparagus Gegrillte Pulletbrust mit geräucherte Mozzarella und Babykarotten mit Spargelrisotto tanyasi paprikás csirke galuskával ,-Ft Farmer paprika chicken with noodles Hänchnengulasch mit Spätzle Libacomb párolt káposztával, hagymás tört burgonyával ,-Ft Goose leg with braised red cabbage and onion mashed potatoes Gaensekeule auf Kohl und Kartoffeln mit Zwiebeln kacsa steak pirított vargányával, sült hagymás burgonyapürével ,-Ft Du ck steak w i th b r ow n e d flap mu s h r o o m a n d fr ied o n i o n mashed potatoes Ente-Steak mit Steinpilze und Kartoffelpüree mit gebratenen Zwiebeln szűzérmék lecsós újburgonyával ,-Ft Pork fillet with letcho-taste parsley poatoas Schweinemedallions mit Letscho und Kartoffeln Fehérboros rozmaringos malaccsülök sült hagymás tepsis újburgonyával ,-Ft White wine pork trotters in rosemary with grilled onion scalloped early potatoes Schweinshaxe mit Weisswein, gebratene Kartoffeln und Zwiebeln Vajban sült bécsi szelet, burgonya-madár salátával ,-Ft Wiener schnitzel fried in butter with potato corn salad Wiener Schnitzel in Butter gebraten Vogerlsalat mit Kartoffeln
8 Főételek Main courses / Hauptgerichte Karibi lazac steak balzsamos grill zöldségekkel ,-Ft Caribbean salmon steak with balsamic grilled vegetables Lachs-steak mit gegrillte Gemüse und Balsamessig vajhal füstös padlizsánpürével, paprika salsa-val ,-Ft Butterfish with smoked aubergine purée and paprika salsa Butterfisch mit geräucherte Auberginenpüree und Paprika-salsa erdélyi marhapörkölt galuskával ,-Ft Transylvanian beef stew with noodles Rindergulasch Transsylvanier Art und Spätzle bélszín falatok mascarponés kakukkfüves erdei gombával, grillezett libamájjal, sült gnocchival ,-Ft Steak snacks with mascarpone and thyme woody mushroom, grilled goose liver and grilled gnocchi Lendenstücke mit Waldpilzen und Amscarpone, gegrillte Gänseleber und gebratene Gnocchi Pfeffer steak házi krokettel ,-Ft Pfeffer steak with home-made croquettes Pfeffersteak mit hausgemachten Kroketten Bélszín steak fűszer kéregben, burgonyalángossal, párolt saláta, krémszósz ,-Ft Beefsteak in spicy c r u s t w i th potato cakes, stewed salad a n d c r e a m s a u c e Steak im Gewürzemantel, Kartoffelpuffer, gedünstete Salat und Sause budapest steak rácsos burgonyával ,-Ft Budapest steak with barred potatoes Steak Budapester Art und Bratkartoffeln Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s
9 Desszertek Deserts / Dessert panna cotta citrusos bogyós gyümölccsel mogyorós grillázzsal ,-Ft Panna cotta with citrus berry fruit and hazelnut brittle Pa n n a cotta m i t Be e r e n f r ü c h t e n forró csokoládé souflet vanília fagylalttal ,-Ft Hot chocolate souflet with vanilla ice Heisse Schokoladensouflet mit Vanileneis ropogós palacsinta Mascarpones eperhabbal ,-Ft Crispy pancake with mascarpone strawberry mousse Ungarische Pfannkuchen (Palatschinken) mit Erdbeeren-Mascarponemousse nagyi Mákos Gubája ,-Ft Poppy dumps how our Grandma makes Brot-Mohn-Pudding von Oma Vanília fagylalt gyümölccsel narancsvirág likőrrel ,-Ft Vanilla ice cream with fruit and orange-blossom liqueur Vanilleeis mit Früchten und Orangenlikör Savanyúságok Pickles / Sauere eingelegte Tejfölös UborkaSaláta ,-Ft Cucumber salad with sour cream Gurkensalat mit sauere sahne ParadicsomSaláta ,-Ft Tomato salad Tomatensalat Kovászos uborka ,-Ft Leavened cucumber Salzgur ken Kerti vegyes savanyúságok ,-Ft Mixed garden pickles Gemischte saure eingelegte
10 Köretek Side Orders / Beilage Zöld saláta mix koktélparadicsommal ,-Ft Green salad mix with cocktail tomato Gemischte grüner Salat mit Cocktailtomaten burgonya - madár saláta ,-Ft Potato c o r n salad Vogerlsalat mit Kartoffeln balzsamos grill zöldség ,-Ft Balsamic grilled salad Gemischte gegrillte Gemüse mit Balsamessig illatos jázminrizs ,-Ft Jasmine rice Jasminreis burgonyapüré ,-Ft Mashed potatoes Kar toffelpüree vajas újburgonya ,-Ft Butter parsley potatoes Kartoffeln mit Butter Hasábburgonya ,-Ft French fries Pommes frites Házi krokett ,-Ft Home-made croquette Kr o ke t t Rácsos burgonya ,-Ft Ba r r e d potatoes Gebratene Kartoffeln auf ungarischer Art Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s
11 Italok Drinks / Getränke Ásványvizek Mineral waters / Mineralwasser Rostos üdítők (0,2l) Fr u i t j u i c e s (0,2 l) / Obstsäfte (0,2 l) Naturaqua 0,25l ,-Ft Naturaqua 0,75l ,-Ft San Pellegrino 0,25l ,-Ft San Pellegrino 0,75l ,-Ft Aqua Panna 0,25l ,-Ft Aqua Panna 0,75l ,-Ft Szentkirályi 0,25l ,-Ft Szentkirályi 0,75l ,-Ft Szénsavas Üdítők (0,25l) So f t d r i n k s (0,25 l) / Al ko h o l f r e i e Getränke (0,25 l) Coca-Cola ,-Ft Coca-Cola Light ,-Ft Fanta Narancs ,-Ft Fanta Citrom ,-Ft Kinley Tonic ,-Ft Kinley Ginger ,-Ft Sprite ,-Ft Cappy ,-Ft (alma, őszibarack, narancs, ananász, feketeribizli, paradicsom) (apple, peach, o ra n g e, pinapple, bl a ck c u r ra n t, tomato) Friss gyümölcslé Fresh juice / Frish gepresste Obstsäfte Frissen facsart narancslé 0,1l. 390,-Ft Fr e s h l y squeezed o ra n g e j u i c e 0,1 l Frisch gepresster Orangensaft 0,1 l Ice Tea (0,25l) Ic e Tea Nestea citrom / l e m o n ,-Ft Nestea barack / p e a c h ,-Ft Energia Italok Energy drink / Energie drinks Red Bull 0,25l ,-Ft Forró csoki (0,2l) Hot chocolate 0,2l / Heisse Schokolade 0,2l Dark ,-Ft Milk ,-Ft Tea Tea / Ho t t e a / Tee ,-Ft A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.
12 Kávék, Koffeinmentes kávék Coffee, Decaf Coffee Kaffee, Koffenfreier Kaffee Espresso ,-Ft Espresso Machiato ,-Ft Hosszú kávé ,-Ft Lo n g c o f fe e / Langes Kaffee Hosszú kávé tejjel ,-Ft Lo n g c o f fe e w i th m i l k / Langes Kaffee m i t Mi l ch Amerikai kávé ,-Ft Co f fe e Am e r i c a n a / Kaffee Amer ican style Capuccino ,-Ft Caffe Latte ,-Ft Latte Machiato ,-Ft Melange ,-Ft Jeges kávé / Ic e coffee / Eisk affee. 890,-Ft Extra jeges kávé ,-Ft Ex t ra i c e c o f fe / Ex t ra Eiskaffee Ír kávé / Ir i sh coffee / Ir i sh Kaffee ,-Ft Bailey s jeges kávé ,-Ft Ba i l ey s i c e c o f fe e / Ic e Kaffee m i t Ba i l ey s Üveges sörök Bottled beers / Bier Cider Somersby Apple Cider 0,33l.. 890,-Ft Csapolt sörök Draught beers / Fassbier Kozel 0,3l ,-Ft Kozel 0,5l ,-Ft Kozel 1l ,-Ft Dreher 0,3l ,-Ft Dreher 0,5l ,-Ft Dreher 1,0l ,-Ft Pilsner Urquell 0,3l ,-Ft Pilsner Urquell 0,5l ,-Ft Pilsner Urquell 1l ,-Ft Vermutok (8cl) Vermouth (8cl) / Vermouth (8cl) Campari ,-Ft Martini Bianco ,-Ft Martini Extra Dry ,-Ft Martini Rose ,-Ft Martini Rosso ,-Ft Martini gold ,-Ft Pilsner Urquell 0,5l ,-Ft Dreher Bak 0,5l ,-Ft Dreher Alkoholmentes 0,33l. 690,-Ft Al c o h o l Fr e e 0,33 l / Al ko h o l f r e i e s 0.33 l Dreher Classic 0,33l ,-Ft HB Búza 0,5l ,-Ft HB wheat beer 0,5 l / HB Weizen 0.5 l Miller 0,33l ,-Ft Gyógynövény keserűk (4cl) Herbal Bitters (4c l) / Krä u t e r s c h n a p s (4c l) Jagermaister ,-Ft Unicum ,-Ft Unicum Szilva ,-Ft Unicum Plum / Unicum Pflaume A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.
13 Matheus classic pálinka 50% (4cl) szilva / Pl u m / Pf l a u m e ,-Ft Alma / Ap p le / Ap f e l ,-Ft Meggy / Sour cherry / Sauerkirsche ,-Ft Cseresznye / Cherry / Kirsche ,-Ft Vilmoskörte ,-Ft Pear William / Birne Williams Kajszibarack / Apricot / Aprikosen.1 890,-Ft Birsalma / Quince / Quitte ,-Ft Feketeribizke ,-Ft Blackcurrant / Schwarze Johannisbeere bodza / Elderflower / Elder ,-Ft Kökény / Sl o e / Sc h l e h e ,-Ft Ördögi Pálinka Válogatás (4cl) Ördögi Pálinka Collection (4cl) Ördögi Pálinka Sorten (4cl) Érlelt Alma Pálinka ,-Ft Aged Apple Pálinka / Apfelschnaps Érlelt Szilva Pálinka ,-Ft Aged Plum Pálinka / Pflaumenschnaps Érlelt Törköly Pálinka ,-Ft Ripened Grape Pálinka / Tresterschnaps Fekete Cseresznye Pálinka ,-Ft Black Cherry Pálinka / Schwarze Kirschen Schnaps Fürtösmeggy Pálinka ,-Ft Trusses of Sour Cherry Pálinka / Sauere Kirschschnaps Kajszibarack Pálinka ,-Ft Apricot Pálinka / Aprikosenschnaps Téli Körte Pálinka ,-Ft Matheus spirit pálinka 60% (4cl) Kajszibarack / Apricot / Aprikosen ,-Ft Ördögi Mézes Válogatás (4cl) Ördögi mézes Collection (4cl) Honig-Wasser Teufel (4cl) Mézes Ágyas Meggy ,-Ft Mézes Ágyas Sour cherry / Honig-Kirschwasser Mézes Ágyas Szilva ,-Ft Mézes Ágyas Plum / Honig-Pflaume Mézes Ágyas Kajszi ,-Ft Mézes Ágyas Apricot / Honig-Aprikosenbrand Winter Pear Pálinka / Birnenschnaps Étvágygerjesztők (4cl) Appetizers (4cl) / Aperitif ( 4cl) Zwack Vilmoskörte ,-Ft Zw a c k Pear William / Zw a c k Bi r n e Wilhelm Kosher Szilva ,-Ft Kosher Plum / Kosher Pflaume Grappa ,-Ft Irsai Olivér Szőlőpálinka ,-Ft Irsai Olivér Grape Pálinka Traubenschnaps vo n Ol i ve r Irsai Mézes Körte ,-Ft Mézes Pear / Honig-Birnenschnaps A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.
14 Whiskyk (4cl) Whiskies (4cl) / Whisky (4cl) Tequilák (4cl) Tequila (4cl) BallAntines ,-Ft BallAntines 12 éves ,-Ft Olmeca Blanco ,-Ft Olmeca Gold ,-Ft Ballentine s12 years old / Ballantines 12 Jahre alt BallAntines 17 éves ,-Ft Ballentine s17 years old / Ballantines 17 Jahre alt BallAntines 21 éves ,-Ft Ballentine s 21 years old / Ballantines 21 Jahre alt Johnie Walker Red ,-Ft Johnie Walker Black Label.1 690,-Ft Johnie Walker Green ,-Ft Johnie Walker Gold ,-Ft Johnie Walker Blue ,-Ft Chivas Regal ,-Ft Jim Beam ,-Ft Jim Beam Black ,-Ft Jack Daniel s ,-Ft Jameson ,-Ft Four Roses ,-Ft Konyakok-Brandyk (4cl) Cognacs, Brandies (4cl) Cognac, Brandy (4cl) Metaxa *** ,-Ft Metaxa ***** ,-Ft Martel V.S ,-Ft Martel V.S.O.P ,-Ft Martel X.O ,-Ft Ginek (4cl) Gi n s (4c l) / Gin (4c l) Beefeater ,-Ft Seagram s ,-Ft Gordon s ,-Ft Bombay sapphire ,-Ft VodkÁk (4cl) Vodkas (4cl) / Vodka (4cl) Absolut ,-Ft Finlandia ,-Ft Eristoff ,-Ft Grey Goose ,-Ft A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.
15 Rumok (4cl) Ru m s (4c l) / Ru m (4c l) Bacardi superior ,-Ft Bacardi gold ,-Ft Bacardi black ,-Ft Bacardi oakheart ,-Ft Bacardi spiced ,-Ft Bacardi 8éves ,-Ft Bacardi ,-Ft Bukott Diákoknak (4cl) Fo r t h e failed St u d e n t s (4c l) Für durchgefallene Studenten (4cl) Absinth Piros ,-Ft Absinthe Red / Absinth Rot Absinth Zöld ,-Ft Absinthe Green / Absinth Grün Absinth Fekete ,-Ft Absinthe Black / Absinth Schwarz Pezsgők (0,75l) Champagnes (0,75 l) / Sekt (0,75l) Likőrök (4cl) liqueurs (4cl) / liquor (4cl) Bailey s ,-Ft Cointreau ,-Ft Grand Marnier ,-Ft Kahlua ,-Ft Malibu ,-Ft Southern Comfort ,-Ft Hungaria Extra Dry ,-Ft Martini Asti ,-Ft Martini brut ,-Ft Mumm Cordon Rouge ,-Ft Veuve Cliquot Brut ,-Ft Veuve Cliquot Rose ,-Ft Moet & Chandon ,-Ft Krug Grand Cuvée ,-Ft Wenneker likőr ,-Ft cherry brandy, triple sec, passion fruit, peach, green apple, limoncello, kávélikőr Wenneker liqueurs (cherry brandy, triple sec, passion fruit, peach, green apple, limoncello, coffee liqueur) Liquor Wenneker (Cherry brandy, Triple sec, Pa s s i o n f r u ch t, Apr ikose, Apfel, Li m o n c e l l o, Kaffeelikör) De Kuyper likőr ,-Ft (a m a re t t o, c r é m e d e cassis) De Kuyper liqueurs ( amaretto, créme de cassis) Liquor De Kuyper ( amaretto, créme de cassis) A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.
16 Véndiák Cafe Lounge 1053 Budapest, Egyetem tér 5. Telefon: Üzletvezető: Németh Zsolt Főszakács: Ruppl András II. kategória Nyitva tartás: A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz Please note that we have an additional 12,5% service charge Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr
előételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrTirolermenü - Tyrolean Menu
Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrSpeisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)
Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrSPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrRucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
MehrVorspeisen & Salate / Starters & Salads
Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem
MehrSuppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with
MehrFPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt
Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,
MehrVorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day
Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrV Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF
Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und
MehrVorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90
Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan
MehrV O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren
MehrGemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
MehrFrühlingserwachen / Spring awakening
Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet
MehrSalate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day
TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison
MehrHerbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50
Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch
Mehrbei uns im Oberschwarzach
bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrAPERITIFS SPIRITUOSEN
APERITIFS Sandeman Sherry Seco Dry, Medium Dry 4 cl 130,-CZK Sandeman Porto Ruby, Tawny 4 cl 130,-CZK Martini Dry, Bianco, Rosso 0.1l 130,-CZK Becherovka 4 cl 110,-CZK Campari Bitter 4 cl 130,-CZK Ramazzotti
MehrSuppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
MehrDie besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!
Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange
MehrELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS
ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS Padlizsánkrém balzsamos grillezett paradicsommal 1.290.- Aubergine Aufsctricht mit gegrillten Tomaten Eggplant spread with grilled tomatoes Pisztráng tatár, zöldségek 1.790.-
MehrVorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen
Vorspeisen Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Green or mixed salad of the day with roasted pumpkin seeds 8. Hausgemachte Selleriecrèmesuppe mit
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrS C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU
S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrMontag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..
Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrLiebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.
Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrDas Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein)
Vorspeisen Das Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein) 990.- Caesar Salat mit Parmesane-Schnipfel 980.- Caesar Salat mit Parmesane-Schnipfel und
Mehr3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***
3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
MehrMenu from February 1st to February 28th 2019
Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
MehrRestaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:
Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette
MehrKohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50
Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger
MehrN E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI
DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrSalat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course
Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
Mehrder thüringer RESTAURANT
Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker
MehrSpeisekarte. Vorspeisen & Kleinigkeiten. Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen. medieval Gouda with rye roll 5,90
Speisekarte Vorspeisen & Kleinigkeiten Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen medieval Gouda with rye roll 5,90 Metthappen 2 halbe Röggelchen mit Zwiebelmett 2 half rye rolls with minced pork 3,90
MehrT A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80
T A P A S Enjoy these treats from spain as an appetizer or just in between. All Tapas are homemade and are served with fresh oven-baked bread. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u
Mehr+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
MehrEs wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!
Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrGemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing
Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:
MehrBAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS
Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS MONTANA HOTEL Öffnungszeiten Frühstücksbuffet Mo-Fr 06.00 Uhr 10.00 Uhr Sa-So 07:00 Uhr 10.30 Uhr Barbetrieb Mo-Do 13.00 Uhr 23.00 Uhr Fr-So 17:00 Uhr 21.00 Uhr Warme
MehrMELIÁ SELECTION. Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing
SPEISEKARTE MELIÁ SELECTION Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing Caesar Salad 13,00 Romanasalat Parmesan-Sardellendressing Tomaten 2600 Parmesanhobel
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrSTUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN
STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN Wir legen besonderen Wert auf Ehrlichkeit, Regionalität sowie Bodenständigkeit und wünschen Ihnen interessante, spannende und zufriedene
MehrSchwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream
AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear
MehrVorspeisen Starters. Suppen
Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrHazienda Salads 10,90
Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad
MehrVorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad
Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special
MehrMittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit
MehrElőételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen
ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Grillezett camembert fügelekvárral, sült zöldségekkel 1950.- Grilled camembert with fig jam and fried vegetables - Gegrillter Camembert mit
MehrSpeisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrVORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50
VORSPEISEN APPETIZERS Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 Aalterrine und Entenstopfleber Mousse an Pfeffer-Karamell Smoked eel
Mehrgrill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin
Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 5 6/28/17 4:06 PM grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Half a metre of pork ribs twice-roasted in beer marinade, mustard, spicy dip, ram s horn paprika,
MehrALKOHOLFREIE GETRÄNKE
ALKOHOLFREIE GETRÄNKE ERFRISCHUNGSGETRÄNKE Coca Cola Next Pfirsich 50% Next Apfel 50% Cappy Ananas 100 % Next Orange 50% Cappy Orange 100 % Sodawasser 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl
MehrDeftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy
Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten
MehrMan soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter
MehrS U P P E N V O R S P E I S E N
S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrKlassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad
Klassiker / Classic dishes & Fleischgerichte / Meat dishes Tagesmenü Daily Menu CHF 34.00 Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and
MehrVorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50
Vorspeisen / Starter Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress Büffelmozzarella, Kirschtomatensalat, Pesto, Focaccia Buffalo mozzarella, cherry
MehrSpeisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P
Speisekarte - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P - Wiener Frühstück 5,50 / mit einer Melange, Tee oder Heiße Schokolade, A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Butter, Marillenmarmelade oder
MehrElőételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)
Étlap Speisekarte Előételek Vorspeisen Tatár beafsteak /Steak tartare... 1890.Tonhalas Bruschetta / Tuhnfisch Bruschetta... 1390.Paradicsom Caprese /Tomaten Caprese... 990.Toscana antipasti (Füstölt kolbász,
MehrWirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt
Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Kühlbrunnengasse 12 70372 Stuttgart Tel.: 0711/65843955 Mail: info@cannstatts-alte-schmiede.de Inh.: Dorothea Lasartzyk Öffnungszeiten : Montag: Dienstag: Mittwoch
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
MehrMittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.09. bis 21.09.2018 Montag, 17.09.2018 kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges Dienstag, 18.09.2018 Hähnchenbrustfilet
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrIm Winter nur auf Vorbestellung
Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur
MehrDrinks. Draft beer 0,2 ltr. Lahnsteiner Pils 1,50 0,4 ltr. Lahnsteiner Pils 3,00 0,5 ltr. Wheat beer hell 3,50
Drinks Non-alcoholic 0,2 ltr. Mineralwater 1,40 0,2 ltr. Still water 1,40 0,2 ltr. Coca Cola (contains coffeine) 1,60 0,2 ltr. Fanta (with colouring agent) 1,60 0,2 ltr. Sprite 1,60 0,2 ltr. Apple juice
MehrSpeise- und Getränkekarte Food and Drinks
Speise- und Getränkekarte Food and Drinks Wir begrüssen Sie herzlich in unserem kleinen Ferienressort Sayaphan Garden und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt auf Koh Samui! Ihre Gastgeber: Anong
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren Kompott
MehrFRÜHSTÜCK / BREAKFAST
FRÜHSTÜCK / BREAKFAST Wiener-Frühstück 7,50 Viennese-Breakfast 7,50 Kaffee, Tee oder heiße Schokolade, 2 Stk. Gebäck, Butter, Marmelade, weiches Ei Coffee, Tea or hot Chocolate, 2 pcs. pastry, butter,
MehrMittagskarte / Lunch
Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,
MehrMan soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter
MehrCaesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons
SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,
Mehr