étlap Sp e i s e k a rt e

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "étlap Sp e i s e k a rt e"

Transkript

1 étlap Menu Card Sp e i s e k a rt e

2 Magyaros ételek Hungarian gourmet menu / Ungarische Gerichte Magyaros ízelítő friss zöldségekkel (körözött, kolbász, érlelt sonka, tepertő, baguette) ,-Ft Hu n g a r i a n h o r s d o e u v r e w i th fresh vegetables (liptauer, sausage, ripened ham, greaves and baguette) Un g a r i s ch e Ba u e r n p r o d u k t e m i t f r i s ch e n Gemüse (Gewürzte Frischkäse, hausgemachte Wurst, Schinken, Griebe und Baguette) kolbászos tojásos lecsó ropogós kenyérrel ,-Ft Letcho with sausage, eggs and crispy bread Ungarisches Letscho mit Eier und Wurst und knäckigem Brot gulyásleves csipetkével ,-Ft Goulash soup with noodles Gulaschsuppe mit Spätzle erdélyi marhapörkölt galuskával ,-Ft Transylvanian beef stew with noodles Rindergulasch Transsylvanier Art und Spätzle Szűzérmék lecsós újburgonyával ,-Ft Pork fillet with letcho-taste early potatoes Schweinemedallions mit Letscho und Kartoffeln Libacomb párolt káposztával, hagymás tört burgonyával ,-Ft Goose leg with braised red cabbage and onion mashed potatoes Gaensekeule auf Kohl und Kartoffeln mit Zwiebeln tanyasi paprikás csirke galuskával ,-Ft Farmer paprika chicken with noodles Hänchnengulasch mit Spätzle Budapest steak rácsos burgonyával ,-Ft Budapest steak with barred potatoes Steak Budapester Art und Bratkartoffeln túrós csusza ropogós szalonnával ,-Ft Pasta with cottage cheese and crispy bacon Toppenfleckerln mit knackigen Speck Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

3 tojásos galuska fejes salátával ,-Ft Egg noodles with green salad Eier-Spätzle mit Kopfsalat Nagyi mákos gubája ,-Ft Po p py d u m p s h o w o u r Gra n d m a makes Brot-Mohn-Pudding von Oma Előételek, Saláták, Szendvicsek Starters, Salads, Sandwiches / Vorspeisen, Salat, Sandwich Sajt ízelítő égetett tésztával fenyőmagos hagymalekvárral ,-Ft Selection of cheese with baked pastry and onion marmalade with pine nut Gemischte Käseteller und Zwibelnmarmalade mit Pinienkernen Limonade caprese pestos baguette-tel ,-Ft Limonade caprese with pesto baguette Limonade caprese mit Pesto-Baguette Tapas tál (padlizsánkrém, török paprikakrém, boursin, pita) ,-Ft Tapas plate (aubergine cream, Turkish paprika krem, boursin, pita) Tapas (Auberginencream, türkische Paprikacream, boursin und Pita) Kacsamáj pástétom, szőlősaláta, baguette ,-Ft Duck liver paté, grapes salad, baguette Enteleber-teller (Entenleberpastete, Traubensalat und Baguette) Tatár beefsteak friss zöldségekkel, toasttal ,-Ft Beefsteak Tatar with fresh vegetables and toast Beefsteak Tatar mit frischen Gemüse und Toastbrot Cézár saláta fokhagymaolajos baguette-tel ,-Ft Ceasar salad with garlic oil baguette Caesar Salad mit Knoblauchbaguette

4 Előételek, Saláták, Szendvicsek Appetizers, Salads, Sandwiches / Vorspeisen, Salat, Sandwich Kacsasaláta mézes kardamomos sült banánnal, babcsírás saláta mix-szel ,-Ft Du ck salad w i th baked banana o f h o n ey a n d c a r d a m o m, with bean sprouts salad mix Entesalat, gebratene Ba n a n e m i t Ka r d a m o n, gemischte Salat mit Bohnenkeim füstölt lazac narancsos mustáros paraj salátával fürjtojással ,-Ft Smoked salmon with spinach salad of orange and mustard, with quail eggs Geräucher ter La c h s m i t Orangen-Se n f g ew ü r z t e Spinatsalat und Wachteleier Királyrák panko morzsában, japán fűszeres majonézzel, Magvas zsemlével ,-Ft Shrimps in rough crumbs with Japanese spicy mayommaise and seedy roll Königskrabbe im Panko-panier, japanische gewürzte Mayonaise und Brötchen Magyaros ízelítő friss zöldségekkel (körözött, kolbász, érlelt sonka, tepertő, baguette) ,-Ft Hungarian hors d oeuvre with fresh vegetables (liptauer, sausage, ripened ham, greaves and baguette) Ungarische Bauernprodukte mit frischen Gemüse (Gewürzte Frischkäse, hausgemachte Wurst, Schinken, Griebe und Baguette) Kolbászos tojásos lecsó ropogós kenyérrel ,-Ft Ratatouille with egg and sausage served with crispy bread Ungarisches Letscho mit Eier und Wurst und knäckigem Brot Bélszín hamburger kéksajt öntettel, karamellizált hagymával, hasábburgonyával ,-Ft Steak hamburger with blue cheese sauce, caramelized onion and fried potates Ha m bu r g e r m i t Le n d e n s t ü cke n m i t Bluecheese sause, karamellizier ten Zwiebeln und Pommes frites sült zöldséges baguette camemberttel dióval, szőlővel ,-Ft Baguette with fried vegetables, camembert, walnut and grapes Gebratene Gemüsebaguette mit Camambert und Weintraube Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

5 Levesek Soups / Suppe húsleves gazdagon (cérnametélttel) ,-Ft Brot redundantly (with vermicelli) Ungarische Hühnersuppe Olasz paradicsomleves zöldség-, parmezán chips-szel ,-Ft Italian tomato soup with vegetable and parmesan chips Italienische Tomatensuppe mit Gemüse und Parmesanchips Padlizsán krémleves fetás, pestos ropogós pita kenyérrel ,-Ft Aubergine cream soup with feta and pesto crispy pita Auberginecremesuppe m i t knackigem Pita u n d Feta gulyásleves csipetkével ,-Ft Goulash soup with noodles Gulaschsuppe mit Spätzle Hideg rebarbara krémleves málna pürével, alma chips-szel ,-Ft Cold rhubarb cream soup with raspberry purée and apple chips Kalte Rhabarbercremesuppe mit Himbeeren Püree und Apfelchips Tèszta, risotto Pasta, Risotto / Nudeln, Risotto penne all arrabbiata ,-Ft Penne all arrabbiata Penne all arrabbiata spagetti carbonara ,-Ft Spaghetti alla carbonara Spagetti Carbonara pappardelle pirított kacsa falatokkal, grillezett zöld spárgával, hollandi mártással ,-Ft Pappardelle w i th b r ow n e d d u ck snacks, grilled green asparagus and hollandaise sauce Papardelle m i t gebratene En t e s t ü ck c h e n, gegrillte gr ü n e r Spargel und Sause Hollandaise

6 Tèszta, risotto Pasta, Risotto / Nudeln, Risotto ricottás gnocchi friss parajjal, mozzarellával, sült cherry paradicsommal ,-Ft Gnocchi with ricotta, fresh spinach, mozzarella and roasted tomato Gnocchi mit Ricotta und Spinat und gegrillte Cherry-Tomaten bélszínes gnocchi ,-Ft Gnocchi with beef filet Gnocchi mit rinds filet Házi bélszínes ravioli portói paradicsommártásban, parmezánnal ,-Ft Home-made steak ravioli in port tomato sauce with parmesan Hausgemachte Ravioli mit Lenden und Tomatensause und Parmesan lazacos tagliatelle rucolával, paprikás sajt fondue-vel ,-Ft Salmon tagliatelle with rucola and paprika cheese fondue Tagliatelle mit Lachs und Rucola und Käsefondue mit Paprika királyrákos spaghetti ,-Ft Spaghetti with king prawn Spaghetti mit königskrabben Koktélparadicsomos rizottó sült tenger gyümölcseivel ,-Ft Cocktail tomato risotto with roasted seafood Risotto mit Coctailtomaten und gebratene Meeresfrüchten túrós csusza ropogós szalonnával ,-Ft Pasta with cottage cheese and crispy bacon Toppenfleckerln mit knackigen Speck tojásos Galuska Fejessalátával ,-Ft Egg dumplings with green salad Eier-Spätzle mit Kopfsalat Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

7 Főételek Main courses / Hauptgerichte Grillezett jércemell pestos joghurtos saláta mix-szel ,-Ft Grilled pullet breast with mix yoghurt pesto salad Gegrillte Pulletbrust, gemischte Salat mit Joghurt-Pesto füstölt grillezett mozzarellás jércemell baby répás spárgás rizottóval ,-Ft Smoked grilled pullet breast with mozzarella and risotto with baby carrot and asparagus Gegrillte Pulletbrust mit geräucherte Mozzarella und Babykarotten mit Spargelrisotto tanyasi paprikás csirke galuskával ,-Ft Farmer paprika chicken with noodles Hänchnengulasch mit Spätzle Libacomb párolt káposztával, hagymás tört burgonyával ,-Ft Goose leg with braised red cabbage and onion mashed potatoes Gaensekeule auf Kohl und Kartoffeln mit Zwiebeln kacsa steak pirított vargányával, sült hagymás burgonyapürével ,-Ft Du ck steak w i th b r ow n e d flap mu s h r o o m a n d fr ied o n i o n mashed potatoes Ente-Steak mit Steinpilze und Kartoffelpüree mit gebratenen Zwiebeln szűzérmék lecsós újburgonyával ,-Ft Pork fillet with letcho-taste parsley poatoas Schweinemedallions mit Letscho und Kartoffeln Fehérboros rozmaringos malaccsülök sült hagymás tepsis újburgonyával ,-Ft White wine pork trotters in rosemary with grilled onion scalloped early potatoes Schweinshaxe mit Weisswein, gebratene Kartoffeln und Zwiebeln Vajban sült bécsi szelet, burgonya-madár salátával ,-Ft Wiener schnitzel fried in butter with potato corn salad Wiener Schnitzel in Butter gebraten Vogerlsalat mit Kartoffeln

8 Főételek Main courses / Hauptgerichte Karibi lazac steak balzsamos grill zöldségekkel ,-Ft Caribbean salmon steak with balsamic grilled vegetables Lachs-steak mit gegrillte Gemüse und Balsamessig vajhal füstös padlizsánpürével, paprika salsa-val ,-Ft Butterfish with smoked aubergine purée and paprika salsa Butterfisch mit geräucherte Auberginenpüree und Paprika-salsa erdélyi marhapörkölt galuskával ,-Ft Transylvanian beef stew with noodles Rindergulasch Transsylvanier Art und Spätzle bélszín falatok mascarponés kakukkfüves erdei gombával, grillezett libamájjal, sült gnocchival ,-Ft Steak snacks with mascarpone and thyme woody mushroom, grilled goose liver and grilled gnocchi Lendenstücke mit Waldpilzen und Amscarpone, gegrillte Gänseleber und gebratene Gnocchi Pfeffer steak házi krokettel ,-Ft Pfeffer steak with home-made croquettes Pfeffersteak mit hausgemachten Kroketten Bélszín steak fűszer kéregben, burgonyalángossal, párolt saláta, krémszósz ,-Ft Beefsteak in spicy c r u s t w i th potato cakes, stewed salad a n d c r e a m s a u c e Steak im Gewürzemantel, Kartoffelpuffer, gedünstete Salat und Sause budapest steak rácsos burgonyával ,-Ft Budapest steak with barred potatoes Steak Budapester Art und Bratkartoffeln Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

9 Desszertek Deserts / Dessert panna cotta citrusos bogyós gyümölccsel mogyorós grillázzsal ,-Ft Panna cotta with citrus berry fruit and hazelnut brittle Pa n n a cotta m i t Be e r e n f r ü c h t e n forró csokoládé souflet vanília fagylalttal ,-Ft Hot chocolate souflet with vanilla ice Heisse Schokoladensouflet mit Vanileneis ropogós palacsinta Mascarpones eperhabbal ,-Ft Crispy pancake with mascarpone strawberry mousse Ungarische Pfannkuchen (Palatschinken) mit Erdbeeren-Mascarponemousse nagyi Mákos Gubája ,-Ft Poppy dumps how our Grandma makes Brot-Mohn-Pudding von Oma Vanília fagylalt gyümölccsel narancsvirág likőrrel ,-Ft Vanilla ice cream with fruit and orange-blossom liqueur Vanilleeis mit Früchten und Orangenlikör Savanyúságok Pickles / Sauere eingelegte Tejfölös UborkaSaláta ,-Ft Cucumber salad with sour cream Gurkensalat mit sauere sahne ParadicsomSaláta ,-Ft Tomato salad Tomatensalat Kovászos uborka ,-Ft Leavened cucumber Salzgur ken Kerti vegyes savanyúságok ,-Ft Mixed garden pickles Gemischte saure eingelegte

10 Köretek Side Orders / Beilage Zöld saláta mix koktélparadicsommal ,-Ft Green salad mix with cocktail tomato Gemischte grüner Salat mit Cocktailtomaten burgonya - madár saláta ,-Ft Potato c o r n salad Vogerlsalat mit Kartoffeln balzsamos grill zöldség ,-Ft Balsamic grilled salad Gemischte gegrillte Gemüse mit Balsamessig illatos jázminrizs ,-Ft Jasmine rice Jasminreis burgonyapüré ,-Ft Mashed potatoes Kar toffelpüree vajas újburgonya ,-Ft Butter parsley potatoes Kartoffeln mit Butter Hasábburgonya ,-Ft French fries Pommes frites Házi krokett ,-Ft Home-made croquette Kr o ke t t Rácsos burgonya ,-Ft Ba r r e d potatoes Gebratene Kartoffeln auf ungarischer Art Ve g e t á r i á n u s / Ve g e ta r i a n / v e g e ta r i s c h e Gluténmentes / Glutenfree / Glutenfrei Cs í p ő s / Ho t p e p p e r / h e i s s

11 Italok Drinks / Getränke Ásványvizek Mineral waters / Mineralwasser Rostos üdítők (0,2l) Fr u i t j u i c e s (0,2 l) / Obstsäfte (0,2 l) Naturaqua 0,25l ,-Ft Naturaqua 0,75l ,-Ft San Pellegrino 0,25l ,-Ft San Pellegrino 0,75l ,-Ft Aqua Panna 0,25l ,-Ft Aqua Panna 0,75l ,-Ft Szentkirályi 0,25l ,-Ft Szentkirályi 0,75l ,-Ft Szénsavas Üdítők (0,25l) So f t d r i n k s (0,25 l) / Al ko h o l f r e i e Getränke (0,25 l) Coca-Cola ,-Ft Coca-Cola Light ,-Ft Fanta Narancs ,-Ft Fanta Citrom ,-Ft Kinley Tonic ,-Ft Kinley Ginger ,-Ft Sprite ,-Ft Cappy ,-Ft (alma, őszibarack, narancs, ananász, feketeribizli, paradicsom) (apple, peach, o ra n g e, pinapple, bl a ck c u r ra n t, tomato) Friss gyümölcslé Fresh juice / Frish gepresste Obstsäfte Frissen facsart narancslé 0,1l. 390,-Ft Fr e s h l y squeezed o ra n g e j u i c e 0,1 l Frisch gepresster Orangensaft 0,1 l Ice Tea (0,25l) Ic e Tea Nestea citrom / l e m o n ,-Ft Nestea barack / p e a c h ,-Ft Energia Italok Energy drink / Energie drinks Red Bull 0,25l ,-Ft Forró csoki (0,2l) Hot chocolate 0,2l / Heisse Schokolade 0,2l Dark ,-Ft Milk ,-Ft Tea Tea / Ho t t e a / Tee ,-Ft A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

12 Kávék, Koffeinmentes kávék Coffee, Decaf Coffee Kaffee, Koffenfreier Kaffee Espresso ,-Ft Espresso Machiato ,-Ft Hosszú kávé ,-Ft Lo n g c o f fe e / Langes Kaffee Hosszú kávé tejjel ,-Ft Lo n g c o f fe e w i th m i l k / Langes Kaffee m i t Mi l ch Amerikai kávé ,-Ft Co f fe e Am e r i c a n a / Kaffee Amer ican style Capuccino ,-Ft Caffe Latte ,-Ft Latte Machiato ,-Ft Melange ,-Ft Jeges kávé / Ic e coffee / Eisk affee. 890,-Ft Extra jeges kávé ,-Ft Ex t ra i c e c o f fe / Ex t ra Eiskaffee Ír kávé / Ir i sh coffee / Ir i sh Kaffee ,-Ft Bailey s jeges kávé ,-Ft Ba i l ey s i c e c o f fe e / Ic e Kaffee m i t Ba i l ey s Üveges sörök Bottled beers / Bier Cider Somersby Apple Cider 0,33l.. 890,-Ft Csapolt sörök Draught beers / Fassbier Kozel 0,3l ,-Ft Kozel 0,5l ,-Ft Kozel 1l ,-Ft Dreher 0,3l ,-Ft Dreher 0,5l ,-Ft Dreher 1,0l ,-Ft Pilsner Urquell 0,3l ,-Ft Pilsner Urquell 0,5l ,-Ft Pilsner Urquell 1l ,-Ft Vermutok (8cl) Vermouth (8cl) / Vermouth (8cl) Campari ,-Ft Martini Bianco ,-Ft Martini Extra Dry ,-Ft Martini Rose ,-Ft Martini Rosso ,-Ft Martini gold ,-Ft Pilsner Urquell 0,5l ,-Ft Dreher Bak 0,5l ,-Ft Dreher Alkoholmentes 0,33l. 690,-Ft Al c o h o l Fr e e 0,33 l / Al ko h o l f r e i e s 0.33 l Dreher Classic 0,33l ,-Ft HB Búza 0,5l ,-Ft HB wheat beer 0,5 l / HB Weizen 0.5 l Miller 0,33l ,-Ft Gyógynövény keserűk (4cl) Herbal Bitters (4c l) / Krä u t e r s c h n a p s (4c l) Jagermaister ,-Ft Unicum ,-Ft Unicum Szilva ,-Ft Unicum Plum / Unicum Pflaume A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

13 Matheus classic pálinka 50% (4cl) szilva / Pl u m / Pf l a u m e ,-Ft Alma / Ap p le / Ap f e l ,-Ft Meggy / Sour cherry / Sauerkirsche ,-Ft Cseresznye / Cherry / Kirsche ,-Ft Vilmoskörte ,-Ft Pear William / Birne Williams Kajszibarack / Apricot / Aprikosen.1 890,-Ft Birsalma / Quince / Quitte ,-Ft Feketeribizke ,-Ft Blackcurrant / Schwarze Johannisbeere bodza / Elderflower / Elder ,-Ft Kökény / Sl o e / Sc h l e h e ,-Ft Ördögi Pálinka Válogatás (4cl) Ördögi Pálinka Collection (4cl) Ördögi Pálinka Sorten (4cl) Érlelt Alma Pálinka ,-Ft Aged Apple Pálinka / Apfelschnaps Érlelt Szilva Pálinka ,-Ft Aged Plum Pálinka / Pflaumenschnaps Érlelt Törköly Pálinka ,-Ft Ripened Grape Pálinka / Tresterschnaps Fekete Cseresznye Pálinka ,-Ft Black Cherry Pálinka / Schwarze Kirschen Schnaps Fürtösmeggy Pálinka ,-Ft Trusses of Sour Cherry Pálinka / Sauere Kirschschnaps Kajszibarack Pálinka ,-Ft Apricot Pálinka / Aprikosenschnaps Téli Körte Pálinka ,-Ft Matheus spirit pálinka 60% (4cl) Kajszibarack / Apricot / Aprikosen ,-Ft Ördögi Mézes Válogatás (4cl) Ördögi mézes Collection (4cl) Honig-Wasser Teufel (4cl) Mézes Ágyas Meggy ,-Ft Mézes Ágyas Sour cherry / Honig-Kirschwasser Mézes Ágyas Szilva ,-Ft Mézes Ágyas Plum / Honig-Pflaume Mézes Ágyas Kajszi ,-Ft Mézes Ágyas Apricot / Honig-Aprikosenbrand Winter Pear Pálinka / Birnenschnaps Étvágygerjesztők (4cl) Appetizers (4cl) / Aperitif ( 4cl) Zwack Vilmoskörte ,-Ft Zw a c k Pear William / Zw a c k Bi r n e Wilhelm Kosher Szilva ,-Ft Kosher Plum / Kosher Pflaume Grappa ,-Ft Irsai Olivér Szőlőpálinka ,-Ft Irsai Olivér Grape Pálinka Traubenschnaps vo n Ol i ve r Irsai Mézes Körte ,-Ft Mézes Pear / Honig-Birnenschnaps A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

14 Whiskyk (4cl) Whiskies (4cl) / Whisky (4cl) Tequilák (4cl) Tequila (4cl) BallAntines ,-Ft BallAntines 12 éves ,-Ft Olmeca Blanco ,-Ft Olmeca Gold ,-Ft Ballentine s12 years old / Ballantines 12 Jahre alt BallAntines 17 éves ,-Ft Ballentine s17 years old / Ballantines 17 Jahre alt BallAntines 21 éves ,-Ft Ballentine s 21 years old / Ballantines 21 Jahre alt Johnie Walker Red ,-Ft Johnie Walker Black Label.1 690,-Ft Johnie Walker Green ,-Ft Johnie Walker Gold ,-Ft Johnie Walker Blue ,-Ft Chivas Regal ,-Ft Jim Beam ,-Ft Jim Beam Black ,-Ft Jack Daniel s ,-Ft Jameson ,-Ft Four Roses ,-Ft Konyakok-Brandyk (4cl) Cognacs, Brandies (4cl) Cognac, Brandy (4cl) Metaxa *** ,-Ft Metaxa ***** ,-Ft Martel V.S ,-Ft Martel V.S.O.P ,-Ft Martel X.O ,-Ft Ginek (4cl) Gi n s (4c l) / Gin (4c l) Beefeater ,-Ft Seagram s ,-Ft Gordon s ,-Ft Bombay sapphire ,-Ft VodkÁk (4cl) Vodkas (4cl) / Vodka (4cl) Absolut ,-Ft Finlandia ,-Ft Eristoff ,-Ft Grey Goose ,-Ft A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

15 Rumok (4cl) Ru m s (4c l) / Ru m (4c l) Bacardi superior ,-Ft Bacardi gold ,-Ft Bacardi black ,-Ft Bacardi oakheart ,-Ft Bacardi spiced ,-Ft Bacardi 8éves ,-Ft Bacardi ,-Ft Bukott Diákoknak (4cl) Fo r t h e failed St u d e n t s (4c l) Für durchgefallene Studenten (4cl) Absinth Piros ,-Ft Absinthe Red / Absinth Rot Absinth Zöld ,-Ft Absinthe Green / Absinth Grün Absinth Fekete ,-Ft Absinthe Black / Absinth Schwarz Pezsgők (0,75l) Champagnes (0,75 l) / Sekt (0,75l) Likőrök (4cl) liqueurs (4cl) / liquor (4cl) Bailey s ,-Ft Cointreau ,-Ft Grand Marnier ,-Ft Kahlua ,-Ft Malibu ,-Ft Southern Comfort ,-Ft Hungaria Extra Dry ,-Ft Martini Asti ,-Ft Martini brut ,-Ft Mumm Cordon Rouge ,-Ft Veuve Cliquot Brut ,-Ft Veuve Cliquot Rose ,-Ft Moet & Chandon ,-Ft Krug Grand Cuvée ,-Ft Wenneker likőr ,-Ft cherry brandy, triple sec, passion fruit, peach, green apple, limoncello, kávélikőr Wenneker liqueurs (cherry brandy, triple sec, passion fruit, peach, green apple, limoncello, coffee liqueur) Liquor Wenneker (Cherry brandy, Triple sec, Pa s s i o n f r u ch t, Apr ikose, Apfel, Li m o n c e l l o, Kaffeelikör) De Kuyper likőr ,-Ft (a m a re t t o, c r é m e d e cassis) De Kuyper liqueurs ( amaretto, créme de cassis) Liquor De Kuyper ( amaretto, créme de cassis) A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz. / Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr.

16 Véndiák Cafe Lounge 1053 Budapest, Egyetem tér 5. Telefon: Üzletvezető: Németh Zsolt Főszakács: Ruppl András II. kategória Nyitva tartás: A számla végösszege 12,5%-os szervizdíjat tartalmaz Please note that we have an additional 12,5% service charge Bitte beachten Sie, dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Das Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein)

Das Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein) Vorspeisen Das Beste von allen Hungaricum (geräucherte Bauerschinken, Gänsegriebe, Wurst vom Mangalica-Schwein) 990.- Caesar Salat mit Parmesane-Schnipfel 980.- Caesar Salat mit Parmesane-Schnipfel und

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Speisekarte - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P - Wiener Frühstück 5,50 / mit einer Melange, Tee oder Heiße Schokolade, A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Butter, Marillenmarmelade oder

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Grillezett camembert fügelekvárral, sült zöldségekkel 1950.- Grilled camembert with fig jam and fried vegetables - Gegrillter Camembert mit

Mehr

VORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50

VORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 VORSPEISEN APPETIZERS Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 Aalterrine und Entenstopfleber Mousse an Pfeffer-Karamell Smoked eel

Mehr

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér) Étlap Speisekarte Előételek Vorspeisen Tatár beafsteak /Steak tartare... 1890.Tonhalas Bruschetta / Tuhnfisch Bruschetta... 1390.Paradicsom Caprese /Tomaten Caprese... 990.Toscana antipasti (Füstölt kolbász,

Mehr

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Suppe Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20 Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00 alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Salat Kleiner gemischter Salat, mit knackigen Blattsalaten,

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

FRÜHSTÜCK / BREAKFAST

FRÜHSTÜCK / BREAKFAST FRÜHSTÜCK / BREAKFAST Wiener-Frühstück 7,50 Viennese-Breakfast 7,50 Kaffee, Tee oder heiße Schokolade, 2 Stk. Gebäck, Butter, Marmelade, weiches Ei Coffee, Tea or hot Chocolate, 2 pcs. pastry, butter,

Mehr

SPEISEKARTE / MENU SUPPEN / SOUPS SALATE / SALADS

SPEISEKARTE / MENU SUPPEN / SOUPS SALATE / SALADS SPEISEKARTE / MENU SUPPEN / SOUPS Hausgemachte Rindsuppe mit / homemade clear broth with: Nudeln / noodles 4,90 Nudeln und Würstl / noodles and sausage 5,90 wahlweise mit Speck-, Kaspress- oder Leberknödel

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

ALKOHOLFREIE GETRÄNKE

ALKOHOLFREIE GETRÄNKE ALKOHOLFREIE GETRÄNKE ERFRISCHUNGSGETRÄNKE Coca Cola Next Pfirsich 50% Next Apfel 50% Cappy Ananas 100 % Next Orange 50% Cappy Orange 100 % Sodawasser 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl 90,- 1 dl

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung

Im Winter nur auf Vorbestellung Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

Wir bieten: Frühstück - Original Wiener Küche. Mittagsmenü-Fleisch-Vegetarisch Saisonale und regionale Küche

Wir bieten: Frühstück - Original Wiener Küche. Mittagsmenü-Fleisch-Vegetarisch Saisonale und regionale Küche Wir bieten: Frühstück - Original Wiener Küche Mittagsmenü-Fleisch-Vegetarisch Saisonale und regionale Küche Torten und Mehlspeisen Qualitätsweine direkt vom Winzer Fassbier Kaffeespezialitäten Montag Liederabend

Mehr

5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln

5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln Levesek: Suppen: árak: Preis: 5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln Bakonyi betyárleves 350 Ft (Húsleves leveshússal, zöldségekkel és gombával) Bakonyer Räubersuppe (Fleischsuppe

Mehr

English Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442

English Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442 English Menu Restaurant Beer Garden Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr. 12 83471 Schönau am Königssee Telefon 08652/977442 Soup 201 Beef Broth with Liver Dumplings 3,70 203 Beef Broth with

Mehr

Lazy Breakfast Samstag, Sonntag und Feiertag von 6.30 bis 14,30 Uhr Saturday, Sunday and holiday from 6.30 a.m. until 02.30 p.m.

Lazy Breakfast Samstag, Sonntag und Feiertag von 6.30 bis 14,30 Uhr Saturday, Sunday and holiday from 6.30 a.m. until 02.30 p.m. FRÜHSTÜCKSKARTE von 6.30 bis 11.00 Uhr BREAKFAST MENU from 6.30 a.m. until 11.00 a.m. Lazy Breakfast Samstag, Sonntag und Feiertag von 6.30 bis 14,30 Uhr Saturday, Sunday and holiday from 6.30 a.m. until

Mehr

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Soups Hausgemachte Gulaschsuppe mit Brot Goulash soup with bread (home made) Hausgemachter Linseneintopf* mit Wursteinlage

Mehr

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS ÁGI TRIÓ: PADLIZSÁNKRÉM, CHILIS FETAKRÉM, TONHALKRÉM CIABATTAVAL ÁGI TRIO: AUBERGINENCREME, CHILI-FETACREME UND THUNFISCHCREME MIT CIABATTA ÁGI TRIO: EGGPLANT SPREAD, CHILI-SEASONED

Mehr

Frühstück - Breakfast. Croissant natur 1,50 Plain croissant

Frühstück - Breakfast. Croissant natur 1,50 Plain croissant Frühstück - Breakfast Croissant natur 1,50 Plain croissant Croissant mit Butter und hausgemachter Marmelade, Nutella oder Honig 3,00 Croissant with butter and homemade jam, Nutella or honey Müsli mit Milch,

Mehr

Menu from October 03th to 31st 2016

Menu from October 03th to 31st 2016 Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic

Mehr

EGÉSZ ÉVBEN OKTOBERFEST

EGÉSZ ÉVBEN OKTOBERFEST EGÉSZ ÉVBEN OKTOBERFEST BAJOR SPECIALITÁSOK / BAYERISCHE SPEZIALITÄTEN BAVARIAN SPECIALTIES Perecleves Brezensuppe Pretzel soup Müncheni fehér kolbász bajor pereccel, édes mustárral Münchner Weisswurst

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

500 Coca Cola 1,90 2,90 518 Cola light 2,30 502 Fanta 1,90 2,90 503 Sprite 1,90 2,80 504 Spezi 1,90 2,90

500 Coca Cola 1,90 2,90 518 Cola light 2,30 502 Fanta 1,90 2,90 503 Sprite 1,90 2,80 504 Spezi 1,90 2,90 Erfrischungsgetränke 0,20 l 0,25 l 0,33 l 0,40 l 500 Coca Cola 1,90 2,90 518 Cola light 2,30 502 Fanta 1,90 2,90 503 Sprite 1,90 2,80 504 Spezi 1,90 2,90 505 Orangina gelb 2,40 506 Orangina rouge 2,40

Mehr

MENU CARD SPEISEKARTE

MENU CARD SPEISEKARTE ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE ELŐÉTELEK STARTERS VORSPEISEN KECSKESAJTTAL GRILLEZETT PADLIZSÁN GRILLED EGGPLANT WITH GOAT CHEESE AUBERGINE VOM ROST MIT ZIEGENKÄSE VELŐRÓZSÁK RÁNTVA PÁROLT RIZZSEL, TARTÁRMÁRTÁSSAL

Mehr

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse Liebe Gäste Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse und im Golden Dragon China Restaurant. Geniessen Sie bei schönem Wetter eine kleine Auszeit in der

Mehr

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket

Mehr

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé

Mehr

Kímélô ételek / Healthy Options / Schonkost Speisen

Kímélô ételek / Healthy Options / Schonkost Speisen Kímélô ételek / Healthy Options / Schonkost Speisen Feta sajt uborkával, paradicsommal és olívabogyóval Feta cheese with cucumber, tomatoes and olives Feta mit Gurken, Tomaten und Oliven HUF 1900 Grillezett

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

Menu from May 02nd to May 31st 2016

Menu from May 02nd to May 31st 2016 Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.

Mehr

Herzlich Willkommen Welcome

Herzlich Willkommen Welcome Herzlich Willkommen Welcome Liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie in unserem Restaurant begrüßen zu dürfen. Schön, dass Sie da sind. Gerne verwöhnen wir Sie mit saisonalen und regionalen Köstlichkeiten.

Mehr

Alkoholfreie Getränke

Alkoholfreie Getränke Alkoholfreie Getränke Acqua Panna / San Pellegrino 0,25 l / 0,75 l 3,50 / 6,50 Coca Cola / Coca Cola light / Fanta 0,3 l 3,50 Sprite / Almdudler /Spezi 0,3 l 3,50 Johannisbeere / Blutorange 0,25 l 4,00

Mehr

ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing.

ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing. U nser W intermenü ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing Quitten-Apfelwein *** Rinder-Roulade gefüllt mit Dörrfleisch,

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and

Mehr

Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E

Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E Die Firma JUMI gibt es seit 2006. Der Name leitet sich ab von den beiden Inhabern Jürgen

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 1 6,20 Fish consommé with North Sea fish

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín),

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín), ÉTLAP / MENU / SPEISEKARTE ELŐÉTELEK / APPETIZERS / VORSPEISEN Paradicsomos bruschetta füstölt sonkával 690 Ft Bruschetta with tomato and smoked bacon Bruschetta mit Tomaten und geräucherten Schinken Bazsalikomos

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy

Mehr

Breakfast / FRüHSTüCK

Breakfast / FRüHSTüCK Breakfast / FRüHSTüCK Small Breakfast 5,35 sliced sausage, cheese, egg, marmelade, butter, roll & baguette scheibe wurst, scheibe käse, ei, marmelade, butter, brötchen & baguette Cheese Platter / Käseteller

Mehr

Vorspeisen & Salate. Tomaten-Mozzarella mit Olivenöl & Basilikum 5,70 Tomatoes-Mozzarella with olive oil and basil leaves

Vorspeisen & Salate. Tomaten-Mozzarella mit Olivenöl & Basilikum 5,70 Tomatoes-Mozzarella with olive oil and basil leaves Vorspeisen & Salate Tomaten-Mozzarella mit Olivenöl & Basilikum 5,70 Tomatoes-Mozzarella with olive oil and basil leaves Großer Salat der Saison mit Speck und Croutons 7,90 Seasonal salad leaves with bacon

Mehr

FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON

FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON FÜR KINDER UNTER 12 JAHRE FOR KIDS UNDER 12 YEARS 17.00 / KIDS BUSINESS FRÜHSTÜCK Kaffee oder Tee Saft Ihrer

Mehr

Willkommen Dienstag Sonntag 12.00-22.00

Willkommen Dienstag Sonntag 12.00-22.00 Willkommen Dienstag Sonntag 12.00-22.00 Vorspeisen Leicht geröstet gewürzt Carpaccio, Kartoffelpüree mit getrockneten Tomaten, Reifung Käse, Rucola 20 zł Klassische Beef Tartar, Senf, Zwiebeln, Gurken,

Mehr

Endlich Snacks Klein aber fein

Endlich Snacks Klein aber fein Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST

Mehr

Sienikeittoa lähimetsän sienistä, lämmintä talon leipää 11,90 Mushroom soup, warm house bread Pilzsuppe, warmes Brot des Hauses

Sienikeittoa lähimetsän sienistä, lämmintä talon leipää 11,90 Mushroom soup, warm house bread Pilzsuppe, warmes Brot des Hauses ALKURUOKIA STARTERS VORSPEISEN KEITTOJA SOUPS SUPPEN Herkkulautanen, poron jääfileetä, marinoituja muikkuja, jokiravun pyrstöjä, punasipulihilloketta, 12,50 piparjuurituorejuustokastiketta Gourmet plate,

Mehr

Rocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta

Rocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta Rocker Buffet (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta Mit Knoblauch und Basilikum marinierte Tomaten auf gerösteten Baguettestreifen Santa Fe Springrolls Frühlingsrollen mit einer Füllung aus Spinat,

Mehr

Vorspeisen hors d'oeuvre

Vorspeisen hors d'oeuvre Vorspeisen hors d'oeuvre Knoblauchbrot 3,00 garlic bread Wacholdergeräuchertes Forellenfilet, Apfelsalat, Preiselbeermeerrettich 8,50 juniper smoked trout fillet, apple salad and cranberry horseradish

Mehr

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6) Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)

Mehr

SZENDVICSEK, ELŐÉTELEK, KEVERT SALÁTÁK SANDWICHES, STARTERS, MIXED GREENS SANDWICHES, VORSPEISEN, GEMISCHTE SALATE

SZENDVICSEK, ELŐÉTELEK, KEVERT SALÁTÁK SANDWICHES, STARTERS, MIXED GREENS SANDWICHES, VORSPEISEN, GEMISCHTE SALATE SZENDVICSEK, ELŐÉTELEK, KEVERT SALÁTÁK SANDWICHES, STARTERS, MIXED GREENS SANDWICHES, VORSPEISEN, GEMISCHTE SALATE Cézár saláta Cesar salad Cesar Salat 2 300.- Danubius klubszendvics chilis mártogatóval

Mehr

genießen UND wohlfühlen

genießen UND wohlfühlen Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen

Mehr

Tapas. Mainzer Handkäs mit Musik. Marinated Mainz hand cheese with onions. Warm pork sausage with Frankfurt mustard. Luftgetrocknete Aahle Worscht

Tapas. Mainzer Handkäs mit Musik. Marinated Mainz hand cheese with onions. Warm pork sausage with Frankfurt mustard. Luftgetrocknete Aahle Worscht Tapas Typische Kleinigkeiten aus der Region Typical local treats Mainzer Handkäs mit Musik Marinated Mainz hand cheese with onions Warme Fleischwurst mit Frankfurter Senf Warm pork sausage with Frankfurt

Mehr

Frühstück / Breakfast Montag bis Freitag von 11:00 bis 13:00 Uhr Samstag-Sonntag und Feiertag von 11:00 bis 15:00 Uhr

Frühstück / Breakfast Montag bis Freitag von 11:00 bis 13:00 Uhr Samstag-Sonntag und Feiertag von 11:00 bis 15:00 Uhr Frühstück / Breakfast Montag bis Freitag von 11:00 bis 13:00 Uhr Samstag-Sonntag und Feiertag von 11:00 bis 15:00 Uhr Deutsches Frühstück 7,50 Verschiedene Sorten Wurst und Käse, gekochtes Ei, Konfitüre,

Mehr

Auberginencreme 3,50, Würziger hausgemachte Auberginencreme mit Toast

Auberginencreme 3,50, Würziger hausgemachte Auberginencreme mit Toast Auberginencreme 3,50, Würziger hausgemachte Auberginencreme mit Toast Ungarische Bratwurst Sült kolbász 3,90, Hausgemachte ungarische Bratwurst mit Senf, und Brot Echte ungarische Gulasch Suppe im kleinen

Mehr

Vorspeisen und Salate starters and salads

Vorspeisen und Salate starters and salads Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Vorspeisen Starters. Suppen Soups Aperitif Aperitif Aperol Spritz 0,2 l 4,90 Hugo 0,2 l 4,90 Lillet Berry 0,2 l 4,90 Prosecco 0,1 l 4,00 Martini bianco, rosso, extra dry 5 cl 4,50 Campari Orange/Soda 0,2 l 2 4,90 San Bitter Orange/Soda

Mehr

Frühstück / Breakfast

Frühstück / Breakfast Frühstück / Breakfast Buffet Buffet Frisch gepresster Orangensaft, Brot- und Brötchenauswahl, Schokoladen Croissant, Bircher Müsli, Bündner Rohschinken, Butter, Marmelade, Schweizer Käse, ein gekochtes

Mehr

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Vorspeisen -Starters - Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Honigmelonenschiffchen mit Serranoschinkensegel und frisch gehobeltem Parmesansturm

Mehr

Alle Preise inkl. gesetzl. MWSt.

Alle Preise inkl. gesetzl. MWSt. Alle Preise inkl. gesetzl. MWSt. APPETIZER Mile s Sampler Texas Rose, Steak Fries, Crispy Chicken Stripes, Skewer of Shrimp, two dips Frittierte Zwiebel, Steak Pommes, knusprig frittierte Hühnerstreifen,

Mehr

Restaurant Steinberg

Restaurant Steinberg Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion

Mehr

Sn acks * Verschiedene Sandwiches (verschillende Sandwiches / various sandwiches) *alle Snacks sind auch im Liege- und Schlafwagen erhältlich

Sn acks * Verschiedene Sandwiches (verschillende Sandwiches / various sandwiches) *alle Snacks sind auch im Liege- und Schlafwagen erhältlich Speisen & Getränke Sn acks * Verschiedene Sandwiches (verschillende Sandwiches / various sandwiches) 3,00 Euro M&M s 1,50 Euro Pringels (40g) 2,50 Euro Erdnüsse Twix / Mars 1,50 Euro *alle Snacks sind

Mehr

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E N Bruschette al Pomodoro 5,50 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Shrimpscocktail 9,50 mit Cocktailsauce und Toast (shrimpscocktail

Mehr

Suppen Soups. Kartoffelcremesuppe mit Majoran und Nordseekrabben Potato creme soup with marjoram und North Sea shrimps 5,60

Suppen Soups. Kartoffelcremesuppe mit Majoran und Nordseekrabben Potato creme soup with marjoram und North Sea shrimps 5,60 Suppen Soups Kartoffelcremesuppe mit Majoran und Nordseekrabben Potato creme soup with marjoram und North Sea shrimps 5,60 Tomatensuppe mit saurer Sahne und Croûtons Tomato soup with sour cream and croutons

Mehr

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,

Mehr

Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad. Gemischter Salat 9.50 Mixed salad

Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad. Gemischter Salat 9.50 Mixed salad Vorspeisen / Salate Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad Gemischter Salat 9.50 Mixed salad Spinatsalat an Kartoffel-Speck Dressing 13.50 Spinach salad with potato and bacon dressing Grosser Salatteller

Mehr

Spirituosen-Extra. Angebote 10 Wochen gültig. per Flasche. per Flasche. AGM Spezialwochen: Mo. 21.10. Di. 31.12. www.agm.at

Spirituosen-Extra. Angebote 10 Wochen gültig. per Flasche. per Flasche. AGM Spezialwochen: Mo. 21.10. Di. 31.12. www.agm.at AGM Spezialwochen: Spirituosen-Extra Angebote 10 Wochen gültig Mo. 21.10. Di. 31.12. 25, 99 www.agm.at per Flasche MOET & CHANDON BRUT IMPÉRIAL Art.Nr. 99045 9, 29 * BAILEYS ORIGINAL IRISH CREAM OD. COFFEE

Mehr

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions SALATE ت Salads 20 TABULEH syrischer Petersiliensalat mit Bulgur, Tomaten und Frühlingszwiebeln

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen Soups. Salate Salads. Vegetarisches - Vegetarian

Vorspeisen Starters. Suppen Soups. Salate Salads. Vegetarisches - Vegetarian Vorspeisen Starters 501 Tomate-Mozzarella 5,90 Basilikum und Balsamicodressing Tomato-Mozzarella with a basil and balsamico dressing 502 Zwei Lachsrosen, Dill-Senfsauce, Röstitaler 6,90 Two salmon roses,,

Mehr

Suppen Soups. Vorspeisen Starters. Gemischter Vorspeisenteller Mixed startersplate 9, 50

Suppen Soups. Vorspeisen Starters. Gemischter Vorspeisenteller Mixed startersplate 9, 50 Aperitif Aperitif Aperol Spritz 0,2 l 5,50 Hugo 0,2 l 5,50 Lillet Berry 0,2 l 5,50 Prosecco 0,1 l 4,00 Martini bianco, rosso, extra dry 5 cl 4,50 Campari Orange/Soda 0,2 l 2 4,90 San Bitter Orange/Soda

Mehr

So wird jeder Cindy s Burger zum Gourmet Burger:

So wird jeder Cindy s Burger zum Gourmet Burger: Best in Gourmet Burger and home-made Fries So wird jeder Cindy s Burger zum Gourmet Burger: 100% frisches Schweizer Rindfleisch direkt vom Fleischwolf auf den Grill Knusprig-gesunder Dinkelbun mit Honig

Mehr

Aperitifs. Aperitif Cocktails

Aperitifs. Aperitif Cocktails Aperitifs Martini extra dry, bianco, d oro, rosso 5 cl 3,80 Sherry fino, medium, cream 5 cl 4,50 Pernod 5 cl 4,20 Aperol 5 cl 5,60 Campari Red 5 cl 5,20 Sandemann Tawny Port 5 cl 5,70 Sandemann White Port

Mehr

Köstliche Vorspeisen Delicious starters

Köstliche Vorspeisen Delicious starters Köstliche Vorspeisen Delicious starters Frankfurter Grüne Sauce mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand, saurer Sahne & den berühmten sieben Kräutern: Borretsch,

Mehr

EISKAFFEE - ILLY ESPRESSO MIT VANILLEEIS, HONIGMACCHIATO - ILLY ESPRESSO MIT CAPPUCCINO - ILLY ESPRESSO, MILCHSCHAUM

EISKAFFEE - ILLY ESPRESSO MIT VANILLEEIS, HONIGMACCHIATO - ILLY ESPRESSO MIT CAPPUCCINO - ILLY ESPRESSO, MILCHSCHAUM KAFFEE (ILLY KAFFEE) ESPRESSO - ILLY ESPRESSO DOPPELT ESPRESSO - DOPPELT ILLY ESPRESSO LANG KAFFEE - ILLY ESPRESSO LANG CAFFE LATTE - ILLY ESPRESSO MIT HEIßER ER MILCH GEWÜRZTE CAFFE LATTE - ILLY ESPRESSO

Mehr

Liebe Gäste, Ihr Team Deutsches Haus Ramstein e.v. Dear guests,

Liebe Gäste, Ihr Team Deutsches Haus Ramstein e.v. Dear guests, Liebe Gäste, herzlich willkommen im Deutschen Haus, für das schon seit mehr als 40 Jahren der Deutsche Anteil des NATO Luftwaffenhauptquartiers verantwortlich ist. In dieser Zeit ist das Deutsche Haus

Mehr

Kezdő fogások. Gulyásleves házi kenyérrel...1950. Kosár kenyér és házi kenegető... 450

Kezdő fogások. Gulyásleves házi kenyérrel...1950. Kosár kenyér és házi kenegető... 450 MENÜ Kezdő fogások Starters Vorspeisen A legjobb hazai ízek Best of Hungarian Die besten aus Ungarn Gulyásleves házi kenyérrel...1950 Goulash soup with bread Gulaschsuppe und Brot Kosár kenyér és házi

Mehr

Schloss Nymphenburg, Eingang 43, 80638 München, 0049(0)89-17 53 09, info@palmenhaus.de, www.palmenhaus.de

Schloss Nymphenburg, Eingang 43, 80638 München, 0049(0)89-17 53 09, info@palmenhaus.de, www.palmenhaus.de Schloss Nymphenburg, Eingang 43, 80638 München, 0049(0)89-17 53 09, info@palmenhaus.de, www.palmenhaus.de FRÜHSTÜCK / BREAKFAST Dienstag - Freitag 11.00-14.00 Uhr / tuesday-friday 11.00 a.m-02.00 p.m.

Mehr

Starters / Vorspeisen

Starters / Vorspeisen , O ur Italian c hef s re co mme n dat io n f ro m t he Hu n ga ria n cuisin e U n s e re i t a l i a n s c h e Küch ench ef em p feh l t zwi sch en dem Starters / Vorspeisen u n g a r i s ch e Sp ei sen

Mehr

Eszpresszó kávé Espresso 1,50 12kn 405 Ft. Hosszú kávé tejszínnel Espresso americano Large coffee with cream Grose Tasse Kaffe.

Eszpresszó kávé Espresso 1,50 12kn 405 Ft. Hosszú kávé tejszínnel Espresso americano Large coffee with cream Grose Tasse Kaffe. Eszpresszó kávé Espresso 1,50 12kn 405 Ft Hosszú kávé tejszínnel Espresso americano Large coffee with cream Grose Tasse Kaffe 1,60 12 kn 430 Ft Cappucino, Moccacino 1,70 13kn 460 Ft Forró csokoládé Cioccolato

Mehr

Offen. Flaschen. Verlängerter 2,60 Kleiner Espresso 2,40 Großer Espresso 4,80 Cappuccino mit Milch 3,00 Café Latte 3,70

Offen. Flaschen. Verlängerter 2,60 Kleiner Espresso 2,40 Großer Espresso 4,80 Cappuccino mit Milch 3,00 Café Latte 3,70 Getränkekarte Aperitifs Martini Bianco 4 cl 5,00 Martini Dry 4 cl 5,00 Campari 4 cl 5,00 Campari Soda 6,00 Campari Orange Ramazzotti 2 cl 3,50 Averna 2 cl 3,50 Hugo 5,50 Biere Offen Warsteiner 0,2 l 2,50

Mehr

Sienikeittoa paikallisista metsän antimista, paahdettua Herttuan leipää 11,90 Mushroom soup, roasted house bread Pilzsuppe, geröstet Brot des Hauses

Sienikeittoa paikallisista metsän antimista, paahdettua Herttuan leipää 11,90 Mushroom soup, roasted house bread Pilzsuppe, geröstet Brot des Hauses ALKURUOKIA STARTERS VORSPEISEN KEITTOJA SOUPS SUPPEN Herkkulautanen, riimihärkää, paholaisen hilloa, marinoituja muikkuja, kylmäsavulohta, tillisitruunakastiketta, paahdettua Herttuan leipää Gourmet plate,

Mehr

auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach.

auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach. Herzlich willkommen, sehr geehrte Gäste, auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach. Genießen Sie bei uns traditionelle Gerichte neu interpretiert. Oft verwenden wir neben Kräutern und

Mehr

2. AKT RESTAURANT & BAR

2. AKT RESTAURANT & BAR 2. AKT RESTAURANT & BAR DL CHF Rhäzünser Arkina blau 3. 4.0 3.3 4.0 Coca Cola, Cola zero Fanta Rivella rot, blau Shorley Nestea Sprite 3.3 4.0 3.3 4.0 3.3 4.0 3.3 4.0 3.3 4.0 3.3 4.0 Kaffee crème Espresso,

Mehr

Suppen Soups. Bärlauchcremesuppe mit pochiertem Lachsmousse Wild garlic soup with poached salmon mousse 5,60

Suppen Soups. Bärlauchcremesuppe mit pochiertem Lachsmousse Wild garlic soup with poached salmon mousse 5,60 Suppen Soups Bärlauchcremesuppe mit pochiertem Lachsmousse Wild garlic soup with poached salmon mousse 5,60 Tomatensuppe mit saurer Sahne und Croûtons Tomato soup with sour cream and croutons 4,90 Vorspeisen

Mehr

Crostini mit gegrilltem Ziegenkäse und Chorizo mit hausgemachtem Thymianhonig 5,90

Crostini mit gegrilltem Ziegenkäse und Chorizo mit hausgemachtem Thymianhonig 5,90 Starter Crostini mit gegrilltem Ziegenkäse und Chorizo mit hausgemachtem Thymianhonig 5,90 Crostini with grilled goats cheese under a chorizo covering with home-made thyme honey Crostini mit gegrilltem

Mehr

ODER / OR BUNTER VORSPEISENSALAT APETIZER SALAD

ODER / OR BUNTER VORSPEISENSALAT APETIZER SALAD SCHWÄBISCHES MENÜ SWABIAN MENU SCHWÄBISCHE FLÄDLESUPPE BEEF BROTH WITH SLICES OF HERB PANCAKE ODER / OR BUNTER VORSPEISENSALAT APETIZER SALAD SCHWÄBISCHER ZWIEBELROSTBRATEN MIT HAUSGEMACHTEN SPÄTZLE UND

Mehr

Shopville RailCity Zürich Bahnhofplatz 15 8021 Zürich Tel: 044 217 15 15

Shopville RailCity Zürich Bahnhofplatz 15 8021 Zürich Tel: 044 217 15 15 Shopville RailCity Zürich Bahnhofplatz 15 8021 Zürich Tel: 044 217 15 15 Weissweine Mont sur Rolle (1 dl) 5.50 Chardonnay (1 dl) 6.50 Gespritzter Weisswein, Mont sur Rolle (2 dl) 6.50 Rotweine Vega Lizarde,

Mehr

Sehr geehrter Gast, RESTAURANT. Montenegro. bietet Ihnen. Öffnungszeiten. Restaurant und Küche

Sehr geehrter Gast, RESTAURANT. Montenegro. bietet Ihnen. Öffnungszeiten. Restaurant und Küche Sehr geehrter Gast, RESTAURANT Montenegro bietet Ihnen Balkan- und internationale Küche Festlichkeiten bis zu 100 Personen Kaltes- und warmes Büffet Fest Menü Saisongerichte Sprechen Sie mit uns wir beraten

Mehr

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN Bread with herb butter and garlic-mayonnaise Brot mit Kräuterbutter und Knoblauch-Mayonnaise 4,25 Beef Carpaccio with Parmesan Cheese, pesto, pine nuts and croutons of Turkish

Mehr