Sacher s Menü Sacher s Menu
|
|
- Nora Kopp
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sacher s Menü Sacher s Menu Variation vom Salzburger Weiderind mit Dijonsenf, Parmesan und Schalotten Variation of Salzburg grass fed beef, dijon mustard, parmesan and shallots (A,C,G,L,M,O) 21, Weißburgunder Sulz Pino.T Erste STK, Tement, Berghausen, Südsteierm. 0,125l Bisque de homard mit Garnele und Brioche Bisque de homard, prawn and brioche (A,B,C,D,G,L,O) 16, Gewürztraminer Reserve, Domaine F.E. Trimbach, Ribeauville, Elsass 0,125l 9,00 Gebratener Wolfsbarsch mit Wurzelgemüse und Balsamico-Linsenragout Roasted sea bass with root vegetables and balsamic-lentils-ragout (D,G,L,O) 30, Riesling Ried Hochrain Smaragd, Hirtzberger, Spitz, Wachau 0,125l 15,00 oder / or Gebratener Lammrücken aus den Hohen Tauern mit Kräuterseitlingen, weißen Bohnen, Frischkäse und konfierte Erdäpfel Roasted saddle of lamb with trumpet royale, white beans, cream cheese and potatoes (C,G,L) 2009 Super Istrian (Cs,Me,Bo), Roxanich,Istrien 0,125l 12,00 Mousse au chocolate mit Mandarinenragout und Schokoladen-Crumble Mousse au chocolate with ragout of tangerines and chocolate crumble (A C,E,F,G,H) 2013 Grüner Veltliner Auslese, Knoll, Unterloiben, Wachau 0,1l 13,00 Sacher`s 3- Gang 54,00 / Three-course menu 54,00 Sacher`s 3- Gang mit Weinbegleitung 84,00 / Three-course menu with wine accompany 84,00 Sacher`s 4- Gang 66,00 / Four-course menu 66,00 Sacher`s 4- Gang mit Weinbegleitung 104,00 / Four-course menu with wine accompany 104,00
2 Vegetarisches Menü Vegetarian Menu Geschmorter Radi mit Karotten und Ingwer-Sesamsud Braised radish with carrots and ginger-sesame broth (F,G,L,O) 15,00 Schwarzwurzelcremesuppe mit Trüffeltascherl Black salsify cream soup with truffle raviolo (A,C,G,L,O) 12,00 Ruccola- Taleggiostrudel mit Safran- Kraut und Sauce Béchamel Strudel filled with a mixture of rocket salad, root vegetables, taleggio cheese and sauce béchamel (A,C,G,L,O) 26,00 Topfenschmarrn mit Holler-Birnen-Röster Sliced sweet curd pancake with ragout of elderflower and pear (A,C,G,O) 14,00 Menü 3- Gang 49,00 / Three-course menu 49,00 Menü 4- Gang 59,00 / Four-course menu 59,00 Dazu empfehlen wir eine erlesene Auswahl an internationalen Weinen, glasweise ausgeschenkt. Inkludiert 3 Gläser à 0,125 l von 22,40 bis 25,00 pro Menü Along with the menu we recommend a selection of international wines, served by the glass including 3 glass of 0,125 l from 22,40 to 25,00 per menu.
3 Das Küchenteam rund um Michael Gahleitner empfiehlt Chef recommendations Vorspeisen / Starters Klare Tafelspitzsuppe mit dreierlei österreichischen Einlagen und Wurzelgemüse Clear consommé of beef with three variations of Austrian garnish and root vegetables (A,C,G,L) Räucherforellentörtchen mit Roten Rübe und Walnusszwieback Smoked trout pie with beetroot and walnut rusk (A,C,D,G,L,O) 16,00 Hauptspeisen / Main dishes Poelierter Seesaibling mit Lauchfond, Wintergemüse und Erdäpfel Poached char with leek fond, winter vegetables and potatoes (A,C,D,G,L,O) 29,00 Gebratener Wolfsbarsch mit Wurzelgemüse und Balsamico-Linsenragout Roasted sea bass with root vegetables and balsamic-lentils-ragout (D,G,L,O) 30,00 Gebratener Lammrücken aus den Hohen Tauern mit Kräuterseitlingen, weißen Bohnen, Frischkäse und konfierten Erdäpfel Roasted saddle of lamb with trumpet royale, white beans, cream cheese and potatoes (C,G,L) Gratiniertes Filet und Scherzl vom Kalb mit Petersilienwurzelpüree und Speckknödel Variation of gratinated veal with parsley root puree and bacon dumplings (A,C,G L O) 34,00
4 Die Klassiker aus der Sacher Küche / Sacher Classics Klare Tafelspitzsuppe mit dreierlei österreichischen Einlagen und Wurzelgemüse Clear consommé of beef with three variations of Austrian garnish and root vegetables (A,C,G L) Sacher Tafelspitz mit Bouillongemüse, Apfelkren, Schnittlauchsauce Cremespinat und knusprigem Rösti Simmered rump of beef with bouillon vegetables, apple horseradish, chive sauce, creamed spinach and crisp Rösti (A,C G L O) Original Wiener Schnitzel vom Milchkalbsrücken in Butterschmalz gebacken mit Petersilerdäpfeln und knackigem Blattsalat Escalope of milk fed veal, Viennese style breaded and pan fried in butter lard with parsley potatoes and mixed leaf salad (A, C, G, M, O) 29,00 Das Backhendl halbes, ausgelöstes Backhendel mit Erdäpfel-Gurken-Vogerlsalat Viennese style breaded and pan fried chicken with potato-cucumber-lamb s lettuce salad (A,C,L,M,O) 26,00 Käse / Cheese Französische Käseselektion French cheese selection (G) 19,50
5 Der süße Abschluss / Desserts Salzburger Nockerl mit Himbeerobers Salzburger Nockerl Fluffy egg soufflé and raspberry cream (A,C,G) 20,00 Maroniparfait mit Cranberry-Ragout Chestnut parfait with cranberry ragout (C,G,H,O) 14,00 Mousse au chocolate mit Mandarinenragout und Schokoladen-Crumble Mousse au chocolate with ragout of tangerines and chocolate crumble (A,C,E,F,G,H) Feigen-Pistazien-Strudel mit Mandeleis Fig and pistachio strudel with almond ice cream (A,C,G,H) Original Sacher Savarin Original Sacher Savarin (A,C,G) 11,00 Original Sacher-Torte mit Schlagobers Original Sacher-Torte with whipped cream (A,C F G H) 6,50 Allergeninformation gemäß Codex Empfehlung. Allergenic Infomation A glutenhaltiges Getreide/gluten H Schalenfrüchte/nuts B Krebstier/shellfish L Sellerie/celery C Ei/egg M Senf/mustard D Fisch/fish N Sesam/sesame E Erdnuss/peanuts O Sulfite/sulfite F Soja/soya P Lupinen/lupine G Milch oder Laktose/milk or lactose R Weichtiere/molluskan Trotz sorgfältiger Herstellung unserer Gerichte können neben den gekennzeichneten Zutaten auch Spuren anderer Stoffe enthalten sein, die im Produktionsprozess der Küche verwendet werden. Despite an accurate production of our dishes, it could be possible that beside the marked ingredients also ingredients of other substances, which are used during the process of production, can be inside.
Sacher s Menü Sacher s menu
Sacher s Menü Sacher s menu Beef Tatar vom Salzburger Jung-Bullen Wachtelei Toast Beef Tartare from Salzburger young bull quail egg toast (A, C, E, G, H) 18,50 Tafelspitzconsommé dreierlei Einlagen Clear
MehrSacher s Sommermenü Sacher s summer menu
Sacher s Sommermenü Sacher s summer menu Hausgeräucherter Saibling Saiblingskaviar Gurke Sauerrahm Erdäpfelmousseline Smoked char char caviar cucumber sour cream potatoe-mousseline (A, C, D, G, L) 14,00
MehrSacher s Menü Sacher s menu
Sacher s Menü Sacher s menu Beef Tatar vom Salzburger Jung ung-bullen Wachtelei Toast Beef Tartare from Salzburger young bull quail egg toast (A, C, E, G, H) 18,50 Tafelspitzconsommé dreierlei Einlagen
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Gemüse Degustation Tomaten Eis Wildkräuter Café
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrKleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)
Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)
MehrSmall salad bouquet 12, Smoked & graved 14, Herbs & garlic 19, Sundried tomatoes, olive oil & fresh basil 24.-
Vorspeisen Starters Zweierlei von der Gänseleber (H,O) Terrine & gebraten, Rotwein-Apfel-Püree & Walnüssen Goose liver served two ways (H,O) Terrine & roasted, Red wine-apple purée & walnuts 24, Speck-Lauch-Küchlein
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
Mehr+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
MehrSauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo
Vorspeisen Starters Saisonale Blattsalate mit Radieschen, Kirschtomaten, Croutons, Sprossen und Dressing nach Wahl Seasonal leaf salad with radishes, tomatoes, croutons and a homemade dressing of your
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrCapers, ognions, quail egg 22, Smoked & graved 16, Herbs & garlic 19, Sun dried tomatoes, olive oil & fresh basil 28,-
Vorspeisen Starters Zweierlei von der Gänseleber (H,O) Terrine & gebraten, Rotwein-Apfel-Püree & Walnüssen Goose liver served two ways (H,O) Terrine & roasted, Red wine-apple purée & walnuts 24, Beef Tartare
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrKöstliche Vorspeisen Delicious starters
Köstliche Vorspeisen Delicious starters Frankfurter Grüne Sauce mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand, saurer Sahne & den berühmten sieben Kräutern: Borretsch,
MehrHerzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrWeihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2
Auf Nachfrage bieten wir Ihnen vegetarische Alternativen an Einzelne Menü Komponenten werden saisonal angepasst Weihnachten Menü Winter 1 Cremesüppchen von der Navette mit Rote- Bete- Sprossen Brust und
MehrVorspeisen Starters. Delicious bacon, Alpine cheese and smoked sausage of game with pickled vegetables and typical Austrian lard
Vorspeisen Starters Wirtshaussalat c m 12,50 Große Salatschüssel mit knackigem Blattsalat gebratenen Speck - Erdäpfel und gekochtem Ei Tavern Salad Big bowl of salad with fresh leaf lettuce, fried bacon
MehrMenu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
MehrKörnerbaguette Baguette. Vorspeisen Starters
Gedeck für Gedeck, Aufstrich und Gebäck berechnen wir 2,70 Aufstrich Jourgebäck Handsemmel, Salzstangerl, Laugenkastanie, Kürbiskernweckerl Jourgebäck Laugenstangerl Jourgebäck Kornspitz, Reschling Nussbrot
MehrVorspeisen - Starters. Suppen - Soups
Vorspeisen - Starters Beef Tartar (A,C,F,G,M) mit Toastbrot und Butter Beef tartar with toast and butter 9,90 Poschiertes Ei (A,C,G) auf Erdäpfel-Blattspinat mit Cheddar überbacken Poached egg on potato
Mehrall-year menu: Price per person: 27,60
Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit
MehrSuppen / Soups. Vorspeisen / Starters
Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé
MehrMenu from October 03th to 31st 2016
Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrUNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy
UNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy Exklusiv für Sie - nur am Kitzsteinhorn: Kreiert von Zwei-Hauben-Koch Josef Brüggler, Landhotel Erlhof, Thumersbach-Zell am See,
MehrVorspeisen und Salate starters and salads
Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse
MehrRote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50
Vorspeisen starters Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Beetroot with buffalo mozzarella, Fleur de Sel, Pumpkin seeds and oil baguette Carpaccio vom Rinderfilet
MehrVorspeisen Starters. Knoblauchsländer Feldsalat an süßem Senfdressing mit kross gebratenen Speck und Croutons
Vorspeisen Starters Knoblauchsländer Feldsalat an süßem Senfdressing mit kross gebratenen Speck und Croutons 8,50 Euro Knoblauchsländer lamb s lettuce in sweet mustard-dressing with roasted bacon and croutons
Mehrauf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach.
Herzlich willkommen, sehr geehrte Gäste, auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach. Genießen Sie bei uns traditionelle Gerichte neu interpretiert. Oft verwenden wir neben Kräutern und
MehrMenu from May 02nd to May 31st 2016
Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.
MehrIm Winter nur auf Vorbestellung
Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Grüner Salat mit Croutons 10 Green salad with croutons Gemischter Salat mit Croutons 14 Mixed salad with croutons Waldhuus-Salat 24 Salatbouquet im Gurkenring mit herzhafter Linsencreme,
MehrKartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and
MehrVorspeisen. Beef TaRtar With pepper aioli, butter and toast
Vorspeisen BEEF TARTAR MIT BERGPFEFFER-AIOLI, BUTTER UND TOAST A,C,M,O Beef TaRtar With pepper aioli, butter and toast 150g 100g 13,80 EUR BRETTLJAUSE HARTWURST, SPECK, SULZE UND KÄSE A,C,G,L,M,O,P REICHLICH
MehrZum Einklang Appetizers
Zum Einklang Appetizers Kleine Romanische Salatherzen 16,90 mit gebratenen Riesengarnelen, Knoblauchbrot und Mangochutney Small Romanic lettuce hearts with grilled prawns, garlic bread and mango-chutney
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrRestaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof
Zum Appetit anregen Appetizer Matjesfilet Schwarzbrot-Crumble Zwiebelringe marinierter Schmand Wildkräutersalat Fillet of white herring Black bread crumble onion rings marinated sour cream wild herb salad
MehrFrühstück/ Breakfast
Frühstück/ Breakfast (Von 08.00-11.30 Uhr / from 8 a.m. 11.30 a.m.) Französisches Frühstück (a,c,f,g,h) / 4,90 French Breakfast Kaffee mit einem Crossaint und Nutella/ Coffee with a crossaint and nutella
MehrApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing.
U nser W intermenü ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing Quitten-Apfelwein *** Rinder-Roulade gefüllt mit Dörrfleisch,
MehrTagesgericht Daily special
Tagesgericht Daily special Montag Monday Linguine mit Garnelen, Pesto und getrockneten Tomaten Linguine with shrimps, pesto and dried tomatoes Dienstag Tuesday Wiener Schnitzel mit lauwarmen Kartoffel-Gurkensalat
MehrSpeisekarte Menu. Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp
Speisekarte Menu Suppen / Soups Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp Tomaten-Mozzarellacremesuppe 4,50 mit Pestomousse und Parmesanchip Tomato-mozzarella
MehrV o r s peisen. S t a r t e r s
V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and
MehrLUNCH SPECIALS. Yuyumi Korean Casual Dining T (0) täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM
Yuyumi Korean Casual Dining T +49 - (0)69-719 14 715 info@yuyumi.de täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM vegetarisch vegetarian Schärfegrad spicy VORSPEISEN STARTERS 200 EDAMAME SALTY OR SPICY
MehrHaussulz auf Blattsalat mit Zwiebeln und Kernöl 7,90 meat in gelatine with onions and pumkin-seed oil
VORSPEISEN /STARTERS Haussulz auf Blattsalat mit Zwiebeln und Kernöl 7,90 meat in gelatine with onions and pumkin-seed oil Mozzarella mit Tomaten und Basilikum (G) 7,50 mozzarella cheese with tomatoes
MehrEnglish Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442
English Menu Restaurant Beer Garden Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr. 12 83471 Schönau am Königssee Telefon 08652/977442 Soup 201 Beef Broth with Liver Dumplings 3,70 203 Beef Broth with
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and starter
Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie
MehrVORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50
VORSPEISEN APPETIZERS Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 Aalterrine und Entenstopfleber Mousse an Pfeffer-Karamell Smoked eel
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrKartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 1 6,20 Fish consommé with North Sea fish
Mehrgenießen UND wohlfühlen
Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen
MehrHerzlich Willkommen Welcome
Herzlich Willkommen Welcome Liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie in unserem Restaurant begrüßen zu dürfen. Schön, dass Sie da sind. Gerne verwöhnen wir Sie mit saisonalen und regionalen Köstlichkeiten.
Mehrunser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab bis Uhr für Sie geöffnet.
Liebe Gäste, unser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von 18.00 22.00 Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab 17.30 bis 23.00 Uhr für Sie geöffnet. Gerne reservieren wir auf Anfrage einen
MehrWarmer Zwiebel-Speck-Kuchen Feldsalat Preiselbeer-Vinaigrette Warm onion-bacon quiche lambs lettuce cranberry vinaigrette 12,00
Herbstzeit im Autum at the Vorspeisen Starters Warmer Zwiebel-Speck-Kuchen Feldsalat Preiselbeer-Vinaigrette Warm onion-bacon quiche lambs lettuce cranberry vinaigrette 12,00 Kartoffel-Kürbis-Rösti Lachstatar
Mehr3 Gang Menüs / 3 course meal
3 Gang Menüs / 3 course meal Menü Wilhelmshaven Steckrübencreme 8 mit Kartoffelstroh crème of turnips with fried potato stripes Oldenburger Entenbrust dazu Preiselbeerrotkohl und hausgemachte Serviettenknödel
MehrCiabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50
= Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00
MehrAlkoholfreie Getränke
Alkoholfreie Getränke Acqua Panna / San Pellegrino 0,25 l / 0,75 l 3,50 / 6,50 Coca Cola / Coca Cola light / Fanta 0,3 l 3,50 Sprite / Almdudler /Spezi 0,3 l 3,50 Johannisbeere / Blutorange 0,25 l 4,00
MehrKleinigkeiten & Vorspeisen Starters
Kleinigkeiten & Vorspeisen Starters Saures Rindfleisch (vom Tafelspitz) mit Brot 6,90 Sour Beef cold marinated beef in oil & vinegar, served with bread Tomaten Mozzarella mit Basilikumpesto und Balsamico
MehrVorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90
Vorspeisen -Starters - Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Honigmelonenschiffchen mit Serranoschinkensegel und frisch gehobeltem Parmesansturm
MehrSUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions
SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions SALATE ت Salads 20 TABULEH syrischer Petersiliensalat mit Bulgur, Tomaten und Frühlingszwiebeln
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
Mehrmit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E N Bruschette al Pomodoro 5,50 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Shrimpscocktail 9,50 mit Cocktailsauce und Toast (shrimpscocktail
MehrAus dem 0,5l Suppentopf
Tafelspitzbouillon A,C,L,G mit klassischen österreichischen Einlagen: Leberknöderl und Grießnockerl und Fleischstrudel, mit Semmerl dazu 6,90 Clear beef soup A,C,L,G with classical Austrian additions:
Mehrin Schwerter Senfdressing und 18 Monate gereiftem Parmesan 14,60 with a Schwert-style mustard dressing and 18-month-old parmesan 14.
Suppen: Soups: Bio Karottensuppe mit Ingwer und Kokosmilch verfeinert 6,50 Vegan Organic Carrot Soup with a touch of ginger and coconut milk 6.50 Vegan Schaumsüppchen von der Zuckererbse mit Chili und
MehrSpeisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich
MehrGemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing
Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:
MehrVorspeisen - Starters
Vorspeisen - Starters Beef Tartar (C,M,A,G,F) mit Toastbrot und Butter Beef tartar with toast and butter 9,90 Vogerlsalat in Walnußdressing (G,H) mit gebratenem Ziegenkäse im Speckmantel Corn salad in
MehrSpeisekarte. Suppen / Soups. Genießen Sie im September und Oktober unsere Wies n-klassiker Enjoy our Oktoberfest-classics in September and October
Speisekarte Genießen Sie im September und Oktober unsere Wies n-klassiker Enjoy our Oktoberfest-classics in September and October Suppen / Soups Parmesan-Schaumsuppe (4,8) 5,00 mit Parmaschinken-Chip Parmesan-whip-soup
Mehr- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams!
- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams! WILDER BURGER - 160 Gramm reines Wildschweinfleisch aus
MehrVorspeisen starters. Suppen soups
Vorspeisen starters Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Salat (1) baked camembert with cranberries and mixed salad gebeizter Lachs mit Rösti (2) pickled salmon with fried grated potatoes 8,90 Suppen
MehrVorspeisen starters. Suppen soups
Vorspeisen starters Carpaccio vom Argentinischen Rinderfilet Salat / gehobelter Parmesan Argentine beef tenderloin carpaccio salad / shaved Parmesan 13.00 Vorspeisenauswahl auf drei Etagen Carpaccio /
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrBitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen.
Liebe Freunde des Hauses, es ist uns eine Freude Sie in unserem Restaurant Herzlich Willkommen zu heißen. Unsere Auffassung des Kochens ist, die Frische und Natürlichkeit der Produkte zu bewahren. Kein
MehrSuppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
MehrBreite Straße 10 * Wismar Tel.:
Breite Straße 10 * 23966 Wismar Tel.: 03841 227340 Starters / Soups Apfel- Lauch- Suppe mit gerösteten Erdnüssen Apple- Leek- Soup with roasted Peanuts 5,60 Fischsuppe Mann un Fru (enthält Alkohol) Clear
MehrVorspeisen. Carpaccio vom Rind mit Zitronenmayonnaise Ketakaviar und bunter Kresse. Beef Carpaccio with lemon mayonnaise keta caviar and cress 22,90
Vorspeisen Carpaccio vom Rind mit Zitronenmayonnaise Ketakaviar und bunter Kresse Beef Carpaccio with lemon mayonnaise keta caviar and cress 22,90 Trilogie von der Jakobsmuschel auf Algensalat, mit getrüffeltem
MehrSankt Georg - "I mog di"
Suppenkuch l / Soups Tagessuppe 3.60 Soup of the day Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup Zum Anfanga / Starters Parmaschinken mit Melone 7.50 mit Bauernbrot Parma ham with melon with farmhouse bread
MehrBarfüßer Spezialitäten - Menu
Barfüßer Spezialitäten - Menu Suppen und Vorspeisen- Soups and starters Fränkische Kartoffelsuppe 3,80 mit Speck 2;3 und Croutons Leberknödelsuppe 3,80 Rinderbrühe mit Leberknödel Broth with liver dumpling
MehrSalate und kalte Gerichte salads and cold dishes
Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes Salat der Saison, Dressing 6,50 Salad of the season, dressing Unsere Dressingauswahl: Vinaigrette, Balsamicodressing oder Joghurtdressing Our dressing selection:
MehrMecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum. Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50. Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß
Suppen ~ soups Mecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50 Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß carrot ginger soup with rabbit pike EUR 7,00
MehrFRÜHSTÜCK / BREAKFAST
FRÜHSTÜCK / BREAKFAST Wiener-Frühstück 7,50 Viennese-Breakfast 7,50 Kaffee, Tee oder heiße Schokolade, 2 Stk. Gebäck, Butter, Marmelade, weiches Ei Coffee, Tea or hot Chocolate, 2 pcs. pastry, butter,
MehrCAPRESE 9,00 CARPACCIO 13,30 SURF & TURF SALAT 16,80
WELCOME CAESARS SALAD b, k, h 6,70 mit Romana- und Rucolasalat, Knoblauchcroûtons a WELCOME CAESARS SALAD b,k,h with Romana- and rocket-salad, garlic croûtons a Gerne servieren wir Ihnen zusätzlich: /
MehrWinter Winter card. Rindsbouillon mit Wurzelgemüse CHF Beef bouillon with root vegetables
Winter Winter card Suppen / Soups Rindsbouillon mit Wurzelgemüse CHF 11.00 Beef bouillon with root vegetables Lauchcrèmesuppe mit Randenstroh CHF 13.00 Leek cream soup with beetroots straw Linsencrèmesuppe
MehrS P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME
S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket
MehrVorspeisen / Salate / starter and salad
LIEBE GÄSTE Wir freuen uns, Sie in unserem geschichtsträchtigen Hause bedienen zu dürfen. Es ist für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir Ihnen unsere grösste Aufmerksamkeit schenken werden, um Ihren
MehrVorspeisen Starters. Suppen Soups
Vorspeisen Starters Beef Carpaccio á la Jakober 11,90 Rucola / Grana Padano / Basilikum Pesto Beef-Carpaccio (rocket / parmesan shavings / basil pesto) Beef Tartare 100g 14,20 Kapern / Oliven / Sardellen
MehrHerzlich Willkommen in der
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah? Herzlich Willkommen in der Die traditionelle, norddeutsche Küche, modern interpretiert und kombiniert mit Rohstoffen aus dem Umland. Nach diesem
MehrHerzlich willkommen! A warm welcome!
Herzlich willkommen! A warm welcome! Liebe Gäste, bei der Auswahl unserer Speisen und Produkte legen wir besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit der einzelnen Komponenten. Daher verwenden wir Bio -zertifizierte
MehrSALATE & VORSPEISEN. Salads & Appetizers. Marinierter Ruccola- Feldsalat mit gebratenen Champignons & Balsamicovinaigrette 1,2,3,6
SALATE & VORSPEISEN Salads & Appetizers Marinierter Ruccola- Feldsalat mit gebratenen Champignons & Balsamicovinaigrette 1,2,3,6 Marinated rocket salad with roasted mushrooms & Balsamici-Vinaigrette 1,2,3,6
MehrSuppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet
Suppen Soups Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet 5,60 Tomatensuppe mit saurer Sahne und Croûtons Tomato
MehrOur weekly suggestion
As aperitif we recommend: 1 glass sparkling Muskateller wine 4,80 Weingut Kodolitsch 1 glass Schilpagner 4,80 1 glass Gösser Zwickl beer 0,3l 3,30 1 glass Gösser Naturgold (non-alcoholic) beer 0,3l 3,10
Mehr- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams!
- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams! BARBARIE ENTENBRUST - rosa gebraten - aromatisiert mit
MehrZUR EINSTIMMUNG / TO START THE EVENING
ZUR EINSTIMMUNG / TO START THE EVENING 10 g Bachsaiblingskaviar Brook Char Caviar 22 10 g Ossietra Black River Caviar 38 10 g Salzburger Kaviar von Walter Grüll Salzburg Caviar from Walter Grüll 48 Dazu
MehrMENÜ 1 29,00. TAFELSPITZSÜLZCHEN in milder Marinade mit Vogerlsalat und Kürbiskernöl ------- WIENER SCHNITZEL mit Erdäpfel Gurken Salat -------
MENÜ 1 29,00 TAFELSPITZSÜLZCHEN in milder Marinade mit Vogerlsalat und Kürbiskernöl WIENER SCHNITZEL mit Erdäpfel Gurken Salat APFELSTRUDEL mit Vanilleis und Schlagobers CUVÉE Wiener Trilogie 2012 Zweigelt/Cabernet
Mehr