BUFFET. Ländlich deutsch. Pfälzer Festtagssuppe Kräftige Rindfleischsuppe mit Gemüsestreifen, Markklößchen, Eierstich und Pfannkuchenstreifen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BUFFET. Ländlich deutsch. Pfälzer Festtagssuppe Kräftige Rindfleischsuppe mit Gemüsestreifen, Markklößchen, Eierstich und Pfannkuchenstreifen"

Transkript

1 Ländlich deutsch Ländlich deutsch / German countryside 48,00 Pfälzer Festtagssuppe Kräftige Rindfleischsuppe mit Gemüsestreifen, Markklößchen, Eierstich und Pfannkuchenstreifen Schwarzwälder Saibling mariniert und geräuchert mit Senf-Dill Matjessalat mit Roter Bete, Zwiebeln und Apfel in Rahmsauce Garnelen mit Apfel und Gurken in Dillcreme Karottensalat mit Ahornsirup und Orangen Weißkrautsalat mit Speck und Rotkrautsalat mit Walnüssen Eingelegtes Rindfleisch mit Frankfurter grüner Sauce Marinierte Saumagenscheiben mit Radieschen und Schalotten Norddeutsche Schinkensülze mit Essiggemüse Rheinischer Sauerbraten Strudel vom Zander mit Lauch-Karottengemüse und Rieslingsauce Einkornrisotto mit Waldpilzen und Wurzelgemüse Dazu servieren wir: Kleine Semmelknödel mit Butterschmelze Rahmsauerkraut Saisonales Marktgemüse Bayrisch Creme mit Traubengelee Johannisbeer-Baiser-Kuchen Milchreis und Beerengrütze Palatinate feast day soup Beef soup with vegetable ribbons, marrow dumplings, egg royal and pancake ribbons Marinated and smoked black forest char with mustard-dill Herring salad with beetroot, onions and apple in cream sauce Shrimps with apple and cucumber in dill cream Carrot salad with maple syrup and orange White cabbage salad with bacon and red cabbage salad with walnuts Pickled beef with Frankfurter herb sauce Marinated slices of saumagen with radish and shallots Jellied ham with pickled vegetables Marinated sour roast Rhineland style Strudel of pike perch with carrot and leek in white wine sauce Single grain risotto with wild mushrooms and root vegetables Dumplings with melted butter Sauerkraut in cream Seasonal vegetables Bavarian cream with grape jelly Red currant-meringue cake Rice pudding and berry compote

2 Weinvorschläge Aperatif / Aperatif Riesling Sekt Brut Reichsrat von Buhl Pfalz 39,50 Weißwein / White wine Weißwein 2016 Grauburgunder vom Haardtsandstein trocken BASF Exklusiv Müller-Catoir Pfalz 34,00 Rotwein / Red wine 2015 That s Neiss Rotwein-Cuvée trocken Ludi Neiss Pfalz 31,50 Ländlich deutsch / German countryside 48,00

3 Kulinarisches Frankreich Kulinarisches Frankreich / Culinary France 59,00 Suppe von weißen Bohnen mit Gemüsebrunoise und Olivenöl Riesengarnelen mit Dijoner Senfsauce Nizza Salat mit Thunfisch, Oliven und Kartoffelwürfeln Kartoffel-Rindfleischsalat mit Estragon Lammfilet mit sonnengetrockneten Tomaten Heißgeräucherte Barbarie Entenbrust auf Lauchsalat mit saisonalen Pilzen Auswahl an feinen Terrinen und Pasteten mit Selleriesalat Gratinierter Ziegenfrischkäse mit Honig und Apfel Kichererbsen-Karottensalat Cassoulet von der Maispoularde Merguez auf Ziegenkäse-Bohnenragout Edelfische auf geschmortem Bouillabaisse Gemüse Provenzalische Quiche mit rotem Pistou Dazu servieren wir: Pomme Macaire Vichy-Karotten und Brokkoligemüse Flageolets mit Blattpetersilie und roten Zwiebeln Reblochon-Kartoffelgratin Tarte von Feigen Champagner-Nougatmützen mit Kompott von Aprikosen in Orangensauce Elsässer Apfel-Eiscreme Macarons und Pistazienfinancier Crème Brûlée Zweierlei Mousse au Chocolate im Glas Armagnac Pflaumenkompott Soup of white beans with vegetables and olive oil King prawns with mustard sauce Nice-salad with tuna, olives and potato cubes Potato-beef salad with tarragon Fillet of lamb with sun-dried tomatoes Smoked barbarie duck breast on leek salad with seasonal mushrooms Various terrines and pâtés with celery salad Gratinated goat s cheese with honey and apple Chickpea and carrot salad Cassoulet of the corn fed chicken Merguez on goat s cheese-bean ragout Game fish on braised bouillabaisse vegetables Provençal quiche with red Pistou Pomme Macaire Vichy carrots and broccoli Flageolets with parsley and red onion Reblochon cheese-potato gratin Fig tart Champagne-nougat caps with apricot compote on orange sauce Alsatian apple ice cream Macarons and pistachio financier Crème brûlée Duo of mousse au chocolate in a jar Armagnac plum compote

4 Weinvorschläge Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Réserve Albert Bichot Burgund 38,50 Weißwein / White wine Weißwein 2014 Miraval Blanc Jolie & Pitt Perrin & Fils Provence 49,00 Rotwein / Red wine 2014 Cairanne Les Sablières Côtes-du-Rhône Villages BASF Exklusiv Perrin & Fils Rhône 37,00 Kulinarisches Frankreich / Culinary France 59,00

5 Mittel-Europa Mittel-Europa / Central Europe 65,00 Tomatenessenz mit Gemüsestreifen, Oliven und Passatelli Mariniertes und gebratenes mediterranes Gemüse mit zweierlei Pesto Gefüllter Crêpe mit Gemüse im Kürbiskernmantel mit Aioli Büffelmozzarella mit Strauchtomaten und Basilikum Taboulé Salat mit Arganöl und Paprika Toskanischer Brotsalat mit Tomaten, Oliven, Artischocken Riesengarnelen mit Tomaten und Avocado Kalbfleisch in Thunfischsauce mit Kapern und Sardellen Törtchen von konfiertem Duroc-Schwein Tranchen vom Kalbsrücken mit Amalfi-Zitronensauce Paella Valenciana mit Kaninchenfleisch, Chorizo, Garnelen, Paprika, Tomaten, Reis und Safran Seeteufelmedaillons im Bouillabaisse-Fond Moussaka mit Aubergine und Kartoffeln Dazu servieren wir: Ratatouille-Ravioli Kartoffel-Artischockengemüse mit getrockneten Tomaten Grüne Bohnen mit Ziegenkäse und Pesto Hibiskusblütentarte Cassata Siciliana mit Zitrusfruchtsalat Baklava mit karamellisierten Nüssen Piemonteser Haselnusseis Tiramisu Crema Catalana Obstsalat Siciliana Tomato essence with vegetable ribbons, olives and passatelli Marinated Mediterranean vegetables with duo of pesto Stuffed crêpe with vegetables in pumpkin seed crust with aioli Buffalo mozzarella with tomatoes and basil Taboulé salad with Argan oil and sweet pepper Tuscan bread salad with tomatoes, olives, artichokes King prawns with tomatoes and avocado Veal in tuna sauce with capers and anchovies Tartlet of pork Saddle of veal with Amalfi lemon sauce Paella Valenciana with rabbit, chorizo, shrimps, sweet pepper, tomatoes, rice and saffron Monkfish medallions in bouillabaisse fond Moussaka with eggplant and potatoes Ratatouille ravioli Potatoes and artichokes with dried tomatoes Green beans with goat s cheese and pesto Hibiscus-flower tarte Sicilian Cassata with citrus-fruit salad Baklava with caramelized nuts Piedmont hazelnut ice cream Tiramisu Catalan cream Sicilian fruit salad

6 Weinvorschläge Aperitif / Aperitif Schwarzriesling Sekt Blanc de Noirs Brut Eberbach-Schäfer Württemberg 28,00 Weißwein / White wine 2015 Soave Classico Inama Venetien 34,00 Roséwein / Rosé wine 2015 Rosé de Pressée Domaine du Tariquet Sud-Ouest 23,50 Rotwein / Red wine 2014 TT Telmo Rodriguez Toro BASF Exklusiv Telmo Rodriguez Toro 43,00 Mittel-Europa / Central Europe 65,00

7 HINWEISE Bei Unverträglichkeiten und Allergien sprechen Sie uns bitte an. Please let us know if you have any dietary intolerances or allergies. We will be glad to provide a separate menu for you. Unsere Weine werden korrespondierend zu den Menüs von unseren Experten aus dem Weinkeller extra für Sie ausgewählt. Our wines will be specially selected for you by our specialists from the wine cellar. Bei Engpässen hinsichtlich der Verfügbarkeit, behalten wir uns bei den Weinempfehlungen Änderungen einzelner Positionen in gleicher Qualität vor. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Regarding to our wine recommendations we reserve the right to change particular positions in case of defile in availability. Thank you for your understanding. Für die alkoholfreie Speisenbegleitung servieren wir gern ein hochwertiges Angebot feiner Säfte und fruchtiger alkoholfreier Seccos. We serve a high-quality offer of juices and fruity alcohol-free prosecco. Für Eventmanagement-Leistungen berechnen wir 80,00 pro Stunde. We charge 80,00 per hour for event management services. Die angegebenen Preise gelten unter Vorbehalt. The indicated prices are subject to change. Kurzfristige Raumänderungen innerhalb des Hauses behalten wir uns vor. We reserve the right to make short-term changes of the reserved room. Jegliches Rahmenprogramm (z.b. Musik, Künstler, Animations- und technisches Equipment) bedarf der vorherigen Absprache und unserer Zustimmung. Any supporting program (music, artists, animation and technical equipment) requires prior agreement and our consent. KONTAKT / CONTACT Wöhlerstraße Ludwigshafen Stand: Tel. 0621/ eventmanagement@basf.com

BUFFET. Pfälzer Regionalküche. Cream of potato soup with beef sausage. Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle *** ***

BUFFET. Pfälzer Regionalküche. Cream of potato soup with beef sausage. Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle *** *** BUFFET Pfälzer Regionalküche Pfälzer Regionalküche / Palatinate regional cuisine 43,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle Cream of potato soup with beef

Mehr

BUFFET. Regional und National. Palatinate soup Beef soup with vegetable ribbons, marrow dumplings, egg royale und pancake ribbons

BUFFET. Regional und National. Palatinate soup Beef soup with vegetable ribbons, marrow dumplings, egg royale und pancake ribbons Regional und National Regional und National / regional and national 48,00 Pfälzer Festtagssuppe Kräftige Rindfleischsuppe mit Gemüsestreifen, Markklößchen, Eierstich und Pfannkuchenstreifen Schwarzwälder

Mehr

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Réserve Albert Bichot Burgund 38,50

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Réserve Albert Bichot Burgund 38,50 MENÜ I Hamburger Fischcocktail mit Nordseekrabben in Dill-Senfsauce Fish cocktail with North sea shrimps in dill mustard sauce Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen, Flädle und Gemüse Beef consommé with semolina

Mehr

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli Kleinigkeiten Snacks Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli Hähnchen in Honigsauce Rosmarin 18,23 Chicken in honey sauce rosemary Bruschetta classico

Mehr

BUFFET. Unsere Landhausküche. Forster Kartoffelsuppe mit Bratwursträdle und Gemüsewürfeln. Potato soup with beef sausage and vegetables *** ***

BUFFET. Unsere Landhausküche. Forster Kartoffelsuppe mit Bratwursträdle und Gemüsewürfeln. Potato soup with beef sausage and vegetables *** *** Unsere Landhausküche Unsere Landhausküche / Rural buffet 48,00 Forster Kartoffelsuppe mit Bratwursträdle und Gemüsewürfeln Geräucherter Schwarzwälder Saibling mit Linsensalat und Senf-Honigsauce Matjessalat

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust

Mehr

Vorspeisen Appetizers

Vorspeisen Appetizers Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat

Mehr

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00 MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Wildterrine mit Salat von Herbsttrompeten und Trockenfrüchten Venison terrine with mushroom salad and dried fruit Petersilienwurzelsuppe mit gebackenen

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

abend sommer storchen

abend sommer storchen abend sommer storchen suppe Gazpacho mit Oliven-Crostini 9. Gazpacho with olive toast Kartoffel Sauerrahm Kaltschale, Sommertrüffel 11. Chilled soup with potatoes, sour cream, summer truffle gemüse-tapas

Mehr

AUGUST MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50

AUGUST MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50 MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Tomate-Mozzarella mit Basilikum und altem Balsamico Tomato and mozzarella with basil and balsamico Olivensuppe mit Stremel-Lachs und Kohlrabi Olive soup with salmon and kohlrabi

Mehr

MÄRZ MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50

MÄRZ MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Kartoffelmousse an dreierlei von Waldpilzen und Wildkräutern Potato mousse on variation of mushrooms and wild herbs Schaumsuppe von der La Ratte-Kartoffel mit Blutwurstravioli

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

V o r s peisen. S t a r t e r s

V o r s peisen. S t a r t e r s V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and

Mehr

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,

Mehr

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00

DEZEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Cava Reyes de Aragon Reserva Brut Bodegas Langa Calatayud 29,00 MENÜ I Kartoffelsuppe mit Orangenfilets und geräucherten Lachsstreifen Potato soup with orange fillets and salmon ribbons Zanderfilet mit Meerrettichschaum, Rote Bete und Kartoffel-Rucolabrandade Fillet

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread Als Gastgeber des Hauses freue ich mich ganz besonders, Sie in unserem exklusiven Gourmetrestaurant

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Mittagskarte / Lunch

Mittagskarte / Lunch Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem

Mehr

Menü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen

Menü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen enü Menü 1 Ein herzliches Willkommen aus der Küche Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen Petersilienwurzelsuppe mit Zitronengrass und gebackener Kaninchenpraline Riesencrevetten

Mehr

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat

Mehr

Restaurant Steinberg

Restaurant Steinberg Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion

Mehr

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00

JUNI MENÜ I. Aperitif / Aperitif Sauvignon Blanc Sekt Brut Oliver Zeter Pfalz 38,00 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Variation von Avocado, Wassermelone und Ziegenquark Variation of avocado, watermelon and goat s curd cheese Linsenkraftbrühe mit Kalbfleischravioli Lentil consommé with veal ravioli

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN

Mehr

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

FINGERFOOD. Europa. Meatball with horseradish and lentils Rolls of tarte flambée Alsace Salmon in herb crêpe Praline of ham and feta cheese

FINGERFOOD. Europa. Meatball with horseradish and lentils Rolls of tarte flambée Alsace Salmon in herb crêpe Praline of ham and feta cheese Europa Gewürzfrikadelle mit Meerrettich und Linsen im Glas Elsässer Flammkuchenröllchen Lachs im Kräutercrêpe Praline von Schinken und Feta Rinderröllchen gefüllt mit Apfel-Rotkraut Hähnchenspieß mit Oliven-Tomatensauce

Mehr

Nautilo Menü Seasonal menu

Nautilo Menü Seasonal menu Nautilo Menü Seasonal menu Gebratene Limetten-Garnelen mit sommerlichem Blattsalat, Radieschen, Äpfeln und Sprossen, dazu Himbeerdressing Fried lime shrimp with summery salad, radishes, apples and sprouts

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Kleiner Frühlingssalat / Small Spring Salad Mit Radieschen, jungem Lauch und Kräuterdressing With radish, leek and herbal dressing 6,50 Leonis Caesar Salat / Leonis Caesar Salad Romana

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Rosé Sekt Brut Motzenbäcker Pfalz 37,00

NOVEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Rosé Sekt Brut Motzenbäcker Pfalz 37,00 MENÜ I 53,00 65,00 5-Gang-Menü / 5-course menu 77,00 Gebeizte Röschen vom Reh mit Quitten-Olivenkompott und Kartoffel-Nussbutterespuma Pickled venison with quince-olive compote and potato-nut butter foam

Mehr

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit

Mehr

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini Vorspeisen Starters Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini 9,50 Euro Squid salad in lemon vinaigrette with herbal crostini Feldsalat in Kartoffel-Speck-Dressing mit geräucherter Entenbrust

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit

Mehr

Aperitif Chef s suggestion. Aperitif - Empfehlung. Entrees. Vorspeisen. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00

Aperitif Chef s suggestion. Aperitif - Empfehlung. Entrees. Vorspeisen. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Aperitif - Empfehlung Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco 0,1 l - 6,00 Aperitif Chef s suggestion Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00 Kir Prosecco Crème de Cassis, Prosecco

Mehr

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter Menü Flora Marinierter Ziegenkäse Pinienkerne Trauben Basilikumöl Knoblauch Gartenkräuter Marinated goat cheese Pine nuts Grapes Basil oil Garlic Herbs Bandnudeln mit Pfifferlingen und frischen Trüffeln*

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SUPPEN ZWIEBELSUPPE 1,4,5 mit gerösteten Croutons und Käse überbacken Onion soup gratinated with cheese and croutons 4,80 KARTOFFELSUPPE

Mehr

menu herzlich willkommen a warm welcome

menu herzlich willkommen a warm welcome menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen

Mehr

Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1

Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1 Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar 2019 Menü 1 Crèmesuppe vom Butternutkürbis und Orangen Steirisches Kernöl karamellisierte Kürbiskerne Crème soup of butternut pumpkin and orange

Mehr

Les Entrées. Crème Brûlée von der Entenleber / Zwiebelmarmelade / Brioche 8,90 Crème brûlée of duck liver / onion marmalade / brioche

Les Entrées. Crème Brûlée von der Entenleber / Zwiebelmarmelade / Brioche 8,90 Crème brûlée of duck liver / onion marmalade / brioche Les Entrées Möhren-Ingwersuppe / geröstete Cashewkerne 6,90 Carrot and ginger soup / roasted cashews Elsässer Zwiebelsuppe / Käsecroutons 5,80 Alsacien onion soup / cheese croutons Rinderbouillon / Flädle

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 (a,g,11) Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 (j ) Fresh salad / House dressing

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 (a,g,11) Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 (j ) Fresh salad / House dressing Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 (a,g,11) Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 (j ) Fresh salad / House dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern / 12.00

Mehr

JANUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00

JANUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Dreierlei von der Petersilienwurzel mit getrockneten Pendolinis und altem Balsamico Variation of parsley root with dried tomatoes and balsamico Kraftbrühe vom Tafelspitz mit Karotte

Mehr

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 = Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

Vorspeisen. Carpaccio vom Rind mit Zitronenmayonnaise Ketakaviar und bunter Kresse. Beef Carpaccio with lemon mayonnaise keta caviar and cress 22,90

Vorspeisen. Carpaccio vom Rind mit Zitronenmayonnaise Ketakaviar und bunter Kresse. Beef Carpaccio with lemon mayonnaise keta caviar and cress 22,90 Vorspeisen Carpaccio vom Rind mit Zitronenmayonnaise Ketakaviar und bunter Kresse Beef Carpaccio with lemon mayonnaise keta caviar and cress 22,90 Trilogie von der Jakobsmuschel auf Algensalat, mit getrüffeltem

Mehr

Honey-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau

Honey-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau MENU KW43 19.10. 23.10.2015 G = Gluten L = Laktose N = Nüsse V = Vegan Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag... suppe Kartoffelsuppe Peperonisuppe Zucchettisuppe Karottensuppe Kohlsuppe... fleisch

Mehr

FEBRUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Chardonnay Brut Menger-Krug Pfalz 39,50

FEBRUAR MENÜ I. Aperitif / Aperitif Chardonnay Brut Menger-Krug Pfalz 39,50 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Törtchen vom Hüttenkäse mit gefülltem Walnuss-Biskuit und zweierlei Hagebutte Tartlet of cottage cheese with stuffed walnut biscuit and duo of rose-hip Schaumsuppe von der Süßkartoffel

Mehr

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,

Mehr

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

genießen UND wohlfühlen

genießen UND wohlfühlen Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen

Mehr

Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * *

Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * * Fischmenü Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * * Zweierlei vom Edelfisch mit einer Hummergarnelensauce, dazu Frischgemüse & grüne Nudeln

Mehr

SEPTEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00

SEPTEMBER MENÜ I. Aperitif / Aperitif Crémant de Bourgogne Brut Rosé Albert Bichot Burgund 39,00 MENÜ I 53,00 65,00 77,00 Gebackenes Sellerie-Tomatentörtchen mit Pulpo, Auberginencreme und schwarzem Knoblauchjus Baked celery-tomato tartlet with octopus, aubergine cream and black garlic jus Zweierlei

Mehr

le Marron - Menü Garnele & Aubergine Zitronenchutney, Gurke und Radieschen Prawns & Eggplant Lemonchutney, cucumber and radish

le Marron - Menü Garnele & Aubergine Zitronenchutney, Gurke und Radieschen Prawns & Eggplant Lemonchutney, cucumber and radish le Marron - Menü Garnele & Aubergine Zitronenchutney, Gurke und Radieschen Prawns & Eggplant Lemonchutney, cucumber and radish Meeresfrüchtesuppe Rouille, Stangensellerie, Kräutercroûtons seafoodchowder

Mehr

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter

Mehr

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ******

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ****** Menü du Bistro 2 gängig 38,80 3 gängig 43,80 Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce * Wolfsbarschfilet Papilotte mit getrüffeltem Weißkraut Entenbrust a l ange

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

Vorspeise / Appetizers

Vorspeise / Appetizers Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard

Mehr

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN

Mehr

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** 3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise

Mehr

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange

Mehr

Vorspeisen. Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing. 9,90 wahlweise mit: either with:

Vorspeisen. Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing. 9,90 wahlweise mit: either with: Vorspeisen Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing 9,90 wahlweise mit: either with: gegrillte Maispoulardenbrust 14,90 Grilled corn poulard breast

Mehr

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.09. bis 21.09.2018 Montag, 17.09.2018 kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges Dienstag, 18.09.2018 Hähnchenbrustfilet

Mehr

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup Klassische Gerichte Traditional Dishes Suppe Soup Bärlauch- Cappuccino im Glas mit einer gebackenen Garnele am Spieß wild garlic-cappuccino in the glass with baked shrimp on skewer 4,60 Vorspeise Entree

Mehr

Dolder Grand. Bar Snacks

Dolder Grand. Bar Snacks Dolder Grand Bar Snacks Small Bites «La Ratte» Kartoffel mit Oona-Kaviar und Sauerrahm La Ratte potato with Oona caviar and sour cream Cornet mit Heilbutt und Wasabi Cornet with halibut and wasabi Profiterole

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6) Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)

Mehr

APRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif 2013 Chardonnay Brut Méthode Rural Motzenbäcker Pfalz 51,00

APRIL MENÜ I. Aperitif / Aperitif 2013 Chardonnay Brut Méthode Rural Motzenbäcker Pfalz 51,00 MENÜ I 54,00 65,00 78,00 Riegel vom Greyerzer Käse mit Rauchmandel und Bärlauch Cheese bar with smoked almond and bear s garlic Petersilienwurzelsuppe mit Kaiserbein und Süßkartoffelschaum Parsley root

Mehr

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem

Mehr

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad Klassiker / Classic dishes & Fleischgerichte / Meat dishes Tagesmenü Daily Menu CHF 34.00 Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and

Mehr

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50 Vorspeisen / Starter Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress Büffelmozzarella, Kirschtomatensalat, Pesto, Focaccia Buffalo mozzarella, cherry

Mehr

Les Entrées. Unsere Rösti-Auswahl

Les Entrées. Unsere Rösti-Auswahl Kürbiscremesuppe / Kernöl Pumpkin soup soup / core oil Les Entrées Elsässer Zwiebelsuppe / Käsecroutons Alsacien onion soup / cheese croutons Sechs Weinbergschnecken / Café de Paris Butter gratiniert Six

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

Menu from October 03th to 31st 2016

Menu from October 03th to 31st 2016 Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic

Mehr