Vorspeisen/Starters/Hors-d`oeuvre/Antipasti

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Vorspeisen/Starters/Hors-d`oeuvre/Antipasti"

Transkript

1 Vorspeisen/Starters/Hors-d`oeuvre/Antipasti Bunt gemischter Salatteller (large/grand/grande) Eu 5,90 Bunt gemischter Salatteller (small/petit/piccolo) Eu 4,50 Mixed salad, Salade panachée, insalata mista Büffelmozzarella auf Tomaten Eu 11,50 Buffalo mozzarella with tomatoes Mozzarella di bufala con pomodori Mozzarella Buffalo aux tomates Gegrillte Putenstreifen auf Salat Eu 13,50 Grilled turkey steak on salad Bistecca di tacchino alla griglia su insalata Steak de dinde grillé sur salade Rindersteak vom Grill auf Salat Eu 16,80 Beef steak on salad Bistecca di manza alla griglia su insalata Steak de bœuf grillé avec salade Zanderfilet - Salat Eu 16,50 Breaded Zander fillet on salat Filet de sandre paneé avec salad, Filetto di lucioperca Milanese, su insalata, Aus dem Suppentopf/Soups/Potages/Minestre Nudelsuppe Eu 3,80 Noodle-soup Consommé au vermicelle Vermicelli in brodo Frittatensuppe Eu 3,80 Bouillon Célestine (sliced pancakes) Consomme Célestine (crepe taillée en julienne) Consommé alle Frittatine Rindssuppe mit Käspressknödel Eu 4,50 Bouillon with cheese dumpling (a typical speciality of the Zillertal) Consomme aux quenelles du fromage (une specialité de la Zillertal) Consommé con cnederli al formaggio

2 Nudeln und Co Spaghetti Bolognese Eu 9,80 Penne al Pesto Eu 10,00 Penne al pesto Penne al pesto Penne al pesto Trüffel- Risotto Eu 16,20 Risotto with truffle and prawn skewer Risotto al tartufo, spiedino di gamberi Risotto à la truffe, brochette de crevettes Die Tiroler Küche Tuxer Kasspatzl n Eu 12,50 Small flour dumplings au gratin served with salad Petit gnocchi de farine au gratin avec salade Gnocchetti a base di farina con formaggio, insalata mista Schlipfkrapfl n Eu 11,80 Ravioli with curd filling, green salad Ravioli au fromage blanc, salade vert Ravioli al Tirolese (con formaggio e patate), insalata verde Tiroler Gröstl Eu 11,00 Roasted potatoes with bacon and roast meat, fried egg and white cabbage salad Pommes de terre rôties au lard et viande rôtie, oeuf au plat et salade de chou blanc Patate al forno con pancetta e carne arrosto, uovo fritto e insalata di cavolo bianco Geröstete Leber Eu 12,50 Roast pork liver with baked potatoes Foie de porc sauté avec pommes rôties Fegato di maiale al burro, con patate arrostite

3 Einfach genießen Fisch und Fleisch Spare Ribs Eu 12,80 Spare ribs with garlic bread Côtes levées avec pain à l'ail Costine di maiale con pane all'aglio Filetsteak rosa gegrillt Eu 26,80 Fillet steak with two side dishes as desired Filet de bœuf avec deux plats d'accompagnement au choix Bistecca di filetto con due contorni a piacere Zwiebelrostbraten Eu 18,50 Roast beef with onions beans with bacon and potatoes Rôti de boeuf aux oignons haricots avec de lard et pommes de terre Arrosto di manzo con fcipolle fagioli con pancetta e patate Persal-Burger Eu 10,50 Burger with french fries Burger avec des frites Burger con pommes frites Cordon bleu Eu 13,80 porc escalope with ham and cheese gherkins and potatoes escalope de porc au jambon et au fromage conrichons pommes de terre Scallopa di maiale ripiena con prosciutto e formaggio, con patate Lachsforelle mit Schwarzrisotto Eu 19,80 Salmon trout with black-risotto with shrimps Truite saummonée avec risotto noir aux crevettes Trota di mare con risotto-nero con gambereti Rehfilet an Johannesbeersauce Eu 27,50 Venison fillet with currant sauce with spaetzle and caramelized red cabbage Filet de cerf à la sauce aux cassis avec spaetzle et chou rouge caramélisé Filetto di cervo con salsa di ribes con spaetzle e cavolo rosso caramellato Gebratene Lammkrone Eu 21,50 Roasted lamb fillet with rosemary sauce and ravioli "Tyrolean style" Filet d'agneau rôti sauce au romarin et raviolis "style tyrolien" Filetto di agnello arrosto con salsa al rosmarino e ravioli "stile tirolese"

4 Zum Abschluss - Dessert Käsefondue Eu 10,20 Cheese Fonduewith bread and fruits Fondue au fromage avec du pain e desfruits Fonduta di formaggio con pane e frutta Portion Käse Great/grand/grande Eu 12,80 Dessert Eu 8,50 Kaiserschmarrn mit Zwetschkenröster Eu 10,00 Browned omelette Omelette rissolée Omelette risolata Palatschinken Eu 6,50 Crepes with apricot jam crêpes avec confiture d` abricot crepe con marmellata di albicocche Hausgemachter Apfelstrudel Eu 4,50 Apple strudel with vanilla cream Stroudel aux pommes avec crème a la vanille Strudel di mele con crema di vaniglia

5 Nachmittagskarte von 14 Uhr bis 17 Uhr Wienerschnitzel vom Schwein Eu 12,50 With parsley potatoes Avec pommes de terre persillées Con patate al prezzemolo Grillteller für Feinschmecker Eu 16,50 Mixed grill with assorted grilled meat served with chips Grillade des habitués, viande variée, grillée et servie avec pommes frites Piatto misto alla griglia, pezzi di carne misti alla griglia con patate fritte Tuxer Kasspatzl n Eu 12,50 Small flour dumplings au gratin served with salad Petit gnocchi de farine au gratin avec salade Gnocchetti a base di farina con formaggio, insalata mista Spaghetti Bolognese Eu 9,80 Spaghetti Bolognese Gegrillte Putenstreifen auf Salat Eu 13,50 Grilled turkey steak on salad Bistecca di tacchino alla griglia su insalata Steak de dinde grillé sur salade

6 Benötigen Sie Informationen über Zusatzstoffe und Allergene in unseren Speisen? Bitte fragen Sie unser Personal oder wenden Sie sich direkt an die Restaurantleitung. Wir weisen darauf hin, dass während des komplexen Warenflusses der Lebensmittel trotz größtmöglicher Sorgfalt die Möglichkeit der Kreuzkontamination und Produktübertragung generell nicht ausgeschlossen werden kann. Es ist uns daher nicht möglich, eine Garantie über die vollständige Abwesenheit von möglichen weiteren Allergenen zu geben.

RESTAURANT PERSAL SPEISEKARTE

RESTAURANT PERSAL SPEISEKARTE RESTAURANT PERSAL SPEISEKARTE Salate knackig frische Salate der Saison mit diversen Dressings klein Euro 4,50 groß Euro 5,90 Büffelmozzarella auf Tomaten Euro 11,50 abgerundet mit feinem Olivenöl und Balsamicoessig

Mehr

MENÜ. Micky Maus pork escalope Viennese served with ketchup and potatoe chips (Wiener Schnitzel mit Pommes frites und Ketchup)

MENÜ. Micky Maus pork escalope Viennese served with ketchup and potatoe chips (Wiener Schnitzel mit Pommes frites und Ketchup) SOUPS Consomme with pancake strips (Frittatensuppe) Consomme with liver dumplings (Leberknödelsuppe) Soup with fried batter pearls (Backerbsensuppe) 2,80 3,00 2,70 FOR THE KIDS Micky Maus pork escalope

Mehr

INSALATE SALATE - SALADS

INSALATE SALATE - SALADS INSALATE SALATE - SALADS UNA PORZIONE 4,10 Kleine Salatschüssel vom Buffet small salad bowl POMODORO CON RUCCOLA E PARMIGIANO B, F 7,70 Tomaten mit Ruccola und Parmesanspänen tomatoes with arugula and

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

Gastlichkeit mit Herz

Gastlichkeit mit Herz Gastlichkeit mit Herz Speisekarte Menu Suppen Vorspeisen Rindssuppe mit Frittaten oder Nudeln Clear soup with pancake strips or noodles Brodo con Frittatine o vermicelli 3,80 Kaspressknödelsuppe Clear

Mehr

Räucherlachs mit Sahnemeerettich,Toast und Butter Smoked salmon 12,90 Salmon ahumado. Forellenfilet geräuchert mit Toast und Butter

Räucherlachs mit Sahnemeerettich,Toast und Butter Smoked salmon 12,90 Salmon ahumado. Forellenfilet geräuchert mit Toast und Butter Räucherlachs mit Sahnemeerettich,Toast und Butter Smoked salmon 12,90 Salmon ahumado Salmone affumicato Salmon fumee Forellenfilet geräuchert mit Toast und Butter Smoked traut filet 8,90 Filetto de trucha

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

S U P P E N V O R S P E I S E N

S U P P E N V O R S P E I S E N S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch. Aperitifs Glas Sekt Hausmarke -halbtrocken- 0,10 l 3,00 Glas Riesling Sekt Methode Traditionel Weingut Jägle -trocken- 0,10 l 3,90 Glas Sekt mit Holundersirup 0,10 l 3,90 Unsere besondere Weinempfehlung

Mehr

Vorspeisebuffet. Suppen

Vorspeisebuffet. Suppen Vorspeisebuffet Vorspeisebuffet kleiner Teller 10.00 Assiette de hors-d'œuvre du buffet petit Variety of hors d'oeuvres buffet small Antipasti misti dal buffet piccolo Vorspeisebuffet Teller mittelgross

Mehr

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse Herzlich Willkommen im Restaurant Florian Gerichte der Saison Zanderfilet vom Grill 17,80 mit Kräutern, Petersilkartoffeln und Salatteller Roasted filet of pike perch, with potatoes and salad Gebackene

Mehr

Suppen. 1 Bouillon SFr Bouillon mit Ei SFr Tomatensuppe SFr Gulaschsuppe SFr Bündner Gerstensuppe SFr. 9.

Suppen. 1 Bouillon SFr Bouillon mit Ei SFr Tomatensuppe SFr Gulaschsuppe SFr Bündner Gerstensuppe SFr. 9. Suppen 1 Bouillon SFr. 5.00 Broth Consommé Brodo 2 Bouillon mit Ei SFr. 6.00 Bouillon with Egg Bouillon avec oef Brodo con l uovo 3 Tomatensuppe SFr. 8.50 Cream of tomato soup Crème de tomates Crema di

Mehr

les spécialités tyroliennes

les spécialités tyroliennes les spécialités tyroliennes Tirolerhof Kräuterrostbraten (aus der Rindsbeiried) mit Butterspätzle und davor noch ein gemischter Salat petite côte de boeuf braisée aux fines herbes servit avec Spätzle de

Mehr

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages Grüner Salat (saisonal) Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres Lettuce/ green salad SFr. 5.50 SFr. 7.00 Salade verte Grüner Salat mit Hobelkäse Green salad with chipped cheese SFr. 10.50 Salade verte avec

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30 Menu Aus dem Suppentopf Menü Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30 mit Kracherle und Speck Black Forest potato soup

Mehr

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines Menu Aus dem Suppentopf Carte des menus 01 Badische Flädlesuppe 6 4,90 Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines 02 Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,50 mit Kracherle Potato soup

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung

Im Winter nur auf Vorbestellung Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur

Mehr

Aus der Haustrocknerei

Aus der Haustrocknerei Aus der Haustrocknerei Walliser Trockenfleisch 26.00 Viande séchée du Valais / Air-dried meat valaisan style Walliser Teller 24.00 Assiette Valaisanne : Viande séchée, jambon cru, lard, et rebibes Plate

Mehr

Marco s Feast Snuggery

Marco s Feast Snuggery Herzlich Willkommen in unserem Restaurant und Biergarten Marco s Feast Snuggery GRILL SPECIALTIES FROM THE BALKAN GERMAN CUISINE INTERNATIONAL SPECIALTIES ALLE PREISE VERSTEHEN SICH EINSCHLIESSLICH MEHRWERSTEUER

Mehr

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Kühlbrunnengasse 12 70372 Stuttgart Tel.: 0711/65843955 Mail: info@cannstatts-alte-schmiede.de Inh.: Dorothea Lasartzyk Öffnungszeiten : Montag: Dienstag: Mittwoch

Mehr

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr

Suppen Potages / Soups

Suppen Potages / Soups Vorspeisen Hors d`oeuvre / Starters Raclette Portion SFr. 8.50 Trüffel Raclette Portion SFr. 11.00 Grüner Salat Salade verte / green salad SFr. 9.00 Gemischter Salat Salade mêlée / Mixed salad Saisonsalat

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Vorspeisen antipasti - starters

Vorspeisen antipasti - starters Vorspeisen antipasti - starters Kalte Vorspeisen antipasti - cold starters MOZZARELLA G EUR 7,00 mit Tomaten und Salatbouquet Caprese Mozzarella with tomatoes CARPACCIO G H EUR 10,50 vom Rind mit Basilikumpesto

Mehr

Vorher. Suppen. gemischter oder grüner Salat 4,50 mixed or green salad insalata mista o insalata verde

Vorher. Suppen. gemischter oder grüner Salat 4,50 mixed or green salad insalata mista o insalata verde Vorher gemischter oder grüner Salat 4,50 mixed or green salad insalata mista o insalata verde Vollmilchkäse Caprese mit Basilikumpesto und Vogerlsalat 11,00 tomatoes and cheese with basil pesto and corn

Mehr

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Antipasti - Vorspeisen - Starters Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele

Mehr

Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters. Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings

Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters. Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings Aus dem Suppentopf Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings Gulaschsuppe mit Gebäck 3,60 Goulash soup

Mehr

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Kühlbrunnengasse 12 70372 Stuttgart Phone: 0711/65843955 Mail: info@cannstatts-alte-schmiede.de Owner: Dorothea Lasartzyk Business hours : Monday: Tuesday: Wednesday

Mehr

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat* *Vorspeisen / Entrées / Starters* Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit

Mehr

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten

Mehr

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,60. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,40. Hausmacher Gulaschsuppe mit Brot 6 6,20

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,60. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,40. Hausmacher Gulaschsuppe mit Brot 6 6,20 Menu Aus dem Suppentopf Carte des menus Badische Flädlesuppe 6 4,60 Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,40 mit Kracherle und Speck Black Forest

Mehr

Vorspeisen. Suppen. Fitnessteller. Lachstartar mit Rucola an Meerrettich-Vinaigrette und Toast A,D,G,I,J 13,90

Vorspeisen. Suppen. Fitnessteller. Lachstartar mit Rucola an Meerrettich-Vinaigrette und Toast A,D,G,I,J 13,90 Vorspeisen Lachstartar mit Rucola an Meerrettich-Vinaigrette und Toast A,D,G,I,J 13,90 Tartare de saumon en lit de roquette à la vinaigrette de raifort et toast Salmon tartare with rocket and horseradish

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

SUPPEN. Klare Rindssuppe 2,70 mit Fadennudeln with noodles or pancakes Brodo di manzo con pasta o frittelle

SUPPEN. Klare Rindssuppe 2,70 mit Fadennudeln with noodles or pancakes Brodo di manzo con pasta o frittelle SUPPEN Klare Rindssuppe 2,70 mit Fadennudeln with noodles or pancakes Brodo di manzo con pasta o frittelle Rauriser Brezensuppe 2,70 Pretzels soup Rauris art Zuppa di salatini Tomatensuppe mit Sahnehaube

Mehr

Abendkarte menu for dinner

Abendkarte menu for dinner Abendkarte menu for dinner Vorspeisen - starters 1 Kugel Obatzda mit Zwiebeln und Brezel 4,20 Franconian cheese-speciality with onions Formaggio franco obatzda con cipolla e pane Salat Caprese 8,90 Mozzarella

Mehr

SPEISEN UND GETRÄNKE

SPEISEN UND GETRÄNKE SPEISEN UND GETRÄNKE Liebe Gäste! Wir freuen uns dass Sie da sind und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl fühlen. Unsere Gerichte werden mit viel Liebe und den besten Zutaten vom Chef persönlich zubereitet.

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

SUPPEN. SALATE und Vegetarische Gerichte

SUPPEN. SALATE und Vegetarische Gerichte SUPPEN 100 Gemüsebouillon mit Flädle Bouillon with slices of pancake 4,80 Frittata in brodo 102 Hausgemachte Gulaschsuppe mit Brot 5,80 homemade goulashsoup, minestra ungherese potage hongrois, sopa de

Mehr

Vorspeisen / Appetizer / Antipasti

Vorspeisen / Appetizer / Antipasti Vorspeisen / Appetizer / Antipasti Carpaccio vom Almochsen mit gehobeltem Parmesan und gerösteten Pinienkernen Carpaccio of beef with Parmesan shavings and pine nuts Carpaccio di manzo con grana padano

Mehr

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9

Mehr

Uhr pm pm

Uhr pm pm 17.30 21.30 Uhr 05.30 pm 09.30 pm KLARE RINDSUPPE I BEEF SOUP A, C, G, L, M... 4,50 Frittaten, Grießnockerl oder Nudeln I sliced pancakes, semolina dumpling or noodles GAZPACHO ANDALUZ GAZPACHO ANDALUZ

Mehr

Restaurant Der Kuckuck

Restaurant Der Kuckuck Vorspeisen / Starters Gemischter Blattsalat mit karamellisierten Walnüssen & Lavendel-Dressing G, H, M Assorted green salad whit caramelized walnuts and lavender dressing 7,50 Carpaccio vom gekochten Tafelspitz

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10 Uhr möglich

Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10 Uhr möglich Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10

Mehr

MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI

MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI 26. 06. 2019 MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI Würziges Ochsensaftgulasch, Semmelknödel, Gebäck Traditional beef goulash, dumplings, bread Goulache de bœuf traditionnelle, boulettes, pain Pikante knusprige

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50

Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50 Suppen Soups Soupes Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50 Chickenbroth, vegetables Consommé de volaille Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50 Tomato-Cream Crème de tomates Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50

Mehr

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,

Mehr

kalte Vorspeisen und Salate cold starters and salads

kalte Vorspeisen und Salate cold starters and salads kalte Vorspeisen und Salate cold starters and salads Grüner Salat 1 3,50 Gemischter Salat 1 4,50 Green salad 1 Mixed salad 1 Ceasar Salat 6,50 Caprese- Tomaten und Mozzarella mit Balsamico und Basilikum

Mehr

A hausg machte Supp n voraus (Soup/Potages)

A hausg machte Supp n voraus (Soup/Potages) A hausg machte Supp n voraus (Soup/Potages) Kräftige Rindsbouillon wahlweise mit Frittaten (A,C,G,L) Nudeln (A,C,L) oder Tiroler Speckknöderl (A,C,G,L) 3,60 Clear soup with a choice of pancake strips,

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

Salate. knackig frische Salate der Saison mit diversen Dressings

Salate. knackig frische Salate der Saison mit diversen Dressings Salate knackig frische Salate der Saison mit diversen Dressings A C F G H L M N Bunte Blattsalatvariationen mit gegrillten Putenstreifen und Sauerrahmdressing und dazu Knoblauchbrot A G M L Rindersteak

Mehr

Aus dem Suppentopf Soups - Minestre. Für unsere kleinen Gäste for the children - per i bambini

Aus dem Suppentopf Soups - Minestre. Für unsere kleinen Gäste for the children - per i bambini Aus dem Suppentopf Soups - Minestre klare Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten ACFGL 3,80 noodle soup or soup with strips of pancake minestre con pastina o con crespelle Tiroler Speckknödelsuppe ACFGL

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten, sfr. 25.-- Oliven, gegrilltem Gemüse, Parmesan und Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec

Mehr

Liebe Gäste. Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer

Liebe Gäste. Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer Liebe Gäste Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer Burgstube begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen schon jetzt

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Variation von der Tomate und Trockenfleisch sfr. 16.-- Variation de tomate et viande séchée Variation of tomato and dried meat Frühlingssalat mit mariniertem Spargel und

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style

Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style Zuppe Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style Antipasti Insalata Mista Piccola 3,50 Kleiner

Mehr

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL Menu May 2019 International Schools Monday 29.04. Breaded escalope (pork) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 Alternative to pork: Breaded escalope (chicken) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 PASTA Spirelli

Mehr

Tageskarte. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Tageskarte. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Tageskarte täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Aus dem Suppentopf Soups - Minestre. Für unsere kleinen Gäste for the children - per i bambini

Aus dem Suppentopf Soups - Minestre. Für unsere kleinen Gäste for the children - per i bambini Aus dem Suppentopf Soups - Minestre klare Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten ACFGL 3,50 noodle soup or soup with strips of pancake minestre con pastina o con crespelle Tiroler Speckknödelsuppe ACFGL

Mehr

Unsere Speisekarte. Vorspeisen. Aus unserem Suppentopf

Unsere Speisekarte. Vorspeisen. Aus unserem Suppentopf Unsere Speisekarte Vorspeisen 2 Stück geräucherte Forellenfilets mit Sahnemeerrettich, Toast und Butter 2 Smoked fillets of trout, creamd horseradish, toast an butter 2 Filets de trulte fumé, raifort à

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

Grüne Blattsalate mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11)

Grüne Blattsalate mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11) Grüne Blattsalate 10.00 12.00 mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11) Bunt gemischter Salat mit Kräutercroûtons 11.00 13.00 Mixed

Mehr

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax Abendkarte Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald Telefon 033 853 12 18 Telefax 033 853 58 18 wetterhorn@grindelwald.ch www.hotel-wetterhorn.ch Suppen / Soups / Potages Tagessuppe

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat

Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat Vorspeisen / Entrées / Starters Warme Eierschwämmli auf Blattsalat mit Speck, Apfel und Trauben 11.50 Chanterelles tièdes sur un lit de salade avec du lard, de la pomme et des raisins Warm chanterelle

Mehr

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

SALATE Insalate / Salad. SUPPEN Zuppe / Soups

SALATE Insalate / Salad. SUPPEN Zuppe / Soups SALATE Insalate / Salad Wurst Käsesalat 19.50 Der klassische Schweizer Wurstsalat Insalata di cervelat e formaggio Classica insalata di salsiccia alla svizzera Cervelat and cheese salad The classic Swiss

Mehr

Suppen - Minestre. Salate - Insalate

Suppen - Minestre. Salate - Insalate Suppen - Minestre Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck Fleischsuppe mit Leberknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli al fegato Fleischsuppe mit Fritatten 6.00 Celestina

Mehr

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Suppen Soups Tagessuppe Soup of the day Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Tomatencremesuppe

Mehr

Hazienda Salads 10,90

Hazienda Salads 10,90 Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval Vom Schwein / porc Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites CHF 24.50 Escalope de porc panée avec pommes frits ½ CHF 19.00 Rahmschnitzel mit Butternudeln CHF 26.50 Escalope de crème avec nouilles

Mehr

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries VORSPEISEN Bärtschi's Plättli mit Käse, Wurst,Trockenfleisch und Essigfrüchten 25,00 Assiette du charcuterie e fromage de la region Plate of cold cuts and cheese of the region Frittierte Pizzateigtasche

Mehr

Suppen Soups Potages. Vorspeisen Starters Hors d oeuvre. 3 Tiroler Knödel in der Rindsuppe E 4,50. 4 Nudelsuppe mit Fleisch E 5,50

Suppen Soups Potages. Vorspeisen Starters Hors d oeuvre. 3 Tiroler Knödel in der Rindsuppe E 4,50. 4 Nudelsuppe mit Fleisch E 5,50 Suppen Soups Potages 3 Tiroler Knödel in der Rindsuppe E 4,50 Tyrolean dumplings in bouillon Consommé avec une quenelle de viande 4 Nudelsuppe mit Fleisch E 5,50 Vermicelli soup garnished with meat Consommé

Mehr

Salate und Vorspeisen

Salate und Vorspeisen Salate und Vorspeisen Mozzarella mit Tomaten, Rucola, Basilikumpesto und Gebäck C,G,H,I Mozzarella with tomatoes, rocket salad, basil pesto and pastries 7,90 Variation von bunten Blattsalaten mit gebratenen

Mehr

SPEISEN UND GETRÄNKE

SPEISEN UND GETRÄNKE SPEISEN UND GETRÄNKE Liebe Gäste! Wir freuen uns dass Sie bei uns eingekehrt sind und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl fühlen. Unsere Gerichte werden mit viel Liebe und den besten Zutaten vom Chef persönlich

Mehr