Sacher s Menü Sacher s menu

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Sacher s Menü Sacher s menu"

Transkript

1 Sacher s Menü Sacher s menu Beef Tatar vom Salzburger Jung-Bullen Wachtelei Toast Beef Tartare from Salzburger young bull quail egg toast (A, C, E, G, H) 18,50 Tafelspitzconsommé dreierlei Einlagen Clear consommé of beef three different kinds of Austrian garnish Rosa gebratene Entenbrust Bulgur Pak Choi Kirschjus Roast duck breast medium Bulgur Pak-Choi cherry gravy (A, G, L, O) 29,00 oder/or Gebratenes Saiblingsfilet Paprika-Perlgraupen-Risotto Roasted char filet paprika-pearl barley-risotto (A, D, G, L, O) 28,00 Geeiste Mocca Melange marinierte Himmbeeren Iced mocca Melange coffee marinated raspberries 10,50 Menü 4- Gang 59,00 / Four-course menu 59,00 Menü 3- Gang 49,00 / Three-course menu 49,00 Dazu empfehlen wir eine erlesene Auswahl an internationalen Weinen, glasweise ausgeschenkt. inkludiert 3 Gläser à 0,125 l von 22,40 bis 25,00 pro Menü With the menu we recommend a selection of international wines, served per glass including 3 glass of 0,125 l from 22,40 to 25,00 per menu

2 Vegetarisches Menü Vegetarian menu Gratinierte Avocado Tomate Ruccola Zitrusvinaigrette Gratinated Avocado / tomato / rocket salad / citrus vinaigrette (G, L, O) 12,00 Erbsencremesuppe Pfefferminzschaum Pease cream soup peppermint foam (G, L) 9,00 Ravioli gefüllt mit Ziegenkäse Thymian Kürbisragout Kürbiskerne Ravioli stuffed with goat cheese thyme pumpkin ragout pumpkin seeds (A, C, G, L, H, O) 26,00 Geeiste Mocca Melange marinierte Himmbeeren Iced mocca Melange coffee marinated raspberries 10,50 Menü 4- Gang 49,00 / Four-course menu 49,00 Menü 3- Gang 39,00 / Three-course menu 39,00 Dazu empfehlen wir eine erlesene Auswahl an internationalen Weinen, glasweise ausgeschenkt. inkludiert 3 Gläser à 0,125 l von 22,40 bis 25,00 pro Menü With the menu we recommend a selection of international wines, served per glass including 3 glass of 0,125 l from 22,40 to 25,00 per menu

3 Unser Sacher Team empfiehlt Our Sacher Team recommends Vorspeisen / Starters Pilzcremesuppe Hirschschinken Mushroom cream soup deer ham Zweierlei vom Hummer gebraten und Mousse Heidelbeeren Kräuter Variation of lobster fried and as mousse / blueberries herbs (B, G, L, O, P) 18,00 Hauptspeisen / Main dishes Jungbullenfilet gebratene Steinpilze Rote Rübe Portweinjus Young bull filet roasted porcini beetroot port wine gravy (A, C, G, L, O) 38,00 Gebratenes Steinbuttfilet im Kürbissud Erdäpfelgnocchi Roast turbot filet in pumpkin gravy potato gnocchi (A, C, D, G, L) 32,00 Gebratenes Saiblingsfilet Paprika-Perlgraupen-Risotto Roasted char filet paprika-pearl barley-risotto (A, D, G, L, O) 28,00

4 Die Klassiker aus der Sacher Küche / Sacher Classics Klare Tafelspitzsuppe dreierlei österreichische Einlagen Wurzelgemüse Clear consommé of beef three different kinds of Austrian garnish root vegetables Sacher Tafelspitz Bouillongemüse Apfelkren Schnittlauchsauce Cremespinat knuspriger Rösti Simmered rump of beef bouillon vegetables apple horseradish chive sauce creamed spinach crisp Rösti (A, C, G, L, O) 32,00 Original Wiener Schnitzel vom Milchkalbsrücken in Butterschmalz gebacken Petersilerdäpfel knackiger Blattsalat Escalope of milk fed veal, Viennese style breaded and pan fried in butter oil parsley potatoes mixed leaf salad (A, C, G, L, M, O) 29,00 Das Backhendl halbes, ausgelöstes Backhendel Erdäpfel-Gurken-Vogerlsalat The Baked chicken, Viennese style breaded and pan fried potato-cucumber-lamb s lettuce (A, C, G, L, M, O) 26,00 Käse / Cheese Österreichische Käseselektion Austrian cheese selection (G) 19,50

5 Der süße Abschluss / Desserts Salzburger Nockerl Himbeerobers Salzburger Nockerl Fluffy egg soufflé raspberry cream (A, C, G) 20,00 Zwetschkenknödel hausgemachtes Mandeleis Plum dumplings homemade almond ice cream (A, C, E, G, H) 14,50 Mousse au chocolate Beerenragout Mouse au chocolate / berry ragout 13,00 Walnuss Panna Cotta karamelisierte Nüsse Walnut Panna Cotta caramelized nuts (E, G, H) 13,00 Original Sacher Savarin Original Sacher Savarin (A, C, G, H) 11,00 Original Sacher-Torte Schlagobers Original Sacher-Torte whipped cream (A, C, F, G, H) 6,50 Allergeninformation gemäß Codex Empfehlung. Allergenic Infomation A glutenhaltiges Getreide/gluten H Schalenfrüchte/nuts B Krebstier/shellfish L Sellerie/celery C Ei/egg M Senf/mustard D Fisch/fish N Sesam/sesame E Erdnuss/peanuts O Sulfite/sulfite F Soja/soya P Lupinen/lupine G Milch oder Laktose/milk or lactose R Weichtiere/molluskan Trotz sorgfältiger Herstellung unserer Gerichte können neben den gekennzeichneten Zutaten auch Spuren anderer Stoffe enthalten sein, die im Produktionsprozess der Küche verwendet werden. Despite an accurate production of our dishes, it could be possible that beside the marked ingredients also ingredients of other substances, which are used during the process of production, can be inside.

Sacher s Menü Sacher s menu

Sacher s Menü Sacher s menu Sacher s Menü Sacher s menu Beef Tatar vom Salzburger Jung ung-bullen Wachtelei Toast Beef Tartare from Salzburger young bull quail egg toast (A, C, E, G, H) 18,50 Tafelspitzconsommé dreierlei Einlagen

Mehr

Franz Sacher Menü Sacher s menu

Franz Sacher Menü Sacher s menu Franz Sacher Menü Sacher s menu Tafelspitzsulz vom Salzburger Jung-Bullen Krenmousse Frischkäse Kürbiskernöl Aspic of boiled fillet of young beef horseradish-mousse cream cheese pumpkin seed oil 18,50

Mehr

Sacher s Sommermenü Sacher s summer menu

Sacher s Sommermenü Sacher s summer menu Sacher s Sommermenü Sacher s summer menu Hausgeräucherter Saibling Saiblingskaviar Gurke Sauerrahm Erdäpfelmousseline Smoked char char caviar cucumber sour cream potatoe-mousseline (A, C, D, G, L) 14,00

Mehr

Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer

Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer Marinierter Seesaibling mit seinem Kaviar, Safransud, Zitrone und Amaranth Marinated char with its caviar, saffron brew, lemon and amaranth (C,D,G,L,O) 16,00 2015 Weißburgunder

Mehr

Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer

Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer Roh marinierter Thunfisch mit Artischocken, Senf, Speck und Gartenkresse Raw marinated tuna with artichokes, mustard, bacon and garden cress (C,D,G,L,O) 16,00 2015 Weißburgunder

Mehr

Sacher s Menü Sacher s Menu

Sacher s Menü Sacher s Menu Sacher s Menü Sacher s Menu Variation vom Salzburger Weiderind mit Dijonsenf, Parmesan und Schalotten Variation of Salzburg grass fed beef, dijon mustard, parmesan and shallots (A,C,G,L,M,O) 21,00 2013

Mehr

Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer

Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer Menü Zirbelzimmer Menu Zirbelzimmer Confierter Seesaibling mit Kerbel-Sauerrrahmsauce Karfiol, Estragoncroûtons und Radieschen Confied arctic char with chervil-sour cream sauce, cauliflower, tarragon croutons

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Schmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat

Schmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat Schmankerl Menü Amuse bouche Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat Smoked ham of deer with onion-ginger marmalade / lettuce salad Cremesüppchen vom Muskatkürbis mit eigenem Öl und

Mehr

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN Wir legen besonderen Wert auf Ehrlichkeit, Regionalität sowie Bodenständigkeit und wünschen Ihnen interessante, spannende und zufriedene

Mehr

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we

Mehr

Suppen Soups. Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 ***

Suppen Soups. Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 *** Suppen Soups Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 Cremige Kartoffel-Pastinaken Suppe (Low Carb) mit Buchweizen Creamy

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Grias di God! Gerne erwarten wir sie auch in den Restaurants des Schloss Fuschl. Unsere Restaurants sind Nichtraucherrestaurants.

Grias di God! Gerne erwarten wir sie auch in den Restaurants des Schloss Fuschl. Unsere Restaurants sind Nichtraucherrestaurants. Grias di God! Bestes aus dem Salzburger Land erwartet Sie vor den Toren von Salzburg in unserem Restaurant Jagdhof. In gemütlicher Atmosphäre servieren wir Ihnen österreichische Spezialitäten, Wild und

Mehr

STUONOBACH Vielfalt an Genuss

STUONOBACH Vielfalt an Genuss STUONOBACH Vielfalt an Genuss Das Stuonobach ist eher ein stilles Wasser mit vielen kleinen, aber feinen Sachen zum Essen und Trinken, sucht sich seinen Weg mit Bodenständigem, mit Ehrlichem und mündet

Mehr

menu herzlich willkommen a warm welcome

menu herzlich willkommen a warm welcome menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Grias di God! A warm welcome!

Grias di God! A warm welcome! Grias di God! Bestes aus dem Salzburger Land erwartet Sie vor den Toren von Salzburg in unserem Restaurant Jagdhof. In gemütlicher Atmosphäre servieren wir Ihnen österreichische Spezialitäten, Wild und

Mehr

Rotwein Blaufränkisch ~ O ~ Bernhard Ernst Glas 1/8 Euro 5,20

Rotwein Blaufränkisch ~ O ~ Bernhard Ernst Glas 1/8 Euro 5,20 Aperitif Schilerol ~O ~ Glas 0,25 Euro 5,50 auf Eis und Zitrone / frisch / spritzig Crèmant de Loire Rose Brut ~ O ~ Glas 0,1 Euro 6,90 Langlois Chateau Alkoholfrei KOHL Bergapfelsaft Glas 1/8 Euro 2,20

Mehr

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Antipasti - Vorspeisen - Starters Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele

Mehr

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread Als Gastgeber des Hauses freue ich mich ganz besonders, Sie in unserem exklusiven Gourmetrestaurant

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli Kleinigkeiten Snacks Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli Hähnchen in Honigsauce Rosmarin 18,23 Chicken in honey sauce rosemary Bruschetta classico

Mehr

FÜR DEN KLEINEN HUNGER

FÜR DEN KLEINEN HUNGER FÜR DEN KLEINEN HUNGER SNACKS DAVOR STARTERS DAS TARTAR 1 18 Tartar vom Almochsen I Chili Mayonnaise I Toastbrot THE TARTAR Tartar from the alpine pasture ox I Chili mayonnaise I Toasted bread DAS CARPACCIO

Mehr

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ******

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ****** Menü du Bistro 2 gängig 38,80 3 gängig 43,80 Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce * Wolfsbarschfilet Papilotte mit getrüffeltem Weißkraut Entenbrust a l ange

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

V o r s peisen. S t a r t e r s

V o r s peisen. S t a r t e r s V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

Restaurant Der Kuckuck

Restaurant Der Kuckuck Vorspeisen / Starters Gemischter Blattsalat mit karamellisierten Walnüssen & Lavendel-Dressing G, H, M Assorted green salad whit caramelized walnuts and lavender dressing 7,50 Carpaccio vom gekochten Tafelspitz

Mehr

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50

Vorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50 Vorspeisen / Starter Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress Büffelmozzarella, Kirschtomatensalat, Pesto, Focaccia Buffalo mozzarella, cherry

Mehr

Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters

Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters Vorspeisen Appetizer Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters Beef Tatar mit Senfmousseline und Shimeji Pilze 18,00 Beef Tatar with Mustard Mousseline and Shimeji mushrooms Gemischter Salat 7,50 mit

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Wirtshaus Snack Tavern Snack

Wirtshaus Snack Tavern Snack Vorspeisen Starters Wirtshaussalat c m 13,50 Große Salatschüssel mit knackigem Blattsalat gebratenen Speck - Erdäpfel und gekochtem Ei Tavern Salad Big bowl of salad with fresh leaf lettuce, fried bacon

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Aperitif-Empfehlung Aperitif Chef s suggestion. Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Aperitif-Empfehlung Aperitif Chef s suggestion. Vorspeisen Starters. Suppen Soups Aperitif-Empfehlung Aperitif Chef s suggestion Whisky Sour Rye Whiskey, Zitronensaft, Zuckerrohrsirup 9,- Ron-y Hausgemachter Gewürzlikör, Noilly Prat Vermouth, Orangenbitter Vorspeisen Starters Kartoffelkrapfen

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 33.50 Rehpfeffer

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem

Mehr

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN Wir legen besonderen Wert auf Ehrlichkeit, Regionalität sowie Bodenständigkeit und wünschen Ihnen interessante, spannende und zufriedene

Mehr

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Steak Tatar vom Rinderfilet am Tisch für Sie vorbereitet; mit Salatbeilage Steak Tartar of the fillet of beef at the table for you prepared with salad

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Vorspeisen Starters. Delicious bacon, Alpine cheese and smoked sausage of game with pickled vegetables and typical Austrian lard

Vorspeisen Starters. Delicious bacon, Alpine cheese and smoked sausage of game with pickled vegetables and typical Austrian lard Vorspeisen Starters Wirtshaussalat c m 12,50 Große Salatschüssel mit knackigem Blattsalat gebratenen Speck - Erdäpfel und gekochtem Ei Tavern Salad Big bowl of salad with fresh leaf lettuce, fried bacon

Mehr

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter Menü Flora Marinierter Ziegenkäse Pinienkerne Trauben Basilikumöl Knoblauch Gartenkräuter Marinated goat cheese Pine nuts Grapes Basil oil Garlic Herbs Bandnudeln mit Pfifferlingen und frischen Trüffeln*

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU Sie verraten uns, was Sie nicht vertragen oder mögen, wir machen den Rest! Tell us what you don t like or not tolerate and we

Mehr

Vorspeisen und Salate starters and salads

Vorspeisen und Salate starters and salads Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse

Mehr

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Dorint Kongresshotel Mannheim

Dorint Kongresshotel Mannheim Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr

Liebe Gäste. Mahlzeit. Ravioli / Schafskäse / Kräuter / Bärlauchpesto. Ravioli / feta cheese / herbs / wildgarlic pesto 24 / 37

Liebe Gäste. Mahlzeit. Ravioli / Schafskäse / Kräuter / Bärlauchpesto. Ravioli / feta cheese / herbs / wildgarlic pesto 24 / 37 Liebe Gäste In der Sommerzeit verkleinern wir unsere Speisekarte, weil einige unserer tollen Mitarbeiter in die wohl verdienten Ferien gehen. Somit können wir Ihnen einen reibungslosen Ablauf gewährleisten,

Mehr

all-year menu: Price per person: 27,60

all-year menu: Price per person: 27,60 Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 32.00 Kleiner grüner

Mehr

Restaurant Steinberg

Restaurant Steinberg Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion

Mehr

RINDERCONSOMMÉ (A,C,G,L) 6,50 mit Frittaten oder Kaspressknödel Consommé of beef with sliced pancakes or breaded cheese dumplings

RINDERCONSOMMÉ (A,C,G,L) 6,50 mit Frittaten oder Kaspressknödel Consommé of beef with sliced pancakes or breaded cheese dumplings VORSPEISEN / STARTERS TARTAR vom Salzburger Bioweiderind (C,O) als Vorspeise 120g 15,00 mit Lauchsprossen und gebratenem Wachtelei Starter Beef Tartar of organic beef, leak sprouts, als Hauptgang 210g

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes

Mehr

Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1

Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1 Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar 2019 Menü 1 Crèmesuppe vom Butternutkürbis und Orangen Steirisches Kernöl karamellisierte Kürbiskerne Crème soup of butternut pumpkin and orange

Mehr

HOTEL SEEBURG LUZERN MENU

HOTEL SEEBURG LUZERN MENU HOTEL SEEBURG LUZERN MENU Salate und Vorspeisen / Salad s and starter s Saisonaler Blattsalat mit Kernen V+ 11.00 Seasonal leaf salad with kernels Gemischter Salat V+ 14.00 Mixed vegetable salad Nüsslisalat

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,

Mehr

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Suppen Soups Tagessuppe Soup of the day Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Tomatencremesuppe

Mehr

Unser Küchenteam, geleitet von Marco, lädt Sie recht herzlich zu einer kulinarischen Reise ein.

Unser Küchenteam, geleitet von Marco, lädt Sie recht herzlich zu einer kulinarischen Reise ein. Grüß Gott und -lich Willkommen hier bei uns auf der Schnepfn Alm! Wir freuen uns, Ihnen eine Auswahl an Speisen zu bieten, die in der Tradition der österreichischen Küche stehen, aber auch international

Mehr

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6) Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)

Mehr

Vorneweg und zwischendurch

Vorneweg und zwischendurch Vorneweg und zwischendurch Wetterauer Handkäse g mit Musik l,3, Brot a und Butter g German regional sour milk cheese in a apple-onion vinaigrette with bread and butter 3,90 Doppelter Handkäse g mit Musik

Mehr

Vorspeisen Appetizers

Vorspeisen Appetizers Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat

Mehr

Tageskarte. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Tageskarte. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Tageskarte täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and

Mehr

Demels Spezialitäten für kühle Tage Our specialities for cold days

Demels Spezialitäten für kühle Tage Our specialities for cold days Demels Spezialitäten für kühle Tage Our specialities for cold days Demels Biedermeiertee 7,80 Herrlich duftende Tee-Gewürzmischung mit Weißwein verfeinert Hot black tea and white wine scented with a delicious

Mehr

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80 T A P A S Enjoy these treats from spain as an appetizer or just in between. All Tapas are homemade and are served with fresh oven-baked bread. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

- lich willkommen. Ihr Pete Team

- lich willkommen. Ihr Pete Team - lich willkommen Wir freuen uns, Sie heute mit unseren Köstlichkeiten verwöhnen zu dürfen! Genießen Sie in gemütlichem Ambiente unsere regionalen und hausgemachten Speisen, welche wir ganz frisch für

Mehr

Regionale Produkte Regionale Lieferanten Hausgemachte Köstlichkeiten. Müritz Wild aus heimischen Wäldern. Bauer Knust an der Müritz

Regionale Produkte Regionale Lieferanten Hausgemachte Köstlichkeiten. Müritz Wild aus heimischen Wäldern. Bauer Knust an der Müritz Kulinarische Entdeckungsreise der Region Der Herbst hat Einzug gehalten und die Tage werden kürzer. Die perfekte Jahreszeit um es sich mit Freunden und Familie gemütlich zu machen. Lassen Sie sich von

Mehr

Appetizers. Assorted starters 14,80

Appetizers. Assorted starters 14,80 MENU Appetizers Assorted starters 14,80 boiled round of beef in aspic with pumpkin seed oil vinaigrette, smoked fillet of trout, sheep s cheese wrapped in bacon, bean salad and Turopolje bacon Sulzerl

Mehr

Restaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof

Restaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof Zum Appetit anregen Appetizer Matjesfilet Schwarzbrot-Crumble Zwiebelringe marinierter Schmand Wildkräutersalat Fillet of white herring Black bread crumble onion rings marinated sour cream wild herb salad

Mehr

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, E, F, G, H, N) 3,50 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, E, G, H, N) 3,50 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, E, F, G, H, N) 3,50 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, E, G, H, N) 3,50 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KUCHEN NUSSTORTE (A, C, E, F, G, H, N) 3,50 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, E, G, H, N) 3,50 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KÄSESAHNETORTE (A, C, E, F, G, H, N) 3,50 SWEET CHEESE CAKE

Mehr

Welcome to restaurant

Welcome to restaurant HERZLICH WILLKOMMEN IM RESTAURANT / Welcome to restaurant Salzburger Nockerln (auch: Nocken oder Nüdei) sind eine typische Salzburger Süßspeisen-Spezialität. Sie werden warm als Nachspeise serviert. Sie

Mehr

Abendmenü Evening menu. Winter 2017/18

Abendmenü Evening menu. Winter 2017/18 Abendmenü Evening menu Winter 2017/18 Vorspeisen & Salate starters & salads Beef Tatar mit einer Creme aus Ziegen- und Büffelkäse und Toast Beef tartare with cream of goat- and buffalo cheese and toast

Mehr

Blattsalat mit Walnuss-Vinaigrette und Granatapfelkernen CHF Salad with Walnut sauce and Pomegranate seeds

Blattsalat mit Walnuss-Vinaigrette und Granatapfelkernen CHF Salad with Walnut sauce and Pomegranate seeds Vorspeisen Starter Blattsalat mit Walnuss-Vinaigrette und Granatapfelkernen CHF 13.00 Salad with Walnut sauce and Pomegranate seeds Nüsslisalat mit Bündner Rohschinken Chips, CHF 16.00 Brotcroûtons und

Mehr