1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb"

Transkript

1 1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

2 Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Cummins MerCruiser Diesel (CMD ) wenden, bitte stets die Modell- und Seriennummern ngeben SERIENNUMMER SERIENNUMMERN 2 2 FARBCODE MADE IN Folgende Informtionen bitte ufschreiben: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Motorseriennumm er Seriennummer des Z-Antriebs Getriebemodell (Innenborder) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Getriebes Propellernummer Steigung Durchmesser Bootsnummer (HIN) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Nummer der Emissionsplkette (nur Europ) Die hierin enthltenen Beschreibungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Cummins MerCruiser Diesel behält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Verbesserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung oder drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. 2003, Mercury Mrine. Folgendes sind eingetrgene Wrenzeichen und Dienstleistungsmrken der Brunswick Corportion: Alph, Brvo, Flo-Torq, Merc, MerCthode, Mercury, Mercury Mrine, Mercury MerCruiser, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Product Protection, Quicksilver, RideGuide, SmrtCrft und Zero Effort. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, U.S.A. Gedruckt in den U.S.A.

3 WILLKOMMEN! Grntiehinweis Sie hben einen der besten Bootsmotoren gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre Freude bereiten. Um optimle Leistung und einwndfreien Betrieb sicherzustellen, sollten Sie dieses Hndbuch gut durchlesen. Ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch enthält spezifische Anweisungen für den Gebruch und die Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hndbuch bei dem Produkt ufbewhren, dmit es bei Bedrf immer griffbereit ist. Wir möchten uns bei Ihnen für den Kuf eines unserer Cummins MerCruiser Diesel Produkte bednken. Wir sind dvon überzeugt, dss Sie Freude drn hben werden! Cummins MerCruiser Diesel Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer Grntie von Cummins MerCruiser Diesel geliefert; die Grntiebedingungen befinden sich in den Abschnitten über Grntie in diesem Hndbuch. Die Grntie enthält eine Beschreibung der bgedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, die Lufzeit der Grntie, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen bitte durch.

4 Dieses Hndbuch sorgfältig durchlesen HINWEIS WENN SIE ETWAS NICHT VERSTEHEN, LASSEN SIE SICH DIE START- UND BETRIEBSVERFAHREN VON IHREM HÄNDLER VORFÜHREN. Die in diesem Hndbuch und n Ihrem Antriebssystem verwendeten Wrnhinweise WARNUNG und VORSICHT (mit dem interntionlen Symbol für GEFAHR! ) weisen den Mechniker bzw. Benutzer uf besondere Anweisungen für bestimmte Wrtungsrbeiten oder Verfhren hin, die bei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unbedingt bechten. Diese Sicherheitshinweise können die ngezeigten Gefhren selbstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsrbeiten gehört neben der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzubeugen. WARNUNG WARNUNG Gefhren oder unsichere Prktiken, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können. VORSICHT VORSICHT Gefhren oder unsichere Prktiken, die zu leichteren Verletzungen bzw. Produkt- oder Schschäden führen können. WICHTIG: Weist uf Informtionen oder Anweisungen hin, die für ordnungsgemäße(n) Betrieb und Wrtung notwendig sind. WARNUNG Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Bootes, die n Bord befindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für den Antrieb und llem Zubehör vertrut mcht, bevor ds Boot in Betrieb genommen wird. WARNUNG Cliforni Proposition 65 Wrnhinweis Dem Stt Klifornien ist beknnt, dss die Abgse dieses Motors Chemiklien enthlten, die Krebs, Geburtsschäden oder ndere Schäden des Reproduktionssystems verurschen. WARNUNG Komponenten der Elektrik dieses Systems sind nicht extern explosionsgeschützt. BENZIN NICHT IN BOOTEN VERWENDEN ODER LAGERN, DIE MIT DIESEN MOTOREN AUSGESTAT- TET SIND, ES SEI DENN, ES WURDEN VORKEHRUNGEN GETROFFEN, MIT DENEN BENZIN- DÄMPFE AUS DEM MOTORRAUM ENTFERNT WERDEN (REF: 33 CFR). Eine Misschtung knn Feuer, Explosionen und schwere Verletzungen verurschen.

5 Grntieinformtionen Grntieregistrierung des Besitzers Nur Vereinigte Stten und Knd Interntionle Besitzerregistrierung Außerhlb der USA und Knd Grntiebedingungen Grntie für Dieselntriebe im Freizeitgebruch Deckungsumfng KAPITEL 1 GARANTIE Deckungszeitrum Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Mercurys Verntwortungsbereich So erhlten Sie Service unter der Grntie. 5 Von der Deckung usgeschlossen Ausschlüsse und Beschränkungen Grntiedeckung und -usschluss Übertrgbre Grntie Direktverkuf durch den Besitzer KAPITEL 2 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN Funktionen und Bedienungselemente Notstoppschlter mit Reißleine Instrumente Fernschltungen An der Instrumententfel ngebrcht An der Konsole ngebrcht An der Konsole ngebrcht KAPITEL 3 AUF DEM WASSER Power-Trimm System Einzelmotor Trimm/Triler Doppelmotor Trimm/Triler Überlstungsschutz der Elektrik Akustisches Wrnsystem Test des kustischen Wrnsystems Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfhren.. 24 Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Gute Belüftung Schlechte Belüftung Grundlgen zum Bootsbetrieb Aussetzen und Tipps zum Bootsbetrieb Belstungsuslegung Belstungsuslegung für Freizeitgebruch Betriebstbelle D1.7L DTI Strten, Schlten und Stoppen Vor dem Strten des Motors Strten eines klten Motors Wrmlufen des Motors Strten eines Wrmen Motors Schlten Abstellen des Motors (Stoppen) Strten des Motors nch Abstellen mit eingelegtem Gng Anhängertrnsport Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Ablssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrieb von Hochgeschwindigkeitsund Hochleistungsbooten Sicherheitshinweis für Pssgiere Ponton- und Deckboote Springen über Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserobjekte Aufprllschutz des Antriebs Betrieb mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Bootsboden Kvittion Ventiltion Höhenlge und Klim Propelleruswhl Vor dem Strt Motor-Einfhrzeit stündige Einfhrzeit für Z-Antriebe stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison Seite i

6 KAPITEL 4 TECHNISCHE DATEN Krftstoffnforderungen Motordten Empfohlene Krftstoffe Flüssigkeitsspezifiktionen Dieselkrftstoff bei klter Witterung Motor Frostschutz-/Kühlmittel Motoröl Z-Antriebe KAPITEL 5 WARTUNG Verntwortungsbereiche des Besitzers/Bootsführers Verntwortungsbereiche des Händlers Wrtung Do-It-Yourself-Wrtungsempfehlungen Inspektion Wrtungspläne Routinewrtung Wrtungspln Wrtungsnchweis Motoröl Prüfen Füllen Öl- und Filterwechsel Servolenkflüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Motorkühlmittel Nur Modelle mit Zweikreiskühlsystem Prüfen Füllen Wechseln Z-Antriebs Öl Prüfen Füllen Wechseln Power-Trimm Pumpenflüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Btterie Sicherheitsvorkehrungen beim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Direkteinspritzung Sitution Empfehlungen Luftfilter Reinigen Austuschen Wsserbscheidender Krftstofffilter Entleeren Auswechseln Füllen Krftstoffsystem Anreichern Entlüften Krftstofftnk Reinigen und Spülen Schmierung Lenkung Gszug Schltzug Z-Antrieb und Spiegelpltte Motorkupplung Modelle mit Antriebswellenverlängerung Propeller Alph Abbu Reprtur Anbu Antriebsriemen Rippenkeilriemen prüfen Servolenkpumpenriemen prüfen Korrosionsschutz Externe Komponenten Interne Komponenten Ausbu Inspektion Reprtur Einbu Lckieren des Antriebssystems Spülen des Seewssersystems Seite ii

7 Winter- oder Lngzeitlgerung Vorbereitung des Antriebssystems uf die Lgerung Fehlersuchtbellen Strter dreht den Motor nicht oder nur lngsm Motor springt nicht oder nur schwer n Motor läuft unrund, setzt us und/oder zündet fehl Schlechte Motorleistung Überhöhte Motortempertur Motortempertur zu niedrig Turbolder läuft lut oder unrund Turbolder Weißer Ruch KAPITEL 6 LAGERUNG KAPITEL 7 FEHLERSUCHE Entleerungsnweisungen Btterie Wiederinbetriebnhme des Antriebssystems 112 Niedriger Motoröldruck Btterie lädt sich nicht uf Fernschltung ist schwergängig, klemmt, ht zu viel Spiel oder gibt ungewöhnliche Geräusche von sich Lenkrd geht schwer oder ruckrtig Power-Trimm funktioniert nicht (Motor läuft nicht) Power-Trimm defekt (Motor läuft, ber der Z-Antrieb bewegt sich nicht) KAPITEL 8 KUNDENDIENSTINFORMATIONEN Serviceunterstützung für Besitzer Örtlicher Reprturdienst Service unterwegs Diebsthl des Antriebssystems Mßnhmen nch Untertuchen Erstzteile Erstzteil- und Zubehörnfrgen Im Flle eines Anliegens oder Problems Kundendienstlitertur In englischer Sprche Andere Sprchen Bestellen von Litertur USA und Knd Außerhlb der USA und Knd Seite iii

8 NOTIZEN: Seite iv

9 KAPITEL 1 Inhltsverzeichnis KAPITEL 1 GARANTIE GARANTIE 1 Grntieinformtionen Grntieregistrierung des Besitzers Nur Vereinigte Stten und Knd Interntionle Besitzerregistrierung Außerhlb der USA und Knd Grntiebedingungen Grntie für Dieselntriebe im Grntie für Dieselntriebe im Freizeitgebruch Deckungsumfng Deckungszeitrum Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Mercurys Verntwortungsbereich So erhlten Sie Service unter der Grntie. 5 Von der Deckung usgeschlossen Ausschlüsse und Beschränkungen Grntiedeckung und -usschluss Übertrgbre Grntie Direktverkuf durch den Besitzer Seite 1

10 GARANTIE 0005 Grntieinformtionen KAPITEL 1 Grntieregistrierung des Besitzers NUR VEREINIGTE STAATEN UND KANADA Ihr Verkufshändler muss direkt nch dem Verkuf des neuen Produkts die Grntiekrte vollständig usfüllen und n ds Werk schicken. Auf der Krte stehen Nme und Anschrift des Erstkäufers, Modell- und Seriennummer(n) des Produkts, Kufdtum, Verwendungszweck sowie Code, Nme und Anschrift des Verkufshändlers. Der Händler bestätigt ebenflls, dss Sie der Erstkäufer und Nutzer des Produkts sind. Nch Empfng der Grntiekrte im Werk wird Ihnen eine Grntiekrte us Plstik usgestellt, die Ihre einzige gültige Registrierungsidentifizierung drstellt. Sie muss dem Händler vorgelegt werden, wenn Reprturen unter Grntie nfllen. Grntiensprüche werden nur gegen Vorlge dieser Krte ngenommen. Beim Kuf des Produkts wird Ihnen eine vorläufige Registrierungskrte usgestellt. Sie gilt nur 30 Tge b Kufdtum, während die Plstik-Grntiekrte usgestellt wird. Wenn ds Produkt während dieses Zeitrums repriert werden muss, legen Sie dem Händler die vorläufige Registrierungskrte vor. Er heftet diese n den Grntienspruch. D der Händler immer ein persönliches Interesse n Ihrer Zufriedenheit ht, sollten Sie ds Produkt zu ihm bringen, flls Reprturen unter der Grntie nfllen. Wenn Sie Ihre Plstikkrte nicht innerhlb von 30 Tgen b dem Kufdtum erhlten hben, wenden Sie sich bitte n Ihren Verkufshändler. Die Produktgrntie tritt erst in Krft, wenn ds Produkt im Werk registriert ist. HINWEIS: Gemäß dem Bundesgesetz zur Bootssicherheit (Federl Bot Sfety Act) müssen Werk und Händler für lle in den Vereinigten Stten verkuften Bootsmotoren eine Registrierungsliste führen, flls eine Benchrichtigung der Besitzer erforderlich wird. Sie können Ihre Anschrift jederzeit ändern, uch beim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geben Sie Mercury MerCruisers Grntieregistrierungsbteilung entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen: Ihren Nmen, lte und neue Anschrift sowie Motorseriennummer. Ihr Händler knn diese Dten ebenflls ktulisieren. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Telefon: Fx: Seite 2

11 KAPITEL 1 Interntionle Besitzerregistrierung AUSSERHALB DER USA UND KANADA GARANTIE Ihr Verkufshändler muss die Grntieregistrierungskrte vollständig usfüllen und zu dem Vertriebshändler bzw. dem Mrine Power Service Center schicken, ds für die Verwltung des Grntieregistrierungs-/Grntienspruchs-Progrmms in Ihrer Region zuständig ist. Auf der Krte stehen Ihr Nme und Ihre Anschrift, Modell- und Seriennummer(n) des Produkts, Kufdtum, Verwendungszweck sowie Code, Nme und Anschrift des Verkufsbzw. Vertriebshändlers. Der Vertriebs-/Verkufshändler bestätigt ebenflls, dss Sie der Erstkäufer und Nutzer des Produkts sind. Sie MÜSSEN umgehend eine Kopie der Grntieregistrierungskrte ( Ausführung des Käufers ) erhlten, nchdem der Vertriebs-/Verkufshändler die Krte vollständig usgefüllt ht. Diese Krte gilt ls Ihr Nchweis über eine Registrierung im Werk. Sie müssen die Krte ufbewhren, um sie bei Bedrf vorzeigen zu können. Wenn Sie eine Reprtur unter der Grntie benötigen, knn der Händler Sie nch der Grntiekrte frgen, um ds Kufdtum zu überprüfen und nhnd der Informtionen uf der Krte die Grntienspruchsformulre vorzubereiten. In einigen Ländern stellt ds Mrine Power Service Center Ihnen innerhlb von 30 Tgen nch Empfng der Werkskopie der Grntieregistrierungskrte von Ihrem Vertriebs-/Verkufshändler eine permnente Grntiekrte us Plstik us. Wenn Sie eine Plstikkrte erhlten, können Sie die Käuferkopie, die Sie beim Kuf des Produkts vom Vertriebs-/Verkufshändler erhlten hben, wegwerfen. Frgen Sie Ihren Vertriebs-/Verkufshändler, ob dieses Progrmm uf Sie zutrifft. Weitere Informtionen über die Grntiekrte und deren Bedeutung für die Berbeitung von Grntiensprüchen finden Sie in der Interntionlen Grntie. Siehe Inhltsverzeichnis. WICHTIG: In einigen Ländern ist die Führung von Registrierungslisten durch Werk und Händler gesetzlich vorgeschrieben. Wir möchten ALLE Produkte im Werk registrieren lssen, dmit wir Sie notflls verständigen können. Stellen Sie sicher, dss Ihr Vertriebs-/Verkufshändler die Grntieregistrierungskrte umgehend usfüllt und die Werkskopie n ds für Ihre Region zuständige Mrine Power Interntionl Service Center schickt. Seite 3

12 GARANTIE 0006 Grntiebedingungen KAPITEL 1 CD854 Grntie für Dieselntriebe im Freizeitgebruch DECKUNGSUMFANG DECKUNGSZEITRAUM Mercury Mrine gewährleistet, dss neue Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrumes frei von Mteril- und Verrbeitungsfehlern sind. Diese Grntie bietet Freizeitnutzern eine Deckung von einem (1) Jhr b Erstkufsdtum durch den Freizeitnutzer bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Verwendung des Produktes mcht die Grntie nichtig. Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke genutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht über den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer, der ds Boot ebenflls für Freizeitzwecke nutzt, übertrgen werden. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden übertrgen werden, der ds Produkt für kommerzielle Zwecke nutzt. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und belegt wurde. Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Verkufs-/Vertriebshändler wirksm. Bei flschen Angben bei der Grntieregistrierung bezüglich der Freizeitnutzung oder bei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- uf kommerzielle Nutzung (ußer wenn dies ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen die Grntie nichtig mchen. Routinemäßige Wrtungsrbeiten, wie sie im Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch beschrieben sind, müssen rechtzeitig durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu bewhren. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie beschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. Seite 4

13 KAPITEL 1 SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE GARANTIE Zur Durchführung von Servicerbeiten unter dieser Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend werden, indem ds Produkt zur Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle ndere für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Die Grntiekrte ist die einzige gültige Registrierungsidentifizierung und muss dem Händler zum Zeitpunkt der Grntiereprtur vorgelegt werden, um Grntiedeckung zu erhlten. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN Diese Grntie gilt nicht für Routinewrtungen, Einstellungen, Nchstellungen, normlen Verschleiß; sowie Schäden, die uf Folgendes zurückzuführen sind: Missbruch, zweckfremde Nutzung, Verwendung eines Propellers oder einer Getriebeübersetzung, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlbereich lufen knn (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch), Betrieb des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betriebs-/Wrtungszyklus (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch) nicht entspricht, Vernchlässigung, Unfll, Untertuchen, flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt), flsche Wrtung, Verwendung eines Zubehörs oder Teils, ds nicht von uns hergestellt oder verkuft wird, und ds ds Mercury-Produkt beschädigt, Betrieb mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch), Modifizierung oder Ausbu von Teilen oder Eindringen von Wsser durch ds Krftstoffnsug-, Luftnsug- oder Abgssystem in den Motor oder Schäden m Produkt, die durch unzureichendes Kühlwsser verurscht wurden, welches wiederum durch eine Blockierung des Kühlsystems durch einen Fremdkörper, durch Betrieb des Motors us dem Wsser, zu hohem Anbringen des Motors n der Spiegelpltte oder beim Betrieb mit zu weit nch ußen getrimmtem Motor verurscht wird. Gebruch des Produktes bei Rennen oder nderen Wettbewerben oder Betrieb mit einem Rennunterteil zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Abschleppen, Lgerung, Telefon- und Mietgebühren, Unnnehmlichkeiten, Liegepltzgebühren, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neben- oder Folgekosten werden nicht von dieser Grntie bgedeckt. Kosten, die durch den ufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten, entstehen, werden von dieser Grntie ebenflls nicht bgedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neben den in dieser Grntie beinhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen bezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie bei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN DARGELEGTEN AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG. DAHER TREFFEN SIE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN EVTL. ÜBER WEITERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Seite 5

14 GARANTIE KAPITEL CD622 Grntiedeckung und -usschluss Die Grntie deckt Reprturen b, die während des Grntiezeitrums nfllen und uf Mteril- oder Verrbeitungsfehler zurückzuführen sind. Instlltionsfehler, Unfälle, normler Verschleiß und ndere Urschen, die sich uf ds Produkt uswirken, sind nicht bgedeckt. Grntiensprüche sind uf Mteril oder Verrbeitung beschränkt, jedoch nur dnn, wenn der Verkuf in dem Lnd stttfnd, in dem der Vertrieb von uns genehmigt ist. Bei Frgen bezüglich der Grntiedeckung knn der Vertrgshändler Auskunft geben. Er bentwortet gerne lle Frgen. FOLGENDES IST VON EINER GARANTIEDECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Kleine Ein- und Nchstellungen, einschließlich Prüfung der Krftstoffeinspritzpumpen-Einstellung, Reinigung der Krftstoffeinspritzventile und Filter, Einstellung von Riemen und Bedienelementen sowie Prüfung der Schmierung im Zusmmenhng mit normlen Wrtungsrbeiten. Durch Vernchlässigung, unterlssene Wrtung, Unfll, unschgemäßen Betrieb oder Service, unschgemäße Instlltion oder Temperturen unter dem Gefrierpunkt entstndene Schäden. Kosten für Krnen, Aussetzen oder Abschleppen; Kosten, die durch einen ufgrund des Bootsdesigns für den Zugng zum Produkt erforderlichen notwendigen Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen; lle nfllenden Trnsportkosten und/oder Anfhrtszeiten usw. Dmit Reprturen unter der Grntie durchgeführt werden können, muss ngemessener Zugng zum Produkt gewährleistet sein. Der Kunde muss ds Produkt zu einem Vertrgshändler bringen. Vom Kunden geforderter Service, ußer dem, der zur Erfüllung der Grntiepflicht notwendig ist. Arbeiten, die nicht von einem Vertrgshändler durchgeführt wurden, sind u.u. nur unter den folgenden Bedingungen gedeckt: Notreprturen (unter der Vorussetzung, dss sich kein Vertrgshändler in der Gegend befnd, der die erforderliche Reprtur durchführen konnte, bzw. wenn ein Vertrgshändler keine Möglichkeiten zur Bergung etc. ht und dss eine vorherige Genehmigung vom Werk eingeholt wurde, dss die Arbeit n diesem Stndort durchgeführt werden drf). Alle Neben- und/oder Folgeschäden (Lgerkosten, Telefon- oder Mietgebühren jeglicher Art, Unnnehmlichkeiten oder Zeit- bzw. Einkommensverlust) fllen zu Lsten des Besitzers. Verwendung nderer ls Quicksilver Erstzteile bei der Durchführung von Reprturen im Rhmen der Grntie. Öle, Schmiermittel oder Flüssigkeiten, die zur normlen Wrtung verwendet werden, fllen zu Lsten des Kunden, es sei denn ein Auslufen oder Verschmutzen derselben ist uf einen Produktdefekt zurückzuführen, der von der Grntie bgedeckt ist. Teilnhme n oder Vorbereitung uf Rennen oder ndere Wettbewerbe. Motorgeräusche deuten nicht unbedingt uf ein ernstes Motorproblem hin. Wenn ein schwerer interner Motorfehler dignostiziert wird, der einen Defekt verurschen könnte, muss die Ursche für ds Motorgeräusch im Rhmen der Grntie behoben werden. Schäden m Unterteil und/oder Propeller, die durch den Aufprll uf ein Unterwsserobjekt entstnden sind, gelten ls Seefhrtsrisiko. Eindringen von Wsser durch den Luftfilter oder ds Abgssystem in den Motor oder durch Untertuchen. Ebenso Wsser im Strter. Strter und/oder Anker oder Feldspulen, die durch übermäßiges Durchdrehen verbrnnt wurden oder bei denen ds Blei us dem Kollektor geworfen wurde. Aufgrund von Verschleiß erforderliches Einschleifen von Ventilen oder Ventilsitzen. Ausfll von Teilen durch mngelnde Kühlung, welche wiederum durch Strten eines nicht in Wsser befindlichen Motors, die Einlssöffnungen verstopfende Fremdkörper oder einen zu hoch ngebrchten Motor verurscht wird. Verwendung von Krftstoffen und Schmiermitteln, die nicht für dieses Produkt geeignet sind. Siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch. Unsere Grntie deckt keine Schäden, die durch Instlltion oder Verwendung von Teilen und Zubehör n unseren Produkten entstnden sind, welche nicht von uns hergestellt oder verkuft werden. Ausfälle, die nicht ufgrund der Verwendung solcher Teile oder Zubehörteile entstnden sind, sind von der Grntie gedeckt, wenn sie in nderer Hinsicht die Grntiebedingungen für dieses Produkt erfüllen. Seite 6

15 KAPITEL Übertrgbre Grntie GARANTIE Die Produktgrntie knn uf Zweitkäufer übertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Direktverkuf durch den Besitzer Der Zweitkäufer knn ls neuer Besitzer registriert und die unbenutzte Lufzeit der Grntie uf ihn übertrgen werden, wenn er die Grntiekrte des Vorbesitzers und eine Kopie des Kufvertrgs einsendet, um einen Besitznchweis zu erbringen. In den Vereinigten Stten und Knd n folgende Anschrift schicken: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Eine neue Grntiekrte mit dem Nmen und der Anschrift des neuen Besitzers wird usgestellt. Die Registrierungsunterlgen werden in der Computerdtei des Werks geändert. Dieser Service ist kostenlos. Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd wenden Sie sich bitte n den nächsten Vertriebshändler in Ihrem Lnd oder ds nächste Mrine Power Interntionl Service Center bezüglich des Verfhrens zur Grntieübertrgung, ds uf Sie zutreffen würde. Seite 7

16 GARANTIE NOTIZEN: KAPITEL 1 Seite 8

17 KAPITEL 2 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN KAPITEL 2 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN Inhltsverzeichnis Funktionen und Bedienungselemente Notstoppschlter mit Reißleine Instrumente Fernschltungen An der Instrumententfel ngebrcht An der Konsole ngebrcht An der Konsole ngebrcht Power-Trimm-System Einzelmotor Trimm/Triler Doppelmotor Trimm/Triler Überlstungsschutz der Elektrik Akustisches Wrnsystem Test des kustischen Wrnsystems Seite 9

18 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN 0008 Funktionen und Bedienungselemente KAPITEL Notstoppschlter mit Reißleine Der Notstoppschlter mit Reißleine schltet den Motor us, wenn sich der Betriebsführer von seiner Position entfernt (wie z.b. bei einem Sturz). c b Stoppschlter b - Reißleine c - Am Bootsführer befestigt Stürze (uch über Bord) geschehen m häufigsten in: Sportbooten mit niedrigem Freibord Bss-Booten Hochleistungsbooten Stürze können uch durch folgende Fehlverhlten verurscht werden: Schlechtes Fhrverhlten Sitzen uf dem Sitzrücken oder Schndeck bei Gleitfhrt Stehen bei Gleitfhrt Gleitfhrt in flchen oder hindernisreichen Gewässern Loslssen eines einseitig ziehenden Lenkrds Alkohol- oder Drogenkonsum Bootsmnöver bei hoher Geschwindigkeit Einige Fernschltungen sind mit einem Notstoppschlter mit Reißleine usgestttet. Sollte Ihre Fernschltung nicht mit einem solchen Notstoppschlter usgestttet sein, knn dieser m Armturenbrett oder n der Seite der Bootsführerposition nchträglich instlliert werden. Die Reißleine ist gedehnt zwischen 1,2 und 1,5 m (4-5 ft) lng und verfügt n einem Ende über ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende über einen Schnppverschluss, der m Bootsführer befestigt wird. Die Reißleine ist spirlförmig gewunden, um sie so kurz wie möglich zu hlten und die Whrscheinlichkeit eines Verfngens mit umliegenden Objekten zu minimieren. Sie dehnt sich, um die Whrscheinlichkeit eines unbebsichtigten Auslösens zu vermeiden, flls der Bootsführer sich etws von seiner Position entfernt. Um die Leine zu kürzen, knn sie um ds Bein oder ds Hndgelenk des Fhrers gewickelt oder mit einem Knoten versehen werden. Seite 10 CMD / E JUNI 2003

19 KAPITEL 2 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor sofort bgeschltet. Ds Boot wird llerdings je nch Geschwindigkeit und Wendungsgrd noch ein Stück weitergleiten. Es wird jedoch keinen vollen Kreis mehr usführen. Während ds Boot weitergleitet, knn es Personen, die sich im Weg des Boots befinden, genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrieb. Wir empfehlen dringendst, dss ndere Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriebsverfhren vertrut gemcht werden, dmit sie ds Boot in einem Notfll betreiben können (flls der Bootsführer beispielsweise unbebsichtigt us dem Boot geschleudert wird). WARNUNG Bei einem Sturz über Bord Kontkt mit dem Bootsrumpf und Propeller meiden, um schwere oder tödliche Verletzungen zu verhindern. Stets beide Enden der Reißleine korrekt befestigen. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unbebsichtigt usgelöst werden. Ddurch könnten sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeben: Insssen könnten ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist besonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot befinden und die über den Bug us dem Boot geschleudert und vom Getriebegehäuse oder Propeller getroffen werden könnten. Verlust des Antriebs und der Lenkbrkeit bei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle beim Andocken. WARNUNG Plötzlicher Geschwindigkeitsbfll durch Aktivierung des Notstoppschlters ist zu vermeiden, um Bootsschäden und schwere oder tödliche Verletzungen zu verhindern. Die Bootsführersttion NIEMALS bei lufendem Motor und eingelegtem Gng verlssen. Seite 11

20 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN KAPITEL ws Instrumente INSTRUMENTE Folgendes ist eine kurze Erläuterung der Instrumente, die in den meisten Booten zu finden sind. Der Besitzer/Bootsführer sollte mit llen Instrumenten und deren Funktionen im Boot vertrut sein. Aufgrund der großen Unterschiede in Instrumenten und Herstellern, sollten Sie sich die jeweiligen Anzeigen und die normlen Anzeigewerte von Ihrem Bootshändler erklären lssen. b c d e f g h Typische Ausführung - Tchometer b - Drehzhlmesser c - Öldrucknzeige d - Btteriemessgerät e - Kühlmitteltemperturnzeige f - Tnknzeige g - Betriebsstundenzähler h - Power-Trimm-Anzeige Tchometer: Zeigt die Bootsgeschwindigkeit n. Drehzhlmesser: Zeigt die Motordrehzhl n. Öldrucknzeige: Zeigt den Motoröldruck n. Btteriemessgerät: Zeigt die Btteriespnnung n. Kühlmitteltemperturnzeige: Zeigt die Betriebstempertur des Motors n. Tnknzeige: Zeigt die Krftstoffmenge im Tnk n. Betriebsstundenzähler: Zeichnet die Motorbetriebsstunden uf. Power-Trimm-Anzeige: Zeigt den Winkel des Z-Antriebs n (Trimmen nch ußen/oben und innen/unten). Nur Modelle mit Z-Antrieb. Seite 12 CMD / E JUNI 2003

21 KAPITEL 2 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN SCHALTER b d d INSTRUMENTENTA FELBELEUCHTUNG c e d AUDIO- TEST Typische Schlter - Zündschlter b - Motorusschlter Kippschlter c - Motorusschlter Druckknopf d - Instrumententfelbeleuchtungs-/Audiotestschlter e - Bilgengebläseschlter Zündschlter Bietet drei Positionen. 1. OFF (AUS) In der OFF-Position sind lle elektrischen Schltkreise us und der Motor knn nicht gestrtet werden. Wenn der Motor läuft, knn er NICHT mit dem Zündschlüssel usgeschltet werden. Der Motor knn dnn nur bgestellt werden, indem der Motorstoppschlter betätigt wird, während der Zündschlüssel uf RUN (Betrieb) steht. Wenn der Zündschlüssel uf OFF gedreht wird, funktioniert kein elektrischer Schltkreis. 2. RUN (Betrieb) In der RUN-Position funktionieren lle elektrischen Schltkreise, Kontrollleuchten, ds utomtische Vorglühsystem (flls vorhnden) und lle Instrumente. 3. START In der START-Position knn der Motor gestrtet werden. HINWEIS: Der Schlüssel knn nur in der OFF-Position bgezogen werden. Motorusschlter Wird benutzt, um den Motor bzustellen. Dies erfolgt durch elektrisches Abschlten des Krftstoffzufuhrsystems. Der Schlter (ein Kippschlter oder ein Druckknopf) wird entweder nch UNTEN gekippt oder EINGEDRÜCKT, bis der Motor gnz us ist. Dnn den Zündschlüssel uf OFF (Aus) drehen. 1. Kippschlter 2. Druckknopfschlter Instrumententfelbeleuchtungs-/Audiotestschlter Bietet drei Positionen; in der NORMALPOSITION rbeiten lle elektrischen Schltkreise stndrdmäßig (wie oben beschrieben). Wenn der Schlter nch OBEN gekippt wird, ist die Instrumentenbeleuchtung eingeschltet. Wenn der Schlter nch UNTEN gekippt wird, ertönt ds Wrnhorn. Dies ermöglicht es dem Fhrer, einen Test des Wrnhorns durchzuführen. Bilgengebläseschlter: Betätigt ds Bilgengebläse. Seite 13

22 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN ws CE479 nd CD860 MOTORÜBERWACHUNGSFUNKTIONEN KAPITEL 2 b c d e Wrnleuchte Wsser im Krftstoff b - Kühlmitteltempertur-Wrnleuchte c - Öldruck-Wrnleuchte d - Ldesystem-Kontrollleuchte e - Vorglühkontrollleuchte Die jeweiligen Leuchten funktionieren folgendermßen: Wrnleuchte Wsser im Krftstoff Leuchtet uf, wenn Wsser im Krftstofffilter vorhnden ist und der Krftstofffilter gewrtet werden muss. Kühlmitteltempertur-Wrnleuchte Leuchtet uf, wenn der Motor läuft und überhöhte Motorkühlmitteltempertur festgestellt wird. Öldruck-Wrnleuchte Leuchtet uf, wenn der Motor läuft und niedriger Motoröldruck festgestellt wird bzw. wenn der Ölstnd im Getriebeölmonitor niedrig ist. (Siehe nchstehenden Hinweis.) HINWEIS: Die Öldruck-Wrnleuchte ist mit dem Getriebeölmonitorschlter prllel geschltet. Wenn die Lmpe bei lufendem Motor ufleuchtet und Öldruck und -stnd norml sind, knn dies uf einen niedrigen Ölstnd im Getriebeölmonitor hindeuten. Die Ursche sollte festgestellt und behoben werden. Ldesystem-Kontrollleuchte Leuchtet uf, wenn der Motor läuft und ein Problem mit dem Ldesystem festgestellt wird. Die Lmpe leuchtet uf, wenn der Zündschlüssel uf RUN steht und der Motor nicht läuft. Wenn der Motor nspringt, sollte die Lmpe usgehen. Vorglühkontrollleuchte Leuchtet uf, wenn die Glühkerzen (flls vorhnden) die Brennräume vorwärmen. Bei kltem Motor beginnt die zeitlich gesteuerte Vorglühphse mit dem Drehen des Zündschlüssels uf RUN. Die Lmpe bleibt n, bis die Vorglühphse beendet ist. Der Motor knn erst gestrtet werden, wenn die Lmpe usgeht. Seite 14 CMD / E JUNI 2003

23 KAPITEL Fernschltungen WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN Ihr Boot knn mit einer Fernschltung von Mercury Precision Prts oder Quicksilver usgestttet sein. Es werden u.u. nicht lle Funktionen der Fernschltungen ufgeführt. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreibung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung AN DER INSTRUMENTENTAFEL ANGEBRACHT e f b c d - Neutrlsperrknopf b - Gsknopf c - Notstoppschlter d - Gszug-Reibmomentschrube m Fernschlthebel e - Fernschlthebel f - Trimm-/Kippknopf Neutrlsperrknopf Verhindert unbebsichtigtes Schlten und Gs geben. Der Neutrlsperrknopf muss EINGEDRÜCKT werden, um den Fernschlthebel us der NEUTRALSTELLUNG ziehen zu können. Knopf Nur Gs Ermöglicht die Verstellung des Gshebels ohne Schlten des Motors. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschlthebel getrennt. Der Nur Gs Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschlthebel uf NEUTRAL steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten des Motors zu unterstützen. Notstoppschlter Schltet die Zündung AUS, wenn sich der (n der Reißleine befestigte) Bootsführer weit genug von seiner Position entfernt, um den Schlter uszulösen. Siehe den Abschnitt Notstoppschlter bezüglich der Verwendung dieses Schlters. Gszug-Reibmomentschrube m Fernschlthebel Diese Schrube (hinter der Blende) knn eingestellt werden, um die Spnnung m Fernschlthebel zu erhöhen oder zu verringern. Dies verhindert ein Kriechen des Fernschlthebels. Die Schrube im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Spnnung zu verringern. Auf die gewünschte Spnnung einstellen. Fernschlthebel Gs und Schltung werden mit dem Fernschlthebel gesteuert. Den Fernschlthebel us NEUTRAL zügig nch vorne in die erste Einrstposition schieben, um den VORWÄRTSGANG einzulegen. Den Hebel weiter vorschieben, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschlthebel us NEUTRAL zügig nch hinten in die erste Einrstposition ziehen, um den RÜCKWÄRTSGANG einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Trimm-/Kippknopf Siehe Power-Trimm-System. Seite 15

24 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN AN DER KONSOLE ANGEBRACHT KAPITEL 2 VORSICHT Schäden n Boot und Motor vermeiden. Einen Gng nur einlegen bzw. herusnehmen, wenn der Gshebel uf Leerlufdrehzhl steht. WICHTIG: Boote mit Doppelmotoren hben ggf. beide Schlthebel n einer Fernschltung und beide Gshebel n der nderen. d b c Schlthebel b - Gshebel c - Reibmomentschrube d - Rststellungsschrube Schlthebel Legt bei voller Hebelbewegung den Gng ein. Den Hebel vorschieben, um den VORWÄRTSGANG einzulegen. Den Hebel zurückziehen, um den RÜCKWÄRTSGANG einzulegen. Wenn der Hebel gnz vertikl gestellt wird, wird der Motor uf NEUTRAL geschltet. Gshebel Erhöht oder verringert die Motordrehzhl. Reibmomentschrube Stellt ds Reibmoment m Fernschlthebel ein, so dss die Motordrehzhl eingestellt werden knn und beibehlten wird, ohne dss der Fhrer den Griff festhlten muss. Die Schrube im Uhrzeigersinn drehen, um die Reibung zu erhöhen. Die Schrube NICHT gnz herusdrehen. Rststellungsschrube Regelt die Krft, die zum Verstellen des Fernschlthebels us der NEUTRALSTELLUNG erforderlich ist. Um die Spnnung zu erhöhen, die Schrube im Uhrzeigersinn drehen. Um die Spnnung zu verringern, die Schrube gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Schrube NICHT gnz herusdrehen. Seite 16 CMD / E JUNI 2003

25 KAPITEL AN DER KONSOLE ANGEBRACHT WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN d b c e d b c e - Gsknopf b - Reibmomentschrube m Fernschlthebel c - Fernschlthebel d - Power-Trimm-Schlter e - Triler-Schlter Knopf Nur Gs Ermöglicht die Verstellung des Gshebels ohne Schlten des Motors. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschlthebel getrennt. Der Nur Gs Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschlthebel uf NEUTRAL steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten des Motors zu unterstützen. Reibmomentschrube m Fernschlthebel Diese Schrube knn eingestellt werden, um die Spnnung m Fernschlthebel zu erhöhen oder zu verringern (zur Einstellung muss die Abdeckung entfernt werden). Dies verhindert ein Kriechen des Fernschlthebels. Die Schrube im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Spnnung zu verringern. Auf die gewünschte Spnnung einstellen. Fernschlthebel Gs und Schltung werden mit dem Fernschlthebel gesteuert. Den Fernschlthebel us NEUTRAL zügig nch vorne in die erste Einrstposition schieben, um den VORWÄRTSGANG einzulegen, und weiter nch vorne schieben, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschlthebel us NEUTRAL zügig nch hinten in die erste Einrstposition ziehen, um den RÜCKWÄRTSGANG einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Power-Trimm-Schlter Siehe Power-Trimm-System bzgl. detillierter Betriebsverfhren des Power-Trimm-Systems. Triler-Schlter Zum Anheben des Antriebs für Anhängertrnsport, Aussetzen, Anlnden oder Flchwsserbetrieb. Siehe Power-Trimm-System für ein detilliertes Betriebsverfhren des Power-Trimm-Systems. Seite 17

26 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN 0169 Power-Trimm-System KAPITEL 2 Mit dem Power-Trimm knn der Bootsführer den Z-Antriebs-Winkel unterwegs einstellen, um einen idelen Bootsbetrieb für unterschiedliche Belstungs- und Wsserbedingungen zu gewährleisten. Mit der Triler-Funktion des Power-Trimms knn der Bootsführer ußerdem den Z-Antrieb nheben und bsenken, ws für den Anhängertrnsport, zum Anlnden, Aussetzen, für Fhrten bei niedrigen Drehzhlen (unter 1200 U/min) und Betrieb in seichten Gewässern von Nutzen ist. VORSICHT Den Z-Antrieb niemls mit dem TRAILER-Schlter nch OBEN/AUSSEN trimmen, während ds Boot mit Drehzhlen über 1200 U/min betrieben wird. Bei Betrieb mit ngehobenem Z-Antrieb sehr vorsichtig fhren. Wenn der Antrieb bei Motordrehzhlen über 1200 U/min über die Krdnring-Hlterungsflnsche hinus getrimmt wird, knn er schwer beschädigt werden. Für optimle Leistung den Z-Antrieb so einstellen, dss der Bootsboden in einem Winkel von 3-5 Grd zum Wsser liegt. 3-5 Ein Trimmen des Z-Antriebs nch OBEN/AUSSEN knn die folgenden Auswirkungen hben: Im Allgemeinen eine Erhöhung der Höchstgeschwindigkeit. Erhöhung des Abstnds zu Unterwsserhindernissen oder in seichten Gewässern. Verzögerte Beschleunigung und lngsmeres Erreichen der Gleitfhrt. Ein übermäßiges Trimmen nch oben knn Tuchstmpfen (rhythmisches Springen) oder Propellerventiltion verurschen. Ein übermäßiges Trimmen knn eine Überhitzung des Motors verurschen, wenn er so weit nch OBEN/AUSSEN getrimmt wird, dss die Wssereinlssöffnungen über der Wsserlinie liegen. Seite 18 CMD / E JUNI 2003

27 KAPITEL 2 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN Trimmen des Z-Antriebs nch UNTEN/INNEN knn die folgenden Auswirkungen hben: Bessere Beschleunigung und schnelleres Erreichen der Gleitfhrt. Allgemeine Verbesserung der Fhrt bei ruher See. In den meisten Fällen eine Senkung der Bootsgeschwindigkeit. Ds übermäßige Absenken des Bugs knn bei mnchen Booten zum sogennnten Pflügen während der Gleitfhrt führen. Dies knn bei einer Richtungsänderung oder hohem Wellengng wiederum zu einer unerwrteten Wendung in beide Richtungen führen, die ls Bug- oder Übersteuern bezeichnet wird EINZELMOTOR TRIMM/TRAILER Einzelmotoren sind mit einem Knopf usgestttet, mit dem mn den Z-Antrieb nch oben oder unten trimmen knn. Den Z-Antrieb für den Anhängertrnsport, zum Anlnden, Aussetzen und Betrieb in seichten Gewässern bei niedrigen Drehzhlen (unter 1200 U/min) durch Drücken des Knopfes nch gnz OBEN/AUSSEN nheben. Einige Fernschltungen sind uch mit einem Triler-Knopf usgestttet, mit dem der Z-Antrieb in eine Position ngehoben werden knn, die nur für den Anhängertrnsport geeignet ist DOPPELMOTOR TRIMM/TRAILER VORSICHT Doppelmotor-Verbindungsstngen nicht verdrehen oder einklemmen, dmit keine Schäden n Verbindungsstnge und Z-Antrieb entstehen. Z-Antriebe IMMER gleichmäßig nheben oder bsenken. Doppelmotoren sind entweder mit einem integrierten Knopf für den gleichzeitigen Betrieb beider Z-Antriebe oder mit je einem Knopf pro Z-Antrieb usgestttet. Einige Fernschltungen sind uch mit einem Triler-Knopf usgestttet, mit dem die Antriebe in eine nur für den Anhängertrnsport geeignete Position ngehoben werden können. Seite 19

28 WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN ws Überlstungsschutz der Elektrik KAPITEL 2 Bei einer elektrischen Überlstung brennt eine Sicherung durch oder der Sicherungsutomt öffnet sich. Die Ursche für die Überlstung muss gefunden und behoben werden, bevor die Sicherung usgetuscht bzw. der Sicherungsutomt rückgesetzt wird. HINWEIS: Wenn der Motor in einem Notfll betrieben werden muss und die Ursche für den überhöhten Stromverbruch nicht gefunden und behoben werden knn, lle n den Motor ngeschlossene Zubehörteile usschlten bzw. lle Instrumentendrähte bklemmen. Den Sicherungsutomten rücksetzen. Wenn der Sicherungsutomt geöffnet bleibt, wurde die elektrische Überlstung nicht behoben. Weitere Prüfungen der Elektrik sind erforderlich. Den utorisierten Cummins MerCruiser Diesel Verkufs- bzw. Vertriebshändler verständigen. 1. Ein 50-A-Sicherungsutomt schützt den Motorkbelbum und ds Stromkbel der Instrumente. Durch EINDRÜCKEN der RESET-Tste rückstellen. - Elektrikhlter b - Sicherungsutomt b Eine 20-A-Sicherung im Zündschlter-Stromkbel schützt die Instrumente und Verkbelung im Flle einer elektrischen Überlstung. Im Flle einer Überlstung brennt die Sicherung durch. Auf durchgebrnnte Sicherung prüfen, wenn der Zündschlüssel uf RUN (BETRIEB) oder START gestellt wird und die Instrumente und/oder die Schlter nicht funktionieren (und kein Sicherungsutomt usgelöst wurde) Seite 20 CMD / E JUNI 2003

29 KAPITEL WAS SIE ÜBER IHR ANTRIEBSSYSTEM WISSEN SOLLTEN 3. Ds Power-Trimm-System ist durch eine 110-A-Sicherung und eine 20-A-Sicherung n der Power-Trimm-Pumpe vor Überlstung geschützt. b A-Sicherung b A-Sicherung 4. Ds Quicksilver Power-Trimm-Bedienfeld mit drei Knöpfen ist nochmls durch eine 20-A-Sicherung geschützt Ds Quicksilver MerCthode System ht eine 20-A-Sicherung in dem Kbel, ds n die Plusklemme (+) der Steuerung ngeschlossen ist. Wenn die Sicherung durchgebrnnt ist, funktioniert ds System nicht und verliert so den Korrosionsschutz Seite 21

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 0001. Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb 0001.06 Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M deu i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066061 112 ii deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Betätigung des Notstoppschlters mit Reißleine Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Einstellungen

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der

Mehr

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne 2018 Mercury Mrine Betriebsnleitung Große Ruderpinne 8M0149133 1017 deu deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Notstoppschlter Bedienung Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Ruderpinne

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle 3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle Konformitätserklärung für Sportboote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automobiles S.

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 225/250 3.0L EFI 8M0115704 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Betriebs-, Wartungsund

Betriebs-, Wartungsund 2016 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 30/40 FourStroke 8M0122605 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Wenn dieser Innenorder gemäß den Anweisungen von Mercury Mrine instlliert

Mehr

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des

Mehr

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx inkl. Pro XS Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 8M0115816 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund Instlltionshndbuch 40 Jet Viertkt 8M0128714 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

Schlauchboot für Sport und Abenteuer

Schlauchboot für Sport und Abenteuer 2017 Mercury Mrine Sport 220/240, Sport oder Abenteuer 250/270, 290/310, 320/340 Schluchboot für Sport und Abenteuer 8M0134840 617 deu deu Mercury Mrine bednkt sich bei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle 2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung. Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

LEXUS IS250/IS350 VERKLEIDUNG, DRITTE BREMSLEUCHTE Vorbereitung. Teilenummer: (lackierte Kunststoffspritzgussteile)

LEXUS IS250/IS350 VERKLEIDUNG, DRITTE BREMSLEUCHTE Vorbereitung. Teilenummer: (lackierte Kunststoffspritzgussteile) IS50/IS350 Vorbereitung Teilenummer: 0850-53860 (lckierte Kunststoffspritzgussteile) HINWEIS: Die Teilenummer dieses Zubehörs entspricht nicht unbedingt der gezeigten Teilenummer. Inhlt des Stzes rtikelnr.#

Mehr

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor den grundlegenden Anforderungen und nderen relevnten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG entspricht.

Mehr

Benzinmotoren 496 MAG Bravo Modell

Benzinmotoren 496 MAG Bravo Modell Benzinmotoren 496 MAG Bravo Modell Identifizierungsunterlagen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzahl technischer Details Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems. Wenn

Mehr

1. Voraussetzung. 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account anlegen Einloggen

1. Voraussetzung. 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account anlegen Einloggen Toll Collect Serviceprtner-Portl ANLEITUNG Inhlt 1. Vorussetzung 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account nlegen 2. 2. Einloggen 3. Serviceprtner-Portl verwenden 3.1. Überblick (Strtseite) 3.2. Fhrzeugdten suchen

Mehr

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN.

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN. Vielen Dnk Wir möchten uns bei Ihnen für die Whl eines MotorGuide VriMAX Motors bednken. Die VriMAX Produktreihe von MotorGuide ist ds Ergebnis der lngjährigen Erfhrung des Unternehmens und umfsst Motoren

Mehr

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS 2016 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0117204 216 deu Garantietabellen und -registrierung Die nachstehenden Garantietabellen verwenden, um Folgendes zu bestimmen: 1. Welche

Mehr

1.7 MI Dieselmotor Innenborder

1.7 MI Dieselmotor Innenborder 1.7 MI Dieselmotor Innenborder CE460 Identifizierungsunterlagen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzahl technischer Details Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle

Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle Identifizierungsunterlagen Folgende Informationen bitte aufschreiben: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb)

Mehr

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie 2015 Mercury Mrine 570/620 M-Serie Schluchoot Schluchoot der M-Serie 8M0110031 515 deu deu Mercury Mrine ednkt sich ei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury Mrine Schluchoot entschieden hen. Sie hen eine

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Entwurf von Knoten und Anschlüssen im Stahlbau

Entwurf von Knoten und Anschlüssen im Stahlbau Entwurf von Knoten und Anschlüssen im Sthlbu Technische Universität Drmstdt Institut für Sthlbu und Werkstoffmechnik Rlf Steinmnn 1 1 Schweißverbindungen Den Nchweis für die usreichende Trgfähigkeit von

Mehr

ShareProjects im Einsatz Recording Projects and Times Mobile

ShareProjects im Einsatz Recording Projects and Times Mobile ShreProjects im Einstz Recording Projects nd Times Mobile Agend Übersicht Home Projekte verwlten Projekte nlegen Strukturierungsvorschlg Projektufgben nlegen Projektrum nlegen Filterfunktion Projektrum

Mehr

Zusatzsignale zum Hauptsignal. Rangiersignal Sh 1 (DB) / Ra 12 (DR) Eine Rangierfahrt darf am Halt zeigenden Hauptsignal vorbeifahren.

Zusatzsignale zum Hauptsignal. Rangiersignal Sh 1 (DB) / Ra 12 (DR) Eine Rangierfahrt darf am Halt zeigenden Hauptsignal vorbeifahren. DR / DB 5. Signle Deutscher Eisenbhnen 5.. Hp/Vr-Signle 5... Ds Signlsystem Ds ls H/V-Signlsystem bezeichnete Signlsystem ist ds trditionelle Lichtsignlsystem der Deutschen Eisenbhnen. Es wurde in den

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

Kohlebürstenverschleiß

Kohlebürstenverschleiß Kohlebürstenverschleiß Viele Kunden frgen: Wrum verschleißen die Kohlebürsten uf einer bestimmten Mschine so schnell und nicht gleichmäßig? Häufig werden Schwnkungen im Kohlebürstenwerkstoff dfür verntwortlich

Mehr

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E*

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E* 2008 Mercury Mrine CMD SmrtCrft-Modell *CMD-4996459,/,90-879355E* CMD-4996459 / 90-879355E 508 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen

Mehr

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch 2017 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Betriebs-, Wrtungs-, Instlltions- und GrntieHndbuch 8M0127500 1116 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3

Mehr

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann.

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann. Kulturbhnhof Idstein - Bericht zur Stdtrendite Im vorliegenden Bericht wird der derzeitige Stnd des Projekts Kulturbhnhof drgestellt, um nhnd dieser Grundlge ds Vorhben weiter konkretisieren zu können.

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2018 Mercury Mrine Betries-, Wrtungsund Instlltionshnduch 25 Jet Viertkt 8M0147526 418 deu deu Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

BetriebsWartungsInstallations- und

BetriebsWartungsInstallations- und 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 BetriebsWrtungsInstlltions- und GrntieHndbuch 8M0099467 914 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor

Mehr

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL Nssu Door A/S Kroggervej 2 DK-5750 Ringe Tel.: +45 62 62 23 46 Fx: +45 62 62 39 18 E-Mil: info@nssu.dk www.nssu.dk VARENR.: 89-22072 / VERSION 2 - 3 - Funktionseschreiung

Mehr

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis - - VB Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis... Die Inverse einer Mtrix.... Definition der Einheitsmtrix.... Bedingung für die inverse Mtrix.... Berechnung der Inversen Mtrix..... Ds Verfhren nch Guß mit

Mehr

Kapitel 4 Kontakte anlegen und verwalten

Kapitel 4 Kontakte anlegen und verwalten Kpitel 4 Kontkte nlegen und verwlten Die App Kontkte ist Ihr Adressbuch uf dem iphone. So hben Sie nicht nur jederzeit die gewünschte Telefonnummer, E-Mil-Adresse und Anschrift zur Hnd, sondern können

Mehr

Folgende Informationen bitte aufschreiben:

Folgende Informationen bitte aufschreiben: Identifizierungsunterlagen Willkommen Folgende Informationen bitte aufschreiben: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer der Spiegelplatte (Z- Antrieb) Getriebemodell (Innenborder) Motorseriennummer

Mehr

496 MAG DTS Bravo Modelle

496 MAG DTS Bravo Modelle 496 MAG DTS Bravo Modelle Identifizierungsunterlagen FOLGENDE INFORMATIONEN BITTE AUFSCHREIBEN: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Getriebemodell

Mehr

Parallelabschaltung PAS 3 a

Parallelabschaltung PAS 3 a K G Pneumtik GmbH In der Kruse 48 549 Eschweiler Deutschlnd / Germny. 49 (0) 4 03 / 99 50 0 ; 49 (0) 4 03 / 655 30 _ Info@kgpneumtik.de # www.kgpneumtik.de RWA Technik Pneumtik Elektronik Steuerungstechnik

Mehr

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren Kpitel Viren und unerwünschte Werbung bwehren Firewll und Antivirenprogrmm sind Pflicht für jeden Computerbesitzer. Wissen Sie, ob Sie wirklich geschützt sind? Ich zeige Ihnen, wo Sie ds erfhren und ws

Mehr

Multiplikative Inverse

Multiplikative Inverse Multipliktive Inverse Ein Streifzug durch ds Bruchrechnen in Restklssen von Yimin Ge, Jänner 2006 Viele Leute hben Probleme dbei, Brüche und Restklssen unter einen Hut zu bringen. Dieser kurze Aufstz soll

Mehr

a = c d b Matheunterricht: Gesucht ist x. Physikunterricht Gesucht ist t: s = vt + s0 -s0 s - s0 = vt :v = t 3 = 4x = 4x :4 0,5 = x

a = c d b Matheunterricht: Gesucht ist x. Physikunterricht Gesucht ist t: s = vt + s0 -s0 s - s0 = vt :v = t 3 = 4x = 4x :4 0,5 = x Bltt 1: Hilfe zur Umformung von Gleichungen mit vielen Vriblen Im Mthemtikunterricht hben Sie gelernt, wie mn Gleichungen mit einer Vriblen umformt, um diese Vrible uszurechnen. Meistens hieß sie. In Physik

Mehr

Massendichte und Massenzunahme des Weltalls

Massendichte und Massenzunahme des Weltalls rtin Bock Diefflen, 700 ssendichte und ssenzunhme des Weltlls Ich will den Nmen meinen Brüdern verkünden, inmitten der emeinde dich preisen Die ihr den Herrn fürchtet, preist ihn, ihr lle vom Stmm Jkobs,

Mehr