Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser"

Transkript

1 HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden, geänderten Normen: Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Stdt: Fond du Lc, WI Postleitzhl: Lnd: USA Nme des utorisierten Vertreters: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Anschrift: Prc Industriel de Petit-Rechin Stdt: Verviers Postleitzhl: B-4800 Lnd: Belgien Nme der ennnten Stelle für die Beurteilung der Agswerte: Det Norske Verits AS Anschrift: Veritsveien 1 Stdt: Hovik Postleitzhl: 1322 Lnd: Norwegen ID-Nummer: 0575 Nme der ennnten Stelle für die Beurteilung der Geräuschemissionen: Det Norske Verits AS Anschrift: Veritsveien 1 Stdt: Hovik Postleitzhl: 1322 Lnd: Norwegen ID-Nummer: 0575 Zur Beurteilung der Agswerte verwendetes Konformitätsewertungsmodul: B+C B+D B+E B+F G H Zur Beurteilung der Geräuschemissionen verwendetes Konformitätsewertungsmodul: A A G H Andere ngewndte Richtlinien: Richtlinie zur elektromgnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC Beschreiung von Motoren und wesentliche Anforderungen Motortyp Krftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrie mit integriertem Auspuff Benzin Viertkt Identifizierung von Motoren, die von dieser Konformitätserklärung gedeckt sind Nme der Motorfmilie: Eindeutige Motornummer: Seriennummer EC-Modul H Zertifikt-Nummer: 3.0 TKS 2A RCD-H-1 R1 3.0 MPI ECT 2A RCD-H-1 R1 4.3 TKS 2A RCD-H-1 R1 4.3 MPI 2A RCD-H-1 R1 4.3 MPI ECT 2A RCD-H-1 R1 4.5 MPI 2A RCD-H-1 R1 4.5 MPI ECT 2A RCD-H-1 R1 5.0 MPI 2A RCD-H-1 R1 5.0 MPI ECT 2A RCD-H-1 R1 350 MAG 2A RCD-H-1 R1 350 MAG ECT 2A RCD-H-1 R1 377 MAG 2A RCD-H-1 R1 377 MAG ECT 2A RCD-H-1 R1 8.2 MAG 2A RCD-H-1 R1 8.2 MAG ECT 2A RCD-H-1 R1 8.2 MAG H.O. 2A RCD-H-1 R1 8.2 MAG H.O. ECT 2A RCD-H-1 R Mercury Mrine 350, 377 MAG/SeCore Modelle (ECT/ohne ECT) 8M deu

2 Wesentliche Anforderungen Normen Andere normtive Dokumente/Methoden Technische Akte Anhng 1.B - Agsemissionen B.1 Motornummer Bitte weitere Einzelheiten ngeen (* = verindliche Norm) B.2 Anforderungen n Agsemissionen * * EN ISO :1996 B.3 Lngleigkeit B.4 Betriesnleitung ISO 8665:2006 Anhng 1.C - Geräuschemissionen C.1 Geräuschpegel * *EN ISO C.2 Betriesnleitung Betriesnleitung Diese Konformitätserklärung wurde unter lleiniger Verntwortung des Herstellers herusgegeen. Ich erkläre im Nmen des Motorherstellers, dss der/die oen ennnte(n) Motoren mit llen zutreffenden, wesentlichen Anforderungen in der ngegeenen Weise üereinstimmt/üereinstimmen. Nme und Funktion: John Pfeifer President, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI, USA Unterschrift Dtum und Ort der Ausstellung: 10. Juni 2014 Fond du Lc, Wisconsin, USA Aufsichtsführende Stelle: Regultions nd Product Sfety Deprtment Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod Fond du Lc, WI USA Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antries Getrieemodell (Innenorder) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des Getriees Propellernummer Steigung Durchmesser Rumpfnummer (HIN) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Die Seriennummern geen dem Hersteller Aufschluss üer eine Vielzhl technischer Detils Ihres Mercury MerCruiser Antriessystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Ihren Mercury MerCruiser Vertrgshändler wenden, geen Sie itte stets die Modell- und Seriennummern n. Die hierin enthltenen Beschreiungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Veresserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung oder drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA. Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre lng Freude ereiten. Um optimle Leistung und einwndfreien Betrie sicherzustellen, sollten Sie dieses Hnduch gut durchlesen. Ds Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch enthält spezifische Anweisungen für die Bedienung und Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hnduch ei dem Produkt ufewhren, dmit es ei Bedrf immer griffereit ist. Wir möchten uns ei Ihnen für den Kuf eines unserer Mercury MerCruiser Produkte ednken. Wir sind dvon üerzeugt, dss Sie Freude drn hen werden! Mercury MerCruiser

3 Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer eschränkten Grntie von Mercury Mrine geliefert. Die Grntieedingungen sind im Aschnitt Grntie" in diesem Hnduch festgelegt. Die Grntie enthält eine Beschreiung der gedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, die Lufzeit der Grntie, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen itte durch. Die Produkte von Mercury Mrine sind so entwickelt und gefertigt, dss sie unseren hohen Qulitätsstndrds und den jeweiligen Industrienormen und -vorschriften entsprechen sowie estimmte Agsvorschriften erfüllen. Jeder Motor wird ei Mercury Mrine etrieen und getestet, evor er für den Versnd verpckt wird, um seine Betriesereitschft sicherzustellen. Außerdem werden estimmte Mercury Mrine Produkte in einem kontrollierten und üerwchten Umfeld is zu 10 Motoretriesstunden lng getestet, um die Einhltung der geltenden Normen und Vorschriften zu gewährleisten und festzuhlten. Alle neuen Mercury Mrine Produkte werden mit der entsprechenden Grntie geliefert, ungechtet dessen, o der Motor n einem der oen eschrieenen Testprogrmme eteiligt wr oder nicht. Lesen Sie dieses Hnduch sorgfältig durch! VORSICHT Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrie des Boots, die n Bord efindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für ds Antriessystem und lle Zuehörteile vertrut mcht, evor ds Boot in Betrie genommen wird. WICHTIG: Wenn Sie etws nicht verstehen, lssen Sie sich die Strt- und Betriesverfhren von Ihrem Händler vorführen. Hinweise für Benutzer dieses Hnduchs Die in diesem Hnduch und n Ihrem Antriessystem verwendeten Sicherheitshinweise WARNUNG und VORSICHT (mit dem interntionlen Gefhrensymol! ) weisen Sie uf esondere Anweisungen für estimmte Wrtungsreiten oder Verfhren hin, die ei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unedingt echten. Diese Sicherheitshinweise llein können die ngezeigten Gefhren selstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsreiten gehört neen der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzueugen.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. Zusätzliche Hinweise stellen Informtionen ereit, die esondere Aufmerksmkeit erfordern: HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. WICHTIG: Informtionen, die für die erfolgreiche Durchführung der Aufge undinglich sind. HINWEIS: Informtionen, die eim Verständnis eines estimmten Schritts oder einer Mßnhme helfen.! VORSICHT Dem US-Bundesstt Klifornien ist eknnt, dss die Agse dieses Motors Chemiklien enthlten, die Kres, Geurtsschäden oder ndere Schäden des Fortpflnzungssystems verurschen. Informtionen zu Urheerrecht und Schutzmrken MERCURY MARINE. Alle Rechte vorehlten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion dieser Anleitung ist nur mit usdrücklicher Genehmigung gestttet. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, eingekreistes M mit Wellenlogo, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury mit Wellenlogo, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter und We're Driven to Win sind eingetrgene Mrken der Brunswick Corportion. Pro XS ist eine Mrke der Brunswick Corportion. Mercury Product Protection ist eine eingetrgene Mrke der Brunswick Corportion.

4

5 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Grntie Grntieinformtionen... 2 Grntieregistrierung Vereinigte Stten und Knd... 2 Grntieregistrierung Außerhl der Vereinigten Stten und Knd... 2 Üertrgung der Grntie...2 USA und Knd... 2 Außerhl der USA und Knds... 3 Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury...3 Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd... 3 Mercury MerCruiser Grntiedeckung (nur enzinetrieene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion jährige Grntie gegen Korrosion: SeCore Z Antries Modelle mit Benzinmotoren... 6 Emissionsegrenzungssystem Grntieinformtionen... 7 Wichtige Informtionen... 7 Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen... 8 Verntwortung des Eigners... 9 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzehörde (EPA):... 9 Komponenten des Emissionsegrenzungssystems... 9 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften des US Bundesstts Klifornien...10 Grntie des Emissionsegrenzungssystems für den US Bundesstt Klifornien Grntieedingungen Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Beschränkte Grntie Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Deckungsumfng Unter ustrlischen Verrucherschutzgesetzen gewährte Grntien Gewährleistungszeitrum für diese eschränkte Grntie Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Üertrgung der Grntiedeckung Beendigung der Grntiedeckung Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Mercurys Verntwortungsereich So erhlten Sie Service unter dieser eschränkten Grntie Von der Deckung usgeschlossen Kosten für die Innspruchnhme dieser eschränkten Grntie Üertrgung der Grntie Richtlinien in Austrlien und Neuseelnd Glole Grntietellen US Grntietelle MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl der USA Grntietelle für Knd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Knds Grntietelle für Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Austrliens und Neuseelnds Grntietelle für die Region Südpzifik MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl der Region Südpzifik Grntietelle für Asien MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Asiens Grntietellen für Europ und die Gemeinschft unhängiger Stten (GUS) MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Europs und der GUS Grntietellen für Nhost und Afrik (ohne Südfrik) MerCruiser Benzin und Dieselmotoren...17 Außerhl des Nhen Ostens und Afriks Grntietellen für Südfrik MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Südfriks Emissionsplkette Hängeschild Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Identifizierung Motor Seriennummer...20 Seriennummer von Alph Z Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Alph Z Antrieen Seriennummer und Kennzeichnung von Brvo Z Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z Antrieen Notstoppschlter mit Reißleine Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betrieszustnd hlten Instrumente VesselView Bedienelemente n der Vorderseite Digitle Anzeigen...24 Anloge Anzeigen Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Funktionsmerkmle und Bedienung der instrumententfelmontierten Gen II Pistolengriff Fernschltung mit Fingerspitzen Neutrlsperrknopf Funktionsmerkmle und Bedienung der Serie MCC 4501/4502 Gen ll Fernschltungen (Motoren mit DTS) Fernschltungen Ausstttung ei Instrumententfelmontge Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten DTS Slim Binncle Einzelheel Fernschltung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) M deu NOVEMBER 2014 Seite i

6 Elektronische Doppelheel Fernschltung (ERC) Bedienung und Einstellung Bedienung...30 Einstellung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Andocken Nur Gs Lever (1 Heel) Sync Üertrgung (Boote mit Doppelruderstnd)...34 Ruderstndüertrgung Zero Effort Funktionen Power Trimm Einzelmotor Trimm/Triler Doppelmotor Trimm/Triler Üerlstschutz der Elektrik 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Üerlstschutz der Elektrik 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG ohne ECT Akustisches und optisches Wrnsystem Motorstörungsnzeige und OBD M Störungsleuchten Kit Test der OBD M Störungsleuchte...41 Akustisches Wrnsystem Vorsicht Kritisch Nicht konfigurierter Alrm nur DTS Test des kustischen Wrnsystems Motorschutzstrtegie Kpitel 3 - Auf dem Wsser Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Von Agsereichen fernhlten Gute Belüftung...45 Schlechte Belüftung...46 Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle ohne DTS) Aussetzen und Bootsetrie Betriestelle Anlssen und Astellen des Motors Strten des Motors Astellen des Motors Anlssen des Motors nch Astellen mit eingelegtem Gng Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle mit DTS) Aussetzen und Bootsetrie Betriestelle Anlssen und Astellen des Motors Strten des Motors Astellen des Motors Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrie mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Sicherheit von Pssgieren Ponton und Deckoote Boote mit offenem Vorderdeck Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Springen üer Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserhindernisse Betrie mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Der Bootsoden Kvittion Ventiltion Höhenlge und Klim Propelleruswhl Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison Kpitel 4 - Technische Dten 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 ECT Technische Dten Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte...56 Verwendung umformulierter (suerstoffngereichterter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin...56 Motoröl MAG ECT, SeCore 350 MAG ECT MAG ECT, SeCore 377 MAG ECT /377 MAG und SeCore 350/377 MAG Technische Dten Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte...58 Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin...58 Motoröl MAG, SeCore 350 MAG MAG, SeCore 377 MAG Flüssigkeitsdten Motor 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Motor 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Alph Z Antrie Brvo Z Antriee Servolenk und Power Trimm Flüssigkeiten Zugelssene Servolenkflüssigkeiten Zugelssene Power Trimm Flüssigkeiten Seite ii 90-8M deu NOVEMBER 2014

7 Kpitel 5 - Wrtung Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Verntwortungsereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsereiche des Händlers...65 Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Üerprüfung Wrtungspläne...66 Routinewrtung Wrtungspln Motoröl 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT...67 Prüfen Ölstnd üerfüllt Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Alsspumpe...69 Filterwechsel...69 Motoröl 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen Ölstnd üerfüllt Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Alsspumpe...71 Filterwechsel...71 Servolenkflüssigkeit Servolenkflüssigkeit 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen Füllen Wechseln Servolenkflüssigkeit 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen Füllen Wechseln Motorkühlmittel 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen Füllen Wechseln Motorkühlmittel 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG...75 Prüfen Füllen Wechseln Getrieeschmiermittel für den Alph Z Antrie...76 Prüfen Füllen Wechseln Getrieeöl für den Brvo Z Antrie Prüfen Füllen Wechseln Power Trimm Flüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Btterie Vorsichtsmßnhmen eim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Spezieller Wrtungspln für 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Reinigung des Flmmschutzes Kurelgehäuse Entlüftungsventil (PCV Ventil) Wechseln...82 Reinigen des Leerlufluftsteuerungsventil Schlldämpfers...83 Spezieller Wrtungspln für 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Wsserscheidender Krftstofffilter (MPI) Wsserscheidender Krftstofffilter...84 Gen II Modelle Ausu Einu Gen III Modelle Ausu Einu Schmierung...86 Lenkung Gszug Schmierung des Schltpltten Schltzugs Keilwellenprofile und O Ringe der Antriesgelenkwelle (Z Antrie montiert) Motorkupplung Modelle mit Antrieswellenverlängerung Propeller Propeller Reprtur Alph Propeller Au Alph Propeller Anu Brvo One Propeller Au Brvo One Propeller Anu Brvo Two Propeller Au Brvo Two Propeller Anu...91 Brvo Three Propeller Au Brvo Three Propeller Anu Rippenkeilriemen Prüfen Riemen ustuschen und/oder Spnnung einstellen Korrosionsschutz Informtionen üer Korrosion Erhltung des Msseschlusses Lge der Anoden und des MerCthode Systems...96 MerCthode System Anforderung n Btterien Prüfen des Quicksilver MerCthode Systems Oerflächen des Antriessystems Pflege des Bootsodens...98 Antifoulingfre...98 Pflege der Oerflächen des Z Antries Spülen des Antriessystems Alph Spülnschlüsse Wssereinlssöffnungen im Z Antrie Spülen des Antriessystems Brvo Allgemeine Informtionen Spülen des Antriessystems Spülnschlüsse Wssereinlssöffnungen im Z Antrie Alterntive Wssereinlässe Spülen des SeCore Antriessystems Modelle mit Wssereinlss m Z Antrie M deu NOVEMBER 2014 Seite iii

8 Kpitel 6 - Lgerung Winter oder Lngzeitlgerung Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltige Krftstoffe Vorereiten des Antriessystems uf die Lgerung MPI Modelle Spezielles Krftstoffgemisch Vorereitung von Motor und Krftstoffsystem Entleeren des Seewssersystems Identifizierung des Alsssystems Luftetätigtes Zentrllsssystem Mnuelles Zentrllsssystem Mnuelles Dreipunkt Alsssystem Mehrpunkt Alsssystem Luftetätigtes Zentrllsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Zentrllsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Dreipunkt Alsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mehrpunkt Alsssystem Boot us dem Wsser Boot im Wsser Alssen von Wsser us dem Gen III Cool Fuel Modul Btterielgerung Wiederinetrienhme des Antriessystems Kpitel 7 - Fehlersuche Dignose von Prolemen des elektronischen Krftstoffeinspritzsystems Dignose von Prolemen des DTS Systems Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Motorschutzsystem Fehlersuchtellen Strter dreht den Motor nicht oder nur lngsm Motor springt nicht oder nur schwer n Motor läuft unrund, setzt us oder zündet fehl Schlechte Motorleistung Üerhöhte Motortempertur Motortempertur zu niedrig Niedriger Motoröldruck Btterie lässt sich nicht lden Fernschltheel ist schwergängig, ht üermäßiges Spiel oder git ungewöhnliche Geräusche von sich Lenkrd ewegt sich nur schwer oder ruckt Power Trimm funktioniert nicht (Trimmmotor läuft nicht) Power Trimm funktioniert nicht (Motor läuft, er der Z Antrie ewegt sich nicht) Kpitel 8 - Kundendienstinformtionen Serviceunterstützung für Eigner Örtlicher Reprturdienst Service unterwegs Diesthl des Antriessystems Mßnhmen nch Untertuchen Erstzteile Erstzteil und Zuehörnfrgen Im Flle eines Anliegens oder Prolems Kontktinformtionen für Mercury Mrine Kundendienst Kundendienstlitertur In englischer Sprche Andere Sprchen Bestellen von Litertur USA und Knd Außerhl der USA und Knd Kpitel 9 - Checklisten Inspektion vor der Auslieferung Anhme durch den Kunden Kpitel 10 - Wrtungsprotokoll Wrtungsplnprotokoll Hinweise zur Wrtung des Bootes Seite iv 90-8M deu NOVEMBER 2014

9 Inhltsverzeichnis Kpitel 1 - Grntie Kpitel 1 - Grntie 1 Grntieinformtionen... 2 Grntieregistrierung Vereinigte Stten und Knd...2 Grntieregistrierung Außerhl der Vereinigten Stten und Knd... 2 Üertrgung der Grntie... 2 USA und Knd... 2 Außerhl der USA und Knds... 3 Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury...3 Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd...3 Mercury MerCruiser Grntiedeckung (nur enzinetrieene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion jährige Grntie gegen Korrosion: SeCore Z Antries Modelle mit Benzinmotoren... 6 Emissionsegrenzungssystem Grntieinformtionen... 7 Wichtige Informtionen... 7 Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen... 8 Verntwortung des Eigners... 9 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzehörde (EPA):... 9 Komponenten des Emissionsegrenzungssystems... 9 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften des US Bundesstts Klifornien Grntie des Emissionsegrenzungssystems für den US Bundesstt Klifornien Grntieedingungen Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Beschränkte Grntie Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Deckungsumfng Unter ustrlischen Verrucherschutzgesetzen gewährte Grntien Gewährleistungszeitrum für diese eschränkte Grntie Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Üertrgung der Grntiedeckung Beendigung der Grntiedeckung Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Mercurys Verntwortungsereich So erhlten Sie Service unter dieser eschränkten Grntie Von der Deckung usgeschlossen Kosten für die Innspruchnhme dieser eschränkten Grntie Üertrgung der Grntie Richtlinien in Austrlien und Neuseelnd Glole Grntietellen US Grntietelle MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl der USA Grntietelle für Knd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Knds Grntietelle für Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Austrliens und Neuseelnds Grntietelle für die Region Südpzifik MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl der Region Südpzifik Grntietelle für Asien MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhl Asiens Grntietellen für Europ und die Gemeinschft unhängiger Stten (GUS) MerCruiser Benzinund Dieselmotoren Außerhl Europs und der GUS Grntietellen für Nhost und Afrik (ohne Südfrik) MerCruiser Benzin und Dieselmotoren...17 Außerhl des Nhen Ostens und Afriks Grntietellen für Südfrik MerCruiser Benzinund Dieselmotoren Außerhl Südfriks Emissionsplkette Hängeschild M deu NOVEMBER 2014 Seite 1

10 Kpitel 1 - Grntie Grntieinformtionen Grntieregistrierung - Vereinigte Stten und Knd Außerhl der Vereinigten Stten und Knd - Frgen Sie Ihren örtlichen Vertrieshändler. 1. Sie können Ihre ei Mercury Mrine registrierte Anschrift jederzeit ändern, uch eim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geen Sie der Mercury Mrine Grntieregistrierungsteilung entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen: Ihren Nmen, lte und neue Anschrift sowie Motorseriennummer. Ihr Händler knn diese Dten eenflls ktulisieren. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx HINWEIS: Mercury Mrine muss Registrierungslisten und eine Liste ller Händler führen, die in den USA Bootssportprodukte verkufen. Diese Informtionen sind im Rhmen des Federl Sfety Act (US-Bundesgesetz üer Sicherheit) im Flle eines Sicherheitsrückrufs erforderlich. 2. Um Grntiedeckung zu erhlten, muss ds Produkt ei Mercury Mrine registriert sein. Der Händler muss eim Kufschluss die Grntiekrte usfüllen und diese unverzüglich per MercNET, E-Mil oder Post ei Mercury Mrine einreichen. Mercury Mrine trägt die Informtionen sofort nch Erhlt der Grntiekrte in die Akten ein. 3. Nch Bereitung der Grntiekrte sendet Mercury Mrine dem Käufer des Produkts eine schriftliche Grntieestätigung. Wenn diese Registrierungsestätigung nicht innerhl von 30 Tgen eingegngen ist, wenden Sie sich itte umgehend n Ihren Verkufshändler. Die Grntiedeckung eginnt erst, wenn Ihr Produkt ei Mercury Mrine registriert ist. Grntieregistrierung Außerhl der Vereinigten Stten und Knd 1. Ihr Verkufshändler muss die Grntiekrte vollständig usfüllen und n den Vertrieshändler oder n ds Mrine Power Service Center schicken, ds für die Verwltung der Grntieregistrierung und des Grntienspruchsprogrmms in Ihrer Region zuständig ist. 2. Die Grntiekrte enthält Ihren Nmen und Ihre Adresse, die Modell- und Seriennummern des Produkts, ds Kufdtum, den Verwendungszweck sowie Codenummer, Nme und Anschrift des Vertries-/Verkufshändlers. Der Vertries- oder Verkufshändler estätigt eenflls, dss Sie der Erstkäufer und -nutzer des Produktes sind. 3. Der Vertries-/Verkufshändler muss die Krte vollständig usfüllen und Ihnen dnn umgehend eine Kopie der Grntiekrte (die Ausführung für den Käufer) üergeen. Diese Krte gilt ls Ihr Nchweis üer eine Registrierung im Werk. Sie müssen die Krte ufewhren, um sie ei Bedrf vorzeigen zu können. Im Flle eines Grntieleistungsnspruchs für dieses Produkt enötigt Ihr Händler evtl. diese Grntiekrte, um ds Kufdtum zu estätigen und die Informtionen uf der Krte zum Ausfüllen der Grntienspruchsformulre zu verwenden. 4. In mnchen Ländern erteilt Ihnen ds Mrine Power Service Center innerhl von 30 Tgen nch Erhlt der Werkskopie der Grntiekrte vom Vertries-/Verkufshändler eine permnente Grntiekrte (us Plstik). Wenn Sie eine Plstikkrte erhlten, können Sie die Käuferkopie, die Sie eim Kuf des Produkts vom Vertries-/ Verkufshändler erhlten hen, wegwerfen. Frgen Sie Ihren Vertries-/Verkufshändler, o dieses Progrmm uf Sie zutrifft. 5. Weitere Informtionen zgl. der Grntiekrte und deren Bedeutung ei der Bereitung eines Grntienspruchs sind unter Interntionle Grntie" zu finden. Siehe Inhltsverzeichnis". WICHTIG: In einigen Ländern ist die Führung von Registrierungslisten durch Werk und Händler gesetzlich vorgeschrieen. Wir möchten ALLE Produkte im Werk registrieren lssen, dmit wir Sie notflls verständigen können. Stellen Sie sicher, dss Ihr Mercury Mrine Vertries-/Verkufshändler die Grntieregistrierungskrte umgehend usfüllt und die Werkskopie n ds für Ihre Region zuständige Mrine Power Interntionl Service Center schickt. Üertrgung der Grntie USA und Knd Die eschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer üertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu üertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Seriennummer des Motors per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsteilung von Mercury Mrine gesendet werden. In den Vereinigten Stten und Knd n folgende Anschrift schicken: Seite M deu NOVEMBER 2014

11 Kpitel 1 - Grntie Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W 6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Nch Bereitung der Grntieüertrgung speichert Mercury Mrine die Dten des neuen Besitzers. Dieser Service ist kostenlos. Außerhl der USA und Knds Für Produkte, die ußerhl der Vereinigten Stten und Knds gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury Mercury MerCruiser Produkte, die von einem Händler mit Mercury Instlltion Qulity Zertifikt eingeut wurden, weisen ds Instlltion Qulity Zertifikt uf und erhlten ggf. ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Ds Zertifizierungsprogrmm Instlltion Qulity wurde entwickelt, um die MerCruiser Bootsuer zu würdigen, die höhere Produktionsstndrds erzielt hen. Es ist rnchenweit ds erste und einzige umfssende Instlltions- Zertifizierungsprogrmm für Bootsuer. Ds Progrmm ht drei Ziele: 1. Die llgemeine Veresserung der Produktqulität 2. Die Veresserung der Erfhrung mit dem Boot für den Eigner 3. Die Veresserung der llgemeinen Kundenzufriedenheit Ds Zertifizierungsprogrmm dient dzu, lle Fcetten der Produktion und Motorinstlltion zu prüfen. Ds Progrmm esteht us Prüfungen für Konstruktion, Fertigung und Instlltion, die die Bootsuer estehen müssen. Zur Zertifizierung werden mrktführende Methodologien ngewndt, um folgende Eigenschften zu gewährleisten: Effizienz und este Verfhren eim Einu des Motors. Erstklssige Montge und Spezifiktionen der Buteile. Effiziente Einuverfhren. End-of-Line-Testverfhren nch Industrienorm. Bootsuer, die ds Progrmm erfolgreich solvieren und lle Zertifizierungsnforderungen erfüllen, verdienen den Sttus Instlltion Qulity System Zertifizierter Hersteller und erhlten ein (1) zusätzliches Jhr der Mercury Werksgrntie uf lle Boote mit MerCruiser Motor, die dem Dtum der Zertifizierung des Bootsuers weltweit registriert werden. Mercury ht einen Teil der Wesite für die Förderung des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms und die Kommuniktion mit den Verruchern üer die Vorzüge dieses Progrmms reserviert. Eine ktuelle Liste der Bootsmrken mit MerCruiser Motor und Instlltion Qulity Zertifikt finden Sie unter Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd WICHTIG: Bestimmte Hochleistungsprodukte, Dreifchmotoren und gewerliche Anwendungen sind vom Mercury Product Protection Pln Progrmm usgeschlossen Ds Mercury Produktschutzprogrmm ietet eine Deckung für unvorhersehre mechnische und elektrische Ausfälle, die üer die normle Grntie hinus uftreten können. Der Pln muss spätestens zwölf Monte nch der ursprünglichen Registrierung des Motors gekuft werden und knn eine Duer von einem is zu fünf Jhren hen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 3

12 Kpitel 1 - Grntie Ds optionle Mercury Produktschutzprogrmm ist der einzige erhältliche utorisierte und erweiterte Werkspln für Ihren Motor. Für Progrmmeinzelheiten wenden Sie sich itte n einen teilnehmenden Mercury MerCruiser Händler. Mercury MerCruiser Grntiedeckung (nur enzinetrieene Produkte) DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss neue Produkte während des im Grntieschnitt der Betriesnleitung ngegeenen Deckungszeitrums frei von Mteril- und Verreitungsfehlern sind. DAUER DER GARANTIEDECKUNG FÜR DEN FREIZEITEINSATZ: Die Grntiedeckung eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer zw. mit dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Produkte, die von einem Hersteller mit Instlltion Qulity Zertifikt eingeut wurden, erhlten ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. In den Glolen Grntietellen finden Sie Angen zur Grntiezeit, die für ds Modell und die Region gilt, in der ds Antriessystem erworen wurde. DECKUNGSZEITRAUM FÜR KOMMERZIELL GENUTZTE PRODUKTE: Die Grntiedeckung eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen kommerziellen Endverrucher zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Gewerliche Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr Erstkufdtum oder 500 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. ÜBERTRAGUNG DER DECKUNG: Die eschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer üertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produkts in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Bei flschen Angen ei der Grntieregistrierung ezüglich der Freizeitnutzung oder ei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- zur gewerlichen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Routinemäßige Wrtungsreiten, wie sie in der Betriesnleitung eschrieen sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury Mrine schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Von der Grntie sind usgeschlossen: Routinemäßige Wrtungsreiten Einstellungen Normler Verschleiß Verlsste Fren Durch Missruch entstndene Schäden Anormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers zw. einer Getrieeüersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlereich lufen knn. Siehe Aschnitt Technische Dten. Betrie des Produkts uf eine Weise, die nicht den empfohlenen Betriesnweisungen und dem empfohlenen Wrtungszyklus entspricht Siehe Aschnitt Technische Dten. Vernchlässigung Seite M deu NOVEMBER 2014

13 Unfll Untertuchen Kpitel 1 - Grntie Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zuehör- oder Erstzteils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde und ds Schäden m Mercury Produkt verurscht Jetpumpenimpeller und -uchsen Betrie mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die nicht für die Verwendung in dem Produkt geeignet sind. Siehe Aschnitt Technische Dten. Änderung oder Amontieren von Teilen Schäden durch Wssereintritt in den Motor durch den Krftstoff- oder Lufteinlss oder ds Agssystem zw. Schäden m Produkt ufgrund unzureichender Kühlwsserzufuhr, die us einer Blockierung des Systems durch Fremdkörper resultiert Betrie des Motors us dem Wsser Zu hohe Montge des Außenorders m Spiegel Betrie des Motors mit üermäßig getrimmten Antrieen Einstz des Produktes ei Rennen oder nderen Wetteweren oder Betrie mit einem Rennntrie zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden sind nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, sind von dieser Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neen den in dieser Grntie einhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen ezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie ei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. BEENDIGUNG DER GARANTIEDECKUNG: Die Grntiedeckung wird für geruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworen wurden, eendet: Schpfändung von einem Endkunden Kuf in einer Auktion Kuf von einem Schrottpltz Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworen ht AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 3-jährige Grntie gegen Korrosion DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine grntiert, dss lle neuen Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker von Mercury Mrine Außenorder, Mercury MerCruiser Innenorder oder Z-Antriee (Produkt) während des nchfolgend eschrieenen Zeitrums nicht ls direkte Folge von Korrosion funktionsunfähig werden. DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie ietet Freizeitnutzern eine Deckung von drei (3) Jhren Erstkufdtum zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Eine verleiende Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Neu-Registrierung des Produktes uf einen Zweitkäufer (für nicht-kommerzielle Nutzung) üertrgen werden. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produktes durch den Vertrgshändler wirksm. Die im Betries- und Wrtungshnduch ngegeenen Korrosionsschutzvorrichtungen müssen m Boot verwendet werden und die im Betriesund Wrtungshnduch ngegeenen routinemäßigen Wrtungsreiten müssen regelmäßig durchgeführt werden (einschließlich, er nicht eschränkt uf den Austusch der Opfernoden, die Verwendung der ngegeenen Schmiermittel und ds Ausessern von Krtzern und Keren), um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 5

14 Kpitel 1 - Grntie MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich - nch eigenem Ermessen - uf die Reprtur eines korrodierten Teils, den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Mercury Produkt. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produkts nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese eschränkte Grntie deckt Folgendes nicht : Korrosion der Elektrik, us Schäden resultierende Korrosion, Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht, Missruch oder unschgemäße Wrtung, Korrosion n Zuehör, Instrumenten, Steuersystemen, Korrosion n werkseitig instlliertem Jetntrie, Schäden durch Bewuchs; Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden, Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) und kommerziell genutzte Produkte. Unter gewerlicher Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produkts zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Korrosionsschäden durch Kriechstrom (Lndstromversorgung, nheliegende Boote oder untergetuchtes Metll) werden nicht von dieser Grntie gedeckt und sollten durch ein Korrosionsschutzsystem wie z.b. dem System von Mercury Precision Prts oder Quicksilver MerCthode verhindert werden. Korrosionsschäden, die durch ds flsche Auftrgen von Antifoulingfre uf Kupfersis entstehen, werden eenflls nicht von dieser Grntie gedeckt. Wenn Antifoulingschutz erforderlich ist, werden Antifoulingfren uf Triutyl-Zinndiptsis (TBTA) für Boote mit Außenordern und MerCruiser Motoren empfohlen. In Ländern, in denen Fren uf Triutyl-Zinndiptsis gesetzlich veroten sind, können Fren uf Kupfersis n Bootsrumpf und Spiegel verwendet werden. Keine Fre uf den Außenorder oder ds MerCruiser Produkt uftrgen. Außerdem ist druf zu chten, dss keine elektrische Verindung zwischen dem von der Grntie gedeckten Produkt und der Fre entsteht. Bei MerCruiser Produkten muss ein unehndelter Astnd von mindestens 38 mm (1.5 in.) um den Spiegel eiehlten werden. Weitere Einzelheiten sind im Betries- und Wrtungshnduch" zu finden. Weitere Informtionen zu Fällen und Umständen, die von dieser Grntie gedeckt werden und solchen, die nicht gedeckt werden, sind dem Aschnitt Grntiedeckung" im Betries- und Wrtungshnduch zu entnehmen, welches durch einen Verweis hier eingeschlossen ist. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 4-jährige Grntie gegen Korrosion: SeCore Z-Antries-Modelle mit Benzinmotoren DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss jeder neue MerCruiser SeCore Motor, Spiegel und Z-Antrie während des nchfolgend festgelegten Deckungszeitrumes nicht ls direkte Folge von Korrosion etriesunfähig wird. DECKUNGSZEITRAUM: Diese eschränkte Korrosions-Grntie ietet eine Deckung von vier (4) Jhren Erstkufdtum des MerCruiser SeCore Motors, Spiegels und Z-Antries zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Eine verleiende Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Neu-Registrierung des Produktes uf einen Zweitkäufer (für nicht-kommerzielle Nutzung) üertrgen werden. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produktes durch den Vertrgshändler wirksm. Die im Betries- und Wrtungshnduch ngegeenen Korrosionsschutzvorrichtungen müssen m Boot verwendet werden und die im Betriesund Wrtungshnduch ngegeenen routinemäßigen Wrtungsreiten müssen regelmäßig durchgeführt werden (einschließlich, er nicht eschränkt uf den Austusch der Opfernoden, die Verwendung der ngegeenen Schmiermittel und ds Ausessern von Krtzern und Keren), um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Seite M deu NOVEMBER 2014

15 Kpitel 1 - Grntie MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich - nch eigenem Ermessen - uf die Reprtur eines korrodierten Teils, den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Mercury Produkt. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produkts nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese eschränkte Grntie deckt Folgendes nicht : Korrosion der Elektrik, us Schäden resultierende Korrosion, Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht, Missruch oder unschgemäße Wrtung, Korrosion n Zuehör, Instrumenten, Steuersystemen, Korrosion n werkseitig instlliertem Jetntrie, Schäden durch Bewuchs; Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden, Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) und kommerziell genutzte Produkte. Unter gewerlicher Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produkts zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Korrosionsschäden durch Kriechstrom (Lndstromversorgung, nheliegende Boote oder untergetuchtes Metll) werden nicht von dieser Grntie gedeckt und sollten durch ein Korrosionsschutzsystem wie z.b. dem System von Mercury Precision Prts oder Quicksilver MerCthode verhindert werden. Korrosionsschäden, die durch ds flsche Auftrgen von Antifoulingfre uf Kupfersis entstehen, werden eenflls nicht von dieser Grntie gedeckt. Wenn Antifoulingschutz erforderlich ist, werden Antifoulingfren uf Triutyl-Zinndiptsis (TBTA) für Boote mit Außenordern und MerCruiser Motoren empfohlen. In Ländern, in denen Fren uf Triutyl-Zinndiptsis gesetzlich veroten sind, können Fren uf Kupfersis n Bootsrumpf und Spiegel verwendet werden. Keine Fre uf den Außenorder oder ds MerCruiser Produkt uftrgen. Außerdem ist druf zu chten, dss keine elektrische Verindung zwischen dem von der Grntie gedeckten Produkt und der Fre entsteht. Bei MerCruiser Produkten muss ein unehndelter Astnd von mindestens 38 mm (1.5 in.) um den Spiegel eiehlten werden. Weitere Einzelheiten sind im Betries- und Wrtungshnduch" zu finden. Weitere Informtionen zu Fällen und Umständen, die von dieser Grntie gedeckt werden und solchen, die nicht gedeckt werden, sind dem Aschnitt Grntiedeckung" im Betries- und Wrtungshnduch zu entnehmen, welches durch einen Verweis hier eingeschlossen ist. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Emissionsegrenzungssystem-Grntieinformtionen Wichtige Informtionen Informtionen üer die jeweilige Emissionsegrenzungsgrntie für ein estimmtes Produkt finden Sie uf der mit Emissionsegrenzungsinformtionen gekennzeichneten Plkette m Motor. Motoren, die gemäß US-meriknischer EPA-Emissionsschutzrichtlinien oder klifornischer Emissionsschutzrichtlinien von diesen Richtlinien usgenommen sind, werden nicht üer eine seprte Emissionsegrenzungsgrntie für die Komponenten gedeckt. Die Herstellergrntie von Mercury MerCruiser wird von der Bezeichnung des Motors gemäß US-meriknischer EPA-Emissionsschutzrichtlinien oder klifornischer Emissionsschutzrichtlinien nicht eeinflusst. Eine Liste der typischen Motorkomponenten, die von der Emissionsegrenzung etroffen sind, finden Sie unter Komponenten des Emissionsegrenzungssystems im Grntieschnitt Ihrer Betriesnleitung. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 7

16 Kpitel 1 - Grntie Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen Während der Fertigung wurde von Mercury MerCruiser eine mnipultionssichere Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen (ECI) n einer sichtren Stelle m Motor ngercht. Bitte echten Sie, dss die Prüfplkette Pssung, Funktion und Leistung des Motors nicht eeinflusst. Bootsuer und Händler dürfen vor dem Verkuf weder diese Plkette noch ds Teil, uf dem sie ngercht ist, entfernen. Flls Modifizierungen notwendig sind, frgen Sie zuerst Mercury MerCruiser nch der Verfügrkeit von Erstzufkleern. Zusätzlich zu der vorgeschrieenen Emissionserklärung enthält die Plkette Angen üer die Motorseriennummer, die Produktfmilie, den nwendren Emissionsstndrd, ds Fertigungsdtum (Mont, Jhr) und den Hurum. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh c d DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh e g f Anwendrer Stndrd - Motor-Seriennummer c - Nme der Motorfmilie d - Kohlenwsserstoff- plus Stickstoffoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie e - Produktionsdtum f - Hurum, Motorleistung g - Kohlenmonoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie WICHTIG: Ein CE-Zeichen in der unteren rechten Ecke der Plkette mit den Emissionsegrenzungsinformtionen gilt ls Konformitätserklärung für die EU. Weitere Informtionen sind uf der ersten Seite dieses Hnduchs zu finden. WICHTIG: Motoren, die von US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien usgeschlossen sind, werden nicht üer eine seprte Emissionsegrenzungsgrntie für die Komponenten gedeckt. Die Herstellergrntie des Mercury MerCruiser Produkts wird von der Einteilung durch die US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien nicht eeinflusst. ECIEPACA ECI-Plkette REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS FAMILY: XXXXXXXXXXXX EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS MARINE ENGINE COMPLIES WITH U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR 2009 SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPA Konformitätsstndrd Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den US-meriknischen EPA- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. EMISSION CONTROL INFORMATION ECICARB THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPACA Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- und den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. Seite M deu NOVEMBER 2014

17 Kpitel 1 - Grntie ECI-Plkette EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEXEMP Konformitätsstndrd Kennzeichnet einen Bootsmotor, der gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2010 usgeschlossen ist. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS. REFER TO THE OWNERS MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX DISP: X.XL POWER : XXX kw HC+NOx FEL : XX.X g/kwh CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECICARBX Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen Emissionsrichtlinien für 2010 entspricht und gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien usgeschlossen ist. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE DOES NOT COMPLY WITH U.S. EPA NONROAD EMISSION REQUIREMENTS. SELLING OR INSTALLING THIS ENGINE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN TO REPLACE A NONROAD ENGINE BUILT BEFORE JANUARY 1, 2010 MAY BE A VIOLATION OF FEDERAL LAW SUBJECT TO CIVIL PENALTY. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECISERV Kennzeichnet einen Austuschmotor, der einen vor dem 1. Jnur 2010 geuten Bootsmotor ersetzen knn. Verntwortung des Eigners Der Bootsführer muss routinemäßige Motorwrtungen durchführen lssen, um die Agswerte innerhl der vorgeschrieenen Zulssungsnormen zu hlten. Der Bootsführer drf den Motor uf keine Weise modifizieren, durch die die Motorleistung geändert oder Agswerte die vom Werk vorgeschrieenen Werte üersteigen würden. Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US-Umweltschutzehörde (EPA): Entsprechend der Vorschriften nch 40 CFR Teil 1045, Aschnitt B, gewährleistet Mercury Mrine dem Erstkäufer für eine Lufzeit von drei Jhren oder 480 Motoretriesstunden, je nchdem ws zuerst eintritt, dss der Motor so konstruiert, geut und usgestttet wurde, dss er zum Zeitpunkt des Verkufs die im Prgrph 213 des Gesetzes Clen Air Act" (Gesetz zur Reinhltung der Luft) festgelegten Vorschriften erfüllt und dss der Motor keine Mteril- oder Verreitungsfehler ufweist, durch die der Motor diese geltenden Vorschriften nicht einhlten knn. Komponenten des Emissionsegrenzungssystems Die emissionsezogene Grntie erfsst lle Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen einer geregelten Komponente, einschließlich der in der folgenden Liste gennnten Komponenten, erhöhen würde: 1. Krftstoffgemisch-Reguliersystem. Vergser und interne Teile (oder Druckregler oder Krftstoffeinspritzsystem). Feedck- und Regelungssystem des Luft-/Krftstoff-Verhältnisses c. Kltstrt-Anreicherungssystem d. Einlssventile 2. Luftnsugsystem. Geregeltes Heißluft-Ansugsystem. Ansugkrümmer c. Luftfilter d. Turoldersysteme e. Ansugluftvorwärmrohr-Ventil und Bugruppe 3. Zündsystem 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 9

18 Kpitel 1 - Grntie. Zündkerzen. Mgnetinduzierte oder elektronische Zündung c. Zündsteuersystem d. Zündspule oder -steuermodul e. Zündkel 4. Schmiersystem. Ölpumpe und interne Teile. Öldosierventile c. Ölmesser 5. Kurelgehäuse-Entlüftungssystem. PCV-Ventil. Öleinfülldeckel 6. Agsnlge. Agssmmler. Agskrümmer c. Zwischenkrümmer d. Unteres Agsrohr e. Endrohr 7. Ktlystoren oder Thermorektorsystem. Ktlystor. Thermorektor c. Agssmmler d. Auslssventile 8. Sonstige Teile, die in den oen ufgelisteten Systemen verwendet werden. Schläuche, Schellen, Anschlussstücke, Rohre, Dichtringe oder Dichtungsvorrichtungen sowie Befestigungsteile. Riemenscheien, Riemen und Spnnrollen c. Unterdruck-, Tempertur-, Rückschlg- und zeitempfindliche Ventile und Schlter d. Elektronische Steuerungen HINWEIS: Die emissionsezogene Grntie deckt keine Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen von geregelten Emissionsstoffen nicht erhöhen würden. Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften des US-Bundesstts Klifornien HINWEIS: Mercury Mrine legt für die Mercury MerCruiser Produktlinie keine Modelljhre fest. Nur zum Zwecke der Erfüllung der von CARB (Cliforni Air Resources Bord) festgelegten Grntievorschriften ist Modelljhr mit Klenderjhr gleichzusetzen. Beispiel: Produkte des Modelljhrs 2003 eziehen sich uf Produkte, die während des Klenderjhrs 2003 geut wurden. HINWEIS: Ihr Händler üernimmt die Grntieregistrierung Ihres Motors für Sie. Ds Grntieregistrierungsverfhren hängt uf keine Weise mit dem Verfhren zum Erhlt einer Lizenz, eines Fhrzeugriefs oder einer Registrierung ei den sttlichen Wsserschutzehörden zusmmen. Sie sollten Ihren Händler itten, Ihre Registrierungsinformtionen zu ktulisieren, wenn Sie eine neue Anschrift hen oder ds Produkt uf einen neuen Besitzer üertrgen möchten (diese Änderung knn jederzeit erfolgen). Lesen Sie in den Informtionen zur Grntieregistrierung in Ihrer Betriesnleitung nch oder frgen Sie Ihren Händler nch weiteren Informtionen. Ds Cliforni Air Resources Bord (CARB klifornische Aufsichtsehörde zur Reinhltung der Luft) ht Luftemissionsvorschriften für Innenorder und Z-Antriee veröffentlicht. Diese Vorschriften gelten für lle Innenorder und Z-Antriee Modelljhr Mercury Mrine git diese Grntie uf die Emissionsegrenzungssysteme (s. nchstehende Komponenten des Emissionsegrenzungssystems) unter Einhltung dieser Vorschriften und gewährleistet ußerdem, dss der Innenorder oder Z-Antrie entwickelt, geut und usgestttet wurde, um lle geltenden Vorschriften des Cliforni Air Resources Bord gemäß seiner Autorität in Kpiteln 1 und 2, Teil 5, Aschnitt 26 des Helth nd Sfety Code (Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften) zu erfüllen. Informtionen üer die Grntie uf Komponenten des Innenorders oder Z-Antries, die nicht mit dem Emissionsegrenzungssystem zusmmenhängen, finden Sie in der Grntie Ihres Motors. DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss die Komponenten des Emissionsegrenzungssystems (s. Komponenten des Emissionsegrenzungssystems) von neuen Innenordern oder Z-Antrieen Modelljhr 2003, die im US-Bundesstt Klifornien zertifiziert und für einen Einwohner Kliforniens registriert wurden, frei von Mteril- oder Verreitungsfehlern sind, die zum Ausfll eines von der Grntie gedeckten Teiles führen, ds in llen mteriellen Aspekten dieses Teils mit der Beschreiung im Antrg von Mercury Mrine uf Zertifizierung durch ds Cliforni Air Resources Bord identisch ist, und zwr für die Zeitduer und unter den Bedingungen, wie sie nchstehend festgelegt sind. Die Kosten zur Dignose eines Defekts werden von der Grntie gedeckt, flls der Grntienspruch genehmigt wird. Schäden n nderen Motorteilen, die durch den Ausfll eines von der Grntie gedeckten Teils entstehen, werden eenflls unter Grntie repriert. Seite M deu NOVEMBER 2014

19 Kpitel 1 - Grntie DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie deckt Komponenten des Emissionsegrenzungssystems. Die Grntieduer für estimmte Teile des Emissionsegrenzungssystems neuer Innenorder oder Z-Antriee eträgt drei Jhre oder 480 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft) dem ersten Verkufs- oder Einstzdtum des Produkts (es gilt ds jeweils frühere Dtum). Normle Wrtungsteile des Emissionsegrenzungssystems, wie zum Beispiel Zündkerzen und Filter, die uf der Grntieteileliste ufgeführt sind, werden nur is zu ihrem ersten erforderlichen Austuschintervll durch die Grntie gedeckt. Siehe Komponenten des Emissionsegrenzungssystems und Wrtungspln. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Die nicht gelufene Grntiedeckung knn uf einen Zweitkäufer üertrgen werden. Siehe Üertrgung der Grntie. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produkts utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury Mrine verständigt werden. Mercury rrngiert dnn eine Inspektion und etwige durch die Grntie gedeckte Reprturen. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produkts nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser Grntie eschränkt sich - uf unsere Kosten und nch eigenem Ermessen - uf die Reprtur oder den Austusch defekter Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte, üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produkts. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese Grntie gilt nicht für Routinewrtungen, Einstellungen, Nchstellungen, normlen Verschleiß sowie Schäden, die uf Folgendes zurückzuführen sind: Missruch, zweckfremde Nutzung, Verwendung eines Propellers oder einer Getrieeüersetzung, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Volllstdrehzhlereich lufen knn (siehe Technische Dten), Betrie des Produkts uf eine Weise, die den empfohlenen Betriesverfhren nicht entspricht, Vernchlässigung, Unfll, Untertuchen, flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt), flsche Wrtung, Jetpumpenimpeller und -uchsen, Betrie mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Technische Dten), Änderung oder Amontieren von Teilen. Kosten für Krnen, Aussetzen, Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden sind nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den ufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, werden von dieser Grntie eenflls nicht gedeckt. Nicht unter die Grntie fllende Wrtungsreiten, Austusch oder Reprtur der Emissionsegrenzungsvorrichtungen und -systeme können von einer elieigen Bootsmotorenwerksttt oder Person durchgeführt werden. Die Verwendung von Teilen, die nicht von Mercury hergestellt wurden, für nicht von der Grntie gedeckte Wrtungsreiten oder Reprturen sind kein Grund dfür, ndere unter die Grntie fllende Areiten zulehnen. Die Verwendung eines Zustzsystems (gemäß der Definition in Aschnitt 1900 ()(1) und ()(10) von Titel 13 der Verordnungen und Verwltungsvorschriften des US-Bundesstts Klifornien) oder modifizierter Teile, die durch ds Cliforni Air Resources Bord nicht freigestellt wurden, knn nch Ermessen von Mercury Mrine ein Grund für die Alehnung eines Grntienspruchs sein. Ausfälle von durch die Grntie gedeckten Teilen, die uf die Verwendung eines nicht freigestellten Zustzsystems oder modifizierten Teils zurückzuführen sind, werden nicht von der Grntie gedeckt. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Für Frgen zu Rechten und Verntwortungen im Rhmen dieser Grntie finden Sie Kontktinformtionen im Aschnitt Serviceunterstützung für Eigner. Grntie des Emissionsegrenzungssystems für den US-Bundesstt Klifornien HINWEIS: Mercury Mrine legt für die Mercury MerCruiser Produktlinie keine Modelljhre fest. Nur zum Zwecke der Erfüllung der von CARB (Cliforni Air Resources Bord) festgelegten Grntievorschriften ist Modelljhr mit Klenderjhr gleichzusetzen. Beispiel: Produkte des Modelljhrs 2003 eziehen sich uf Produkte, die während des Klenderjhrs 2003 geut wurden. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 11

20 Kpitel 1 - Grntie IHRE RECHTE UND VERPFLICHTUNGEN IM RAHMEN DIESER GARANTIE: Ds Cliforni Air Resources Bord (CARB) erläutert die Grntie des Emissionsegrenzungssystems Ihres Innenorders oder Z-Antries der Modelljhre In Klifornien müssen neue Innenorder und Z-Antriee so entwickelt, geut und usgerüstet sein, dss sie die strikten Smogschutzvorschriften dieses US-Bundesstts erfüllen. Mercury Mrine muss ds Emissionsegrenzungssystem Ihres Innenorders oder Z-Antries für die unten ngegeene Zeitduer grntieren, unter der Vorussetzung, dss Missruch, Vernchlässigung oder flsche Wrtungsverfhren n Ihrem Innenorder oder Z- Antrie usgeschlossen sind. Ihr Emissionsegrenzungssystem enthält u. U. Teile wie Vergser oder Krftstoffeinspritzsystem, Zündung und Agsktlystor. Schläuche, Riemen, Steckverinder/Anschlüsse und ndere emissionsrelevnte Teile gehören u. U. eenflls dzu. Besteht ein unter die Grntie fllender Defekt, repriert Mercury Mrine Ihren Innenorder oder Z-Antrie kostenlos für Sie. Hierzu gehören uch die Dignose, Erstzteile und Areitskosten. GARANTIEDECKUNG DES HERSTELLERS: Die Grntieduer für estimmte Teile des Emissionsegrenzungssystems in Innenordern und Z-Antrieen Modelljhr 2009 eläuft sich uf 3 Jhre oder 480 Betriesstunden. Die Grntiedeckung uf Betriesstundensis gilt jedoch nur für Motoren, die mit entsprechenden Betriesstundenzählern gemäß 2441()(13) oder gleichrtigen Instrumenten usgestttet sind. Wenn ein unter Grntie stehendes Teil des Emissionsegrenzungssystems usfällt, wird es von Mercury Mrine repriert oder usgetuscht. VERANTWORTUNG DES EIGNERS IM RAHMEN DER GARANTIE: Als Besitzer des Innenorders oder Z-Antries sind Sie für die Durchführung der erforderlichen Wrtungsreiten, die in Ihrer Betriesnleitung ufgeführt sind, verntwortlich. Mercury Mrine empfiehlt, dss Sie lle Quittungen ufewhren, die sich uf Wrtungsreiten n Ihrem Innenorder oder Z-Antrie eziehen. Allerdings knn Mercury Mrine nicht lleine wegen eines Mngels n Quittungen oder wegen Ihres Versäumnisses, die Durchführung ller Wrtungsreiten sicherzustellen, die Grntiedeckung lehnen. Als Besitzer des Innenorders oder Z-Antries sollten Sie sich jedoch ewusst sein, dss Mercury Mrine die Grntiedeckung lehnen knn, wenn Ihr Innenorder oder Z-Antrie oder ein Teil ufgrund Missruch, Vernchlässigung, flscher Durchführung der Wrtungsverfhren oder unzulässiger Modifiktionen usgefllen ist. Sie trgen die Verntwortung dfür, den Innenorder oder Z-Antrie ldmöglichst nch Auftreten eines Prolems zu einem Mercury Mrine Händler zu ringen, der zur Reprtur des Produkts utorisiert ist. Die unter die Grntie fllenden Reprturen werden in einem ngemessenen Zeitrum durchgeführt, der 30 Tge nicht üerschreiten drf. Bei Frgen zu Rechten und Verpflichtungen im Rhmen dieser Grntie, wenden Sie sich itte n Mercury Mrine unter der Rufnummer Grntieedingungen Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Beschränkte Grntie - Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Diese eingeschränkte Grntie wird gewährt von: Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN of Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175, Austrlien (Telefon (+61) (3) ) E-Mil: merc_info@mermrine.com. Deckungsumfng Mercury Mrine gewährleistet, dss neue Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrums frei von Mteril- und Verreitungsfehlern sind. Die dem Kunden im Rhmen der Grntie gewährten Vorteile gelten zusätzlich zu den Rechten und Rechtsmitteln des Kunden unter einem Gesetz in Bezug uf die Wren und Dienstleistungen, für die die Grntie gilt. Unter ustrlischen Verrucherschutzgesetzen gewährte Grntien Unsere Wren werden mit Grntien geliefert, die unter ustrlischen Verrucherschutzgesetzen nicht usgeschlossen werden können. Sie hen ei einem erhelichen Schden Anspruch uf Erstz oder Rückerstttung sowie ei llen nderen ngemessenen, vorhersehren Verlusten oder Schäden Anspruch uf Entschädigung. Sie hen ußerdem Anspruch uf die Reprtur oder den Austusch der Wren, wenn die Wren inkzeptle Qulität ufweisen und der Defekt die Kriterien für einen erhelichen Schden nicht erfüllt. Gewährleistungszeitrum für diese eschränkte Grntie Gewährleistungsnsprüche unter dieser eingeschränkten Grntie können nur für Defekte geltend gemcht werden, die innerhl der gültigen Gewährleistungsfrist uftreten (siehe nchfolgend). Außerdem muss der Gewährleistungsnspruch vor Aluf der Gewährleistungsfrist ei uns eingegngen sein. MerCruiser Benzin-Z-Antriee und Innenorder 2 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerliche Nutzung MerCruiser SeCore 3 Jhre Produktgrntie 4 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerliche Nutzung Seite M deu NOVEMBER 2014

21 Kpitel 1 - Grntie MerCruiser Tow Sport Motoren 3 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerliche Nutzung MerCruiser Diesel 2 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerliche Nutzung Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Die Gewährleistungsfrist eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer zw. mit dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser eingeschränkten Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Die Gewährleistungsfrist richtet sich nch dem jeweiligen Modell. Die Bsisgewährleistungsfrist finden Sie unter Ihrem Modell. Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Die Gewährleistungsfrist eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen gewerlichen Nutzer zw. mit dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Gewerliche Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr Erstkufdtum oder 500 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter gewerlicher Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Üertrgung der Grntiedeckung Eine verleiende Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts uf einen Zweitkäufer üertrgen werden, der ds Produkt eenflls zum Freizeitsport nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden üertrgen werden, der ds Produkt für gewerliche Zwecke genutzt ht zw. nutzen wird. Beendigung der Grntiedeckung Im Rhmen dieser eingeschränkten Grntie wird die Grntiedeckung für geruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworen wurden, eendet: Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworen ht Kuf von einem Schrottpltz Schpfändung von einem Endkunden Kuf in einer Auktion Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird unter dieser eschränkten Grntie nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produkts in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Bei flschen Angen ei der Grntieregistrierung ezüglich der Freizeitnutzung oder ei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- zur gewerlichen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Routinemäßige Wrtungsreiten, wie sie im Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch eschrieen sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Mercurys Verntwortungsereich Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser eschränkten Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 13

22 Kpitel 1 - Grntie So erhlten Sie Service unter dieser eschränkten Grntie Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produkts utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Eine Liste dieser Händler und ihrer Ansprechprtner finden Sie unter Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury Mrine unter der oen ngegeenen Adresse schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinren. Diese eschränkte Grntie deckt nicht lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten des Käufers. Wenn die durchgeführten Areiten nicht von dieser eingeschränkten Grntie gedeckt sind, muss der Käufer lle ngefllenen Areits- und Mterilkosten sowie sonstige mit diesen Areiten verundene Kosten trgen. Sofern die Areiten ufgrund einer kzeptlen Qulitätsgrntie, die für Mercury Mrine gemäß dem ustrlischen Verrucherschutzgesetz indend ist, durchgeführt worden sind, entfällt für den Verrucher diese Kostenüernhme. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produkts nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter dieser eschränkten Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. Von der Deckung usgeschlossen Von der Grntie sind usgeschlossen: Betrie des Boots mit zu weit usgetrimmtem Motor Routinemäßige Wrtungsreiten Einstellungen Normler Verschleiß Durch Missruch entstndene Schäden Anormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers zw. einer Getrieeüersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlereich lufen knn. Siehe Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch. Betrie des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betries-/Wrtungszyklus (siehe Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch) nicht entspricht. Vernchlässigung Unfll Untertuchen Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zuehör- oder Erstzteils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde und ds Schäden m Mercury Produkt verurscht Jetpumpenimpeller und -uchsen Betrie mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die nicht für die Verwendung in dem Produkt geeignet sind. Siehe Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch. Änderung oder Amontieren von Teilen Schäden durch Wssereintritt in den Motor durch den Krftstoff- oder Lufteinlss oder ds Agssystem zw. Schäden m Produkt ufgrund unzureichender Kühlwsserzufuhr, die us einer Blockierung des Systems durch Fremdkörper resultiert Betrie des Motors us dem Wsser Zu hohe Montge des Außenorders m Spiegel Einstz des Produktes ei Rennen oder nderen Wetteweren oder Betrie mit einem Rennntrie zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht diese eingeschränkte Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden werden nicht von dieser eingeschränkten Grntie gedeckt. Kosten, die durch den Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, sind von dieser eingeschränkten Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neen den in dieser Grntie einhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen ezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie ei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. Kosten für die Innspruchnhme dieser eschränkten Grntie Diese eschränkte Grntie deckt keine Kosten, die ggf. us der Innspruchnhme der Grntie resultieren. Seite M deu NOVEMBER 2014

23 Kpitel 1 - Grntie AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN UNTER AUSNAHME DER GELTENDEN GARANTIEN SOWIE ANDERER RECHTE UND RECHTSMITTEL, DIE EIN KUNDE UNTER DEN AUSTRALISCHEN VERBRAUCHERSCHUTZGESETZEN ODER ANDEREN FÜR DIE PRODUKTE GELTENDEN GESETZEN GGF. BESITZT, WERDEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. Üertrgung der Grntie - Richtlinien in Austrlien und Neuseelnd Die eschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer üertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu üertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Boots-/Rumpfnummer (HIN) per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsteilung von Mercury Mrine gesendet werden. In Austrlien und Neuseelnd per Post senden n: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrlien Nch Bereitung der Grntieüertrgung sendet Mercury Mrine dem neuen Besitzer eine schriftliche Grntieestätigung. Dieser Service ist kostenlos. Sie können Ihre Anschrift jederzeit ändern, uch eim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geen Sie der Grntieregistrierungsteilung von Mercury Mrine entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen n: Ihren Nmen, die lte und neue Anschrift sowie die Boots-/Rumpfnummer (HIN). Glole Grntietellen US-Grntietelle MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrie und Innenorder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre MerCruiser TowSport 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre MerCruiser SeCore 3 Jhre 4 Jhre 4 Jhre MerCruiser Innenorder MPI, 8.2 H.O. MerCruiser Innenorder Horizon MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder 1 Jhr 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 3 Jhre 2 Jhre Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhl der USA Für Produkte, die ußerhl der Vereinigten Stten gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietelle für Knd MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrie und Innenorder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre MerCruiser TowSport 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre MerCruiser SeCore 3 Jhre 4 Jhre 4 Jhre Stndrd-Korrosionsschutzgrntie Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 15

24 Kpitel 1 - Grntie Produkt MerCruiser Innenorder MPI, 8.2 H.O. MerCruiser Innenorder Horizon MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 3 Jhre 2 Jhre Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Außerhl Knds Für Produkte, die ußerhl Knds gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietelle für Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrie und Innenorder Beschränkte Grntie (Stndrd) 2 Jhre 3 Jhre MerCruiser SeCore 3 Jhre 4 Jhre MerCruiser TowSport 3 Jhre 3 Jhre MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder 2 Jhre 3 Jhre Stndrd- Korrosionsschutzgrntie Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhl Austrliens und Neuseelnds Für Produkte, die ußerhl Austrliens und Neuseelnds gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietelle für die Region Südpzifik MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrie und Innenorder MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder Beschränke Stndrdgrntie 2 Jhre 3 Jhre 2 Jhre 3 Jhre Beschränke Stndrd- Korrosionsschutzgrntie Gewerliche Nutzung Kontkt mit dem nächsten Mrine Power Service Center ufnehmen Außerhl der Region Südpzifik Für Produkte, die ußerhl der Region Südpzifik gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietelle für Asien MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Benzin Z-Antrie und Innenorder MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder Beschränke Stndrdgrntie 1 Jhr 3 Jhre 1 Jhr 3 Jhre Beschränke Stndrd- Korrosionsschutzgrntie Gewerliche Nutzung Kontkt mit dem nächsten Mrine Power Service Center ufnehmen Außerhl Asiens Für Produkte, die ußerhl Asiens gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietellen für Europ und die Gemeinschft unhängiger Stten (GUS) MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrie und Innenorder Horizon, Scorpion, Se Core MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder Beschränke Stndrdgrntie Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 3 Jhre 2 Jhre Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Beschränke Stndrd- Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Gewerliche Nutzung Kontkt mit dem nächsten Mrine Power Service Center ufnehmen Seite M deu NOVEMBER 2014

25 Außerhl Europs und der GUS Kpitel 1 - Grntie Für Produkte, die ußerhl Europs und der GUS-Regionen gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietellen für Nhost und Afrik (ohne Südfrik) MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrie und Innenorder Horizon, Scorpion, Se Core MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 1 Jhr Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhl des Nhen Ostens und Afriks Für Produkte, die ußerhl des Nhosts und Afriks gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietellen für Südfrik MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrie und Innenorder Horizon, Scorpion, Se Core MerCruiser Diesel Z-Antrie und Innenorder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 1 Jhr Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhl Südfriks Für Produkte, die ußerhl Südfriks gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Servicecenter kontktieren. Emissionsplkette Ihr Boot weist uf dem Rumpf eine der folgenden Stern-Plketten uf. Ds Symol für suerere Bootsmotoren edeutet: 1. Suerere(s) Luft und Wsser für ein gesünderes Leen und eine essere Umwelt. 2. Krftstoffsprender verrucht is zu Prozent weniger Benzin und Öl ls herkömmliche Zweitkt- Vergsermotoren, wodurch Geld und Ressourcen gesprt werden. 3. Längere Grntie uf Emissionsegrenzungssysteme schützt den Verrucher und grntiert ihm eine sorglose Nutzung. A dem 1. Jnur 2003 erhält jeder werksgeprüfte Mercury MerCruiser Motor eine Drei- oder Vier-Sterne-Plkette. Alle Mercury MerCruiser Motoren (is 500 PS) weisen eine äußerst niedrige Emissionsklssifizierung (Drei Sterne) oder extrem niedrige Emissionsklssifizierung (Vier Sterne) uf. Die Sternplkette git n, dss diese Motoren die Emissionsnormen des Cliforni Air Resources Bord für Z-Antriee und Innenorder Jhr 2007 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Die Sternplkette ist uf der linken Rumpfseite ngercht (s. A.). XX 1234 XX - Empfohlener Anringungsort - Zweite Alterntive zum Anringen der Plkette M deu NOVEMBER 2014 Seite 17

26 Kpitel 1 - Grntie Ein Stern Niedrige Emission Die Plkette mit einem Stern kennzeichnet Kleinoote, Außenorder, Z-Antriee und Innenorder, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinoote und Außenorder für ds Jhr 2001 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 75% niedriger ls die Werte herkömmlicher Zweitkt-Vergsermotoren. Diese Motoren entsprechen den Normen für Bootsmotoren der meriknischen Umweltschutzehörde (EPA) für ds Jhr Zwei Sterne Sehr niedrige Emission Die Plkette mit zwei Sternen kennzeichnen Kleinoote, Außenorder, Z-Antriee und Innenorder, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinoote und Außenorder für ds Jhr 2004 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 20 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Drei Sterne Äußerst niedrige Emission Die Plkette mit drei Sternen kennzeichnen Motoren, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinoote und Außenorder für ds Jhr 2008 oder die Emissionsnormen für Z-Antriee und Innenorder für ds Jhr 2003 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Normen erfüllen, sind 65 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Vier Sterne Extrem niedrige Emission Die Plkette mit vier Sternen kennzeichnet Motoren, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Z-Antriee und Innenorder für ds Jhr 2009 erfüllen. Kleinoote und Außenorder erfüllen diese Normen ggf. uch. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 90 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Hängeschild Der Händler muss ds entsprechende Feld uf einem Hängeschild entsprechend der m Boot ngerchten Stern- Kennzeichnung mrkieren. Im US-Bundesstt Klifornien ist der Händler ußerdem dfür verntwortlich, ds Hängeschild n einem gut sichtren Ort im Boot nzuringen. Flls ds Hängeschild nicht n einem gut sichtren Ort ngercht wird, knn der Händler durch ds Cliforni Air Resources Bord (CARB - klifornische Aufsichtsehörde zur Reinhltung der Luft) verwrnt oder mit einer Geldstrfe elegt werden. In Klifornien muss der Händler ds Hängeschild n einem gut sichtren Ort im Boot nringen, evor ds Boot usgestellt werden drf Vorderseite des Hängeschilds. Rückseite des Hängeschilds. Seite M deu NOVEMBER 2014

27 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Inhltsverzeichnis 2 Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Identifizierung Motor Seriennummer Seriennummer von Alph Z Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Alph Z Antrieen Seriennummer und Kennzeichnung von Brvo Z Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z Antrieen Notstoppschlter mit Reißleine Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betrieszustnd hlten Instrumente VesselView Bedienelemente n der Vorderseite Digitle Anzeigen Anloge Anzeigen Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Funktionsmerkmle und Bedienung der instrumententfelmontierten Gen II Pistolengriff Fernschltung mit Fingerspitzen Neutrlsperrknopf Funktionsmerkmle und Bedienung der Serie MCC 4501/4502 Gen ll Fernschltungen (Motoren mit DTS) Fernschltungen Ausstttung ei Instrumententfelmontge Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten DTS Slim Binncle Einzelheel Fernschltung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Elektronische Doppelheel Fernschltung (ERC) Bedienung und Einstellung Bedienung Einstellung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Andocken Nur Gs Lever (1 Heel) Sync Üertrgung (Boote mit Doppelruderstnd) Ruderstndüertrgung Zero Effort Funktionen Power Trimm Einzelmotor Trimm/Triler Doppelmotor Trimm/Triler Üerlstschutz der Elektrik 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Üerlstschutz der Elektrik 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG ohne ECT Akustisches und optisches Wrnsystem Motorstörungsnzeige und OBD M Störungsleuchten Kit Test der OBD M Störungsleuchte Akustisches Wrnsystem Vorsicht Kritisch Nicht konfigurierter Alrm nur DTS Test des kustischen Wrnsystems Motorschutzstrtegie M deu NOVEMBER 2014 Seite 19

28 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Bei DTS-Motoren mit einem Axius System die Axius Betriesnleitung lesen, die im Lieferumfng des Boots enthlten ist. Identifizierung Die Seriennummern geen dem Hersteller Aufschluss üer eine Vielzhl technischer Detils Ihres MerCruiser Antriessystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n MerCruiser wenden, müssen Sie stets die Modell- und Seriennummern ngeen. Motor-Seriennummer Die Seriennummer ist m Motor n zwei Stellen zu finden: m Motor-Typenschild uf der Motordeckung und m Motorlock in der Nähe des Strters. ATF COOLANT 5.7 MPI geildet, ndere sind ähnlich Seriennummer m Motorlock - Seriennummer uf dem Motor-Typenschild - Schwungrdgehäuse c - Strter c Seriennummer von Alph Z-Antrieen Die Seriennummer und ds Üersetzungsverhältnis des Antries sind uf der Bckordseite des Z-Antries zu finden. Alph Z-Antrie Seite M deu NOVEMBER 2014

29 Seriennummer der Spiegelpltte von Alph Z-Antrieen Die Seriennummer der Alph Spiegelpltte ist uf dem Spiegelplttenschild ufgeprägt. Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Trnsom Seril No. xxxxxxxxx Die Seriennummer ist ußerdem in ds Krdngehäuse eingeprägt. Sie dient ls permnente Referenz für die MerCruiser Vertrgshändler Lge der Seriennummer m Krdngehäuse Seriennummer und Kennzeichnung von Brvo Z-Antrieen Seriennummer, Üersetzungsverhältnis, Modellnummer und Brcode des Brvo Z-Antries sind n der Grundpltte uf der Bckordseite des Z-Antries zu finden Informtionen üer den Brvo Z-Antrie uf der Grundpltte 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 21

30 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Die Seriennummer ist uch in ds Antrieswellengehäuse eingeprägt, ds durch Anehmen der hinteren Adeckung zugänglich ist. Sie dient ls permnente Referenz für die MerCruiser Vertrgshändler Eingeprägte Seriennummer n Brvo Z-Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z-Antrieen Die Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z-Antrieen ist uf der Spiegelpltte ufgeprägt Trnsom Seril No. xxxxxxxxx Die Seriennummer ist ußerdem in ds Krdngehäuse eingeprägt. Sie dient ls permnente Referenz für die MerCruiser Vertrgshändler Notstoppschlter mit Reißleine Lge der Seriennummer m Krdngehäuse Der Notstoppschlter dient zum Astellen des Motors, flls sich der Bootsführer plötzlich vom Ruderstnd wegewegt, eispielsweise ei einem Sturz üer Bord oder Ausrechen des Bootes. Der Bootsführer efestigt die Reißleine des Notstoppschlters n seiner Rettungshilfe oder seinem Hndgelenk. Seite M deu NOVEMBER 2014

31 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ein Aufkleer in der Nähe des Notstoppschlters erinnert den Bootsführer drn, die Reißleine n seiner Rettungshilfe oder seinem Hndgelenk zu efestigen. ATTACH LANYARD RUN OFF - Clip der Reißleine - Hinweisufkleer für die Reißleine c - Notstoppschlter c Stürze (uch üer Bord) geschehen m häufigsten in zw. ei: Sportoote mit niedrigem Freiord Bss-Boote Hochleistungsoote Stürze können uch durch folgende Fehlverhlten verurscht werden: Schlechtes Fhrverhlten Sitzen uf dem Sitzrücken oder Bootsrnd ei Gleitfhrt Stehen ei Gleitfhrt Gleitfhrt in flchen oder hindernisreichen Gewässern Loslssen des Lenkrds Fhrlässigkeit ufgrund von Alkohol- oder Drogenkonsum Bootsmnöver mit hoher Geschwindigkeit Die Reißleine ist im usgedehnten Zustnd zwischen 122 und 152 cm (4 und 5 ft) lng und verfügt m einen Ende üer ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende üer einen Schnppverschluss, der m Bootsführer efestigt wird. Die Reißleine ist ufgerollt, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Ojekten verfängt. Die gestreckte Gesmtlänge verhindert ds unesichtigte Auslösen des Schlters, flls der Bootsführer sich etws von seiner normlen Position entfernt. Um die Reißleine zu kürzen, knn sie vom Bootsführer um ds Hndgelenk gewickelt oder mit einem Knoten versehen werden. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor sofort gestellt. Ds Boot gleitet llerdings je nch Geschwindigkeit noch ein Stück weiter. Während ds Boot weiterfährt, knn es Personen in seinem Weg genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrie. Alle Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriesverfhren vertrut mchen, dmit sie in der Lge sind, ds Boot in einem Notfll zu etreien.! VORSICHT Wenn der Bootsführer us dem Boot fällt, muss der Motor sofort gestellt werden, um ds Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung durch ds Boot zu reduzieren. Der Bootsführer muss stets üer die Reißleine mit dem Notstoppschlter verunden sein. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unesichtigt ktiviert werden. Drus könnten sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeen: Insssen können ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist esonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot efinden und die üer den Bug us dem Boot geschleudert und von Antries- oder Steuerungskomponenten getroffen werden. Verlust des Antries und der Lenkrkeit ei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle eim Andocken.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch die ei einem versehentlichen oder unerwrteten Auslösen des Notstoppschlters entstehende Verzögerungskrft vermeiden. Der Bootsführer sollte seine Position uf keinen Fll verlssen, ohne zuvor die Reißleine zu lösen. Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betrieszustnd hlten Vor jedem Betrie sicherstellen, dss der Notstoppschlter ordnungsgemäß funktioniert. Den Motor strten und dnn durch Ziehen der Reißleine stellen. Wenn der Motor nicht gestellt, den Notstoppschlter vor Inetrienhme des Boots reprieren lssen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 23

32 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Vor jedem Betrie die Reißleine prüfen, um zu gewährleisten, dss sie in gutem Zustnd ist und keine(n) Brüche, Risse oder Verschleiß ufweist. Sicherstellen, dss die Clips n den Enden der Leine in gutem Zustnd sind. Eine eschädigte oder verschlissene Reißleine ustuschen. Instrumente VesselView Ihr Antriessystem ist ggf. mit einem SmrtCrft VesselView Disply usgestttet. VesselView ist ist ein umfssendes Bootsinformtionszentrum, ds Informtionen für is zu vier Benzin- oder Dieselmotoren nzeigen knn. Ds System üerwcht und meldet grundlegende Betriesdten, wie z. B. Informtionen üer Krftstoff-, Öl-, Wsser- und Awssertnks, und mcht den Bootsführer uf estimmte Proleme ufmerksm. VesselView knn ußerdem voll in ds GPS-System des Boots zw. ndere NMEA-komptile Geräte integriert werden, um ktuelle Kurs-, Geschwindigkeits- und zielsierte Krftstoffinformtionen zu liefern. Bedienelemente n der Vorderseite c d e f g h i Touchscreen - Mrkieren-/Menü-Tste c - Stndy-/Auto-Tste d - Beenden-Tste e - Drehknopf (für die Einge-Funktion drücken) f - Gehe-Zu-/Seiten-Tste g - Zoom-, Mnn-üer-Bord-Alrm (MOB)-Tste h - Stromversorgung/Helligkeit i - Krtenleserklppe Digitle Anzeigen Für diesen Motor ist ein Mercury SmrtCrft Instrumentenpket erhältlich. Ds Instrumentenpket zeigt unter nderem die folgenden Funktionen n: Motordrehzhl, Kühlmitteltempertur, Öldruck (erfordert ein SmrtCrft Öldruckgeerkit), Btteriespnnung, Krftstoffverruch und Motoretriesstunden. Seite M deu NOVEMBER 2014

33 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Digitle SmrtCrft Anzeigen weisen eenso eine Troll-Steuerung uf. Mit der Troll-Steuerung knn ds Boot eine konstnte Geschwindigkeit ei einer Drehzhl zwischen 500 und 1200 U/min ufrechterhlten. SmrtCrft Anzeigen - Drehzhlmesser - Tchometer c - System View LCD-Anzeige c Ds SmrtCrft Instrumentenpket hilft eenflls ei der Motorschutzsystem-Dignose. Ds SmrtCrft Instrumentenpket zeigt kritische Motorlrmdten und potenzielle Proleme n. Die üerwchten Funktionen und die llgemeine Bedienung des SmrtCrft Instrumentenpkets dem eiliegenden Hnduch entnehmen. Anloge Anzeigen Es folgt eine kurze Erläuterung der Instrumente, die in den meisten Booten zu finden sind. Der Besitzer/Bootsführer sollte mit llen Instrumenten und deren Funktionen vertrut sein. Aufgrund der großen Unterschiede ei Instrumenten und Herstellern sollten Sie sich die jeweiligen Anzeigen und normlen Anzeigewerte für Ihr Boot von Ihrem Bootshändler erklären lssen KPH MPH X R P M L OIL H BATT C TEMP H c d e FUEL CRUISELOG TRIM f g h i j Referenz Anzeige Funktion Tchometer Zeigt die Bootsgeschwindigkeit n. Drehzhlmesser Zeigt die Motordrehzhl n. c Öldrucknzeige Zeigt den Motoröldruck n. d Voltmeter Zeigt die Btteriespnnung n. e Kühlmitteltemperturnzeige Zeigt die Betriestempertur des Motors n. f Krftstoffnzeige Zeigt die Krftstoffmenge im Tnk n. g Betriesstundenzähler Zeichnet die Motoretriesstunden uf. h Bilgengeläseschlter Schltet ds Bilgengeläse ein und us. i Zündschlter Zum Strten und Stoppen des Motors. j Power-Trimm-Anzeige Zeigt den Winkel des Z-Antries n (Trimmen nch ußen/oen und innen/unten). 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 25

34 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Funktionsmerkmle und Bedienung der instrumententfelmontierten Gen II Pistolengriff- Fernschltung mit Fingerspitzen-Neutrlsperrknopf Neutrlsperrknopf 2 - Nur Gs"-Knopf 3 - Power-Trimm-Schlter 4 - Notstoppschlter Neutrlsperrknopf Verhindert unesichtigtes Schlten. Zum Schlten muss der Neutrlsperrknopf eingedrückt werden, um den Fernschltheel us der Neutrlstellung ziehen zu können. 2. Nur Gs"-Knopf Der Nur Gs"-Knopf ermöglicht die Verstellung des Gsheels ohne Schlten des Motors. Beim Drücken des Nur Gs"-Knopfes wird der Schltmechnismus vom Fernschltheel getrennt. Der Nur-Gs"-Knopf knn nur gedrückt und in der gedrückten Stellung gehlten werden, wenn der Fernschltheel uf Neutrl steht. Um ds Strten des Motors zu unterstützen, den Nur Gs"-Knopf drücken und den Gsheel nch vorn schieen. 3. Power-Trimm-Schlter (und Triler-Schlter, nur MCM) (sofern vorhnden) Zum Trimmen oder Anheen des Antries für Anhängertrnsport, Aussetzen, Anlnden oder Flchwsseretrie. 4. Notstoppschlter mit Reißleine (sofern vorhnden) Der Notstoppschlter soll den Motor stellen, wenn sich der Bootsführer so weit von seinem Führerstnd entfernt, dss der Schlter usgelöst wird. Ein Notstoppschlter knn nchträglich eingeut werden normlerweise uf dem Armturenrett oder seitlich n der Bootsführerposition. 5. Fernschltheel Die Bedienung von Gs und Schltung erfolgt üer den Fernschltheel. Den Fernschltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschltheel us der Neutrlstellung zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. HINWEIS Wenn die Propellerwelle eim Schlten nicht gedreht wird zw. wenn der Schltmechnismus ei gestelltem Motor mit Gewlt etätigt wird, knn ds Produkt eschädigt werden. Wenn ds Getriee ei gestelltem Motor geschltet werden muss, die Propellerwelle von Hnd in die jeweilige Richtung drehen. Seite M deu NOVEMBER 2014

35 Funktionsmerkmle und Bedienung der Serie MCC 4501/4502 Gen ll Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Serie MCC 4501 Serie MCC Nur Gs"-Knopf Ermöglicht ds Vorschieen des Gsheels ohne Gngwechsel. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschltheel getrennt. Der Nur Gs"-Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschltheel uf Neutrl steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten des Motors zu unterstützen. 2. Power-Trimm-Schlter (sofern vorhnden) Zum Trimmen oder Anheen des Antries für Anhängertrnsport, Aussetzen, Anlnden oder Flchwsseretrie. 3. Gszugreimoment-Stellmutter m Fernschltheel Diese Mutter knn eingestellt werden, um ds Reimoment m Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern. Ddurch werden Kriechewegungen des Fernschltheels verhindert. Die Mutter im Uhrzeigersinn drehen, um ds Reimoment zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um ds Reimoment zu verringern. Auf den gewünschten Widerstnd einstellen. HINWEIS: Die Einstellung der Gszugreimoment-Stellmutter muss vor der Instlltion des Fernschltheels durchgeführt werden. WICHTIG: Ds Gszug-Reimoment ist für die ordnungsgemäße mechnische Funktion der Fernschltung erforderlich. Ein unzureichendes Reimoment knn zur unerwünschten Betätigung des Drosselklppenheels führen. 4. Fernschltheel Gs und Schltung werden durch die Bewegung des Fernschltheels gesteuert. Den Fernschltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschltheel us der Neutrlstellung zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. HINWEIS Wenn die Propellerwelle eim Schlten nicht gedreht wird zw. wenn der Schltmechnismus ei gestelltem Motor mit Gewlt etätigt wird, knn ds Produkt eschädigt werden. Wenn ds Getriee ei gestelltem Motor geschltet werden muss, die Propellerwelle von Hnd in die jeweilige Richtung drehen. 5. Power-Trimm-Schlter (nur m Power-Trimm-Bedienfeld mit drei Knöpfen) Der einzelne im Griff integrierte Trimmknopf ermöglicht die gleichzeitige Trimmung von zwei Motoren. Mit diesen eiden Schltern knn die Feineinstellung jedes einzelnen Motors vorgenommen werden. Durch Verwendung dieser Feineinstellungsschlter knn jeder Motor einzeln uf den gewünschten Trimmwinkel eingestellt werden. 6. Triler-Schlter (sofern vorhnden) Zum Anheen des Antries üer die mximle Trimmposition hinus. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 27

36 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Fernschltungen (Motoren mit DTS) Fernschltungen WICHTIG: Ihr Boot ist mit einer elektronischen Fernschltung von Mercury Mrine usgestttet. Diese Fernschltung ist mit einem Schutz vor Strt ei eingelegtem Gng usgestttet. Wenn dieser Schutz ktiviert ist, wird verhindert, dss der Motor nspringt, wenn der Vor- oder Rückwärtsgng eingelegt ist. Siehe hierzu ds Zuehörhnduch von Mercury Precision Prts/Quicksilver. Die digitle Gsregelung und Schltung (DTS), die zum Betrie dieses Motors erforderlich ist, ietet die folgenden Funktionen: Strt- und Stoppfunktionen, Gsregelung, Schltung, Schutz vor Strt ei eingelegtem Gng und Notstoppschlter. Ds DTS-System funktioniert mit speziellen Ruderstndteilen, wie einem Befehlsmodulkit und einer elektronischen Fernschltung. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreiung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung. Ausstttung ei Instrumententfelmontge c d e f g h - Notstoppschlter - Fernschltheel c - Schltsperre d - Trimm-/Kippschlter e - Nur Gs"-Knopf f - Strt-/Stoppschlter g - Rststellungs-Spnnschrue h - Reimomentschrue m Fernschltheel Notstoppschlter Schltet die Zündung us, wenn sich der (mit der Reißleine verundene) Bootsführer weit genug von seiner Position entfernt, um den Schlter uszulösen. Siehe Notstoppschlter mit Reißleine zgl. Informtionen üer die Verwendung dieses Schlters. Fernschltheel Gs und Schltung werden durch den Fernschltheel gesteuert. Den Schltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Schltsperre Durch Drücken uf die Schltsperre knn ds Getriee geschltet werden. Die Schltsperre muss immer gedrückt werden, um den Fernschltheel us der Neutrlstellung ewegen zu können. Trimm-/Kippschlter (flls vorhnden) - Siehe Power-Trimm. Nur Gs"-Tste Ermöglicht ds Vorschieen des Gsheels ohne Einlegen des Gnges. Die Nur Gs"-Tste knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschltheel uf Neutrl steht. Außerdem sollte sie nur verwendet werden, um ds Anlssen oder Aufwärmen des Motors zu unterstützen. Strt-/Stoppschlter Hiermit knn der Bootsführer den Motor ohne Verwendung des Zündschlüssels strten zw. stellen. Rststellungs-Spnnungsschrue - Diese Schrue knn eingestellt werden, um die zum Bewegen des Bedienheels us der Rststellung erforderliche Zugspnnung zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd zu erhöhen. Reimomentschrue m Fernschltheel Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung m Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Dies verhindert unesichtigte Heelewegungen ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Spnnung zu verringern. Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten DTS Slim Binncle Einzelheel- Fernschltung 1. Die Funktionen von Gs und Schltung werden üer den Fernschltheel gesteuert. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch vorn in die erste Rststellung schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch hinten in die erste Rststellung ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Seite M deu NOVEMBER 2014

37 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 2. Trimmschlter (sofern vorhnden) Wenn der Power-Trimm-Schlter m ERC-Heel etätigt wird, erkennt ds DTS- Befehlsmodul einen geschlossenen Stromkreis für die Aufwärts- oder Awärtstrimmung. Ds DTS-Befehlsmodul formuliert ein Signl und sendet es n ds PCM. Ds PCM schließt den Mssekreis zum Aufwärts- oder Awärtstrimmrelis. - Vorwärts - Neutrl c - Rückwärts d - Trimmschlter d c Rststellungs-Spnnschrue Diese Schrue knn eingestellt werden, um den zum Bewegen des Fernschltheels us der Rststellung erforderlichen Krftufwnd zu erhöhen oder zu verringern. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen. Auf den gewünschten Widerstnd einstellen. 4. Fernschltheel-Spnnschrue Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung uf den Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern. Dies verhindert unesichtigte Bewegung des Fernschltheels ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Spnnung zu verringern. Auf den gewünschten Widerstnd einstellen. - Deckel (2) - Rststellungs-Spnnschrue c - Fernschltheel-Widerstndseinstellung c HINWEIS: Die Schruen zur Einstellung des Widerstnds von Schltheel und Rststellung müssen ggf. von Zeit zu Zeit nchgestellt werden. Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Ds DTS-System verfügt üer mehrere verschiedene Betriesrten für die Heel der elektronischen Fernschltung (ERC). STOP/ START h N g f DOCK TRANSFER THROTTLE - ONLY c d e Slim Binncle ERC 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 29

38 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Pos. Bedienelement Funktion Trimmsteuerung (Heel) Stop/Strt Zum Anheen und Asenken des Motors, um optimle Leistung zu erzielen oder um uf Bedingungen wie seichte Gewässer, Anhängertrnsport usw. zu regieren. Hiermit knn der Bootsführer den Motor ohne Verwendung des Zündschlters strten zw. stellen. Der Zündschlter muss in der Betriesstellung stehen, dmit der Stop/Strt-Schlter funktioniert. c Trnsfer (Üertrgung) Ermöglicht die Üertrgung der Bootssteuerung uf einen nderen Ruderstnd. d Throttle-only (Nur Gs) Hiermit knn der Bootsführer die Motordrehzhl zum Aufwärmen erhöhen, ohne einen Gng einzulegen. e +" Erhöht die Helligkeit für CAN-Pd, VesselView-Anzeige und SmrtCrft-Messgeräte. f " Verringert die Helligkeit für CAN-Pd, VesselView-Anzeige und SmrtCrft-Messgeräte. g Dock (Andocken) Verringert die Drosselkpzität uf c. 50 % des normlen Steuerheel-Drosseledrfs. h Neutrl-Leuchte (N) Leuchtet uf, wenn der Antrie in die Neutrlstellung geschltet ist. Die Leuchten linken, wenn sich der Motor im Nur Gs"-Modus efindet. Elektronische Doppelheel-Fernschltung (ERC) - Bedienung und Einstellung Bedienung Der Heel der elektronischen Fernschltung (ERC) steuert die Schltung und Gsregelung. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch vorn in die erste Rststellung schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel von der Vorwärts- in die Neutrlstellung ewegen, um die Drehzhl zu reduzieren und ds Boot llmählich nzuhlten. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch hinten in die erste Rststellung ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückziehen, um die Drehzhl im Rückwärtsgng zu erhöhen. HINWEIS: In estimmten Betriesrten wird die Gngwhl durch die elektronische Schltsteuerung (ESC) estimmt und nicht durch die Position der Fernschltheel. Bei Verwendung des Joysticks zw. in der Betriesrt Skyhook steuert der Computer ds Ein- und Auskuppeln des Antries, owohl sich die Schltheel in der Neutrlstellung efinden. - Vorwärts - Neutrl c - Rückwärts c Der zum Bewegen der Heel und zum Verstellen der Heel üer die Rststellungen hinus erforderliche Krftufwnd ist einstellr, um eine unesichtigte Bewegung der Heel zu vermeiden. Einstellung HINWEIS: Der Widerstnd von Schltheel und Rststellung muss ggf. von Zeit zu Zeit mit den Stellschruen nchgestellt werden. Widerstnd der Heelrststellung einstellen: 1. Seitliche Adeckung des einzustellenden Heels entfernen. 2. Die Stellschrue im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd m Heel zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstnd zu verringern. 3. Auf die gewünschte Spnnung einstellen. Heelwiderstnd einstellen: 1. Seitliche Adeckung des einzustellenden Heels entfernen. 2. Die Stellschrue im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd m Heel zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstnd zu verringern. Seite M deu NOVEMBER 2014

39 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 3. Auf die gewünschte Spnnung einstellen. - Rststellungs-Spnnschrue - Heelspnnschrue Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Ds DTS-System verfügt üer mehrere verschiedene Betriesrten für die Heel der elektronischen Fernschltung (ERC). Die ufgelisteten Funktionen können lle simultn usgeführt werden. c j i h f d e g Doppelmotor-ERC Pos. Bedienelement Funktion c Trimmsteuerung (Heel) Trimmsteuerung (CAN- Pd) NEUTRAL"- Kontrollleuchten Zum Anheen und Asenken der Motoren, um optimle Leistung zu erzielen oder um uf Bedingungen wie seichte Gewässer, Anhängertrnsport usw. zu regieren. Zum Anheen und Asenken ller Motoren. Leuchten uf, wenn der Antrie in die Neutrlstellung geschltet ist. Die Leuchten linken, wenn sich der Motor im Nur Gs"-Modus efindet. d TRANSFER" Ermöglicht die Üertrgung der Bootssteuerung uf einen nderen Ruderstnd. Siehe Ruderstndüertrgung. e DOCK" Verfügr im Joystick-Betrie sowie üer die Steuerheel. Im Joystick-Betrie wird die Drosselkpzität uf etw 70 % des normlen Joystick-Drosseledrfs verringert. Im Steuerheel-Betrie wird die Drosselkpzität uf etw 50 % des normlen Joystick-Drosseledrfs verringert. f +" Erhöht die Helligkeit für CAN-Pd, VesselView-Anzeige und SmrtCrft-Messgeräte. g NUR GAS" Hiermit knn der Bootsführer die Motordrehzhl zum Aufwärmen erhöhen, ohne einen Gng einzulegen. h " Verringert die Helligkeit für CAN-Pd, VesselView-Anzeige und SmrtCrft-Messgeräte. i 1 HEBEL" Aktiviert die Gsregelungs- und Schltfunktionen eider Motoren üer den ckordseitigen Fernschltheel. j SYNC" Zum Ein- und Ausschlten der utomtischen Synchronistionsfunktion. Siehe Synchronisieren der Motoren. HINWEIS: Es sind u. U. nicht lle Funktionen ktiv. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 31

40 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Andocken Der Andockmodus (Dock) ist im Joystick-Betrie sowie üer den Fernschltheel verfügr. Im Andockmodus wird die Drosselkpzität uf etw 70 % des normlen Joystick-Drosseledrfs verringert, um eine feinfühlige Einstellung der Motorleistung für den Betrie uf engem Rum zu ermöglichen. Wenn die Umgeungsedingungen eim Mnövrieren des Boots mehr Schu erfordern, müssen die elektronischen Fernschltheel etätigt werden Nur Gs DOCK -Tste HINWEIS: Der Joystick knn ktiviert werden, wenn er ewegt wird, während die Motoren lufen und die Fernschltheel in der Neutrlstellung positioniert sind. Der Modus Nur Gs" sollte verwendet werden, um den Joystick zu dektivieren, wenn der Bootsführer keine Kontrolle üer den Ruderstnd ht. Durch Schlten des Fernschltheels uf Nur Gs" knn unesichtigtes Einlegen eines Gngs vermieden werden. Die Motoren lssen sich mit dem Lenkrd oder Joystick drehen, und die Motordrehzhl knn im Modus Nur Gs" erhöht werden, er ds Getriee leit in Neutrlstellung Aktivieren des Modus Nur Gs": 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. THROTTLE ONLY -Tste (NUR GAS) 2. Die Tste THROTTLE ONLY" (NUR GAS) drücken. Die Leuchte in der Tste leuchtet uf und die Neutrl- Kontrollleuchten linken. 3. Einen der eiden Fernschltheel in einen Gng schlten. Ds Wrnhorn ertönt, wenn die Heel im Modus Nur Gs" in einen oder us einem Gng schlten, er die Antriee leien in neutrler Schltposition. 4. Die Drehzhl der Motoren knn erhöht werden. 5. Der Modus Nur Gs" eeinflusst ußerdem den Joystick. Die Motoren ewegen sich und die Drehzhl knn erhöht werden, die Motoren leien jedoch in der Neutrlstellung. HINWEIS: Wenn die Tste THROTTLE ONLY" (Nur Gs) gedrückt wird, während die Fernschltheel nicht in der Neutrlstellung stehen, erlischt die Tstenleuchte und der Nur Gs"-Modus leit ktiviert. Um den Nur Gs"-Modus verlssen zu können, müssen die Fernschltheel in die Neutrlstellung geschoen werden. Dektivieren des Modus Nur Gs": 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. Der Modus Nur Gs" wird nur dnn dektiviert, wenn die Fernschltheel uf Neutrl stehen. 2. Die Tste THROTTLE ONLY" (NUR GAS) drücken. Die Tstenleuchte erlischt. 3. Die Neutrl-Kontrollleuchten hören uf zu linken und leuchten duerhft. Der Joystick knn nun verwendet werden. Seite M deu NOVEMBER 2014

41 1 Lever (1 Heel) Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ds Joysticksystem des Außenorders ermöglicht die Steuerung eider Motoren n Doppelmotor-Anwendungen mit einem einzelnen Heel. Diese Funktion erleichtert die Steuerung der Motoren in ruer See, d eide Motoren simultn üer nur einen Heel edient werden können, dies ht er keinen Einfluss uf die Funktion des Joysticks. Dieser Modus ist nicht identisch mit der Systemfunktion Sync" Sync Einschlten des Modus 1 HEBEL: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 1 LEVER -Tste (1 HEBEL) 2. Die Tste 1 LEVER" (1 HEBEL) drücken. Die Tstenleuchte leuchtet uf. 3. Den steuerordseitigen Fernschltheel in einen Gng schlten. 4. Wenn der Heel ewegt wird, werden die Motordrehzhl und die Gngwhl synchronisiert. Ausschlten des Modus 1 Heel: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 2. Die Tste 1 LEVER" (1 HEBEL) drücken. Die Tstenleuchte erlischt. Sync ist eine Funktion zur utomtischen Motorsynchronistion, die stets eingeschltet ist (die Funktion knn jedoch usgeschltet werden). Sync üerwcht die Stellung eider Fernschltheel. Wenn die eiden Heel innerhl von 10 % zueinnder liegen, wird der ckordseitige Motor uf die Drehzhl des steuerordseitigen Motors synchronisiert. Ds SmrtCrft System schltet Sync nch 95 % des Gsheelereichs utomtisch us, dmit jeder Motor seine mximle Drehzhl erreichen knn. Die Sync-Funktion wird erst dnn ktiviert, wenn die Motoren die Mindestdrehzhl erreicht hen. Die Kontrollleuchte n der SYNC" Tste ist eingeschltet, wenn eide Motoren lufen. Die Leuchte leuchtet gel im Leerluf, ei 95 % Drosselung und wenn die Motoren nicht synchronisiert sind. Wenn die Motoren synchronisiert werden, leuchtet sie rot SYNC -Tste Die Drehzhlnzeige von VesselView enthält ußerdem ein orngefrenes Symol unter den Drehzhlwerten, wenn die Motordrehzhlen um mehr ls 10 % voneinnder weichen, und ds Symol ändert sich uf Rot, wenn die Motoren synchronisiert werden. Dektivieren des Synchronisierungsmodus: 1. Die eiden Fernschltheel in eine Rststellung legen. 2. Die Tste SYNC" drücken. Die Tstenleuchte erlischt. SYNC-Tste zu einem elieigen Zeitpunkt drücken, um den Synchronisierungsmodus wieder zu ktivieren. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 33

42 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Üertrgung (Boote mit Doppelruderstnd) Auf Booten mit einem Doppelruderstnd knn der Bootsführer die Steuerung des Boots mithilfe der TRANSFER-Tste vom ktiven Ruderstnd uf den inktiven Ruderstnd üertrgen. Siehe Ruderstndüertrgung Ruderstndüertrgung TRANSFER -Tste (Üertrgung) Einige Boote sind so usgelegt, dss sie eine Steuerung des Boots von mehreren Stellen us zulssen. Diese Stellen werden normlerweise ls Ruderstände oder Sttionen ezeichnet. Mit Ruderstndüertrgung wird die Methode einer Üertrgung der Steuerung von einem Ruderstnd (zw. einer Sttion) uf einen nderen Ruderstnd eschrieen.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot vermeiden. Der Bootsführer drf die ktive Sttion uf keinen Fll verlssen, wenn ein Gng eingelegt ist. Eine Ruderstndüertrgung sollte nur dnn durchgeführt werden, wenn eide Sttionen esetzt sind. Eine Ruderstndüertrgung durch eine einzige Person sollte nur dnn durchgeführt werden, wenn sich der Motor in Neutrl efindet. Mit der Funktion Ruderstndüertrgung knn der Fhrer uswählen, welcher Ruderstnd ds Boot steuert. Bevor eine Üertrgung eingeleitet werden knn, müssen die Fernschltheel m ktiven Ruderstnd und m Ruderstnd, uf den die Kontrolle üertrgen werden soll, in neutrler Position stehen. HINWEIS: Wenn eine Ruderstndüertrgung versucht wird und die Fernschltheel nicht in neutrler Position stehen, ertönt ein Piepton und die Üertrgung findet erst dnn sttt, wenn lle Heel n den Ruderständen in Neutrlstellung gelegt werden und die Üertrgung erneut ngefordert wird. Auf VesselView erscheinen ggf. Fehlercodes, wenn ndere Steuerungs- oder Nvigtionsfunktionen versucht werden, nchdem ds Üertrgungsverfhren gestrtet wurde. Um die Fehlercodes zu löschen, muss eventuell die Zündung usund wieder eingeschltet und dnn ds Verfhren zur Ruderstndüertrgung neu gestrtet werden. Sicherstellen, dss ndere Steuerungs- und Nvigtionsefehle erst dnn durchgeführt werden, wenn die Üertrgung geschlossen ist, um ein Setzen von Fehlercodes zu vermeiden. HINWEIS Zur Üertrgung eines Ruderstnds müssen die Fernschltheel uf Neutrl stehen. In Neutrlstellung knn Ihr Boot treien, mit umliegenden Ojekten zusmmenstoßen und Beschädigungen verurschen. Während der Ruderstndüertrgung uf derrtige Gefhren chten. Um eine Beschädigung zu vermeiden, eim Versuch einer Ruderstndüertrgung äußerst vorsichtig vorgehen, wenn ds Boot sich in der Nähe von Docks, Kis oder nderen festen Gegenständen oder in der Nähe nderer Boote efindet. Seite M deu NOVEMBER 2014

43 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Zero Effort Funktionen c - Schltheel - Gsheel c - Trimm-/Kippschlter Schltheel - Die Schltfunktionen werden durch den Schltheel gesteuert. Den Heel zurück ziehen, um in den Rückwärtsgng zu schlten. Den Schltheel in die mittlere Stellung ewegen, um ds Getriee uf Neutrl zu schlten. Den Heel nch vorne schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Gsheel - Die Gsregelung wird durch den Gsheel gesteuert. Den Gsheel vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Gsheel is zum Anschlg nch vorn schieen, um die Volllstdrehzhl zu erreichen. Den Gsheel nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu verringern. Den Gsheel is zum Anschlg zurück ziehen, um die Mindestdrehzhl (Leerluf) zu erreichen. Trimm-/Kippschlter - Siehe Power-Trimm. Power-Trimm Mit dem Power-Trimm knn der Bootsführer den Z-Antrieswinkel unterwegs einstellen, um einen idelen Bootsetrie für unterschiedliche Belstungs- und Wsseredingungen zu gewährleisten. Mit der Triler-Funktion knn der Bootsführer den Z-Antrie nheen und senken, ws für den Anhängertrnsport, zum Anlnden und Aussetzen, für Fhrten ei niedrigen Drehzhlen (unter 1200 U/min) und ei Betrie in seichten Gewässern von Nutzen ist.! VORSICHT Ein üermäßiges Trimmen knn ei hohen Geschwindigkeiten zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Beim Trimmen des Z-Antries vorsichtig vorgehen und uf keinen Fll üer die Krdnring-Stützflnsche hinus trimmen, während ds Boot fährt oder mit Drehzhlen von mehr ls 1200 U/min etrieen wird. Für optimle Leistung den Z-Antrie so einstellen, dss der Bootsoden in einem Winkel von 3 is 5 Grd zum Wsser liegt mc79528 Trimmen des Z-Antries nch oen/ußen knn die folgenden Auswirkungen hen: Im Allgemeinen eine Erhöhung der Höchstgeschwindigkeit Erhöhung des Astnds zu Unterwsserhindernissen oder zum Untergrund in seichten Gewässern Verzögerte Beschleunigung und lngsmeres Erreichen der Gleitfhrt Üermäßiges Trimmen nch oen knn Tuchstmpfen (rhythmisches Springen) oder Propellerventiltion verurschen 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 35

44 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ein üermäßiges Trimmen knn eine Üerhitzung des Motors verurschen, wenn so weit nch oen/ußen getrimmt wird, dss die Wssereinlssöffnungen üer der Wsserlinie liegen. mc78529 Trimmen des Z-Antries nch unten/innen knn die folgenden Auswirkungen hen: Bessere Beschleunigung und schnelleres Erreichen der Gleitfhrt Allgemeine Veresserung der Fhrt ei ruer See In den meisten Fällen eine Senkung der Bootsgeschwindigkeit Ds üermäßige Asenken des Bugs knn ei mnchen Booten zum sogennnten Pflügen" während der Gleitfhrt führen. Dies knn ei einer Richtungsänderung oder hohem Wellengng wiederum zu einer unerwrteten Wendung (nch Steuerord oder Bckord) führen, die ls Bug- oder Üersteuern ezeichnet wird. mc79530 Einzelmotor Trimm/Triler Einzelmotoren sind mit einem Knopf usgestttet, mit dem der Z-Antrie nch oen oder unten getrimmt werden knn. Den Z-Antrie für den Anhängertrnsport, zum Anlnden, Aussetzen und ei Betrie in seichten Gewässern ei niedrigen Drehzhlen (unter 1200 U/min) durch Drücken des Knopfes nch gnz oen/ußen nheen. Einige Fernschltungen sind uch mit einem Triler-Knopf usgestttet, mit dem die Z-Antriee in eine Position gestellt werden können, die speziell für den Anhängertrnsport estimmt ist. HINWEIS: Durch ds DTS-System knn der Z-Antrie ei Drehzhlen üer 3500 U/min nur egrenzt nch oen/nch ußen getrimmt werden. Doppelmotor Trimm/Triler HINWEIS Bei Verwendung externer Verindungsstngen können die Antries- und Lenksysteme eschädigt werden, wenn die Antriee unhängig voneinnder ngehoen zw. gesenkt werden. Wenn eine externe Verindungsstnge verwendet wird, lle Antriee zusmmen nheen oder senken. Doppelmotoren sind entweder mit einem integrierten Knopf für den gleichzeitigen Betrie eider Z-Antriee oder mit je einem Knopf pro Z-Antrie usgestttet. Einige Fernschltungen sind uch mit einem Triler-Knopf usgestttet, mit dem die Z-Antriee in eine Position gestellt werden können, die nur für den Anhängertrnsport geeignet ist. Üerlstschutz der Elektrik - 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Bei einer elektrischen Üerlstung rennt eine Sicherung durch oder der Sicherungsutomt wird geöffnet. Die Ursche für die Üerlstung muss gefunden und ehoen werden, evor die Sicherung usgetuscht zw. der Sicherungsutomt rückgesetzt wird. HINWEIS: Wenn der Motor in einem Notfll etrieen werden muss und die Ursche für den üerhöhten Stromverruch nicht gefunden werden knn, müssen lle n den Motor oder die Instrumentenverdrhtung ngeschlossenen Zuehörteile usgeschltet zw. geklemmt werden. Den Sicherungsutomten zurücksetzen. Wenn der Sicherungsutomt geöffnet leit, wurde die elektrische Üerlstung nicht ehoen. So ld wie möglich Kontkt mit Ihrem Vertrgshändler ufnehmen. Seite M deu NOVEMBER 2014

45 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Der Sicherungsutomt schützt den Motorkelum und ds Stromkel der Instrumente. Zum Zurücksetzen des Sicherungsutomten die Motordeckung entfernen und den roten Knopf eindrücken. Eine 90-A-Sicherung uf dem großen Anschluss des Einrückrelis schützt den Motorkelum im Fll einer elektrischen Üerlstung A-Sicherung mc Vier Sicherungen n der Bckordseite des Motors schützen die verschiedenen elektronischen Einspritzkreise (EFI). Motorsicherungen M deu NOVEMBER 2014 Seite 37

46 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Zwei 10-A-Sicherungen schützen die Lmd-Sonden (O 2 Sensoren). Diese efinden sich hinten m Motor, in der Nähe des 14-poligen Steckverinders. 10-A-Sicherungen Eine 15-A-Zuehörsicherung schützt die Zuehörkreise. Diese Sicherung efindet sich n der Rückseite des Motors c 15-A-Sicherung - Adeckung - 15-A-Sicherung c - Zuehörkelum Ds Power-Trimm-System ist durch eine 110-A-Sicherung und eine 20-A-Stecksicherung n der Power-Trimm-Pumpe vor Üerlstung geschützt. Die Trimmpumpe ist evtl. uch mit einem Stromkreisschutz im Pluskel des Power-Trimm- Systems in der Nähe des Btterieschlters oder des Btterienschlusses usgestttet A-Stecksicherung A-Sicherung 9208 Seite M deu NOVEMBER 2014

47 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ein Stromkelum, der n die Strtertterie des Motors ngeschlossen ist, minimiert den Spnnungsfll zur Elektrik. Dieser Kelum ist durch eine 5-A-Sicherung geschützt. Der Anschluss efindet sich hinten m Motor, in der Nähe des 14-poligen Steckverinders Stromkelumnschluss Ds MerCthode System ist in der Verindung mit der Plusklemme (+) der Steuerung mit einer 5-A-Sicherung versehen. Wenn die Sicherung durchgernnt ist, funktioniert ds System nicht und ietet keinen Korrosionsschutz. - MerCthode - Rot/violettes Kel c - 5-A-Sicherung c Üerlstschutz der Elektrik - 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG ohne ECT Bei einer elektrischen Üerlstung rennt eine Sicherung durch oder der Sicherungsutomt wird geöffnet. Die Ursche für die Üerlstung muss gefunden und ehoen werden, evor die Sicherung usgetuscht zw. der Sicherungsutomt rückgesetzt wird. HINWEIS: Wenn der Motor in einem Notfll etrieen werden muss und die Ursche für den üerhöhten Stromverruch nicht gefunden und ehoen werden knn, lle n den Motor ngeschlossenen Zuehörteile usschlten zw. lle Instrumentendrähte klemmen. Den Sicherungsutomten zurücksetzen. Wenn der Sicherungsutomt geöffnet leit, wurde die elektrische Üerlstung nicht ehoen. Weitere Prüfungen der Elektrik sind erforderlich. So ld wie möglich Kontkt mit Ihrem Vertrgshändler ufnehmen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 39

48 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ein Sicherungsutomt schützt den Motorkelum und ds Stromkel der Instrumente. Den Sicherungsutomten durch Eindrücken des roten Knopfs zurücksetzen. Eine 90-A-Sicherung uf dem großen Anschluss des Einrückrelis schützt den Motorkelum im Fll einer elektrischen Üerlstung A-Sicherung mc Vier Sicherungen n der Bckordseite des Motors schützen die Huptstromversorgungs-, Krftstoffpumpen-, Zündungund Zuehörkreise. mc Ds Power-Trimm-System ist durch eine 110-A-Sicherung und eine 20-A-Stecksicherung n der Power-Trimm-Pumpe vor Üerlstung geschützt. Die Trimmpumpe ist evtl. uch mit einem Stromkreisschutz im Pluskel des Power-Trimm- Systems in der Nähe des Btterieschlters oder des Btterienschlusses usgestttet A-Stecksicherung A-Sicherung 9208 Seite M deu NOVEMBER 2014

49 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ds MerCthode System ist in der Verindung mit der Plusklemme (+) der Steuerung mit einer 5-A-Sicherung versehen. Wenn die Sicherung durchgernnt ist, funktioniert ds System nicht und ietet keinen Korrosionsschutz. - MerCthode - Rot/violettes Kel c - 5-A-Sicherung c Akustisches und optisches Wrnsystem Motorstörungsnzeige und OBD-M Störungsleuchten-Kit Boote mit Ktlystor und Emissionsegrenzungstechnologie (ECT) müssen mit einer mit SmrtCrft-tuglichen Anzeige usgestttet sein, die ds Motorstörungssymol nzeigen knn, oder er mit einer n der Instrumententfel montierten Motorstörungsleuchte. Störungsleuchtenkits, die eine uf die Instrumententfel montierre Motorstörungsleuchte sowie einen speziellen Kelum, der n den Motorkelum ngeschlossen wird, enthlten, sind seprt erhältlich. Ds Motorstörungssymol oder die Motorstörungsleuchte zeigen einen Defekt im Emissionsegrenzungssystem des Motors und leien erleuchtet, während der OBD-M Fehler ktiv ist. Test der OBD-M Störungsleuchte SC 1000 Anzeige und Motorstörungsleuchte 1. Den Zündschlter uf ON (EIN) drehen, ohne den Motor zu strten. 2. Ds Motorstörungssymol und die Motorstörungsleuchte leuchten 4 Sekunden lng uf, wenn ds optische Wrnsystem ordnungsgemäß funktioniert. Akustisches Wrnsystem WICHTIG: Ds kustische Wrnsystem weist den Bediener uf ein Prolem hin. Es dient nicht dzu, den Motor vor Schäden zu schützen. Die meisten Fehler ktivieren den Wrnhornkreis. Auf welche Art und Weise ds Wrnhorn ktiviert wird, ist vom Schweregrd der Störung hängig. Die Wrnhupe ht zwei Zustände: Vorsicht Kritisch Ein Alrm ertönt ußerdem, wenn der Ruderstnd nicht ordnungsgemäß mit dem G3 Service Tool konfiguriert wurde M deu NOVEMBER 2014 Seite 41

50 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Vorsicht Wenn ein Vorsicht"-Zustnd erfsst wurde, git ds Wrnsystem sechs einsekündige Wrntöne. ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF - Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Kritisch Wenn ein kritischer Zustnd entdeckt wird, ertönt ds kustische Wrnsystem einmlig für sechs Sekunden. ON 6 - Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) OFF Nicht konfigurierter Alrm nur DTS Wenn der Ruderstnd nicht ordnungsgemäß mit dem G3 Service Tool konfiguriert wurde, ertönt ds kustische Wrnsystem in fünf 1-Sekunden-Intervllen. ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF - Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Test des kustischen Wrnsystems 1. Den Zündschlter uf ON (Ein) drehen, ohne den Motor zu strten. 2. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Der Wrnton ertönt, wenn ds System ordnungsgemäß funktioniert. Motorschutzstrtegie Ds MerCruiser Engine Gurdin Motorschutzsystem reduziert ds Risiko von Motorschäden, indem es die Motorleistung egrenzt, wenn ds Antriessteuergerät ein Prolem erkennt. Nchstehend sind einige Werte ufgeführt, die vom Engine Gurdin Motorschutzsystem üerwcht werden: Öldruck Motorüerdrehung Agssmmlertempertur WICHTIG: Ds Engine Gurdin Motorschutzsystem knn die Leistung uf einen Wert zwischen 100 % und Leerluf reduzieren, je nch Schweregrd des Prolems. Wenn der Motor utomtisch uf Leerlufdrehzhl gesetzt wird, regiert er ggf. nicht uf die Gsheeleinstellung. Ds Antriessteuergerät speichert den Fehler für die Dignose. Wenn zum Beispiel der Wssereinlss teilweise verstopft ist, reduziert ds Engine Gurdin Motorschutzsystem die verfügre Motorleistung, um Motorschäden durch mngelnde Wsserzufuhr zu vermeiden. Wenn sich die Verstopfung löst und ds Wsser wieder ungehindert durchfließen knn, stellt ds Engine Gurdin Motorschutzsystem ds normle Motorleistungsniveu wieder her. Seite M deu NOVEMBER 2014

51 Inhltsverzeichnis Kpitel 3 - Auf dem Wsser Kpitel 3 - Auf dem Wsser Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Von Agsereichen fernhlten Gute Belüftung Schlechte Belüftung Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle ohne DTS) Aussetzen und Bootsetrie Betriestelle Anlssen und Astellen des Motors Strten des Motors Astellen des Motors Anlssen des Motors nch Astellen mit eingelegtem Gng Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle mit DTS) Aussetzen und Bootsetrie Betriestelle Anlssen und Astellen des Motors Strten des Motors Astellen des Motors Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrie mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Sicherheit von Pssgieren Ponton und Deckoote Boote mit offenem Vorderdeck Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Springen üer Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserhindernisse Betrie mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot...53 Der Bootsoden Kvittion Ventiltion Höhenlge und Klim Propelleruswhl Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison M deu NOVEMBER 2014 Seite 43

52 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Bei DTS-Motoren mit einem Axius System die Axius Betriesnleitung lesen, die im Lieferumfng des Boots enthlten ist. Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten Sie sich mit örtlichen und llen nderen geltenden Schifffhrtsregeln und -vorschriften vertrut mchen und die folgenden Vorschläge echten. Kennen und chten Sie lle Schifffhrtsregeln und -gesetze. Wir empfehlen, dss lle Fhrer eines Motoroots einen Kurs üer Bootssicherheit solvieren. In den USA ieten die Unterteilung der US Küstenwche, die Power Squdron, ds Rote Kreuz und die sttliche oder lokle Wsserschutzpolizei solche Kurse n. Nähere Informtionen erhlten Sie in den USA ei der Bot U.S. Foundtion unter BOAT (2628). Sicherheitsprüfungen und vorgeschrieene Wrtungsreiten durchführen. Einen regelmäßigen Wrtungspln einhlten und sicherstellen, dss lle Reprturen ordnungsgemäß usgeführt werden. Sicherheitsusstttung n Bord üerprüfen. Folgendes sind einige Vorschläge für n Bord mitzuführende Sicherheitsusrüstung: Zugelssene Feuerlöscher Signlusrüstung: Tschenlmpe, Leuchtrketen oder Leuchtkugeln, Fhne und Pfeife oder Horn Werkzeug für kleinere Reprturen Anker und zusätzliche Ankerleine Mnuelle Bilgenpumpe und Erstz-Alssstopfen Trinkwsser Funkgerät/Rdio Pddel oder Ruder Erstzpropeller, Druckstücke und einen pssenden Schruenschlüssel Erste-Hilfe-Ksten und Anleitungen Wsserdichte Lgerungsehälter Erstzusrüstung wie Btterien, Glühirnen und Sicherungen Kompss und Lnd- zw. Seekrte der Gegend Rettungshilfe (1 pro Person n Bord) Auf Zeichen eines Wetterumschwungs chten und Bootsfhrten ei schlechtem Wetter und schwerem Seegng vermeiden. Jemnden üer ds Ziel der Fhrt und den vorussichtlichen Zeitpunkt der Rückkehr informieren. Einsteigen von Pssgieren. Wenn Pssgiere ein- oder ussteigen oder sich in der Nähe des Bootshecks efinden, muss der Motor immer gestellt werden. Es reicht nicht us, den Antrie nur in die Neutrlstellung zu schlten. Rettungshilfen verwenden. Bundesgesetze der USA schreien vor, dss für lle Bootsinsssen eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe (Rettungshilfe) n Bord und griffereit sein muss, sowie ein Rettungskissen oder ein Rettungsring. Wir empfehlen dringendst, dss lle Bootsinsssen stets eine Schwimmweste trgen. Andere Personen mit der Bootsführung vertrut mchen. Mindestens eine weitere Person n Bord muss mit den Grundlgen für den Strt und Betrie des Motors und dem Umgng mit dem Boot vertrut gemcht werden, um einspringen zu können, flls der Fhrer etriesunfähig wird oder üer Bord fällt. Ds Boot nicht üerlsten. Die meisten Boote sind uf eine Höchstlst (mx. Gewicht) usgelegt (siehe Nutzlstplkette n Ihrem Boot). Sie sollten die Betries- und Belstungsgrenzen Ihres Bootes kennen und wissen, o Ihr Boot noch schwimmt, wenn es voll Wsser ist. Im Zweifelsfll den Mercury Mrine Vertrgshändler oder den Bootshersteller efrgen. Sicherstellen, dss lle Bootsinsssen ordnungsgemäß uf einem Sitzpltz sitzen. Insssen dürfen nicht uf nicht für diesen Zweck vorgesehenen Plätzen sitzen. Dies umfsst Sitzlehnen, Schndecks, Spiegelpltte, Bug, Decks, erhöhte Anglersitze und lle drehren Anglersitze. Pssgiere sollten n keiner Stelle sitzen oder sich ufhlten, wo plötzliche, unerwrtete Beschleunigung, plötzliches Stoppen, unerwrteter Verlust üer die Kontrolle des Boots oder eine plötzliche Bewegung des Boots einen Sturz im Boot oder üer Bord verurschen können. Sicherstellen, dss lle Pssgiere üer einen richtigen Sitzpltz verfügen und diesen uch enutzen, evor ds Boot nfährt. Seite M deu NOVEMBER 2014

53 Drogen oder Alkohol m Steuer sind veroten Dies wird strfrechtlich gehndet. Alkohol und Drogen können Ihr Urteils- und Rektionsvermögen eeinträchtigen. Mit dem Geiet vertrut sein und lle gefährlichen Orte meiden. Immer chtsm sein. Kpitel 3 - Auf dem Wsser Der Bootsführer ist gesetzlich dfür verntwortlich, Augen und Ohren offen zu hlten, um mögliche Gefhren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insesondere nch vorne ungehinderte Sicht hen. Wenn ds Boot mit mehr ls Leerlufdrehzhl oder Gleitfhrtüergngsdrehzhl etrieen wird, dürfen keine Pssgiere, Ldung oder Anglersitze die Sicht des Bootsführers lockieren. Auf ndere Boote, ds Wsser und Ihr Kielwsser chten. Niemls mit dem Boot direkt hinter einem Wsserskifhrer herfhren. Wenn ds Boot mit einer Geschwindigkeit von 40 km/h (25 mph) fährt, holen Sie einen gestürzten Wsserskifhrer, der sich 61 m (200 ft) vor Ihrem Boot efindet, innerhl von 5 Sekunden ein. Auf gefllene Wsserskifhrer chten. Wenn ds Boot zum Wsserskifhren oder für ähnliche Aktivitäten genutzt wird, muss ds Boot so zu gestürzten oder im Wsser liegenden Personen zurückfhren, dss diese sich immer uf der Fhrerseite efinden. Der Bootsführer muss gestürzte Wsserskifhrer stets im Auge ehlten und drf uf keinen Fll rückwärts zu einer Person im Wsser fhren. Unfälle melden. Es ist gesetzlich vorgeschrieen, dss Bootsführer einen Bootsunfllericht ei der rtlichen Wsserschutzpolizei einreichen, wenn ihr Boot n estimmten Arten von Unfällen eteiligt wr. Ein Bootsunfll muss gemeldet werden, wenn 1.) ein Todesfll vorliegt oder vermutet wird, 2.) eine Verletzung zugefügt wurde, die nicht mit Erster Hilfe ehndelt werden knn, 3.) ein Schden n Booten oder nderem Eigentum entsteht, der 500 USD üersteigt oder 4.) ds Boot ein Totlverlust ist. Weitere Unterstützung von der örtlichen Wsserschutzpolizei eritten. Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Kohlenmonoxid (CO) ist ein tödliches Gs, ds in den Agsen ller Verrennungsmotoren, einschließlich Bootsmotoren sowie Genertoren, die verschiedenes Bootszuehör ntreien, enthlten ist. Kohlenmonoxid ist n sich geruchlos, frlos und geschmcksneutrl. Wenn Sie jedoch die Motorgse riechen und schmecken können, tmen Sie CO ein. Zu den frühen Symptomen einer Kohlenmonoxidvergiftung, die denen von Seekrnkheit oder Trunkenheit ähnlich sind, gehören Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit und Üelkeit.! VORSICHT Ds Eintmen von Motorgsen knn zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen, die Bewusstlosigkeit, Hirnschäden oder Tod verurschen knn. Kontkt mit Kohlenmonoxid vermeiden. Bei lufendem Motor von den Agsereichen fernhlten. Ds Boot muss während des Stillstnds oder der Fhrt gut elüftet sein. Von Agsereichen fernhlten Motorgse enthlten gefährliches Kohlenmonoxid. Bereiche vermeiden, in denen sich Motorgse nsmmeln. Bei lufendem Motor Schwimmer vom Boot fernhlten und nicht uf den Schwimmplttformen oder Bordleitern sitzen, liegen oder stehen. Während der Fhrt dürfen sich die Pssgiere nicht direkt hinter dem Boot ufhlten (z. B. durch Anhängen n die Plttform oder zum Tek-/Bodysurfing). Durch solche Hndlungsweisen setzen sich diese Personen nicht nur einer hohen Konzentrtion von Motorgsen us, sondern uch dem Risiko einer Verletzung durch den Bootspropeller. Gute Belüftung Den Pssgierereich elüften; die Seitenvorhänge oder vorderen Luken öffnen, um Agse zu entfernen M deu NOVEMBER 2014 Seite 45

54 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Beispiel einer optimlen Belüftung des Boots: Schlechte Belüftung Unter estimmten Fhr- oder Windedingungen knn ei permnent geschlossenen oder mit Segeltuch verschlossenen Kinen oder Cockpits mit unzureichender Entlüftung Kohlenmonoxid eindringen. Mindestens einen Kohlenmonoxidmelder im Boot instllieren. In seltenen Fällen können Schwimmer und Pssgiere n windstillen Tgen in einem offenen Bereich um ein liegendes Boot, dessen Motor läuft oder ds sich in der Nähe eines lufenden Motors efindet, einer gefährlichen Menge von Kohlenmonoxid usgesetzt werden. 1. Beispiele schlechter Entlüftung ei liegendem Boot: - Betrie des Motors, wenn ds Boot n einem engen Pltz vertäut ist. - Vertäuen direkt neen einem nderen Boot, dessen Motor läuft 2. Beispiele schlechter Entlüftung ei fhrendem Boot: Betrie des Boots mit zu hoch eingestelltem Bugtrimmwinkel. - Betrie des Boots mit geschlossenen Vorderluken (Komiwgenwirkung). Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle ohne DTS) Aussetzen und Bootsetrie WICHTIG: Vor Aussetzen des Boots den Bilgenlssstopfen einsetzen. Betriestelle Bedienung Telle VOR DEM START NACH DEM START UNTERWEGS NACH DEM ABSTELLEN Bilgenlssstopfen einsetzen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Motorhue öffnen. Auf Krftstoff-, Öl-, Wsser-, Flüssigkeits- und Agslecks prüfen. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Btterieschlter usschlten. Btterieschlter einschlten. Funktion von Schlt- und Gsheel prüfen. Krftstoffsperrventil öffnen. Bilgengeläse einschlten. Funktion der Steuerung prüfen. Seehhn (flls vorhnden) schließen. Krftstoffsperrventil öffnen. Kühlsystem nch Betrie in Seewsser spülen. Seehhn (flls vorhnden) öffnen. Bilge entleeren. Alsssystem schließen. Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. Motorölstnd prüfen. Seite M deu NOVEMBER 2014

55 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Bedienung Telle VOR DEM START NACH DEM START UNTERWEGS NACH DEM ABSTELLEN Alle nderen, vom Händler und/oder Bootsuer ngegeenen Prüfungen durchführen. Auf den kustischen Alrm chten, wenn der Zündschlüssel uf ON (EIN) gedreht wird. Anlssen und Astellen des Motors HINWEIS: Nur die Funktionen durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriessystem zutreffen. Strten des Motors 1. Alle Teile prüfen, die im folgenden Kpitel ufgeführt sind: Betriestelle. 2. Den Fernschltheel in die Neutrlstellung ewegen. HINWEIS Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu einem Üerhitzen und ddurch edingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen.! VORSICHT Explosive Dämpfe im Motorrum können schwere oder tödliche Verletzungen durch Brnd oder Explosion verurschen. Vor dem Strten des Motors ds Bilgengeläse lufen lssen oder den Motorrum mindestens fünf Minuten lng entlüften. 3. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. Den Motor wrmlufen lssen (zu Beginn des Tges 6 10 Minuten). 4. Wenn der Motor nch drei Strtversuchen immer noch nicht nspringt:. Den Nur Gs"- Knopf drücken und den Fernschltheel/Gsgriff ein Viertel vorschieen.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 5. Wenn der Motor nch Schritt 4 immer noch nicht strtet:. Fernschltheel/Gsheel uf Volllst stellen, dnn zurück uf Viertelgs.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 6. Ds Antriessystem uf Krftstoff-, Öl-, Wsser- und Agslecks untersuchen. 7. Um den Vorwärtsgng einzulegen, den Heel zügig nch vorne schieen zw. für den Rückwärtsgng nch hinten ziehen. Nch dem Schlten den Gsheel in die gewünschte Stellung ringen. HINWEIS Durch Schlten ei höheren ls Leerlufdrehzhlen wird ds Antriessystem eschädigt. Den Antrie nur dnn in einen Gng schlten, wenn der Motor mit Leerlufdrehzhl läuft Astellen des Motors 1. Den Fernschltheel uf Neutrl/Leerluf stellen und den Motor uf Leerlufdrehzhl fllen lssen. Wenn der Motor lnge Zeit mit hohen Drehzhlen etrieen wurde, muss er zum Akühlen mindestens 3 5 Minuten mit Leerlufdrehzhl etrieen werden. 2. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Anlssen des Motors nch Astellen mit eingelegtem Gng WICHTIG: Den Motor nicht mit eingelegtem Gng stellen. Wenn der Motor usgeht, folgendes Verfhren durchführen: 1. Wiederholt m Fernschltheel ziehen und schieen, is der Griff wieder in der neutrlen Schltposition (Neutrl/ Leerluf) einrstet. Dies erfordert u. U. mehrere Versuche, wenn der Antrie eim Astellen des Motors mit Drehzhlen üer der Leerlufdrehzhl lief. 2. Wenn der Heel wieder uf Neutrl/Leerluf steht, ds normle Strtverfhren durchführen. Funktionsweise der Nur-Gs-Vorrichtung 1. Siehe Fernschltungen zgl. der Fernschltungsfunktionen. 2. Den Fernschltheel in die Leerluf-/Neutrlstellung ewegen. 3. Den Nur Gs"-Knopf drücken und festhlten und den Fernschltheel uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts stellen. 4. Wenn der Fernschltheel weiter vorgeschoen zw. zurückgezogen wird, erhöht sich die Motordrehzhl. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 47

56 Kpitel 3 - Auf dem Wsser WICHTIG: Wenn der Fernschltheel wieder zurück in die Leerluf-/Neutrlposition gestellt wird, wird der Nur Gs"- Modus dektiviert und ds Getriee knn geschltet werden. 5. Der Nur Gs"-Modus wird durch Stellen des Fernschltheels in die Leerluf-/Neutrlposition dektiviert. Wenn der Fernschltheel ohne den Nur Gs"-Knopf zu drücken von der Leerluf-/Neutrlposition uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts gestellt wird, schltet ds Getriee in den gewünschten Gng. Anhängertrnsport Ds Boot knn mit nch OBEN oder UNTEN getrimmtem Z-Antrie trnsportiert werden. Beim Anhängertrnsport muss usreichender Astnd zwischen Strße und Z-Antrie gewährleistet sein. Ist dies nicht möglich, den Z-Antrie in die mximle Triler-Position ringen und mit einem ls Sonderusstttung eim Mercury MerCruiser Vertrgshändler erhältlichen Anhängertrnsportkit stützen. Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt WICHTIG: Wenn ds Boot in Temperturen unter dem Gefrierpunkt etrieen wird, müssen Vorsichtsmßnhmen getroffen werden, um Frostschäden m Antriessystem zu vermeiden. Frostschäden werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Alssstopfen und Bilgenpumpe Im Motorrum des Boots smmelt sich oft Wsser n. Aus diesem Grund sind Boote normlerweise mit einem Alssstopfen und/oder einer Bilgenpumpe usgestttet. Diese Teile müssen regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss der Wsserstnd nicht is n ds Antriessystem reicht und Motorteile eschädigt. Schäden, die durch Untertuchen entstehen, werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle mit DTS) Aussetzen und Bootsetrie WICHTIG: Vor Aussetzen des Boots den Bilgenlssstopfen einsetzen. Betriestelle Bedienung Telle VOR DEM START NACH DEM START UNTERWEGS NACH DEM ABSTELLEN Bilgenlssstopfen einsetzen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Motorhue öffnen. Auf Krftstoff-, Öl-, Wsser-, Flüssigkeits- und Agslecks prüfen. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Btterieschlter usschlten. Btterieschlter einschlten. Funktion von Schlt- und Gsheel prüfen. Krftstoffsperrventil öffnen. Bilgengeläse einschlten. Funktion der Steuerung prüfen. Seehhn (flls vorhnden) schließen. Krftstoffsperrventil öffnen. Kühlsystem nch Betrie in Seewsser spülen. Seehhn (flls vorhnden) öffnen. Bilge entleeren. Alsssystem schließen. Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. Motorölstnd prüfen. Alle nderen, vom Händler und/oder Bootsuer ngegeenen Prüfungen durchführen. Auf den kustischen Alrm chten, wenn der Zündschlüssel uf ON (EIN) gedreht wird. Anlssen und Astellen des Motors HINWEIS: Nur die Funktionen durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriessystem zutreffen. Strten des Motors 1. Alle Teile prüfen, die im folgenden Kpitel ufgeführt sind: Betriestelle. 2. Den Fernschltheel in die Neutrlstellung legen. HINWEIS Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu Üerhitzen und ddurch edingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. Seite M deu NOVEMBER 2014

57 Kpitel 3 - Auf dem Wsser! VORSICHT Explosive Dämpfe im Motorrum können schwere oder tödliche Verletzungen durch Brnd oder Explosion verurschen. Vor dem Strten des Motors ds Bilgengeläse lufen lssen oder den Motorrum mindestens fünf Minuten lng entlüften. HINWEIS: MerCruiser DTS-Modelle sind mit SmrtStrt usgestttet. Ds SmrtStrt-System ist mit einem Strtknopf usgestttet. Sttt zum Anlssen des Motors den Strtknopf oder den Zündschlter zu hlten und dnn loszulssen, wenn der Motor nspringt, wird der gesmte Strtvorgng durch SmrtStrt gesteuert. Wenn der Strtknopf gedrückt wird, signlisiert ds DTS-System dem Antriessteuergerät, dss der Motor ngelssen werden soll. Wenn der Motor nicht nspringt, wird der Strtvorgng nch einigen Sekunden eendet oder wenn die Motordrehzhl 400 U/min erreicht ht. Bei dem Versuch, einen ereits lufenden Motor zu strten, wird der Motor gestellt. 3. Zündschlüssel uf RUN (Betrie) drehen. 4. Den Zündschlüssel uf START drehen und sofort loslssen oder den Strt-/Stoppknopf drücken und loslssen. Einen klten Motor 6 is 10 Minuten lng mit Leerlufdrehzhl lufen lssen oder is die Motortempertur 60 C (140 F) erreicht ht. 5. Wenn der Motor nch 3 Versuchen immer noch nicht nspringt:. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Fernschltheel zw. Gsgriff uf Viertelgs vorschieen.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 6. Wenn der Motor nch Schritt 5 immer noch nicht nspringt:. Fernschltheel/Gsheel uf Volllst stellen, dnn zurück uf Viertelgs.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 7. Ds Antriessystem uf Krftstoff-, Öl-, Wsser- und Agslecks untersuchen. 8. Den Heel zügig nch vorne schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen zw. nch hinten ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Nch dem Schlten den Gsheel in die gewünschte Stellung ringen. HINWEIS Durch Schlten ei höheren ls Leerlufdrehzhlen wird ds Antriessystem eschädigt. Den Antrie nur dnn in einen Gng schlten, wenn der Motor mit Leerlufdrehzhl läuft Astellen des Motors 1. Den Fernschltheel uf Neutrl/Leerluf stellen und den Motor uf Leerlufdrehzhl fllen lssen. Wenn der Motor lnge Zeit mit hohen Drehzhlen etrieen wurde, muss er zum Akühlen mindestens 3 5 Minuten mit Leerlufdrehzhl etrieen werden. 2. Der Motor knn mit einer der vier nchstehenden Methoden gestellt werden:. Zündschlüssel uf ACCESSORY" oder OFF" drehen. Der Motor geht us und ds Steuersystem wird dektiviert.. Den Strt-/Stoppknopf (flls vorhnden) etätigen. Der Motor geht us und ds Steuersystem leit ktiviert. c. Den Zündschlüssel kurz uf START drehen und sofort loslssen. Ds Steuersystem erkennt, dss der Motor läuft und stellt den Motor. Ds Steuersystem leit ktiviert. Wenn der Zündschlüssel wieder uf START gedreht wird, wird eine Strtnforderung n ds Steuersystem gesendet, ds drufhin den Motor strtet, sofern die Bedingungen gegeen sind. d. Betätigung des Notstoppschlters (flls vorhnden). Der Motor geht us, er ds Steuersystem leit ktiviert. Ds Steuersystem verhindert, dss der Motor nspringt, wenn der Notstoppschlter ktiviert ist. Funktionsweise der Nur-Gs-Vorrichtung HINWEIS: Bei Betrie im Nur Gs"-Modus (Neutrl) verhindert ds DTS-System eine Erhöhung der Motordrehzhl uf üer 3500 U/min. Zero Effort-Fernschltungen: Zero Effort-Fernschltungen sind mit seprten Gs- und Schltheeln usgestttet. Wenn der Gsheel üer die Leerlufposition hinus ewegt wird, während der Schltheel uf Neutrl steht, erhöht sich die Motordrehzhl nur is zur mximlen Leerlufdrehzhl von 3500 U/min.! VORSICHT Die digitle Zero Effort Gsregelung und Schltung (DTS) knn den Motor oder ds Getriee ei Drehzhlen üer Leerlufdrehzhl schlten, wodurch eine unerwrtete Bewegung des Boots verurscht wird, ws wiederum zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Schschäden durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot führen knn. Vor dem Schlten des Schltheels in den Vor- oder Rückwärtsgng stets den Gsheel uf Leerluf stellen. Fernschltungen n der Instrumententfel und der Konsole: Die n der Instrumententfel und der Konsole montierten Fernschltungen sind mit einem Nur Gs"-Kopf usgestttet. Zur Aktivierung des Nur Gs"-Modus: 1. Siehe Fernschltungen zgl. der Fernschltungsfunktionen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 49

58 Kpitel 3 - Auf dem Wsser 2. Den Fernschltheel in die Leerluf-/Neutrlstellung ewegen. 3. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Fernschltheel uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts stellen. Ds DTS-Steuersystem git zwei Wrntöne, um nzuzeigen, dss der Nur Gs"-Modus ktiviert ist. Bei konsolenmontierten Fernschltungen linkt die Neutrlleuchte. 4. Wenn der Fernschltheel weiter vorgeschoen zw. zurückgezogen wird, erhöht sich die Motordrehzhl. WICHTIG: Wenn der Fernschltheel wieder zurück in die Leerluf-/Neutrlposition gestellt wird, wird der Nur Gs"- Modus dektiviert und ds Getriee knn geschltet werden. 5. Der Nur Gs"-Modus wird durch Stellen des Fernschltheels in die Leerluf-/Neutrlposition dektiviert. Wenn der Fernschltheel ohne den Nur Gs"-Knopf zu drücken von der Leerluf-/Neutrlposition uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts gestellt wird, schltet ds Getriee in den gewünschten Gng. Anhängertrnsport Ds Boot knn mit nch OBEN oder UNTEN getrimmtem Z-Antrie trnsportiert werden. Beim Anhängertrnsport muss usreichender Astnd zwischen Strße und Z-Antrie gewährleistet sein. Ist dies nicht möglich, den Z-Antrie in die mximle Triler-Position ringen und mit einem ls Sonderusstttung eim Mercury MerCruiser Vertrgshändler erhältlichen Anhängertrnsportkit stützen. Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt WICHTIG: Wenn ds Boot in Temperturen unter dem Gefrierpunkt etrieen wird, müssen Vorsichtsmßnhmen getroffen werden, um Frostschäden m Antriessystem zu vermeiden. Frostschäden werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Alssstopfen und Bilgenpumpe Im Motorrum des Boots smmelt sich oft Wsser n. Aus diesem Grund sind Boote normlerweise mit einem Alssstopfen und/oder einer Bilgenpumpe usgestttet. Diese Teile müssen regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss der Wsserstnd nicht is n ds Antriessystem reicht und Motorteile eschädigt. Schäden, die durch Untertuchen entstehen, werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Es ist äußerst schwierig für eine im Wsser efindliche Person, einem uf sie zukommenden Boot, selst wenn es lngsm fährt, schnell genug uszuweichen Dher stets die Fhrt verlngsmen und äußerst vorsichtig vorgehen, wenn sich Personen im Wsser efinden könnten. Wenn ein Boot sich ewegt (uch wenn es nur gleitet) und die Schltung in der Neutrlstellung positioniert ist, üt ds Wsser genug Druck us, um den Propeller zu drehen. Diese neutrle Propellerdrehung knn schwere Verletzungen verurschen. Bei still im Wsser liegendem Boot! VORSICHT Ein drehender Propeller, ein fhrendes Boot und lle nderen festen, m Boot ngerchten Vorrichtungen können Schwimmer schwer oder tödlich verletzen. Den Motor sofort stellen, wenn sich jemnd im Wsser in der Nähe des Boots efindet. Ds Getriee in die Neutrlstellung schlten und den Motor stellen, evor Personen die Erlunis erteilt wird, in der Nähe des Bootes zu schwimmen oder ins Wsser zu gehen. Betrie mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Wenn Sie ein Hochgeschwindigkeits- oder Hochleistungsoot esitzen und nicht mit seinem Betrie vertrut sind, sollten Sie es erst dnn mit hoher Geschwindigkeit etreien, nchdem Sie eine Orientierungs- und Vorführfhrt mit Ihrem Händler oder einer mit dem Boot vertruten Person durchgeführt hen. Weitere Informtionen finden Sie in der Broschüre Hi-Performnce Bot Opertion (Bedienung von Hochleistungsooten) ( R03) ei Ihrem Verkufs-, Vertrieshändler oder Mercury Mrine. Seite M deu NOVEMBER 2014

59 Sicherheit von Pssgieren - Ponton- und Deckoote Kpitel 3 - Auf dem Wsser Der Fhrer muss während der Fhrt stets lle Pssgiere eochten. Pssgiere dürfen nicht stehen und keine Sitzplätze enutzen, die nicht für den Geruch ei fhrendem Boot vorgesehen sind. Eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit, wie z. B. eim Eintuchen in eine große Welle oder Kielwsser, ei einer plötzlichen Zurücknhme des Gsheels oder ei einer schrfen Wendung, knn die Pssgiere nch vorn üer ds Boot schleudern. Wenn Pssgiere m Bug zwischen die eiden Schwimmkörper fllen, werden sie üerfhren. Boote mit offenem Vorderdeck Während der Fhrt drf sich niemnd uf dem Deck vor der Reling efinden. Alle Pssgiere müssen sich hinter der Bugreling ufhlten. Personen uf dem Vorderdeck können leicht üer Bord geschleudert werden, und Personen, die ihre Füße üer den Bug umeln lssen, können von einer Welle ins Wsser gezogen werden. mc ! VORSICHT Wenn ds Boot mit einer Drehzhl üer Leerlufdrehzhl etrieen wird, knn ds Sitzen oder Stehen n einer Stelle im Boot, die nicht für Pssgiere usgelegt ist, zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Während der Fhrt müssen lle Personen sitzen leien. Es dürfen sich keine Pssgiere uf dem Vordeck von Deckooten oder uf erhöhten Plttformen ufhlten. Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Erhöhte Anglersitze sind nicht für den Geruch während der Fhrt mit erhöhter Drehzhl oder Trolling-Drehzhl vorgesehen. Bei höheren Geschwindigkeiten nur uf den dfür vorgesehenen Sitzplätzen sitzen. Durch eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit können Pssgiere uf erhöhten Anglersitzen m Bug üer Bord stürzen. mc Springen üer Wellen und Kielwsser! VORSICHT Beim Springen üer Wellen und Kielwsser können Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Ds Springen üer Wellen oder Kielwsser möglichst vermeiden. mc Die Fhrt üer Wellen und Kielwsser gehört zum Bootsfhren. Wenn dies jedoch mit so hoher Geschwindigkeit getn wird, dss der Rumpf teilweise oder gnz us dem Wsser springt, entstehen estimmte Risiken, esonders eim Wiedereintritt des Boots ins Wsser. Die größte Gefhr liegt drin, dss ds Boot im Sprung die Richtung ändern knn. In diesem Fll knn ds Boot ei der Lndung schrf eine neue Richtung einschlgen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 51

60 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Ds Springen üer eine Welle oder Kielwsser irgt ein weiteres Risiko. Flls sich der Bug in der Luft zu weit nch unten neigt, knn er eim Lnden unter die Wsseroerfläche tuchen. Hierdurch stoppt ds Boot sofort fst vollständig, wodurch Insssen nch vorne geschleudert werden können. Ds Boot knn ußerdem schrf nch einer Seite einschlgen. Aufprll uf Unterwsserhindernisse Beim Betrie in seichten Gewässern oder in Geieten, in denen eventuell Unterwsserhindernisse uf Antriesteile, Ruder oder den Bootsoden stoßen können, die Geschwindigkeit reduzieren und vorsichtig weiterfhren. mc WICHTIG: Auf die Bootsgeschwindigkeit chten, um ds Risiko von Verletzungen oder Schäden durch Auftreffen uf Treigut oder unter Wsser liegende Ojekte zu reduzieren. Unter diesen Bedingungen sollte ds Boot mit einer Geschwindigkeit von mximl 24 is 40 km/h (15 is 25 MPH) etrieen werden.. Nchstehend sind einige Beispiele dfür ufgeführt, ws pssieren knn, wenn ein Boot uf ein Hindernis uftrifft. Ds Boot knn plötzlich einen schrfen Richtungswechsel usführen. Durch einen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden. Plötzlicher Geschwindigkeitsfll. Hierdurch werden Insssen nch vorne oder üer Bord geschleudert. Aufprllschäden n Unterwsserteilen von Antrie, Ruder oder Boot. Zur weitgehenden Eliminierung von Verletzungen oder Aufprllschäden in diesen Situtionen muss die Bootsgeschwindigkeit reduziert werden. Ds Boot sollte in Gewässern, in denen sich eknntermßen Unterwsserhindernisse efinden, mit der niedrigsten Gleitfhrtgeschwindigkeit etrieen werden. Nch dem Auftreffen uf ein unter Wsser liegendes Ojekt den Motor so schnell wie möglich stellen und ds Antriessystem uf eschädigte oder lockere Teile untersuchen. Wenn Schäden vorhnden sind oder vermutet werden, sollte ds Antriessystem zur gründlichen Inspektion und für etwige notwendige Reprturen zu einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt gercht werden. Ds Boot muss uf Risse in Rumpf und Spiegel sowie Wsserlecks untersucht werden. Der Betrie mit eschädigten Antriesteilen, eschädigtem Ruder oder eschädigtem Bootsoden knn Schäden n nderen Teilen des Antriessystems verurschen oder die Kontrolle üer ds Boot eeinträchtigen. Wenn ds Boot weiter etrieen werden muss, ist die Geschwindigkeit strk zu reduzieren.! VORSICHT Der Betrie eines Boots oder eines Motors mit Aufprllschäden knn ds Produkt eschädigen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Nch einem Aufprll ds Boot oder den Antrie von einem Mercury Mrine Vertrgshändler üerprüfen und ggf. reprieren lssen. Betrie mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern - Tief liegende Wssereinlässe mc HINWEIS Ein Betrie in seichten Gewässern knn ufgrund verstopfter Wssereinlässe zu schweren Motorschäden führen. Sicherstellen, dss die Wssereinlässe im Getrieegehäuse keinen Snd, Schlmm oder ndere Algerungen ufnehmen, die die Kühlwsserzufuhr zum Motor ehindern oder unterrechen können. Seite M deu NOVEMBER 2014

61 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Beim Betrie eines Bootes mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern muss sehr vorsichtig vorgegngen werden. Ein Anlnden des Bootes ei lufendem Motor ist eenflls zu vermeiden. Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Gewichtsverteilung zum Heck: Erhöht im Allgemeinen die Geschwindigkeit und Motordrehzhl Verurscht ein Springen des Bugs in ruen Gewässern Erhöht ds Risiko, dss eine nchlufende Welle in ds Boot schwppt, wenn ds Boot die Gleitfhrt verlässt Knn im Extremfll zum Aufsteigen des Bootes führen Gewichtsverteilung zum Bug: Erleichtert die Gleitfhrt Veressert die Fhrt in ruen Gewässern Knn im Extremfll dzu führen, dss ds Boot schlingert (Bugsteuerung) Der Bootsoden Um die Höchstgeschwindigkeit eizuehlten, sollte der Bootsoden folgendermßen sein: Suer, frei von Muscheln und Bewuchs Unverzogen, fst flch m Kontktpunkt mit dem Wsser Gerde und gltt in Längsrichtung Am ngedockten Boot knn sich Bewuchs nsetzen. Dieser Bewuchs muss vor dem Betrie entfernt werden, d er die Wssereinlässe verstopfen und zu Motorüerhitzung führen knn. Kvittion Kvittion tritt uf, wenn der Wsserfluss dem Profil eines schnellen Unterwsserojekts, wie z.b. einem Getrieegehäuse oder Propeller, nicht folgen knn. Kvittion erhöht die Propellerdrehzhl und reduziert die Fhrgeschwindigkeit des Boots. Kvittion knn die Oerfläche von Getrieegehäuse oder Propeller strk zerfressen. Folgendes sind häufige Urschen von Kvittion: Krut oder ndere Fremdkörper, die sich im Propeller verfngen hen Verogener Propellerflügel Grte oder schrfe Knten m Propeller Ventiltion Ventiltion wird durch Luft oder Agse um den Propeller verurscht, durch die der Propeller schneller, er ds Boot lngsmer wird. Luftlsen schlgen uf die Propellerflügel und fressen die Oerflächen n. Wenn dieser Prozess nhält, rechen die Propellerflügel im Lufe der Zeit. Propellerventiltion ht gewöhnlich folgende Umstände zur Ursche: Antrie zu weit nch ußen getrimmt Astrhlring fehlt Propeller oder Getrieegehäuse eschädigt, wodurch Agse zwischen Propeller und Getrieegehäuse ustreten können Antrie zu hoch n der Spiegelpltte montiert Höhenlge und Klim Änderungen von Höhenlge und Klim eeinflussen die Leistung des Antriessystems. Ein Leistungsverlust knn folgende Urschen hen: Höhere Lgen Höhere Temperturen Niedriger Luftdruck Hohe Luftfeuchtigkeit Um optimle Motorleistung unter wechselnden Witterungsedingungen ufrechtzuerhlten, muss der Motor mit einem Propeller usgerüstet sein, mit dem er ei normler Belstung und in normlen Witterungsedingungen um den ngegeenen Höchstdrehzhlereich lufen knn. In den meisten Fällen knn die empfohlene Drehzhl erzielt werden, indem ein Propeller mit geringerer Steigung ngeut wird. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 53

62 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Propelleruswhl WICHTIG: Die in diesem Hnduch ehndelten Motoren sind mit einem Drehzhlegrenzer usgestttet, der uf eine Höchstdrehzhl eingestellt ist. Dieser Grenzwert liegt leicht üer dem normlen Betriesereich des Motors und trägt dzu ei, Motorschäden durch üerhöhte Motordrehzhl zu vermeiden. Sold die Drehzhl wieder in den empfohlenen Betriesereich fällt, wird der normle Motoretrie wieder ufgenommen. Der Bootshersteller und der Verkufshändler sind für die Ausrüstung des Antriesystems mit dem korrekten Propeller verntwortlich. Siehe die Wesite von Mercury Mrine everything_you_need_to_know_out_propellers6. Einen Propeller uswählen, mit dem ds Antriessystem ei normler Bootselstung n der oeren Grenze des ngegeenen Volllstdrehzhlereichs lufen knn. Wenn der Volllstetrie unter dem empfohlenen Bereich liegt, muss der Propeller usgewechselt werden, um einen Leistungsverlust und mögliche Motorschäden zu vermeiden. Andererseits verurscht der Betrie eines Motors üer dem empfohlenen Drehzhlereich ußergewöhnlich hohen Verschleiß und Schäden. Nch der Auswhl des Propellers können folgende Proleme eventuell erforderlich mchen, dss der Propeller durch einen Propeller mit niedrigerer Steigung ersetzt werden muss. Höhere Temperturen und höhere Luftfeuchtigkeit verurschen einen Leistungsverlust. Der Betrie in Höhenlgen verurscht einen Leistungsverlust. Der Betrie eines Boots mit verschmutztem Boden verurscht einen Leistungsverlust. Betrie mit höherer Belstung (zusätzliche Pssgiere, Ziehen von Wsserskifhrern) verurscht einen Leistungsverlust. Zur esseren Beschleunigung, wie sie eispielsweise zum Wsserskifhren erforderlich ist, sollte uf einen Propeller mit der nächst niedrigen Steigung umgestiegen werden. Bei Verwendung des kleineren Propellers den Motor nur dnn mit Volllst etreien, wenn Wsserskifhrer gezogen werden. Erste Schritte 20-stündige Einfhrzeit WICHTIG: Die ersten 20 Betriesstunden gelten ls Einfhrzeit des Motors. Ds korrekte Einfhrverfhren ist unumgänglich für minimlen Ölverruch und mximle Motorleistung. Während der Einfhrzeit müssen die folgenden Regeln echtet werden: Den Motor während der ersten 10 Betriesstunden nicht längere Zeit unter 1500 U/min etreien. Flls die Umstände einen sicheren Betrie zulssen, sofort nch dem Strt einen Gng einlegen und den Gsheel üer 1500 U/min legen. Den Antrie nicht längere Zeit mit einer konstnten Drehzhl etreien. Während der ersten 10 Betriesstunden Dreiviertelgs nicht üerschreiten. Während der nächsten 10 Betriesstunden ist gelegentlicher Volllstetrie zulässig (in Intervllen von mximl fünf Minuten). Volllsteschleunigung us Leerlufdrehzhl vermeiden. Den Motor erst dnn mit Volllst etreien, wenn er normle Betriestempertur erreicht ht. Den Motorölstnd häufig prüfen. Nch Bedrf Öl nchfüllen. Während der Einfhrzeit knn der Ölverruch höher sein ls norml. Nch der Einfhrzeit Um die Leensduer des Mercury MerCruiser Antriessystems zu erhöhen, sollten die folgenden Empfehlungen echtet werden: Sicherstellen, dss der Motor mit dem ngeuten Propeller ei normler Belstung n oder um den ngegeenen mximlen Volllstereich lufen knn. Siehe Technische Dten und Wrtung. Den Motor höchstens mit Dreiviertelgs etreien. Ein länger nduernder Volllstetrie ist zu vermeiden. Motoröl und Ölfilter wechseln. Siehe Wrtung. Prüfung nch der ersten Sison Am Ende der ersten Betriessison plnmäßige Wrtungsreiten mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler esprechen zw. durchführen lssen. In Gegenden, in denen ds Boot gnzjährig genutzt wird, sollte der Händler mindestens nch 100 Betriesstunden zw. einml im Jhr ufgesucht werden. Seite M deu NOVEMBER 2014

63 Inhltsverzeichnis Kpitel 4 - Technische Dten Kpitel 4 - Technische Dten 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 ECT Technische Dten Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Verwendung umformulierter (suerstoffngereichterter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin Motoröl MAG ECT, SeCore 350 MAG ECT MAG ECT, SeCore 377 MAG ECT /377 MAG und SeCore 350/377 MAG Technische Dten Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin Motoröl MAG, SeCore 350 MAG MAG, SeCore 377 MAG Flüssigkeitsdten Motor 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Motor 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Alph Z Antrie Brvo Z Antriee Servolenk und Power Trimm Flüssigkeiten Zugelssene Servolenkflüssigkeiten Zugelssene Power Trimm Flüssigkeiten M deu NOVEMBER 2014 Seite 55

64 Kpitel 4 - Technische Dten 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 ECT Technische Dten Krftstoffnforderungen HINWEIS Wenn der Tnk leergefhren wird, können Komponenten des Ktlystors eschädigt werden. Die Tnks nicht leerfhren. WICHTIG: Durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte knn der Motor eschädigt werden. Motorschäden, die durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte entstnden sind, werden ls Motormissruch ngesehen und sind nicht von der Grntie gedeckt. Krftstoffwerte Mercury MerCruiser Motoren lufen zufriedenstellend mit einem unverleiten Mrken-Normlenzin, ds den folgenden Spezifiktionen entspricht: USA und Knd - Oktnzhl von mindestens 87 (R+M)/2. Super (92 [R+M]/2) ist eenflls zulässig. Keinen verleiten Krftstoff verwenden. Alle nderen Länder - Oktnzhl von mindestens 90 ROZ. Super-Krftstoff (98 ROZ) ist eenflls kzeptel. Wenn kein leifreier Krftstoff zur Verfügung steht, hochwertigen verleiten Krftstoff verwenden. Verwendung umformulierter (suerstoffngereichterter) Krftstoffe (nur USA) Umformulierter Krftstoff ist in einigen Geieten der USA vorgeschrieen und für die Verwendung in Ihrem Mercury MerCruiser Motor kzeptel. Die eiden in diesen Krftstoffen verwendeten Zusätze sind Alkohol (Ethnol) und Ether (MTBE oder ETBE). Wenn Ethnol in Ihrem Benzin enthlten ist, lesen Sie Alkoholhltiges Benzin. Alkoholhltiges Benzin Wenn ds in Ihrer Region erhältliche Benzin Methnol (Methyllkohol) oder Ethnol (Ethyllkohol) enthält, sollten Sie sich estimmter nchteiliger Auswirkungen ewusst sein. Die nchteiligen Auswirkungen sind schwerwiegender mit Methnol und verschlechtern sich mit zunehmendem Alkoholnteil im Krftstoff. Alkohol im Benzin knn Feuchtigkeit us der Luft ufnehmen, wodurch sich Wsser und Alkohol vom Benzin im Krftstofftnk scheiden. WICHTIG: Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury MerCruiser Motors hlten einem Alkoholgehlt von c. 10 % im Benzin stnd. Wir wissen nicht, welchen Prozentstz ds Krftstoffsystem Ihres Boots ushält. Wenden Sie sich n Ihren Bootshersteller zgl. spezifischer Empfehlungen für die Krftstoffsystemkomponenten Ihres Boots (Krftstofftnks, -leitungen und -nschlüsse). Bechten Sie, dss lkoholhltiges Benzin folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen Strt- und Betriesschwierigkeiten! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Dies gilt insesondere nch der Lgerung. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inetrienhme des Motors. WICHTIG: Wenn Sie Benzin verwenden, ds möglicherweise Alkohol enthält, müssen Sie ds Krftstoffsystem häufiger uf Undichtigkeiten und Anormlitäten untersuchen. WICHTIG: Wenn ein Mercury MerCruiser Motor mit lkoholhltigem Krftstoff etrieen wird, drf der Krftstoff nicht üer einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Längere Lgerungsperioden, die ei Booten nicht ungewöhnlich sind, führen zu ußergewöhnlichen Prolemen. Krftfhrzeuge verruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, evor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge sorieren knn, die zu Prolemen führt. Boote werden jedoch oft so lnge nicht etrieen, dss eine Phsentrennung uftreten knn. Drüer hinus knn der Alkohol während der Lgerung zu interner Korrosion führen, wenn er die schützende Ölschicht der internen Komponenten gespült ht. Motoröl Für optimle Motorleistung und mximlen Schutz ds folgende Öl verwenden: Anwendung Alle MerCruiser Motoren Empfohlene Ölsorte Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetische Motorölmischung, gemäß NMMA FC-W Ctlyst Comptile Spezifiktion Seite M deu NOVEMBER 2014

65 Kpitel 4 - Technische Dten WICHTIG: Schmierungsnforderungen für Motoren mit Ktlystor unterscheiden sich von den Anforderungen für Motoren ohne Ktlystor. Mnche Schmierstoffe für Bootsmotoren hen einen hohen Phosphorgehlt. Owohl diese Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt u. U. eine kzeptle Motorleistung ermöglichen, wird der Ktlystor ei länger nduerndem Kontkt eschädigt. Ktlystoren, die durch Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt eschädigt wurden, sind evtl. nicht durch die Grntie von MerCruiser gedeckt. Wenn kein Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetisches Motoröl zur Verfügung steht, können die folgenden Schmiermittel verwendet werden, die in der Reihenfolge unserer Empfehlung ufgelistet sind. 1. Mercury/Quicksilver 25W-40 Minerlöl NMMA FC-W Ctlyst Comptile. WICHTIG: Bei der Wrtung eines Motors mit Ktlystor die folgenden Ölsorten nur für kürzere Zeiträume verwenden. 2. Andere eknnte Mrken von Viertktölen mit der Klssifizierung NMMA FC-W Ctlyst Comptile. 3. Andere eknnte Mrken von Viertktölen mit der Klssifizierung NMMA FC-W. 4. Ein qulittiv hochwertiges Einereichs-Detergensöl gemäß der letzten Zeile der nchfolgenden Betriestelle. HINWEIS: Die Verwendung von Ölen ohne Detergenswirkung, Mehrereichsölen (ußer den ngegeenen), Synthetikölen ohne Klssifizierung FC-W, qulittiv minderwertigen Ölen oder Ölen mit Feststoffdditiven wird nicht empfohlen. Die nchfolgenden Informtionen zur Auswhl der Ölsorte in der evorzugten Reihenfolge verwenden. Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W Ctlyst Comptile rted 4-cycle oil ORDER OF PREFERENCE Mercury/Quicksilver 25W-40 Minerl NMMA FC-W Ctlyst Comptile rted 4-cycle oil Other recognized rnds of NMMA FC-W Ctlyst Comptile rted 4-cycle oil Other recognized rnds of NMMA FC-W rted 4-cycle oil SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) MAG ECT, SeCore 350 MAG ECT HINWEIS: Motorleistung gemäß SAE J1228/ISO 8665 Kurelwellenleistung gemessen und korrigiert. Alle Messungen wurden ei normler Motoretriestempertur durchgeführt. Der Drehzhlereich wird mit einem geeichten Wrtungs-Drehzhlmesser ei etrieswrmem Motor gemessen. Öldruck muss ei etrieswrmem Motor geprüft werden. HINWEIS: Öldruckngen dienen nur zur Referenz und können unterschiedlich sein. WICHTIG: Keine unterschiedlichen Zündkerzentypen für den Motor verwenden. Alle Zündkerzen sollten die gleiche Teile- Nr. hen. Propellerwellen-Leistung Hurum Genertorkpzität U/MIN Öldruck min. Thermostt Zündzeitpunkt ei Leerlufdrehzhl Heiß Klt 224 kw (300 PS) 5,7 l (350 cid) 72 A 65 A Volllst Drehzhlegrenzer 5350 Leerluf in Neutrl 550 Bei 2000 U/min Im Leerluf Seewssergekühlt Zweikreiskühlung 124 kp (18 psi) 41 kp (6 psi) 71 C (160 F) 77 C (170 F) Nicht einstellr Zündfolge Btteriekpzität min. Modelle ohne DTS DTS Modelle 750 CCA, 950 MCA, 180 Ah 800 CCA, 1000 MCA, 190 Ah 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 57

66 Kpitel 4 - Technische Dten Zündkerzentyp Elektrodenstnd Emissionsegrenzungssystem Werkseitig instlliert AC Pltin (AC ) Erstzteil NGK (ITAR4A15) 1,5 mm (0.060 in.) Elektronische Steuerung (EC), eheizte Lmd-Sonde (HO2S), Ktlystor 377 MAG ECT, SeCore 377 MAG ECT HINWEIS: Motorleistung gemäß SAE J1228/ISO 8665 Kurelwellenleistung gemessen und korrigiert. Alle Messungen wurden ei normler Motoretriestempertur durchgeführt. Der Drehzhlereich wird mit einem geeichten Wrtungs-Drehzhlmesser ei etrieswrmem Motor gemessen. Öldruck muss ei etrieswrmem Motor geprüft werden. HINWEIS: Öldruckngen dienen nur zur Referenz und können unterschiedlich sein. WICHTIG: Keine unterschiedlichen Zündkerzentypen für den Motor verwenden. Alle Zündkerzen sollten die gleiche Teile- Nr. hen. Propellerwellen-Leistung Hurum Genertorkpzität U/MIN Öldruck min. Thermostt Zündzeitpunkt ei Leerlufdrehzhl Heiß Klt 293 kw (320 PS) 6,2 l (377 cid) 72 A 65 A Volllst Drehzhlegrenzer 5350 Leerluf in Neutrl 550 Bei 2000 U/min Im Leerluf Seewssergekühlt Zweikreiskühlung 124 kp (18 psi) 41 kp (6 psi) 71 C (160 F) 77 C (170 F) Nicht einstellr Zündfolge Btteriekpzität min. Zündkerzentyp Elektrodenstnd Emissionsegrenzungssystem Modelle ohne DTS DTS Modelle 750 CCA, 950 MCA, 180 Ah 800 CCA, 1000 MCA, 190 Ah Werkseitig instlliert AC Pltin (AC ) Erstzteil 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Technische Dten Krftstoffnforderungen NGK (ITAR4A15) 1,5 mm (0.060 in.) Elektronische Steuerung (EC), eheizte Lmd-Sonde (HO2S), Ktlystor WICHTIG: Durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte knn der Motor eschädigt werden. Motorschäden, die durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte entstnden sind, werden ls Motormissruch ngesehen. Diesezügliche Schäden sind nicht von der Grntie gedeckt. Krftstoffwerte Mercury MerCruiser Motoren reiten zufriedenstellend mit einem leifreien Mrken-Normlenzin, ds den folgenden Spezifiktionen entspricht: USA und Knd eine Oktnzhl von mindestens 87 (R+M)/2. Super-Krftstoff (Oktnzhl 92 [R+M]/2) ist eenflls kzeptel. Keinen verleiten Krftstoff verwenden. Alle nderen Länder Eine Oktnzhl von mindestens 91 ROZ. Super-Krftstoff (98 ROZ) ist eenflls kzeptel. Wenn kein leifreier Krftstoff zur Verfügung steht, hochwertigen verleiten Krftstoff verwenden. Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Diese Krftstoffsorte ist in einigen Regionen der USA vorgeschrieen. Die eiden suerstoffhltigen Krftstoffkomponenten sind Alkohol (Ethnol) oder Äther (MTBE oder ETBE). Wenn Ethnol im Benzin enthlten ist, lesen Sie Alkoholhltiges Benzin. Dieses umformulierte Benzin ist für die Verwendung in Ihrem Mercury MerCruiser Motor zugelssen. Alkoholhltiges Benzin Wenn ds Benzin in Ihrer Gegend Methnol (Methyllkohol) oder Ethnol (Ethyllkohol) enthält, sollten sie sich eventueller nchteiliger Auswirkungen ewusst sein. Diese nchteiligen Auswirkungen mchen sich ei Methnol stärker emerkr. Je höher der Prozentstz von Alkohol im Benzin, desto schwerer können die Auswirkungen sein. Seite M deu NOVEMBER 2014

67 Kpitel 4 - Technische Dten Einige dieser nchteiligen Auswirkungen sind druf zurückzuführen, dss lkoholhltiges Benzin Feuchtigkeit us der Luft ufnimmt, wodurch eine Phsentrennung des Wsser/Alkohol-Gemischs vom Benzin im Krftstofftnk stttfindet. Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury MerCruiser Motors hlten einem Alkoholgehlt von c. 10 % im Benzin stnd. Wir wissen nicht, welchen Prozentstz ds Krftstoffsystem Ihres Boots ushält. Wenden Sie sich n Ihren Bootshersteller zgl. spezifischer Empfehlungen für die Krftstoffsystemkomponenten Ihres Boots (Krftstofftnks, - leitungen und -nschlüsse). Bechten Sie, dss lkoholhltiges Benzin folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen Strt- und Betriesproleme des Motors! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig, insesondere nch der Lgerung, uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inetrienhme des Motors. Aufgrund der potenziellen negtiven Auswirkungen von Alkohol im Krftstoff sollte möglichst nur Krftstoff ohne Alkoholnteil verwendet werden. Wenn nur lkoholhltiges Benzin erhältlich ist oder Sie nicht wissen, o ds Benzin Alkohol enthält, häufiger uf Undichtigkeiten und Anormlitäten untersuchen. WICHTIG: Wenn ein Mercury MerCruiser Motor mit lkoholhltigem Krftstoff etrieen wird, drf der Krftstoff nicht üer einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Krftfhrzeuge verruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, evor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge sorieren knn, die zu Prolemen führt. Boote werden jedoch oft so lnge nicht etrieen, dss eine Phsentrennung uftreten knn. Drüer hinus knn während der Lgerung interne Korrosion uftreten, wenn der Alkohol die schützende Ölschicht der internen Komponenten entfernt ht. Motoröl Für optimle Motorleistung und mximlen Schutz ds folgende Öl verwenden: Anwendung Alle MerCruiser Motoren Empfohlene Ölsorte Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetische Motorölmischung, gemäß NMMA FC-W Ctlyst Comptile Spezifiktion WICHTIG: Schmierungsnforderungen für Motoren mit Ktlystor unterscheiden sich von den Anforderungen für Motoren ohne Ktlystor. Mnche Schmierstoffe für Bootsmotoren hen einen hohen Phosphorgehlt. Owohl diese Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt u. U. eine kzeptle Motorleistung ermöglichen, wird der Ktlystor ei länger nduerndem Kontkt eschädigt. Ktlystoren, die durch Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt eschädigt wurden, sind evtl. nicht durch die Grntie von MerCruiser gedeckt. Wenn kein Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetisches Motoröl zur Verfügung steht, können die folgenden Schmiermittel verwendet werden, die in der Reihenfolge unserer Empfehlung ufgelistet sind. 1. Mercury/Quicksilver 25W-40 Minerlöl NMMA FC-W Ctlyst Comptile. WICHTIG: Bei der Wrtung eines Motors mit Ktlystor die folgenden Ölsorten nur für kürzere Zeiträume verwenden. 2. Andere eknnte Mrken von Viertktölen mit der Klssifizierung NMMA FC-W Ctlyst Comptile. 3. Andere eknnte Mrken von Viertktölen mit der Klssifizierung NMMA FC-W. 4. Ein qulittiv hochwertiges Einereichs-Detergensöl gemäß der letzten Zeile der nchfolgenden Betriestelle. HINWEIS: Die Verwendung von Ölen ohne Detergenswirkung, Mehrereichsölen (ußer den ngegeenen), Synthetikölen ohne Klssifizierung FC-W, qulittiv minderwertigen Ölen oder Ölen mit Feststoffdditiven wird nicht empfohlen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 59

68 Kpitel 4 - Technische Dten Die nchfolgenden Informtionen zur Auswhl der Ölsorte in der evorzugten Reihenfolge verwenden. Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W Ctlyst Comptile rted 4-cycle oil ORDER OF PREFERENCE Mercury/Quicksilver 25W-40 Minerl NMMA FC-W Ctlyst Comptile rted 4-cycle oil Other recognized rnds of NMMA FC-W Ctlyst Comptile rted 4-cycle oil Other recognized rnds of NMMA FC-W rted 4-cycle oil SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) MAG, SeCore 350 MAG HINWEIS: Motorleistung gemäß SAE J1228/ISO 8665 Kurelwellenleistung gemessen und korrigiert. Alle Messungen wurden ei normler Motoretriestempertur durchgeführt. Der Drehzhlereich wird mit einem geeichten Wrtungs-Drehzhlmesser ei etrieswrmem Motor gemessen. Öldruck muss ei etrieswrmem Motor geprüft werden. HINWEIS: Öldruckngen dienen nur zur Referenz und können unterschiedlich sein. WICHTIG: Keine unterschiedlichen Zündkerzentypen für den Motor verwenden. Alle Zündkerzen sollten die gleiche Teile- Nr. hen. Propellerwellen-Leistung Hurum Genertorkpzität U/MIN Öldruck min. Thermostt Zündzeitpunkt ei Leerlufdrehzhl Heiß Klt 224 kw (300 PS) 5,7 l (350 cid) 72 A 65 A Volllst Drehzhlegrenzer 5350 Leerluf in Neutrl 550 Bei 2000 U/min Im Leerluf Seewssergekühlt Zweikreiskühlung 124 kp (18 psi) 41 kp (6 psi) 71 C (160 F) 77 C (170 F) Nicht einstellr Zündfolge Btteriekpzität min. Zündkerzentyp Elektrodenstnd Emissionsegrenzungssystem 377 MAG, SeCore 377 MAG Modelle ohne DTS DTS Modelle 750 CCA, 950 MCA, 180 Ah 800 CCA, 1000 MCA, 190 Ah Werkseitig instlliert AC Pltin (AC ) Erstzteil NGK (ITAR4A15) 1,5 mm (0.060 in.) Elektronische Motorsteuerung (EC) HINWEIS: Motorleistung gemäß SAE J1228/ISO 8665 Kurelwellenleistung gemessen und korrigiert. Alle Messungen wurden ei normler Motoretriestempertur durchgeführt. Der Drehzhlereich wird mit einem geeichten Wrtungs-Drehzhlmesser ei etrieswrmem Motor gemessen. Öldruck muss ei etrieswrmem Motor geprüft werden. HINWEIS: Öldruckngen dienen nur zur Referenz und können unterschiedlich sein. WICHTIG: Keine unterschiedlichen Zündkerzentypen für den Motor verwenden. Alle Zündkerzen sollten die gleiche Teile- Nr. hen. Seite M deu NOVEMBER 2014

69 Propellerwellen-Leistung Hurum Genertorkpzität U/MIN Öldruck min. Thermostt Zündzeitpunkt ei Leerlufdrehzhl Heiß Klt Kpitel 4 - Technische Dten 293 kw (320 PS) 6,2 l (377 cid) 72 A 65 A Volllst Drehzhlegrenzer 5350 Leerluf in Neutrl 550 Bei 2000 U/min Im Leerluf Seewssergekühlt Zweikreiskühlung 124 kp (18 psi) 41 kp (6 psi) 71 C (160 F) 77 C (170 F) Nicht einstellr Zündfolge Btteriekpzität min. Zündkerzentyp Elektrodenstnd Emissionsegrenzungssystem Modelle ohne DTS DTS Modelle 750 CCA, 950 MCA, 180 Ah 800 CCA, 1000 MCA, 190 Ah Werkseitig instlliert AC Pltin (AC ) Erstzteil Flüssigkeitsdten WICHTIG: Alle Füllmengen sind ungefähre Flüssigkeitsmße. NGK (ITAR4A15) 1,5 mm (0.060 in.) Elektronische Motorsteuerung (EC) Motor - 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT WICHTIG: Stets den Ölmessst enutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu estimmen. Alle Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 4,25 l (4.50 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W-40 Seewsser-Kühlsystem (nur für die Winterlgerung) 20 l (21 US qt) Propylenglykol und destilliertes Wsser Zweikreiskühlsystem 18 l (19 US qt) Mercury Lngzeit-Kühl-/Frostschutzmittel oder Lngzeit-Ethylenglykol 5/100- Frostschutzmittel, zu gleichen Teilen mit destilliertem Wsser gemischt Motor - 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG WICHTIG: Stets den Ölmessst enutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu estimmen. 350 MAG und 377 MAG Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 4,25 l (4.5 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W-40 Seewsser-Kühlsystem (nur für die Winterlgerung) 20 l (21 US qt) Propylenglykol und destilliertes Wsser Zweikreiskühlsystem 19 l (20 US qt) Mercury Lngzeit-Kühl-/Frostschutzmittel oder Lngzeit-Ethylenglykol 5/100- Frostschutzmittel zu gleichen Teilen mit destilliertem Wsser gemischt Alph Z-Antrie HINWEIS: Die ngegeene Ölfüllmenge schließt den Getrieeölmonitor ein. Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte Alph One 1892 ml (64 oz) Hochleistungsgetrieeöl Brvo Z-Antriee HINWEIS: Die ngegeene Ölfüllmenge schließt den Getrieeölmonitor ein. Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte Brvo One Brvo Two Brvo Three (ein Seewssereinlss) Brvo Three (zwei Seewssereinlässe) 2736 ml (92 1/2 oz.) 3209 ml (108 1/2 oz.) 2972 ml (100 1/2 oz.) 2736 ml (92 1/2 oz.) Hochleistungsgetrieeöl 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 61

70 Kpitel 4 - Technische Dten Servolenk- und Power-Trimm-Flüssigkeiten Zugelssene Servolenkflüssigkeiten Beschreiung Teilenummer Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit K01 Zugelssene Power-Trimm-Flüssigkeiten Beschreiung Teilenummer Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit K01 Motoröl SAE 10W-30 Im Fchhndel erhältlich Motoröl SAE 10W-40 Seite M deu NOVEMBER 2014

71 Kpitel 5 - Wrtung Kpitel 5 - Wrtung Inhltsverzeichnis Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Verntwortungsereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsereiche des Händlers Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Üerprüfung Wrtungspläne Routinewrtung Wrtungspln Motoröl 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen Ölstnd üerfüllt Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Alsspumpe Filterwechsel...69 Motoröl 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen Ölstnd üerfüllt Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Alsspumpe Filterwechsel...71 Servolenkflüssigkeit Servolenkflüssigkeit 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen Füllen Wechseln Servolenkflüssigkeit 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen Füllen Wechseln Motorkühlmittel 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen Füllen Wechseln Motorkühlmittel 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen Füllen Wechseln Getrieeschmiermittel für den Alph Z Antrie Prüfen Füllen Wechseln Getrieeöl für den Brvo Z Antrie Prüfen Füllen Wechseln Power Trimm Flüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Btterie Vorsichtsmßnhmen eim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Spezieller Wrtungspln für 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Reinigung des Flmmschutzes Kurelgehäuse Entlüftungsventil (PCV Ventil) Wechseln Reinigen des Leerlufluftsteuerungsventil Schlldämpfers Spezieller Wrtungspln für 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Wsserscheidender Krftstofffilter (MPI) Wsserscheidender Krftstofffilter Gen II Modelle Ausu Einu Gen III Modelle Ausu Einu Schmierung Lenkung Gszug Schmierung des Schltpltten Schltzugs Keilwellenprofile und O Ringe der Antriesgelenkwelle (Z Antrie montiert) Motorkupplung Modelle mit Antrieswellenverlängerung Propeller Propeller Reprtur Alph Propeller Au Alph Propeller Anu Brvo One Propeller Au Brvo One Propeller Anu Brvo Two Propeller Au Brvo Two Propeller Anu Brvo Three Propeller Au Brvo Three Propeller Anu Rippenkeilriemen Prüfen Riemen ustuschen und/oder Spnnung einstellen Korrosionsschutz Informtionen üer Korrosion Erhltung des Msseschlusses Lge der Anoden und des MerCthode Systems MerCthode System Anforderung n Btterien Prüfen des Quicksilver MerCthode Systems Oerflächen des Antriessystems Pflege des Bootsodens Antifoulingfre Pflege der Oerflächen des Z Antries Spülen des Antriessystems Alph Spülnschlüsse Wssereinlssöffnungen im Z Antrie Spülen des Antriessystems Brvo Allgemeine Informtionen Spülen des Antriessystems Spülnschlüsse Wssereinlssöffnungen im Z Antrie Alterntive Wssereinlässe Spülen des SeCore Antriessystems Modelle mit Wssereinlss m Z Antrie M deu NOVEMBER 2014 Seite 63

72 Kpitel 5 - Wrtung Seite M deu NOVEMBER 2014

73 Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Kpitel 5 - Wrtung Bei DTS-Motoren mit einem Axius System die Axius Betriesnleitung lesen, die im Lieferumfng des Boots enthlten ist. Verntwortungsereiche des Eigners/Bootsführers Der Bootsführer muss lle Sicherheitskontrollen durchführen, sicherstellen, dss lle Schmier- und Wrtungsnweisungen echtet werden und den Motor regelmäßig von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler inspizieren lssen. Für normle Wrtungsreiten und Erstzteile ist der Bootseigner/Bootsführer verntwortlich. Diese sind nicht ls Mteril- oder Verreitungsfehler" unter der Grntie gedeckt. Die erforderlichen Wrtungsreiten werden von individuellem Fhrverhlten und Nutzung eeinflusst. Eine schgemäße Wrtung und Pflege Ihres Antriessystems gewährleistet optimle Leistung und Zuverlässigkeit und reduziert die nfllenden Betrieskosten uf ein Minimum. Für Wrtungsreiten wenden Sie sich n einen utorisierten Mercury MerCruiser Händler. Verntwortungsereiche des Händlers Normlerweise gehören eine Inspektion und Vorereitung vor der Auslieferung zum Verntwortungsereich des Händlers. Drunter fällt Folgendes: Sicherstellen, dss ds Boot korrekt usgerüstet ist. Vor Auslieferung sicherstellen, dss ds Mercury MerCruiser Antriessystem und ndere Ausrüstungen ordnungsgemäß funktionieren. Alle für eine optimle Leistung erforderlichen Einstellungen durchführen. Den Kunden mit der Ausrüstung n Bord vertrut mchen. Den Betrie des Antriessystems und Boots erläutern und vorführen. Dem Kunden eine Kopie der Checkliste der Inspektion vor der Auslieferung üergeen. Ihr Verkufshändler muss direkt nch dem Verkuf des neuen Produkts die Grntiekrte vollständig usfüllen und n ds Werk schicken. Wrtung! VORSICHT Die Durchführung von Areiten ohne vorheriges Aklemmen der Btterie knn zu Produktschäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen ufgrund von Brnd, Explosion, Stromschlg oder unerwrtetem Anspringen des Motors führen. Stets die Btteriekel von der Btterie klemmen, evor Reprtur-, Wrtungs- und Instlltionsreiten usgeführt zw. Motoren oder Antriesteile usgeut werden.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Areiten m Antriessystem stets gut lüften. WICHTIG: Für eine komplette Liste ller durchzuführenden Wrtungsreiten siehe Wrtungspln". Die einzelnen Teile oder ds gesmte Emissionsegrenzungssystem können von einer Reprturwerksttt oder von einer vom Eigentümer estimmten Person gewrtet, usgetuscht oder repriert werden. Bestimmte ndere Areiten sollten nur von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchgeführt werden. Wir empfehlen, vor der Durchführung von Wrtungs- oder Reprturreiten, die nicht in diesem Hnduch ehndelt werden, ein Mercury Mrine Werksttthnduch zu kufen und dieses gründlich zu lesen. HINWEIS: Wrtungspunkte sind frcodiert, dmit sie leichter identifiziert werden können. Wrtungspunkt Frcodes Gel Schwrz Brun Blu Motoröl Antriesöl Servolenkflüssigkeit Alssen oder spülen Do-It-Yourself-Wrtungsempfehlungen Moderne Bootsgeräte wie z. B. Ihr Mercury MerCruiser Antriessystem sind komplizierte technische Mschinen. Elektronische Zündungen und spezielle Krftstoffsysteme veressern zwr den Krftstoffverruch, sind jedoch für ungeschulte Mechniker uch schwieriger instnd zu hlten. Wenn Sie zu den Menschen gehören, die gerne seler n Motoren reiten, sollten Sie die folgenden Punkte echten. Etwige Reprturen sollten nur dnn durchgeführt werden, wenn mn mit den Vorsichtsmßnhmen, Wrnhinweisen und llen Verfhren vertrut ist. Ihre Sicherheit liegt uns m Herzen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 65

74 Kpitel 5 - Wrtung Wenn Sie ds Produkt selst instnd hlten möchten, empfehlen wir Ihnen die Bestellung des Werksttthnduchs für ds jeweilige Modell. Ds Werksttthnduch eschreit die korrekten, zu efolgenden Verfhren. Es ist für geschulte Mechniker geschrieen, so dss einige Verfhren evtl. für Lien unverständlich sind. Führen Sie keine Reprturen durch, wenn Sie die Anleitungen nicht verstehen. Für einige Reprturen ist spezielles Werkzeug erforderlich. Führen Sie diese Reprturen nur dnn durch, wenn dieses Werkzeug zw. die erforderliche Ausrüstung vorhnden ist. Andernflls können Schäden m Produkt entstehen, deren Reprturkosten die Kosten üerschreiten würden, die ein Händler erechnen würde. Wenn Sie den Motor oder Antrie ußerdem teilweise zerlegt hen und nicht wieder zusmmenuen können, muss der Mechniker in der Werksttt des Händlers die Teile wieder zusmmenuen und ds Produkt testen, um ds Prolem festzustellen. Hierdurch entstehen höhere Kosten, ls wenn Sie ds Produkt nch Feststellung eines Prolems direkt zu einem Händler gercht hätten. Zur Beheung des Prolems ist ggf. nur eine einfche Einstellung nötig. Rufen Sie den Händler, die Servicefilile oder ds Werk nicht n, um eine Ferndignose des Systems oder die Erläuterung eines Reprturverfhrens zu erhlten. Proleme können nur schwer telefonisch dignostiziert werden. Ihr Vertrgshändler kümmert sich gerne um Ihr Antriessystem. Er verfügt üer werksgeschulte Mechniker. Ihr Vertrgshändler sollte regelmäßige Wrtungsprüfungen n Ihrem Antriessystem durchführen. Er knn den Motor im Herst uf den Winter vorereiten und vor Beginn der nächsten Bootssison instndsetzen. Dies reduziert die Whrscheinlichkeit etwiger Proleme, die während der Bootssison uftreten können, wenn Sie ds Bootsfhren ungestört genießen möchten. Üerprüfung Ds Antriessystem häufig und regelmäßig untersuchen, um die optimle Betriesleistung zu gewährleisten und potenziellen Prolemen vorzueugen. Ds gesmte Antriessystem einschließlich ller zugänglicher Motorteile sollte sorgfältig geprüft werden. Auf lockere, eschädigte oder fehlende Teile, Schläuche und Schellen untersuchen; ggf. nziehen oder ustuschen. Zünd- und Stromkel uf Schäden untersuchen. Propeller uen und untersuchen. Bei tiefen Keren, Rissen oder strker Veriegung den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. Einkerungen und Korrosionsschäden n der Lckierung des Antriessystems reprieren. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Wrtungspläne Routinewrtung HINWEIS: Nur die Wrtungsreiten für Ihr spezifisches Antriessystem durchführen. Bei neuen Brvo Z-Antrieen müssen während der Einfhrzeit (20 Stunden Lufzeit) u. U. is zu 470 ml (16 fl oz) Öl in die Monitorflsche gefüllt werden. Den Getrieeöl-Füllstnd während der Einfhrzeit genu üerwchen. Während der erstmligen Antriesinstlltion knn Luft in der Oerseite des Antrieswellengehäuses eingeschlossen werden. Diese Lücke wird vom Getrieeölmonitor während der Einfhrzeit des Z-Antries gefüllt. Während die Luft us dem Z-Antrie durch die Monitorflsche geleitet wird, fällt der Ölstnd in der Flsche. Areitsintervll Täglich vor dem Strten Täglich m Ende des Tges Wöchentlich Alle zwei Monte zw. 50 Betriesstunden Durchzuführende Wrtung Motorölstnd prüfen. (Dieses Intervll knn je nch Erfhrung mit dem Produkt verlängert werden.) Den Getrieeölstnd im Z-Antrie prüfen. Trimmpumpen-Ölstnd prüfen. Den Füllstnd der Servolenkpumpe oder der kompkten Hydruliksteuerung üerprüfen, je nch Steuerung Ihres Modells. Bei Betrie in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser den Seewsserteil des Kühlsystems nch jedem Betrie spülen. Wssereinlssöffnungen uf Verschmutzung und Bewuchs untersuchen. Den Seewsserfilter (flls vorhnden) prüfen und reinigen. Kühlmittelstnd prüfen. Die Anoden m Z-Antrie untersuchen und ustuschen, wenn sie zu 50 % oder mehr genutzt sind. Den Propeller uen, die Propellerwelle schmieren und die Propellermutter nziehen. (Bei usschließlichem Betrie in Süßwsser knn dieses Intervll uf vier Monte verlängert werden.) Bei Betrie in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser ds Antriessystem mit Korrosionsschutzmittel einsprühen. Btterienschlüsse und Btteriesäurestnd prüfen. Alle Anzeigen und Kelnschlüsse uf festen Sitz prüfen. Anzeigen reinigen. (Bei Betrie in Seewsser dieses Wrtungsintervll uf mindestens lle 25 Betriesstunden zw. lle 30 Tge verkürzen.) Wrtungspln HINWEIS: Nur die Wrtungsreiten durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriessystem zutreffen. Seite M deu NOVEMBER 2014

75 Kpitel 5 - Wrtung Areitsintervll Nch den ersten 20 Einfhrstunden Alle 50 Betriesstunden oder lle 2 Monte (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 100 Betriesstunden zw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 150 Betriesstunden zw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 300 Betriesstunden zw. 3 Jhre Alle 5 Jhre Motoröl und -filter wechseln. Durchzuführende Wrtung Alle Brvo Modelle: Die Motorkupplung schmieren. (Die Motorkupplung lle 50 Betriesstunden schmieren, wenn der Motor längere Zeit im Leerluf etrieen wird.) Lckierung des Antriessystems usessern. Motoröl und -filter wechseln. Ds Öl im Z-Antrie wechseln. Wenn der Zustnd der Zündkerzen, Zündkel, der Verteilerkppe und des Rotors ei der ersten Inspektion zufriedenstellend wr (ufgeführt unter Alle 300 Betriesstunden zw. 3 Jhre), den Zustnd dieser Teile prüfen. Nch Bedrf ustuschen. An Modellen mit Zweikreiskühlung den Kühlmittelstnd und den Frostschutzmittelstnd prüfen, um usreichenden Frostschutz sicherzustellen. Etwige Fehlzustände eheen. Siehe hierzu ds Kpitel Technische Dten in diesem Hnduch. Den Krdnring n der Lenkwelle uf Spezifiktion festziehen. Den wsserscheidenden Krftstofffilter ustuschen. Lenkung und Fernschltung uf lockere, fehlende oder eschädigte Teile untersuchen. Seilzüge und Gestänge schmieren. Mssekreis uf lockere oder eschädigte Anschlüsse untersuchen. Die Leistung des MerCthode-Systems prüfen (flls vorhnden). Den Flmmschutz, den Schlldämpfer der Leerlufluftsteuerung und die Kurelgehäuse-Entlüftungsschläuche reinigen. Ds PCV-Ventil untersuchen, sofern vorhnden. Zustnd und Spnnung der Riemen prüfen. Modelle mit Antrieswellenverlängerung: Kreuzgelenke der Antrieswelle und eide Lgerträgerseiten m Spiegelplttengehäuse schmieren. Alle Brvo Modelle: Die Motorkupplung schmieren. Die Motorufhängung uf festen Sitz üerprüfen und ggf. nchziehen. Elektrik uf lockere, eschädigte oder korrodierte Befestigungsteile untersuchen. Den Zustnd der Zündkerzen, Zündkel, Verteilerkppe und des Rotors (flls vorhnden) untersuchen. Nch Bedrf ustuschen. Wenn der Zustnd dieser Teile ei der Inspektion zufriedenstellend wr, diese Inspektion lle 100 Stunden zw. einml pro Jhr wiederholen. Schluchschellen von Kühlsystem und Agsnlge uf festen Sitz prüfen. Beide Systeme uf Beschädigung und Undichtigkeiten untersuchen. Seewsserpumpe zerlegen und untersuchen und verschlissene Teile ustuschen. An Modellen mit Zweikreiskühlung den Seewsserteil des Zweikreiskühlsystems reinigen. Den Druckdeckel reinigen, untersuchen und testen. Die Komponenten der Agsnlge prüfen. Wenn ds System mit Rückschlgklppen usgestttet ist, muss sichergestellt werden, dss diese ngercht und nicht verschlissen sind. Die Motorflucht prüfen. Kreuzgelenke, Keilwellenprofil, Gummilg und Schellen untersuchen. Ds Keilwellenprofil des Kreuzgelenks und die Lger der Kreuzgelenke schmieren (flls ein Schmiernippel vorhnden ist). Ds Krdnlger uf Uneenheiten untersuchen. Ggf. ustuschen. Den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. Alph und Brvo Modelle: Die Motorkupplung schmieren. Kühlmittel/Frostschutzmittel wechseln. Alle zwei Jhre wechseln, sofern kein Lngzeit-Kühl-/Frostschutzmittel verwendet wird. Motoröl 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen HINWEIS Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. 1. Bei wrmem und gestelltem Motor fünf Minuten wrten, dmit ds Öl in die Ölwnne lufen knn. 2. Messst herusziehen, wischen und wieder vollständig in den Stutzen einführen. 60 Sekunden wrten, dmit eingeschlossene Luft entweichen knn. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 67

76 Kpitel 5 - Wrtung HINWEIS: Sicherstellen, dss der Messst so eingesetzt ist, dss die Ölstndmrkierungen zur Rückseite des Motors (Schwungrdseite) zeigen. Ölmessst 3. Den Ölmessst herusziehen und den Ölstnd lesen. Der Ölstnd muss zwischen FULL oder OK und ADD liegen. Den Ölmessst in ds Messstrohr einsetzen. Wenn der Ölstnd niedrig ist, siehe Füllen. Ölstnd üerfüllt WICHTIG: Nicht zu viel Motoröl einfüllen. Wenn zu viel Öl in ds Kurelgehäuse eingefüllt wird, knn der Öldruck schwnken oder fllen und die Kippheel können klppern, ws zu fllender Motorleistung führen knn. Ein üerfülltes Kurelgehäuse (Ölstnd zu hoch) knn zu schwnkendem oder fllendem Öldruck und klppernden Kippheeln führen. Dieser Zustnd führt dzu, dss die Kurelwelle des Motors ds Öl spritzt und schüttelt, wodurch es schäumt (mit Luft durchsetzt wird). Aufgrund des lufthltigen Öls werden die Hydrostößel nicht mehr spezifiktionsgemäß in Position gehlten. Dies führt zu klppernden Kippheeln und fllender Motorleistung. Den Motorölstnd sorgfältig prüfen. Der Ölstnd muss zwischen den Mrkierungen ADD und FULL oder OK RANGE uf dem Ölmessst liegen. Die folgenden Verfhren strikt efolgen, um flsche Messwerte zu vermeiden. Füllen WICHTIG: Nicht zuviel Motoröl einfüllen. WICHTIG: Stets den Ölmessst enutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu estimmen. 1. Den Öleinfülldeckel entfernen Öleinfülldeckel 2. Motoröl der empfohlenen Sorte nchfüllen, is der Ölstnd die Mrkierung FULL oder OK uf dem Ölmessst erreicht (nicht drüer). Den Ölstnd noch einml prüfen. 3. Den Einfülldeckel wieder nringen. Öl- und Filterwechsel Motormodell Motoröl-Füllmenge Flüssigkeitssorte Alle Modelle 4,25 l (4.50 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W-40 Die Intervlle für den Öl- und Filterwechsel sind unter Wrtungspln" zu finden. Ds Motoröl sollte gewechselt werden, evor ds Boot gelgert wird. Seite M deu NOVEMBER 2014

77 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Motoröl ei etrieswrmem Motor wechseln. Wrmes Öl läuft leichter und nimmt mehr Fremdkörper mit. Nur ein empfohlenes Motoröl enutzen (siehe Technische Dten"). Motoröl-Alsspumpe 1. Den Ölfilter lösen, um ds System zu entlüften. 2. Den Ölmessst herusziehen. 3. Die Ölpumpe uf dem Ölmessstrohr nringen. c mc Typische Ölpumpe - Ölmessstrohr c - Öllssschluch 4. Ds Schluchende der Motorölpumpe in einen geeigneten Behälter hängen und mit dem Pumpengriff so lnge pumpen, is ds Kurelgehäuse leer ist. 5. Die Pumpe nehmen. 6. Den Ölmessst einführen. Filterwechsel 1. Ölfilter usuen und entsorgen. Ölfilter 2. Den Dichtungsring m neuen Filter mit Motoröl schmieren und nringen Den Filter (entsprechend den Herstellernweisungen) nziehen. Nicht zu fest nziehen. 4. Den Öleinfülldeckel entfernen. WICHTIG: Immer den Ölmessst enutzen, um genu festzustellen, wie viel Öl erforderlich ist. 5. Den Ölstnd mit dem empfohlenen Öl is zur Unterknte der Mrkierung OK uf dem Ölmessst ringen. 6. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. Den Ölstnd prüfen und ggf. ngegeenes Öl is zur FULL oder OK Mrkierung (er nicht drüer) einfüllen. HINWEIS: Durch Hinzufügen von 0,95 l (1 qt) Motoröl steigt der Motorölstnd von der Mrkierung ADD" is zum oeren OK"-Bereich. 7. Den Motor strten, drei Minuten lng lufen lssen und uf Undichtigkeiten prüfen. Den Motor stellen. C. 5 Minuten lng wrten, um ds Öl in die Ölwnne lufen zu lssen. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. Motoröl 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen HINWEIS Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 69

78 Kpitel 5 - Wrtung 1. Bei wrmem und gestelltem Motor fünf Minuten wrten, dmit ds Öl in die Ölwnne lufen knn. 2. Messst herusziehen, wischen und wieder vollständig in den Stutzen einführen. 60 Sekunden wrten, dmit eingeschlossene Luft entweichen knn. HINWEIS: Sicherstellen, dss der Messst so eingesetzt ist, dss die Ölstndmrkierungen zur Rückseite des Motors (Schwungrdseite) zeigen. - Messstrohr 3. Den Ölmessst herusziehen und den Ölstnd lesen. Der Ölstnd muss zwischen FULL oder OK und ADD liegen. Den Ölmessst in ds Messstrohr einsetzen. Wenn der Ölstnd niedrig ist, siehe Füllen. Ölstnd üerfüllt WICHTIG: Nicht zu viel Motoröl einfüllen. Wenn zu viel Öl in ds Kurelgehäuse eingefüllt wird, knn der Öldruck schwnken oder fllen und die Kippheel können klppern, ws zu fllender Motorleistung führen knn. Ein üerfülltes Kurelgehäuse (Ölstnd zu hoch) knn zu schwnkendem oder fllendem Öldruck und klppernden Kippheeln führen. Dieser Zustnd führt dzu, dss die Kurelwelle des Motors ds Öl spritzt und schüttelt, wodurch es schäumt (mit Luft durchsetzt wird). Aufgrund des lufthltigen Öls werden die Hydrostößel nicht mehr spezifiktionsgemäß in Position gehlten. Dies führt zu klppernden Kippheeln und fllender Motorleistung. Den Motorölstnd sorgfältig prüfen. Der Ölstnd muss zwischen den Mrkierungen ADD und FULL oder OK RANGE uf dem Ölmessst liegen. Die folgenden Verfhren strikt efolgen, um flsche Messwerte zu vermeiden. Füllen WICHTIG: Nicht zuviel Motoröl einfüllen. WICHTIG: Stets den Ölmessst enutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu estimmen. 1. Den Öleinfülldeckel entfernen WICHTIG: Motoröl der empfohlenen Sorte nchfüllen, is der Ölstnd die Mrkierung FULL oder OK m Ölmessst erreicht (nicht drüer). 2. Motoröl der empfohlenen Sorte nchfüllen, is der Ölstnd die Mrkierung FULL oder OK m Ölmessst erreicht (nicht drüer). Den Ölstnd noch einml prüfen. 3. Den Einfülldeckel wieder nringen. Motormodell Motoröl-Füllmenge Flüssigkeitssorte 350 MAG und SeCore 350 MAG 377 MAG und SeCore 377 MAG 4,25 l (4.5 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W-40 Seite M deu NOVEMBER 2014

79 Öl- und Filterwechsel Kpitel 5 - Wrtung Die Intervlle für den Öl- und Filterwechsel sind unter Wrtungspln" zu finden. Ds Motoröl sollte gewechselt werden, evor ds Boot gelgert wird. WICHTIG: Motoröl ei etrieswrmem Motor wechseln. Wrmes Öl läuft leichter und nimmt mehr Fremdkörper mit. Nur ein empfohlenes Motoröl enutzen (siehe Technische Dten"). Motoröl-Alsspumpe 1. Den Ölfilter lösen, um ds System zu entlüften. 2. Den Ölmessst herusziehen. 3. Die Ölpumpe uf dem Ölmessstrohr nringen. c mc Typische Ölpumpe - Ölmessstrohr c - Öllssschluch 4. Ds Schluchende der Motorölpumpe in einen geeigneten Behälter hängen und mit dem Pumpengriff so lnge pumpen, is ds Kurelgehäuse leer ist. 5. Die Pumpe nehmen. 6. Den Ölmessst einführen. Filterwechsel 1. Ölfilter usuen und entsorgen. - Ölfilter Den Dichtungsring m neuen Filter mit Motoröl schmieren und nringen. 3. Den Filter (entsprechend den Herstellernweisungen) nziehen. Nicht zu fest nziehen. 4. Den Öleinfülldeckel entfernen. WICHTIG: Immer den Ölmessst enutzen, um genu festzustellen, wie viel Öl erforderlich ist. 5. Den Ölstnd mit dem empfohlenen Öl is zur Unterknte der Mrkierung OK m Ölmessst ringen. 6. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. Den Ölstnd prüfen und ggf. ngegeenes Öl is zur FULL oder OK Mrkierung (er nicht drüer) einfüllen. HINWEIS: Durch Hinzufügen von 0,95 l (1 qt) Motoröl steigt der Ölstnd von der Mrkierung ADD" is zum oeren OK"-Bereich. Motormodell Motoröl-Füllmenge Flüssigkeitssorte 350 MAG und SeCore 350 MAG 377 MAG und SeCore 377 MAG 4,25 l (4.5 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W Den Motor strten, drei Minuten lng lufen lssen und uf Undichtigkeiten prüfen. Den Motor stellen. C. 5 Minuten lng wrten, um ds Öl in die Ölwnne lufen zu lssen. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 71

80 Kpitel 5 - Wrtung Servolenkflüssigkeit Servolenkflüssigkeit - 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen 1. Den Motor stellen und den Z-Antrie mittschiffs stellen. 2. Den Einfülldeckel/Ölmessst herusziehen und den Flüssigkeitsstnd lesen.. Der Flüssigkeitsstnd sollte ei etrieswrmem Motor innerhl des Wrmereichs liegen.. Der Flüssigkeitsstnd sollte ei kltem Motor innerhl des Kltereichs liegen. - Servolenkpumpe - Klter Bereich c - Wrmer Bereich 3. Bis zur FULL Mrkierung mit korrektem Öl füllen. WICHTIG: Wenn keine Flüssigkeit in der Pumpe zu sehen ist, wenden Sie sich itte n den Mercury MerCruiser Vertrgshändler. Füllen 1. Den Einfülldeckel/Ölmessst herusziehen und den Flüssigkeitsstnd lesen. 2. Quicksilver Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit oder Dexron III Automtikgetrieeöl einfüllen, um ds Öl uf den korrekten Stnd zu ringen Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit 3. Den Einfülldeckel/Messst wieder nringen. Wechseln Servolenkung Q1 Die Servolenkflüssigkeit muss nur gewechselt werden, wenn sie mit Wsser oder Bruchstücken kontminiert ist. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Servolenkflüssigkeit - 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen 1. Den Motor stellen und den Z-Antrie mittschiffs stellen. 2. Den Einfülldeckel/Ölmessst herusziehen und den Flüssigkeitsstnd lesen.. Der Flüssigkeitsstnd sollte ei etrieswrmem Motor innerhl des Wrmereichs liegen. Seite M deu NOVEMBER 2014

81 Kpitel 5 - Wrtung. Der Flüssigkeitsstnd sollte ei kltem Motor innerhl des Kltereichs liegen. - Servolenkpumpe - Klter Bereich c - Wrmer Bereich c 3. Bis zur FULL Mrkierung mit korrektem Öl füllen. WICHTIG: Wenn keine Flüssigkeit in der Pumpe zu sehen ist, wenden Sie sich itte n den Mercury MerCruiser Vertrgshändler. Füllen 1. Den Einfülldeckel/Ölmessst herusziehen und den Flüssigkeitsstnd lesen. 2. Quicksilver Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit oder Dexron III Automtikgetrieeöl einfüllen, um ds Öl uf den korrekten Stnd zu ringen Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit 3. Den Einfülldeckel/Messst wieder nringen. Wechseln Servolenkung Q1 Die Servolenkflüssigkeit muss nur gewechselt werden, wenn sie mit Wsser oder Bruchstücken kontminiert ist. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Motorkühlmittel 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Prüfen! ACHTUNG Durch plötzlichen Druckverlust knn heißes Kühlmittel sieden und herusspritzen und schwere Verrennungen verurschen. Vor dem Anehmen des Kühlmittel-Druckdeckels den Motor kühlen lssen. 1. Deckel vom Wärmetuscher nehmen und den Flüssigkeitsstnd prüfen. Wärmetuscherdeckel 2. Der Kühlmittelstnd im Wärmetuscher sollte is zum unteren Rnd des Einfüllstutzens reichen. Wenn der Kühlmittelstnd zu niedrig ist, den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. 3. Den Deckel uf dem Wärmetuscher instllieren M deu NOVEMBER 2014 Seite 73

82 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Den Druckdeckel eim Wiedereinsetzen fest nziehen, so dss er fest uf dem Einfüllstutzen sitzt. 4. Den Kühlmittelstnd im Ausgleichsehälter ei etrieswrmem Motor prüfen. 5. Der Kühlmittelstnd muss zwischen den Mrkierungen ADD und FULL stehen Bei Bedrf mehr Kühlmittel nchfüllen. Füllen Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 122 Extended Life Antifreeze/ Coolnt (Lngzeitkühl-/- frostschutzmittel) HINWEIS Zweikreiskühlsystem K1 Die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel im Zweikreiskühlsystem knn ds Kühlsystem oder den Motor eschädigen. Ds Zweikreiskühlsystem mit einer Ethylenglykol-Frostschutzmittellösung füllen, die für die niedrigsten zu erwrtenden Temperturen geeignet ist. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. HINWEIS Im Zweikreiskühlsystem eingeschlossene Luft knn zu einer Üerhitzung des Motors und dmit zu Motorschäden führen. Beim erstmligen Füllen des geschlossenen Kühlkreises verhindern, dss Luft eindringt. Dher ds Boot so positionieren, dss die Vorderseite des Motors höher liegt ls die Rückseite. HINWEIS: Kühlmittel nur ei etrieswrmem Motor einfüllen. 1. Einfülldeckel vom Ausgleichsehälter nehmen. Die Dichtung untersuchen und nch Bedrf ustuschen. WICHTIG: Kühlmittel fließt schnell in diesem Zweikreiskühlsystem. Höhere Leerlufdrehzhlen können Luft im System einschließen und Entlüftungsverfhren erschweren. Beim Füllen oder Entlüften des Systems den Motor in Leerlufdrehzhl lufen lssen. 2. Bis zur FULL-Mrkierung mit ngegeenem Kühlmittel füllen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 122 Extended Life Antifreeze/ Coolnt (Lngzeitkühl-/- frostschutzmittel) Geschlossener Kühlkreisluf K1 3. Die Frostschutzmittelkonzentrtion prüfen, um festzustellen, o der Frostschutz usreicht, und die Konzentrtion nch Bedrf ändern. Siehe unter Spezifiktionen in diesem Hnduch. 4. Einfülldeckel m Ausgleichsehälter nringen. Wechseln Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Seite M deu NOVEMBER 2014

83 Kpitel 5 - Wrtung Motorkühlmittel - 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG Prüfen! ACHTUNG Durch plötzlichen Druckverlust knn heißes Kühlmittel sieden und herusspritzen und schwere Verrennungen verurschen. Vor dem Anehmen des Kühlmittel-Druckdeckels den Motor kühlen lssen. 1. Deckel vom Wärmetuscher nehmen und den Flüssigkeitsstnd prüfen. - Wärmetuscherdeckel 2. Der Kühlmittelstnd im Wärmetuscher sollte is zum unteren Rnd des Einfüllstutzens reichen. Wenn der Kühlmittelstnd zu niedrig ist, den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. 3. Den Deckel uf dem Wärmetuscher instllieren. WICHTIG: Den Druckdeckel eim Wiedereinsetzen fest nziehen, so dss er dicht uf dem Einfüllstutzen sitzt Den Kühlmittelstnd im Ausgleichsehälter ei etrieswrmem Motor prüfen. 5. Der Kühlmittelstnd muss zwischen den Mrkierungen ADD und FULL liegen Bei Bedrf mehr Kühlmittel nchfüllen. Füllen Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 122 Extended Life Antifreeze/ Coolnt (Lngzeitkühl-/- frostschutzmittel) Zweikreiskühlsystem K1 HINWEIS Die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel im Zweikreiskühlsystem knn ds Kühlsystem oder den Motor eschädigen. Ds Zweikreiskühlsystem mit einer Ethylenglykol-Frostschutzmittellösung füllen, die für die niedrigsten zu erwrtenden Temperturen geeignet ist. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 75

84 Kpitel 5 - Wrtung HINWEIS Im Zweikreiskühlsystem eingeschlossene Luft knn zu einer Üerhitzung des Motors und dmit zu Motorschäden führen. Beim erstmligen Füllen des geschlossenen Kühlkreises verhindern, dss Luft eindringt. Dher ds Boot so positionieren, dss die Vorderseite des Motors höher liegt ls die Rückseite. HINWEIS: Kühlmittel nur ei etrieswrmem Motor einfüllen. 1. Einfülldeckel vom Ausgleichsehälter nehmen. 2. Bis zur FULL Mrkierung mit ngegeenem Kühlmittel füllen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 122 Extended Life Antifreeze/ Coolnt (Lngzeitkühl-/- frostschutzmittel) 3. Einfülldeckel m Ausgleichsehälter nringen. Wechseln Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Getrieeschmiermittel für den Alph Z-Antrie HINWEIS Zweikreiskühlsystem K1 Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. Prüfen WICHTIG: Der Getrieeölstnd steigt und fällt während des Betries. Vor dem Strt ei kltem Motor prüfen. 1. Den Getrieeölstnd in der Monitorflsche prüfen. Den Ölstnd im empfohlenen Betriesereich hlten. - Modelle mit Seewsserkühlung - Modelle mit Zweikreiskühlsystem Den Zustnd des Getrieeöls prüfen. Wenn Wsser m Boden des Getrieeölmonitors sichtr ist oder n der Öleinfüll-/Alssschrue erscheint, oder wenn ds Öl verfärt ussieht, knn dies edeuten, dss Wsser us dem Z-Antrie leckt. Füllen WICHTIG: Flls mehr ls 59 ml (2 fl oz) Getrieeöl zum Füllen des Monitors enötigt werden, ist eventuell ein Dichtring undicht. Mngelnde Schmierung knn den Z-Antrie eschädigen. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. 1. Den Deckel des Getrieeölmonitors nehmen. Seite M deu NOVEMBER 2014

85 Kpitel 5 - Wrtung 2. Den Monitor mit dem ngegeenen Öl füllen, is der Ölstnd im Betriesereich liegt. Nicht üerfüllen. - Mindestmrkierung ADD" - Betriesereichsmrkierung OPERATING RANGE" Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 87 Hochleistungsgetrieeöl Getrieeölmonitor Q01 3. Sicherstellen, dss sich die Gummidichtung im Deckel efindet, und den Deckel ufsetzen. Nicht zu fest nziehen. HINWEIS: Zum Füllen des gesmten Z-Antries die nchstehenden Anweisungen unter Wechseln efolgen. Wechseln 1. Getrieeölmonitor us der Hlterung entfernen. 2. Die Kppe des Getrieeölmonitors nehmen und den Inhlt in einen geeigneten Behälter entleeren. 3. Getrieeölmonitor in der Hlterung instllieren. 4. Z-Antrie is zum Anschlg nch ußen/oen trimmen, Öleinfüll- und Alssschrue sowie Dichtungsscheie entfernen und Öl lssen. - Öleinfüll-/Alssschrue - Dichtungsscheie Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie entfernen. Öl vollständig lufen lssen. - Entlüftungsschrue - Dichtungsscheie 7161 WICHTIG: Wenn Wsser us der Öleinfüll-/Alssöffnung usgelufen oder ds Öl trü ist, ist der Z-Antrie undicht und muss umgehend von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler geprüft werden. 6. Den Z-Antrie so senken, dss die Propellerwelle wgerecht liegt. Den Z-Antrie durch die Öleinfüll-/Alssöffnung mit dem ngegeenen Getrieeöl efüllen, is es luftlsenfrei us der Ölentlüftungsöffnung fließt. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 77

86 Kpitel 5 - Wrtung Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 87 Hochleistungsgetrieeöl Z-Antrie Q01 WICHTIG: Im Antrie nur Mercury/Quicksilver Hochleistungsgetrieeöl verwenden. 7. Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie instllieren. 8. Getrieeöl durch die Öleinfüll-/Alssschruenöffnung in den Antrie pumpen, is es im Getrieeölmonitor erscheint. 9. Den Getrieeölmonitor füllen, is der Ölstnd im Betriesereich erreicht. Nicht üerfüllen. Sicherstellen, dss sich die Gummidichtung im Deckel efindet, und den Deckel ufsetzen. Nicht zu fest nziehen. HINWEIS: Die ngegeene Ölfüllmenge umfsst den Getrieeölmonitor. Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte Alph One 1892 ml (64 oz) Hochleistungsgetrieeöl 10. Die Pumpe us der Öleinfüll-/Alssöffnung nehmen. Dichtungsscheie und Öleinfüll-/Alssschrue schnell einsetzen. und fest nziehen. 11. Den Ölstnd nch dem ersten Betrie prüfen. WICHTIG: Der Getrieeölstnd steigt und fällt während des Betries. Den Ölstnd ei gekühltem Motor prüfen. Getrieeöl für den Brvo Z-Antrie Prüfen HINWEIS Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. HINWEIS: Der Ölstnd steigt und fällt während des Betries und muss dher vor dem Strt ei kltem Motor geprüft werden. 1. Den Getrieeölstnd prüfen. Den Ölstnd innerhl des empfohlenen Betriesereichs hlten. 2. Den Zustnd des Öls prüfen. Wenn Wsser m Boden des Getrieeölmonitors sichtr ist oder n der Öleinfüll-/ Alssschrue erscheint, oder wenn ds Öl verfärt ussieht, wenden Sie sich umgehend n den Mercury MerCruiser Vertrgshändler. Diese Zustände deuten uf ein Wsserleck im Z-Antrie hin. Füllen Getrieeölmonitor. Bei neuen Instlltionen müssen während der Einfhrzeit (20 Stunden Lufzeit) u. U. is zu 470 ml (16 fl oz) Öl in die Monitorflsche gefüllt werden. Den Getrieeöl-Füllstnd während der Einfhrzeit genu üerwchen. WICHTIG: Der Getrieeölmonitor muss geprüft und nch Bedrf jeden Morgen gefüllt werden, während der Motor klt ist. Wenn der Getrieeöllrm während des Betries ertönt, muss die entsprechende Ölmenge in die Monitorflsche gefüllt werden HINWEIS: Wenn der gesmte Z-Antrie gefüllt wird, den folgenden Aschnitt lesen: Wechseln. 1. Den Deckel des Getrieeölmonitors nehmen. 2. Den Monitor mit dem ngegeenen Öl efüllen, is der Ölstnd im Betriesereich liegt. Nicht üerfüllen. Seite M deu NOVEMBER 2014

87 Kpitel 5 - Wrtung Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 87 Hochleistungsgetrieeöl Getrieeölmonitor Q01 3. Den Deckel wieder instllieren. Wechseln 1. Getrieeölmonitor us der Hlterung entfernen. 2. Inhlt in einen geeigneten Behälter entleeren. 3. Getrieeölmonitor in der Hlterung instllieren. 4. Brvo One Modelle:. Den Propeller uen.. Den Z-Antrie is zum Anschlg nch unten trimmen. c. Die Öleinfüll- und Alssschrue und die Dichtungsscheie entfernen. d. Ds Öl in einen geeigneten Behälter lssen. - Öleinfüll-/Alssschrue - Dichtungsscheie mc Alle nderen Modelle:. Den Z-Antrie gnz nch ußen trimmen.. Die Öleinfüll- und Alssschrue und die Dichtungsscheie entfernen. c. Ds Öl in einen geeigneten Behälter lssen. - Öleinfüll-/Alssschrue - Dichtungsscheie mc Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie entfernen. Öl vollständig lufen lssen. - Entlüftungsschrue - Dichtungsscheie mc WICHTIG: Wenn Wsser us dem Antrie läuft oder ds Öl milchig ussieht, ist der Z-Antrie undicht. Den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. 7. Den Z-Antrie so senken, dss die Propellerwelle wgerecht liegt. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 79

88 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Im Antrie nur Mercury/Quicksilver Hochleistungsgetrieeöl verwenden. 8. Den Z-Antrie durch die Öleinfüll-/Alssöffnung mit dem ngegeenen Getrieeöl efüllen, is es luftlsenfrei us der Ölentlüftungsöffnung fließt. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 87 Hochleistungsgetrieeöl Z-Antrie Q01 9. Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie instllieren. 10. Getrieeöl durch die Öleinfüll-/Alssöffnung in den Antrie pumpen, is es im Getrieeölmonitor erscheint. 11. Den Monitor efüllen, is der Ölstnd im Betriesereich liegt. Nicht üerfüllen. 12. Sicherstellen, dss sich die Gummidichtung im Deckel efindet, und den Deckel ufsetzen. Nicht zu fest nziehen. HINWEIS: Die ngegeene Ölfüllmenge schließt den Getrieeölmonitor ein. Brvo One Brvo Two Brvo Three (ein Seewssereinlss) Brvo Three (zwei Seewssereinlässe) Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte 2736 ml (92 1/2 oz.) 3209 ml (108 1/2 oz.) 2972 ml (100 1/2 oz.) 2736 ml (92 1/2 oz.) Hochleistungsgetrieeöl 13. Die Pumpe us der Öleinfüll-/Alssöffnung nehmen. Die Dichtungsscheie und Schrue schnell einsetzen und die Schrue fest nziehen. 14. Den Propeller wieder montieren. Siehe Propeller. 15. Den Ölstnd nch dem ersten Betrie prüfen. WICHTIG: Der Ölstnd im Getrieeölmonitor steigt und fällt während des Betries. Den Ölstnd stets prüfen, wenn der Z- Antrie kühl und der Motor gestellt ist. Power-Trimm-Flüssigkeit Prüfen WICHTIG: Zum Prüfen des Ölstnds den Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. 1. Den Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. 2. Ölstnd prüfen. Der Ölstnd muss zwischen den Linien MIN" und MAX" m Öltnk stehen Tnk - Linien MIN" und MAX" 3. Bei Bedrf mit dem ngegeenen Öl efüllen. Füllen Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit 1. Den Einfülldeckel us dem Tnk nehmen. HINWEIS: Der Einfülldeckel ist elüftet. 2. Öl einfüllen, is der Ölstnd zwischen den Mrkierungen MIN" und MAX" m Tnk liegt. Power-Trimm-Pumpe Q1 Seite M deu NOVEMBER 2014

89 Kpitel 5 - Wrtung Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit 3. Den Einfülldeckel nringen. Wechseln Power-Trimm-Pumpe Q1 Die Power-Trimm-Flüssigkeit muss nur gewechselt werden, wenn sie mit Wsser oder Schmutzstoffen kontminiert ist. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Btterie Siehe spezielle Anweisungen und Wrnhinweise, die im Lieferumfng der Btterie enthlten sind. Stehen diese Informtionen nicht zur Verfügung, eim Umgng mit einer Btterie die folgenden Vorsichtsmßnhmen efolgen.! VORSICHT Beim Auflden einer schwchen Btterie im Boot oder ei der Verwendung von Strthilfekeln und einer Hilfstterie zum Strten des Motors knn es zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Brnd oder Explosionen kommen. Die Btterie us dem Boot usuen und in einem gut elüfteten Bereich, entfernt von Funken und offenen Flmmen, uflden.! VORSICHT Bei der Verwendung und eim Lden der Btterie wird ein Gs produziert, ds sich entzünden und explodieren knn. Hierdurch knn Schwefelsäure us der Btterie spritzen und schwere Verrennungen verurschen. Bei der Hndhung oder Wrtung der Btterien den Bereich um die Btterie gut elüften und Schutzusrüstung trgen. Vorsichtsmßnhmen eim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Genertoren: Genertoren lden die Btterie uf, die den Motor mit elektrischem Strom versorgt, n dem der Genertor instlliert ist. Wenn Btterien zur Versorgung von zwei Motoren ngeschlossen sind, liefert ein Genertor den Ldestrom für eide Btterien. Normlerweise muss der Genertor des nderen Motors keinen Ldestrom liefern. Steuergerät der elektronischen Krftstoffeinspritzung: Ds Steuergerät enötigt eine stile Spnnungsquelle. Während des Mehrmotorenetries knn ein n Bord instlliertes elektrisches Gerät plötzlich einen Spnnungsverlust der Motortterie verurschen. Dies führt dzu, dss die Spnnung eventuell unter die erforderliche Mindestspnnung des Steuergeräts fällt. Außerdem eginnt möglicherweise der Genertor des nderen Motors nun mit dem Auflden. Dies knn eine Spnnungsspitze in der Motorelektrik zur Folge hen. In eiden Fällen stellt sich ds Steuergerät ggf.. Wenn die Spnnung in den vom Steuergerät erforderlichen Bereich zurückkehrt, stellt es sich selst zurück und der Motor läuft norml weiter. Ds Steuergerät stellt sich und stellt sich selst so schnell wieder zurück, dss es nur so erscheint, ls hätte der Motor eine kurze Fehlzündung. Btterien: Ist ein Boot mit mehreren EFI-Motoren usgestttet, muss jeder Motor n seine eigene Btterie ngeschlossen sein, Hierdurch wird gewährleistet, dss jedes Motorsteuergerät mit einer stilen Spnnung versorgt ist. Btterieschlter: Btterieschlter sollten immer so ngercht sein, dss jeder Motor mit seiner eigenen Btterie läuft. Die Motoren nicht etreien, wenn die Schlter uf BOTH (eide) oder ALL (lle) stehen. Notflls knn zum Strten eines Motors mit leerer Btterie die Btterie eines nderen Motors verwendet werden. Btterietrennschlter: Mit den Trennschltern knn eine Hilfstterie ufgelden werden, die ds Zuehör im Boot versorgt. Diese Schlter sollten nur dnn zum Lden einer Btterie eines nderen Motors im Boot verwendet werden, wenn der Trennschltertyp speziell für diesen Zweck usgelegt ist. Genertoren: Die Btterie des Genertors ist ls Btterie eines nderen Motors zu etrchten. Spezieller Wrtungspln für 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Reinigung des Flmmschutzes! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. 1. Die Motorhue uen. 2. Den Kurelgehäuse-Entlüftungsschluch vom Anschlussstück m Flmmschutz und Ventildeckel ziehen und entfernen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 81

90 Kpitel 5 - Wrtung 3. Den Flmmschutz entfernen. c d e f Motorhuenknopf - Motordeckung c - Muttern, Flmmschutz d - Hlterung der Motorhue e - Flmmschutz f - Kurelgehäuse-Entlüftungsschluch 4. Den Flmmschutz mit wrmem Wsser und einem milden Reinigungsmittel säuern. 5. Den Flmmschutz uf Löcher, Risse oder Verschleiß untersuchen. Ggf. ustuschen. 6. Den Flmmschutz vor Geruch vollständig n der Luft trocknen lssen. 7. Den Kurelgehäuse-Entlüftungsschluch mit wrmem Wsser und einem milden Reinigungsmittel säuern. Mit Druckluft trocknen oder vollständig n der Luft trocknen lssen. 8. Den Kurelgehäuse-Entlüftungsschluch uf Risse und Verschleiß untersuchen. Ggf. ustuschen. 9. Den Flmmschutz und die Flmmschutzhlterung instllieren. Die Muttern der Flmmschutzhlterung mit dem korrekten Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft Mutter der Flmmschutzhlterung Den Kurelgehäuse-Entlüftungsschluch n ds Anschlussstück m Flmmschutz und Ventildeckel nschließen. 11. Die Motorhue instllieren. Kurelgehäuse-Entlüftungsventil (PCV-Ventil) Wechseln HINWEIS: Wir empfehlen die Verwendung von Mercury MerCruiser Erstzteilen, um sicherzustellen, dss der Motor die Emissionsvorschriften erfüllt. Seite M deu NOVEMBER 2014

91 Kpitel 5 - Wrtung 1. Ds PCV-Ventil us dem ckordseitigen Ventildeckel usuen. - PCV-Ventil (Schluch nicht geildet) 2. Ds PCV-Ventil vom Schluch klemmen und entsorgen. 3. Ein neues PCV-Ventil in den Ventildeckel einuen und den Schluch wieder nschließen. 4. Sicherstellen, dss ds PCV-Ventil fest im Ventildeckel sitzt. Reinigen des Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfers! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nspringen knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. HINWEIS: Der Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer knn im Drosselklppengehäuse oder im Leerlufluftsteuerungsventil-Adpter instlliert werden. Der Zugriff uf den Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer erfolgt durch ds Entfernen der Motorhue. 1. Motorhue uen Den Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer usuen. Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer im Leerlufluftsteuerungsventil-Adpter instlliert 3. Den Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer uf Löcher, Risse oder Verschleiß untersuchen. Beschädigten Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer ustuschen. WICHTIG: Reinigungsmittel drf die elektrischen Anschlüsse nicht erühren. Kein Reinigungsmittel mit Methylethylketon verwenden. 4. Den Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer mit wrmem Wsser und einem milden Reinigungsmittel säuern. Ggf. ustuschen. 5. Den Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer vollständig trocknen lssen und dnn wieder einuen. Spezieller Wrtungspln für 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG M deu NOVEMBER 2014 Seite 83

92 Kpitel 5 - Wrtung Wsserscheidender Krftstofffilter (MPI) Wsserscheidender Krftstofffilter! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht gestrtet werden knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fern hlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen.! ACHTUNG Wenn der Druck nicht us dem Krftstoffsystem entlstet wird, spritzt Krftstoff herus, ws einen Brnd oder eine Explosion verurschen knn. Den Motor vollständig kühlen lssen und den Krftstoffdruck entlsten, evor n Teilen des Krftstoffsystems gereitet wird. Augen und Hut stets vor unter Druck stehendem Krftstoff und Dämpfen schützen. Gen II Modelle - Krftstofffilter-Hlterung - Dichtring c - Krftstofffilter c 6527 Ausu 1. Den Motor kühlen lssen. HINWEIS: Mercury MerCruiser empfiehlt, den Motor vor Ausu des Filters 12 Stunden lng nicht zu etreien. 2. Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) schließen. 3. Einen Lppen um den wsserscheidenden Krftstofffilter wickeln, um uslufenden oder herusspritzenden Krftstoff ufzufngen. 4. Den wsserscheidenden Krftstofffilter und Dichtungsring us der Hlterung entfernen und entsorgen. Einu 1. Motoröl uf den Dichtungsring des neuen Filters uftrgen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 80 Motoröl SAE 30W Dichtring m wsserscheidenden Krftstofffilter Otin Loclly 2. Filter uf die Hlterung schruen und hndfest nziehen. Keinen Filterschlüssel verwenden. 3. Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) öffnen. 4. Sicherstellen, dss der Motorrum gut elüftet ist. HINWEIS Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu Üerhitzen und ddurch edingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 5. Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 6. Den Motor strten. Prüfen, o Krftstofflecks m Krftstofffilter vorhnden sind. Wenn Lecks vorhnden sind, den Motor sofort stellen. Filtermontge erneut prüfen, verschütteten Krftstoff ufwischen und den Motorrum ordnungsgemäß lüften. Knn ds Leck nicht ehoen werden, den Motor sofort stellen und den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. Seite M deu NOVEMBER 2014

93 Kpitel 5 - Wrtung Gen III Modelle c d e h - Cool Fuel"-Modul - Kelum des Cool Fuel"-Moduls c - Filterdeckel d - Filtereinheit-Befestigungsschrue e - Krftstofffiltereinstz f - Filterschle g - Filterehälter des Cool Fuel"-Moduls h - O-Ring f g Ausu 1. Den Motor kühlen lssen. HINWEIS: Mercury MerCruiser empfiehlt, den Motor vor Ausu des Filters 12 Stunden lng nicht zu etreien. 2. Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) schließen. 3. Den Cool Fuel"-Modulkelum vom Motorkelum trennen. 4. Den Zündschlüssel in die Strtposition drehen und den Strter 5 Sekunden lng etätigen. 5. Den Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. 6. Die einzelnen Filtereinheit-Befestigungsschruen lösen, is lle Schruen vom Cool Fuel"-Modul gelöst sind. Die Filtereinheit-Befestigungsschruen nicht vom Filterdeckel entfernen. 7. Den Filter m Griff fssen und hochziehen. Den Filter zu diesem Zeitpunkt nicht vom Cool Fuel"-Modul trennen. 8. Krftstoff, der sich im Filter efindet, muss durch ds Unterteil herus in den Krftstofftnk des Cool Fuel"-Moduls lufen. 9. Die Filterschle vom Filterdeckel trennen. Hierzu den Filterdeckel fssen und im Uhrzeigersinn drehen, dei ds Filtergehäuse festhlten. 10. Den lten Einstz des wsserscheidenden Krftstofffilters us der Filterschle entfernen und in einen sueren, zugelssenen Behälter legen. 11. Wsser und Rückstände us der Filterschle entfernen. Einu Einen neuen Einstz im wsserscheidenden Krftstofffilter in die Filterschle einuen. Den Filtereinstz vollständig in die Schle drücken. 2. Einen neuen O-Ring uf der Filterschle nringen. 3. Den Filterdeckel uf die Filterschle drücken. Hierzu die Filterschle festhlten und den Filterdeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, is er einrstet. 4. Den Krftstofffilter vorsichtig im Cool Fuel"-Modul nringen um ds Auslufen von Krftstoff zu vermeiden. Die Schruen im Filterdeckel und die Schruenohrungen im Cool Fuel"-Modul usrichten. Die Befestigungsschruen der Filtereinheit hndfest nziehen. 5. Sicherstellen, dss der Filterdeckel fest uf dem Cool Fuel"-Modul sitzt. Die einzelnen Filtereinheit- Befestigungsschruen nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft Filtereinheit-Befestigungsschrue Ds Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) öffnen. 7. Den Cool Fuel"-Modulkelum wieder n den Motor-Kelum nschließen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 85

94 Kpitel 5 - Wrtung 8. Den Motorrum ordnungsgemäß elüften. HINWEIS Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu Üerhitzen und ddurch edingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 9. Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 10. Den Motor strten. Prüfen, o Krftstofflecks m Krftstofffilter vorhnden sind. Wenn Lecks vorhnden sind, den Motor sofort stellen. Filtermontge erneut prüfen, verschütteten Krftstoff ufwischen und den Motorrum ordnungsgemäß entlüften. Knn ds Leck nicht ehoen werden, den Motor sofort stellen und den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. Schmierung Lenkung! VORSICHT Flsche Schmierung der Seilzüge knn zu einer Hydruliksperre führen, ws schwere oder tödliche Verletzungen durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot verurschen knn. Ds Seilzugende vor Auftrgen von Schmiermittel vollständig einziehen. HINWEIS: Wenn der Lenkzug nicht mit einem Schmiernippel versehen ist, knn die Seele des Seilzuges nicht geschmiert werden. 1. Wenn der Lenkzug mit Schmiernippeln versehen ist: Ds Lenkrd drehen, is der Lenkzug gnz in ds Seilzuggehäuse eingezogen ist. C. drei Pumpstöße Schmiermittel us einer normlen Hndfettpresse uftrgen. - Lenkzug-Schmiernippel 6221 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Hochleistungsschmierfett Lenkzug-Schmiernippel 8M Ds Lenkrd drehen, is der Lenkzug gnz usgefhren ist. Den freiliegenden Teil des Seilzuges leicht schmieren. - Ausgefhrener Lenkzug 6222 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Hochleistungsschmierfett Lenkzug 8M Seite M deu NOVEMBER 2014

95 Kpitel 5 - Wrtung 3. Lenkungsstift schmieren. - Lenkungsstift mc Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 139 Synthetisches Viertktmotoröl Mercury 25W Boote mit Doppelmotoren: Gelenkpunkte der Verindungsstnge schmieren. Lenkungsstift 92-8M Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 139 Synthetisches Viertktmotoröl Mercury 25W-40 Gelenkpunkte der Verindungsstnge 92-8M Nch dem Strten des Motors ds Steuerrd mehrmls nch Steuerord und dnn nch Bckord drehen um vor dem Losfhren sicherzustellen, dss ds System ordnungsgemäß funktioniert. Gszug Gelenkpunkte und Kontktstellen der Führung schmieren. - Gelenkpunkte - Kontktstellen der Führung 5577 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 139 Synthetisches Viertktmotoröl Mercury 25W-40 Schmierung des Schltpltten-Schltzugs Gszug-Gelenkpunkte und Gszugführungs-Kontktstellen 92-8M Die in der folgenden Aildung gezeigten Stellen mindestens einml im Jhr mit Öl schmieren. Die Schmierung häufiger durchführen, wenn ds Produkt in Slzwsser etrieen wird. c Alph Schltpltte geildet, Brvo Schltpltte ist ähnlich - Fernschltzug - Schlthilfe c - Zwischenschltzug M deu NOVEMBER 2014 Seite 87

96 Kpitel 5 - Wrtung Keilwellenprofile und O-Ringe der Antriesgelenkwelle (Z-Antrie montiert) 1. Fett uf die Keilwellenprofile und O-Ringe der Antriesgelenkwelle uftrgen. - Keilwellenprofil der Antriesgelenkwelle - O-Ringe (3) 8591 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Hochleistungsschmierfett Keilwellenprofile und O-Ringe der Antriesgelenkwelle 8M Zur Schmierung der Propellerwelle s. Aschnitt Propeller. Motorkupplung Ds Keilwellenprofil der Motorkupplung durch die Schmiernippel n der Kupplung schmieren. Hierzu c Pumpstöße Fett us einer normlen Hndfettpresse uftrgen. HINWEIS: Wenn ds Boot längere Zeit mit Leerlufdrehzhlen etrieen wurde, sollte die Kupplung lle 50 Stunden geschmiert werden. Brvo Antrieskupplung - Schmiernippel 6212 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Extreme Grese Schmierfett Keilwellenprofil der Motorkupplung 8M HINWEIS: Die Kupplung sowie ds Keilwellenprofil können ohne Ausu des Z-Antries geschmiert werden. Schmiermittel us einer normlen Hndfettpresse einspritzen, is eine kleine Menge Fett ustritt. Modelle mit Antrieswellenverlängerung 1. Den Schmiernippel m Spiegelende und m Motorende mit c Pumpstößen Fett us einer normlen, mnuellen Fettpresse schmieren. Seite M deu NOVEMBER 2014

97 Kpitel 5 - Wrtung 2. Zum Schmieren der Antrieswelle c. 3 4 Pumpstöße Fett us einer normlen mnuellen Fettpresse durch die Schmiernippel uftrgen. c Antrieswellen-Schmiernippel - Schmiernippel m Spiegelende c - Schmiernippel m Motorende Propeller Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Propeller - Reprtur Hochleistungsschmierfett Schmiernippel m Spiegelende, Schmiernippel m Motorende, Antrieswellen-Schmiernippel Einige eschädigte Propeller können repriert werden. Den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. Alph Propeller Au! VORSICHT 8M Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 1. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte einringen, um ds Drehen des Propellers zu verhindern. Die Lschen des Sicherungslechs gerdeiegen. 2. Die Propellerwellenmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Sicherungslech, Antriesmuffe, Propeller und Druckstück von der Propellerwelle herunterschieen. Alph Propeller Anu HINWEIS Bei Betrie des Motors mit lockerem Propeller können Propeller, Antrie oder Antrieskomponenten eschädigt werden Die Propellermutter(n) stets mit Spezifiktion nziehen und zwischendurch sowie zu den erforderlichen Wrtungsintervllen uf festen Sitz prüfen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 89

98 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Wird ds Sicherungslech wiederverwendet, muss es gründlich uf Risse oder ndere Beschädigungen der Lschen untersucht werden. Ds Sicherungslech ustuschen, wenn es in einem frgwürdigen Zustnd ist. d e f - Propellerwelle - Druckne c - Flo-Torq II Antriesne d - Propeller e - Antriesmuffe f - Sicherungslech g - Propellermutter c 6215 g 1. Eine dicke Schicht eines der folgenden Schmiermittel uf die Propellerwelle uftrgen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer C mit PTFE Propellerwelle Q 1 Hochleistungs-Schmierfett Propellerwelle 8M Ds Druckstück mit der gestuften Seite zuerst uf die Propellerne stecken. 3. Die Flo-Torq II Antriesne im Propeller instllieren. HINWEIS: Die Antriesmuffe ist konisch und schiet sich eim Anziehen der Mutter mit dem korrekten Drehmoment vollständig in den Propeller. 4. Ds Keilwellenprofil usrichten und den Propeller uf die Propellerwelle schieen. 5. Antriesmuffe und Sicherungslech instllieren. 6. Propellermutter nringen und mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft Propellermutter (min.) Die drei Lschen des Sicherungslechs in die Rillen der Zhnscheie umiegen. Nch dem ersten Betrie die drei Lschen gerdeiegen und die Propellermutter nchziehen. Die Lschen wieder in die Zhnscheie umiegen. Den Propeller lle 20 Betriesstunden üerprüfen. Ds Boot nicht mit locker sitzendem Propeller etreien. Brvo One Propeller Au! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 1. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte setzen, um ds Drehen des Propellers zu verhindern. Die Lschen des Sicherungslechs gerdeiegen. 2. Die Propellerwellenmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Sicherungslech, Antriesmuffe, Propeller und Druckstück von der Propellerwelle herunterschieen. Brvo One Propeller - Anu WICHTIG: Die Drehrichtung des usgewählten Propellers muss der Drehrichtung der Propellerwelle entsprechen. 1. Die Keilverzhnung der Propellerwelle reichlich mit einem der folgenden Quicksilver Schmiermittel schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer C mit PTFE Keilwellenprofil der Propellerwelle Q 1 Hochleistungsschmierfett Keilwellenprofil der Propellerwelle (nur Slzwsser) 8M HINWEIS: Hochleistungsschmierfett ist nur zur Anwendung in Slzwsser estimmt. 2. Den Propeller mit den Befestigungselementen wie geildet nuen. Seite M deu NOVEMBER 2014

99 Kpitel 5 - Wrtung 3. Die Propellermutter mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. c d e f g Typische Brvo One Modelle - Keilwellenprofil der Propellerwelle - Vorderes Druckstück c - Flo-Torq II Antriesne d - Propeller e - Antriesmuffendpter f - Sicherungslech g - Propellermutter HINWEIS: Ds ngegeene Anzugsdrehmoment ist der Mindestwert. Beschreiung Nm l-in l-ft Brvo One Propellermutter Dnn die Lschen mit den Nuten usrichten. 4. Modelle mit Sicherungslech: Die Propellermutter weiter festziehen, is die drei Lschen m Sicherungslech mit den Nuten n der Zhnscheie usgerichtet sind. 5. Die drei Lschen in die Nuten iegen c d e - Propeller - Sicherungslech c - Antriesmuffendpter d - Lsche umgeogen e - Propellermutter Brvo Two Propeller - Au 4750! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 1. Einen Holzlock zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte setzen, um ein Drehen des Propellers zu verhindern. Die Lschen des Sicherungslechs gerdeiegen. 2. Die Propellerwellenmutter durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn schruen. 3. Sicherungslech, Zhnscheie, Propeller und Druckstück von der Propellerwelle herunterschieen. Brvo Two-Propeller Anu WICHTIG: Die Drehrichtung des usgewählten Propellers muss der Drehrichtung der Propellerwelle entsprechen. 1. Die Keilverzhnung der Propellerwelle reichlich mit einem der folgenden Quicksilver Schmiermittel schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer C mit PTFE Keilwellenprofil der Propellerwelle Q 1 Hochleistungsschmierfett Keilwellenprofil der Propellerwelle (nur Slzwsser) 8M HINWEIS: Hochleistungsschmierfett ist nur zur Anwendung in Slzwsser estimmt. 2. Den Propeller mit den Befestigungselementen wie geildet nuen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 91

100 Kpitel 5 - Wrtung 3. Die Propellermutter mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Brvo Two - Keilwellenprofil der Propellerwelle - Vorderes Druckstück c - Propeller d - Zhnscheie e - Sicherungslech f - Propellermutter HINWEIS: Ds ngegeene Anzugsdrehmoment ist der Mindestwert. Beschreiung Nm l-in l-ft Brvo Two Propellermutter Dnn die Lschen mit den Nuten usrichten. 4. Die Propellermutter weiter festziehen, is die drei Lschen m Sicherungslech mit den Nuten n der Zhnscheie usgerichtet sind. 5. Die drei Lschen in die Nuten iegen. c e d 8566 f c d e - Propeller - Sicherungslech c - Antriesmuffendpter d - Lsche umgeogen e - Propellermutter 4750 Brvo Three-Propeller Au! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 1. Einen Holzklotz zwischen die Propellerflügel und die Antiventiltionspltte setzen, um ds Drehen des Propellers zu verhindern. 2. Die Befestigungsschrue und Unterlegscheien der Propellerwellennode montieren. 3. Die Propellerwellennode nehmen. c - Propeller - Hintere Propellermutter c - Propellerwellennode d - Schrue der Propellerwellennode e - Unterlegscheie f - Zhnscheie d f e Die hintere Propellermutter 37 mm (1-7/16 in.) gegen den Uhrzeigersinn drehen und lösen. 5. Propeller und Druckstück von der Propellerwelle herunterschieen. 6. Die vordere Propellermutter 70 mm (2-3/4 in.) gegen den Uhrzeigersinn drehen und lösen. Seite M deu NOVEMBER 2014

101 7. Propeller und Druckstück von der Propellerwelle herunterschieen. Kpitel 5 - Wrtung HINWEIS: Mnchml knn ein eschädigter Propeller repriert werden. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. g i h j c d e f - Hintere Propellermutter - Hinterer Propeller c - Druckstück des hinteren Propellers d - Vordere Propellermutter e - Vorderer Propeller f - Druckstück des vorderen Propellers g - Schrue der Propellerwellennode h - Unterlegscheie i - Zhnscheie j - Propellerwellennode 5304 Brvo Three-Propeller Anu HINWEIS Bei Betrie des Motors mit lockerem Propeller können Propeller, Antrie oder Antrieskomponenten eschädigt werden Die Propellermutter(n) stets mit Spezifiktion nziehen und zwischendurch sowie zu den erforderlichen Wrtungsintervllen uf festen Sitz prüfen. g i h j c d e f - Hintere Propellermutter - Hinterer Propeller c - Druckstück des hinteren Propellers d - Vordere Propellermutter e - Vorderer Propeller f - Druckstück des vorderen Propellers g - Schrue der Propellerwellennode h - Unterlegscheie i - Zhnscheie j - Propellerwellennode Ds Druckstück des vorderen Propellers mit dem Außenkonus zur Propellerne weisend (zum Ende der Propellerwelle hin) uf die Propellerwelle schieen. 2. Eine großzügige Menge eines der folgenden Quicksilver Schmiermittel uf die Propellerwelle uftrgen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Hochleistungsschmierfett Propellerwelle 8M C mit PTFE Propellerwelle Q 1 3. Ds Keilwellenprofil usrichten und den vorderen Propeller uf die Propellerwelle schieen. 4. Die vordere Propellermutter nringen und mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Den Propeller lle 20 Betriesstunden üerprüfen und nch Bedrf uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in l-ft Vordere Propellermutter Ds hintere Druckstück mit dem Außenkonus zur Propellerne weisend (zum Ende der Propellerwelle hin) uf die Propellerwelle schieen. 6. Ds Keilwellenprofil usrichten und den hinteren Propeller uf die Propellerwelle schieen. 7. Die hintere Propellermutter nringen und mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Den Propeller lle 20 Betriesstunden üerprüfen und nch Bedrf uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in l-ft Hintere Propellermutter Die Propellerwellennode uf der hinteren Propellermutter nringen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 93

102 Kpitel 5 - Wrtung 9. Die Unterlegscheie uf die Schrue der Propellerwellennode setzen. 10. Die Zhnscheie uf die Schrue der Propellerwellennode setzen. 11. Loctite 271 Gewindesicherungsmittel uf ds Gewinde der Schrue der Propellerwellennode uftrgen. c - Propeller - Hintere Propellermutter c - Propellerwellennode d - Schrue der Propellerwellennode e - Unterlegscheie f - Zhnscheie d f e 5303 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 7 Loctite 271 Thredlocker Gewinde der Schrue der Propellerwellennode Die Propellerwellennode mit der Schrue und den Unterlegscheien n der Propellerwelle efestigen. Die Schrue der Anode uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in l-ft Schrue der Propellerwellennode 38 mm (0, x 1,5 in.) lng Rippenkeilriemen! VORSICHT Die Inspektion der Riemen ei lufendem Motor knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Vor Spnnen oder Prüfen der Riemen den Motor stellen und den Zündschlüssel ziehen. d d e c 6116 f c 6117 f Mit Seewsserpumpe - Spnnrolle - Riemenscheie der Umwälzpumpe c - Riemenscheie der Kurelwelle d - Genertor-Riemenscheie e - Riemenscheie der Seewsserpumpe f - Riemenscheie der Servolenkpumpe Ohne Seewsserpumpe Prüfen Antriesriemen uf korrekte Spnnung und folgende Zustände üerprüfen: Üermäßigen Verschleiß Risse Seite M deu NOVEMBER 2014

103 NEWTONE HINWEIS: Kleinere Querrisse (quer üer die Riemenreite) sind u. U. kzeptel. Längsrisse (entlng der Riemenlänge), die uf Querrisse treffen, sind nicht kzeptel. Ausfrnsen Verglste Oerflächen Kpitel 5 - Wrtung Korrekte Spnnung 13 mm (1/2 in.) Durchiegung. Zum Messen den längsten Riemenstrng in der Mitte mit mäßigem Dumendruck herunterdrücken. mc Riemen ustuschen und/oder Spnnung einstellen WICHTIG: Wenn ein Riemen wiederverwendet wird, sollte er in derselen Drehrichtung wie zuvor eingeut werden. HINWEIS: Die Durchiegung in der Mitte des längsten Riemenstrngs zwischen zwei Riemenscheien messen. 1. Die 16 mm (5/8 in.) Kontermutter n der Stellschrue lockern. 2. Stellschrue drehen und Riemen lockern. 3. Wenn ein neuer Rippenkeilriemen erforderlich ist, den lten Riemen nehmen und einen neuen Riemen uf die Riemenscheien ufziehen. 4. Einen Schruenschlüssel n die 16 mm (5/8 in.) Kontermutter der Stellschrue nsetzen. 5. Die Stellschrue mit einem 8 mm (5/16 in.) Steckschlüssel drehen, is die korrekte Durchiegung erreicht ist. 6. Die korrekte Durchiegung mit einer der eiden nchfolgenden Methoden prüfen.. Den längsten Riemenstrng mit mittelmäßigem Dumendruck herunterdrücken. Die korrekte Riemendurchiegung eträgt 13 mm (1/2 in.).. Kent Moore Riemenspnnungsmesser m Riemen efestigen. Der Spnnungsmesser verfügt üer verschiedene Messereiche für neue und geruchte Riemen. COLOR GUIDE for NEWTONE PATENT Kent Moore Riemenspnnungsmesser - Rippenkeilriemen 7. Die Stellschrue ei der korrekten Riemenspnnung hlten und die 16 mm (5/8 in.) Kontermutter festziehen mm (5/16 in.) Stellschrue - 16 mm (5/8 in.) Kontermutter Motor kurzzeitig lufen lssen und die Riemenspnnung erneut prüfen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 95

104 Kpitel 5 - Wrtung Korrosionsschutz Informtionen üer Korrosion Wenn zwei oder mehr ungleiche Metlle in eine leitende Lösung (wie z. B. Slzwsser, schmutziges Wsser oder Wsser mit hohem Minerlgehlt) getucht werden, findet eine chemische Rektion sttt, die einen elektrischen Stromfluss zwischen den Metllen verurscht. Durch diesen elektrischen Strom wird ds Metll, ds chemisch m ktivsten - d. h. nodisch - ist, zerfressen. Dies wird ls glvnische Korrosion ezeichnet. Weitere Informtionen erhlten Sie ei Ihrem Mercury MerCruiser Vertrgshändler. Erhltung des Msseschlusses Spiegelpltte und Z-Antrie sind mit einem Mssekreis usgestttet, um guten elektrischen Durchgng zwischen Motor, Spiegelpltte und Z-Antries-Komponenten sicherzustellen. Guter Durchgng ist für die effektive Funktion des MerCthode Systems unumgänglich. Lge der Anoden und des MerCthode Systems WICHTIG: Opfernoden müssen usgetuscht werden, wenn sie zu 50 % genutzt sind. Die folgenden Opfernoden sind n unterschiedlichen Stellen des Antriessystems instlliert. Diese Anoden schützen vor glvnischer Korrosion, indem ihr Metll nstelle der Metllteile des Antriessystems lngsm korrodiert. MerCthode System -Elektrodenugruppe ersetzt den Anodenlock. Ds System sollte getestet werden, um dessen Leistungsfähigkeit sicherzustellen. Der Test sollte ei vertäutem Boot mit der Quicksilver Referenzelektrode und dem Prüfgerät durchgeführt werden. Seite M deu NOVEMBER 2014

105 Beschreiung Ort Aildung Kpitel 5 - Wrtung Getrieegehäuse-Anodenpltte An der Unterseite des unteren Getrieegehäuses montiert Anode n der Ventiltionspltte An der Vorderseite des Getrieegehäuses montiert MerCthode System Die MerCthode Elektrode ist n der Unterseite des Krdngehäuses montiert. Ds MerCthode Steuermodul ist m Motor oder m Bootsspiegel montiert. Der Steuermodul-Kelum ist mit dem Elektrodenkelum verunden Anodenkit (flls vorhnden) Am Bootsspiegel montiert Trimmzylindernoden An jedem Trimmzylinder montiert Lgerträgernode (Brvo One) Befindet sich vor dem Propeller zwischen der Vorderseite des Propellers und dem Getrieegehäuse Propellerwellennode (Brvo Three) Hinter dem hinteren Propeller MerCthode-System - Anforderung n Btterien Ds Mercury MerCruiser MerCthode-System muss zu jeder Zeit mit einer Btteriespnnung von 12,6 Volt versorgt werden, um funktionsfähig zu leien. Boote, die mit einem MerCthode-System usgestttet sind, üer eine Lndstromquelle versorgt werden und nicht üer einen längeren Zeitrum etrieen werden, müssen ein Btterieldegerät verwenden, um eine Btteriespnnung von mindestens 12,6 Volt ufrecht zu erhlten. Boote, die mit einem MerCthode-System usgestttet sind und keinen Zugng zu einer Lndstromquelle hen, müssen oft genug etrieen werden, um zu jeder Zeit üer eine Btteriespnnung von mindestens 12,6 Volt zu verfügen. Prüfen des Quicksilver MerCthode Systems Ds MerCthode System sollte getestet werden, um seine Leistungsfähigkeit sicherzustellen. Diesen Test ei vertäutem Boot mit der Referenzelektrode und dem Prüfgerät durchführen. Kontkt mit einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler zgl. der Wrtung und weiteren Informtionen ufnehmen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 97

106 Kpitel 5 - Wrtung Referenzelektrode T 1 Erfsst einen elektrischen Strom im Wsser eim Testen des MerCthode Systems. Zur Prüfung des Rumpfpotenzils verwenden Oerflächen des Antriessystems 1. Ds gesmte Antriessystem zu den empfohlenen Intervllen mit Korrosionsschutzmittel einsprühen. Hierzu die Anweisungen uf der Dose efolgen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 120 Korrosionsschutzmittel Lckierte Oerflächen Q55 2. Ds gesmte Antriessystem reinigen. Blnke Oerflächen müssen zu den empfohlenen Intervllen mit den empfohlenen Produkten grundiert und lckiert werden. Beschreiung Teilenummer Mercury Light Gry Grundierung Lckierte Oerflächen Mercury Phntom Blck Q 1 Pflege des Bootsodens Für mximle Leistung und optimlen Krftstoffverruch muss der Bootsoden suer gehlten werden. Bewuchs oder ndere Fremdkörper können die Bootsgeschwindigkeit strk reduzieren und den Krftstoffverruch erhöhen. Um optimle Leistung und Effizienz sicherzustellen, den Bootsoden regelmäßig gemäß Herstellerempfehlungen reinigen. In einigen Geieten knn es rtsm sein, den Boden zu lckieren, um Bewuchs zu verhindern. Den folgenden Aschnitt mit esonderen Hinweisen zur Verwendung von Antifoulingfren echten. Antifoulingfre WICHTIG: Korrosionsschäden, die durch ds unschgemäße Auftrgen von Antifoulingfre entstehen, werden nicht von der Grntie gedeckt. Antifoulingfre knn uf den Bootsrumpf und den Bootsspiegel ufgetrgen werden, dei müssen jedoch die folgenden Vorsichtsmßnhmen echtet werden: WICHTIG: Die Anoden zw. die Referenzelektrode und Anode des MerCthode Systems nicht lckieren und nicht mit einem Hochdruckreiniger wschen. Andernflls wird ihre Korrosionsschutzwirkung eeinträchtigt. Seite M deu NOVEMBER 2014

107 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Wenn ein Antifoulingschutz für Bootsrumpf oder Bootsspiegel erforderlich ist,knn kupferhltige Fre verwendet werden, sofern diese nicht gesetzlich veroten ist. Bei Verwendung von Antifoulingfre uf Kupfersis sind folgende Vorsichtsmßnhmen zu echten: Eine elektrische Verindung zwischen dem Mercury MerCruiser Produkt, den Anodenlöcken oder dem MerCthode System und der Fre vermeiden, indem eine Fläche von mindestens 40 mm (1-1/2 in.) um diese Teile m Spiegel unlckiert gelssen wird. - Lckierter Bootsspiegel - Minimum 40 mm (1-1/2 in.) unlckierter Bereich um den Bootsspiegel 8107 HINWEIS: Der Z-Antrie und die Spiegelpltte können mit einer qulittiv hochwertigen Bootsfre oder einer Antifoulingfre ngestrichen werden, die kein Kupfer oder nderes stromleitendes Mteril enthält. Alssöffnungen, Anoden, ds MerCthode System oder vom Bootshersteller ngegeene Teile nicht lckieren. HINWEIS Wschen des MerCthode Systems knn Teile eschädigen und die Korrosion eschleunigen. Keine Reinigungshilfsmittel wie Bürsten oder Hochdruckreiniger verwenden, um ds MerCthode System zu reinigen. Mit einem MerCthode System usgestttete Z-Antriee nicht mit einem Hochdruckreiniger reinigen. Andernflls knn die Beschichtung des Referenzelektrodendrhts des MerCthode Systems eschädigt werden und die Korrosion verstärken. - Referenzelektrode - Anodenpltte M deu NOVEMBER 2014 Seite 99

108 Kpitel 5 - Wrtung Pflege der Oerflächen des Z-Antries e c d Stndrd Brvo Z-Antrie - Trimmzylinder-Opfernode - Opfernodenpltte c - Mssekel des Lenkheels d - Mssekel zwischen Krdnring und Glockengehäuse e - Edelsthlschläuche f - Mssekel zwischen Krdngehäuse und Trimmzylinder g - Mssekel zwischen Krdnring und Krdngehäuse f g Wir empfehlen die folgenden Wrtungsreiten, um Ihren Z-Antrie korrosionsfrei zu hlten: Die Lckierung des Z-Antriessystems muss uneschädigt sein. Die Lckierung regelmäßig prüfen. Keren und Krtzer grundieren und mit Mercury Lckfre usessern. An oder um Aluminiumteile unter der Wsserlinie usschließlich Antifoulingfre uf Zinnsis verwenden. Wenn lnkes Metll freiliegt, müssen zwei Lckschichten ufgetrgen werden. Beschreiung Verwendungszweck Teilenummer Mercury Phntom Blck Blnkes Metll Dichtmittel uf lle elektrischen Anschlüsse sprühen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 25 Flüssigneopren Alle elektrischen Anschlüsse Trimmflosse oder Anodenpltte, sofern vorhnden, regelmäßig untersuchen und ustuschen, evor sie zur Hälfte korrodiert ist. Wenn ein Edelsthlpropeller instlliert ist, sind zusätzliche Anoden oder ein MerCthode System erforderlich. Die Propellerwelle uf umgewickelte Angelschnüre untersuchen, die eine Korrosion der Edelsthlwelle verurschen können. Den Propeller mindestens lle 60 Tge uen und die Propellerwelle schmieren. Bei Betrie in Seewsser keine grfithltigen Schmiermittel uf oder um Aluminiumteile uftrgen. Trimmflossen oder deren Montgefläche nicht lckieren. Spülen des Antriessystems - Alph Ds Boot wurde werksseitig mit Wssereinlssöffnungen durch den Z-Antrie usgestttet. Siehe Wssereinlssöffnungen im Z-Antrie (weiter unten) zgl. des Spülverfhrens. Weitere Erklärungen knn Ihnen Ihr Mercury MerCruiser Vertrgshändler geen. WICHTIG: Alph-Modelle, deren Z-Antries-Wssereinlss m Krdngehäuse lockiert ist und die einen Wssereinlss durch den Rumpf verwenden, enötigen während des Betries eine Kühlwsserversorgung für den Z-Antrie und den Motor. Spülnschlüsse Spülnschluss Q 2 Wird n die Wssereinlssöffnungen ngeschlossen, um ds Kühlsystem zum Spülen zw. den Motor während des Betries mit frischem Wsser zu versorgen Seite M deu NOVEMBER 2014

109 Wssereinlssöffnungen im Z-Antrie Dieser Mercury MerCruiser Z-Antrie ist mit seitlichen Wssereinlssöffnungen usgestttet. Bei seitlichen Wssereinlssöffnungen ist ein Spülnschluss (44357Q 2) erforderlich. Kpitel 5 - Wrtung 5773 Seitlicher Wssereinlss HINWEIS: Spülen ist nur nch Betrie in slzigem, rckigem, minerlhltigem oder verschmutztem Wsser erforderlich. Für optimle Motorleistung sollte der Motor nch jeder Fhrt gespült werden. HINWEIS Beim Spülen des Motors mit im Wsser liegendem Boot knn Seewsser in den Motor fließen und Motorschäden verurschen. Vor dem Spülen des Motors den Seehhn schließen. Den Seehhn is zum Anlssen des Motors geschlossen hlten. 1. An Modellen mit lockiertem Seewssereinlss m Z-Antrie müssen Z-Antrie und Motor mit Wsser versorgt werden. Siehe Alterntive Wssereinlässe. 2. Bei Modellen mit Z-Antrieseinlässen für die Wsserversorgung: Weiter mit Schritt 3 oder 4. HINWEIS: Modelle mit Zweikreiskühlung sind mit einem Wärmetuscher m Motor usgestttet. 3. Beim Spülen des Kühlsystems mit im Wsser liegenden Boot:. Z-Antrie in die Triler-Position nheen.. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. c. Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. 4. Beim Spülen des Kühlsystems mit Boot us dem Wsser:. Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen.! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen.. Den Propeller uen. c. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. 5. Schluch zwischen Spülnschluss und Wsserhhn nschließen. 6. Den Z-Antrie in normle Betriesposition trimmen und den Wsserhhn gnz öffnen. 7. Die Fernschltung uf Neutrl und Leerlufdrehzhl stellen und den Motor strten. HINWEIS Bei Betrie des Motors us dem Wsser mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. 8. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Gsheel lngsm vorschieen, is der Motor mit 1300 U/min (± 100 U/min) läuft. 9. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 10. Z-Antrie in Neutrlstellung c. 10 Minuten lng lufen lssen oder is ds uslufende Wsser klr ist. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 101

110 Kpitel 5 - Wrtung 11. Gs lngsm uf Leerlufdrehzhl zurücknehmen. 12. Motor stellen. 13. Die Wsserzufuhr stellen und die Spülvorrichtung nehmen. 14. Dieser Schritt ist nur erforderlich, wenn ds Boot im Wsser gelgert werden soll. Nch dem Spülverfhren den Seewssereinlssschluch vom Thermosttgehäuse klemmen und mit einem Stopfen verschließen, dmit kein Wsser in ds Boot zurücklufen knn. Hierdurch wird verhindert, dss der gespülte Motor durch Seewsser kontminiert wird. 15. Ein Schild m Zündschlter nringen, ds druf hinweist, dss der Seewssereinlssschluch vor Anlssen des Motors wieder ngeschlossen werden muss. Spülen des Antriessystems Brvo Allgemeine Informtionen Ihr Mercury MerCruiser Vertrgshändler knn erklären, wie Ihr Antriessystem ordnungsgemäß gespült wird. Spülen des Antriessystems Ds Boot ist u. U. mit einer Komintion von drei verschiedenen Arten von Wssereinlässen usgestttet: durch den Rumpf, durch den Spiegel und durch den Z-Antrie. Die Spülverfhren für diese Systeme werden in zwei Ktegorien ufgeteilt: Z-Antries-Wssereinlässe und lterntive Wssereinlässe. WICHTIG: Motoren, die doppelte Wssereinlässe enötigen, müssen zusätzlich zu den Wssereinlässen m Z-Antrie mit einem Wssereinlss durch den Bootsrumpf oder durch den Spiegel usgestttet sein. WICHTIG: Motoren, deren Z-Antries-Wssereinlss m Krdngelenkgehäuse lockiert wird und die einen Wssereinlss durch den Rumpf oder durch den Spiegel verwenden, enötigen während des Betries eine Kühlwsserversorgung für den Z-Antrie und den Motor. Spülnschlüsse c Spülnschlüsse für doppelte Kühlwssereinlässe Spülnschlüsse für seitliche Kühlwssereinlässe - Spülnschluss - Schluchnschluss c - Getrieegehäuse-Dichtungskit zum Spülen doppelter Wssereinlässe Spülnschluss Q 2 Wird n die Wssereinlssöffnungen ngeschlossen, um ds Kühlsystem zum Spülen zw. den Motor während des Betries mit frischem Wsser zu versorgen Seite M deu NOVEMBER 2014

111 Kpitel 5 - Wrtung Getrieegehäuse-Dichtungskit zum Spülen doppelter Wssereinlässe K 1 Blockiert die vorderen Wssereinlssöffnungen n Getrieegehäusen mit doppeltem Wssereinlsssystem Wssereinlssöffnungen im Z-Antrie Mercury MerCruiser Z-Antriee können mit zwei Arten von Wssereinlässen usgestttet sein: mit doppelten Wssereinlässen und seitlichen Wssereinlässen Doppelte Wssereinlässe enötigen die Spülvorrichtung (44357Q 2) und den Spüldichtungsstz (881150K 1) und seitliche Wssereinlässe enötigen die Spülvorrichtung (44357Q 2) Doppelter Wssereinlss Seitlicher Wssereinlss HINWEIS: Spülen ist nur nch Betrie in slzigem, rckigem, minerlhltigem oder verschmutztem Wsser erforderlich. Für optimle Motorleistung sollte der Motor nch jeder Fhrt gespült werden. HINWEIS Beim Spülen des Motors mit im Wsser liegendem Boot knn Seewsser in den Motor fließen und Motorschäden verurschen. Vor dem Spülen des Motors den Seehhn schließen. Den Seehhn is zum Anlssen des Motors geschlossen hlten. 1. An Modellen mit lockiertem Seewssereinlss m Z-Antrie müssen Z-Antrie und Motor mit Wsser versorgt werden. Siehe Alterntive Wssereinlässe. 2. An Modellen mit Seewssereinlss m Z-Antrie und einem lterntiven Wssereinlss durch den Rumpf oder durch den Spiegel nur den Z-Antrie mit Wsser versorgen. Hierzu die nchstehenden Schritte durchführen, um den Schluch vom Y-Anschlussstück der lterntiven Seewssereinlsspumpe zu lockieren oder zunehmen und zu lockieren.. Den Seehhn (flls vorhnden) im Schluch des lterntiven Wssereinlsses schließen.. Flls kein Seehhn vorhnden ist, den Schluch vom lterntiven Wssereinlss klemmen und eide Enden mit einem Stopfen verschließen. c. Wenn kein Schluch zum Spiegel läuft, siehe Alterntive Wssereinlässe. 3. Bei Modellen mit Z-Antries-Wssereinlässen für die Wsserzufuhr: Weiter mit Schritt 4 oder Schritt Beim Spülen des Kühlsystems mit im Wsser liegenden Boot:. Z-Antrie in die Triler-Position nheen.. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. c. Den Z-Antrie gnz nch unten (innen) trimmen. 5. Beim Spülen des Kühlsystems mit Boot us dem Wsser:. Den Z-Antrie gnz nch unten (innen) trimmen. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 103

112 Kpitel 5 - Wrtung! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen.. Den Propeller uen. c. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. 6. Schluch zwischen Spülnschluss und Wsserhhn nschließen. 7. Den Z-Antrie in normle Betriesposition trimmen und den Wsserhhn gnz öffnen. 8. Fernschltung uf neutrle Leerlufdrehzhl stellen und Motor nlssen. HINWEIS Bei Betrie des Motors us dem Wsser mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. 9. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Gsheel lngsm vorschieen, is der Motor mit 1300 U/min (± 100 U/min) läuft. 10. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 11. Z-Antrie in Neutrlstellung c. 10 Minuten lng lufen lssen oder is ds uslufende Wsser klr ist. 12. Gs lngsm uf Leerlufdrehzhl zurücknehmen. 13. Motor stellen. 14. Die Wsserzufuhr stellen und die Spülvorrichtung nehmen. 15. Seewssereinlssschluch von der Seewsserpumpe klemmen und mit einem Stopfen verschließen, dmit kein Wsser in den Motor zurückläuft. 16. Ein Schild m Zündschlter nringen, ds druf hinweist, dss der Seewssereinlssschluch vor Anlssen des Motors wieder ngeschlossen werden muss. Alterntive Wssereinlässe WICHTIG: Für dieses Verfhren werden zwei Wsserquellen enötigt. HINWEIS: Spülen ist nur nch Betrie in slzigem, rckigem, minerlhltigem oder verschmutztem Wsser erforderlich. Für optimle Motorleistung sollte der Motor nch jeder Fhrt gespült werden. WICHTIG: Modelle, deren Z-Antries-Wssereinlss m Krdngehäuse lockiert ist und die einen Wssereinlss durch den Rumpf verwenden, enötigen während des Betries eine Kühlwsserversorgung für den Z-Antrie und den Motor. 1. Beim Spülen des Kühlsystems mit im Wsser liegenden Boot:. Z-Antrie in die Triler-Position nheen.. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. c. Den Z-Antrie gnz nch unten (innen) trimmen. 2. Beim Spülen des Kühlsystems mit Boot us dem Wsser:. Den Z-Antrie gnz nch unten (innen) trimmen.! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen.. Den Propeller uen. c. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. 3. Schluch zwischen Spülnschluss und Wsserhhn nschließen. 4. Den Seehhn (flls vorhnden) schließen, dmit kein Wsser in den Motor oder in ds Boot zurückläuft. Seite M deu NOVEMBER 2014

113 Kpitel 5 - Wrtung 5. Den Seewssereinlssschluch von der Seewsserpumpe n der geildeten Stelle entfernen. Den Schluch verstopfen, dmit kein Wsser in den Motor oder in ds Boot zurückläuft. Anschluss des Seewssereinlssschluchs - 350/377 MAG ECT und SeCore 350/377 MAG ECT Anschluss des Seewssereinlssschluchs - 350/377 MAG und SeCore 350/377 MAG 6. Den Spülschluch mit einem geeigneten Adpter zwischen Wsserhhn und Wssereinlss der Seewsserpumpe nschließen. HINWEIS Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu Üerhitzen und ddurch edingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 7. Den Z-Antrie in normle Betriesposition trimmen und den Wsserhhn gnz öffnen. 8. Die Fernschltung uf neutrle Leerlufdrehzhl stellen und den Motor nlssen. HINWEIS Bei Betrie des Motors us dem Wsser mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. 9. Gsheel lngsm vorschieen, is der Motor eine Drehzhl von 1300 U/min (+/-100 U/min) erreicht. 10. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 11. Z-Antrie in Neutrlstellung c. 10 Minuten lng lufen lssen oder is ds uslufende Wsser klr ist. 12. Gs lngsm uf Leerlufdrehzhl zurücknehmen. 13. Motor stellen. 14. Die Wsserzufuhr stellen und die Spülnschlüsse nehmen. 15. Wenn ds Boot nicht im Wsser liegt, den Wssereinlssschluch uf der Rückseite der Seewsserpumpe nschließen. Die Schluchschelle fest nziehen. 16. Wenn ds Boot im Wsser liegt, ein Schild m Zündschlter nringen, ds druf hinweist, dss der Seewssereinlssschluch vor Anlssen des Motors wieder ngeschlossen werden muss M deu NOVEMBER 2014 Seite 105

114 Kpitel 5 - Wrtung Spülen des SeCore Antriessystems HINWEIS: Spülen ist nur nch Betrie in slzigem, rckigem, minerlhltigem oder verschmutztem Wsser erforderlich. Für optimle Motorleistung sollte der Motor nch jeder Fhrt gespült werden. WICHTIG: Ds Spülen des SeCore Antriessystems ist effektiver, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen Ds Spülen des SeCore Antriessystems ist m effektivsten, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen, wie z. B. in einem Bootslift oder uf einem Anhänger. Modelle mit Wssereinlss m Z-Antrie WICHTIG: Ds System ist so usgelegt, dss der Brvo Z-Antrie und der Motor üer eine Wsserquelle gespült werden. Den Wssereinlssschluch zwischen Z-Antrie und Motor nicht lockieren oder entfernen. HINWEIS: Motoren, ei denen der Z-Antries-Wssereinlss m Krdngehäuse lockiert ist: Siehe Alterntive Wssereinlässe.! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. WICHTIG: Der Motor drf während dem Spülen keine Luft zw. kein Seewsser us nderen Wsserquellen einziehen. Sicherstellen, dss lle lterntiven Wssereinlssschläuche, sofern vorhnden, n eiden Enden verschlossen sind. 1. Ds Boot us dem Wsser nehmen. 2. Den Seehhn (flls vorhnden) schließen. c d Zur esseren Vernschulichung ist der Seehhn nicht geildet - Schluchnschluss m Motor - Seehhn c - Griff (in geschlossener Stellung) d - Zum Wssereinlss-Anschluss Wenn ein lterntiver Wssereinlss, jedoch kein Seehhn vorhnden ist, den Wsserschluch vom lterntiven Wssereinlss klemmen und eide Enden mit einem Stopfen verschließen. Dies gilt nicht eim Brvo Z-Antrie. 4. Sicherstellen, dss der Wssereinlssschluch zwischen Z-Antrie und Motor ngeschlossen ist. 5. Die Schnellkupplung us dem mit dem Motor mitgelieferten Teileeutel entnehmen. 6. Die Schnellkupplung n einen Wsserschluch nschließen. - Schnellkupplung (Wsserschluchende) - Wsserschluch Seite M deu NOVEMBER 2014

115 Kpitel 5 - Wrtung 7. Die Schnellkupplung mit dem Wsserschluch in die Spüluchse m Motor stecken. - Wsserschluch - Schnellkupplung (Wsserschluchende) c - Spüluchse c Die Wsserzufuhr zum Wsserschluch voll ufdrehen. 9. Den Z-Antrie 30 Sekunden lng mit Wsser spülen. 10. Die Fernschltung uf neutrle Leerlufdrehzhl stellen und den Motor nlssen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 11. Den Motor in Neutrl mit Leerlufdrehzhl lufen lssen U/min nicht üerschreiten. 12. Die Motortempertur während des Betries des Motors üerwchen. 13. Motor 5 10 Minuten lng lufen lssen oder is ds uslufende Wsser klr ist. 14. Den Motor stellen. 15. Den Z-Antrie 10 Sekunden lng mit Wsser spülen. 16. Wsserzufuhr stellen. 17. Die Schnellkupplung und den Wsserschluch von der Spüluchse m Motor ziehen. Hierzu uf den Freigeknopf n der Spüluchse drücken. - Schnellkupplung (Wsserschluchende) - Spüluchsen-Freigeknopf Die Schnellkupplung vom Wsserschluch ziehen. - Schnellkupplung (Wsserschluchende) - Wsserschluch M deu NOVEMBER 2014 Seite 107

116 Kpitel 5 - Wrtung 19. Die Schnellkupplung mit dem Wsserschluchende seprt in einem Stufch m Boot für leichten Zugng ufewhren. WICHTIG: Die Schnellkupplung nicht in der Spüluchse m Motor lgern. Andernflls knn die Seewsserpumpe während des Motoretries Luft nsugen und üerhitzen. Schäden durch Üerhitzen des Motors sind nicht durch die Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Schnellkupplung im Boot ufewhrt - Schnellkupplung (Wsserschluchende) Die Stuschutzkppe in die Spüluchse m Motor einführen. Stuschutzkppe in der Spüluchse instlliert - Stuschutzkppe - Spüluchse WICHTIG: Wenn der Antrie im Wsser gelgert werden soll, muss der Seehhn geschlossen leien, is der Antrie in Betrie genommen wird. Den Seehhn öffnen, wenn der Antrie nicht im Wsser gelgert werden soll. 21. Vor Inetrienhme des Motors den Seehhn, flls vorhnden, öffnen zw. die lterntive Wssereinlssquelle wieder nschließen. Seite M deu NOVEMBER 2014

117 Inhltsverzeichnis Kpitel 6 - Lgerung Kpitel 6 - Lgerung Winter oder Lngzeitlgerung Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltige Krftstoffe Vorereiten des Antriessystems uf die Lgerung MPI Modelle Spezielles Krftstoffgemisch Vorereitung von Motor und Krftstoffsystem Entleeren des Seewssersystems Identifizierung des Alsssystems Luftetätigtes Zentrllsssystem Mnuelles Zentrllsssystem Mnuelles Dreipunkt Alsssystem Mehrpunkt Alsssystem Luftetätigtes Zentrllsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Zentrllsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Dreipunkt Alsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mehrpunkt Alsssystem Boot us dem Wsser Boot im Wsser Alssen von Wsser us dem Gen III Cool Fuel Modul Btterielgerung Wiederinetrienhme des Antriessystems M deu NOVEMBER 2014 Seite 109

118 Kpitel 6 - Lgerung Winter- oder Lngzeitlgerung Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Diese Benzinsorte ist in den meisten Geieten der USA vorgeschrieen. In den Krftstoffen werden zwei Arten von suerstoffhltigen Krftstoffkomponenten verwendet: Alkohol (Ethnol) oder Äther (MTBE oder ETBE). Besonders ei Krftstoff mit Ethnolnteil knn es dzu kommen, dss der Krftstoff Feuchtigkeit us der Luft ufnimmt, Hrzrückstände oder Feststoffe ildet oder sich üer einer Wsser- oder Alkoholschicht eine Krftstoffschicht ildet. Um ds Risiko dieser Phsentrennung zu reduzieren, sollte Krftstoff in Behältern gelgert werden, die Oxidtion oder die Vermischung mit Wsserdmpf verhindern. Wenn in Ihrer Region Ethnol im Benzin verwendet wird, siehe Alkoholhltige Krftstoffe. In Ihrem Mercury Mrine Motor können Krftstoffe mit is zu 10 % Ethnol oder Äther verwendet werden. Alkoholhltige Krftstoffe Krftstoffe, die entweder Methnol (Methyllkohol) oder Ethnol (Ethyllkohol) enthlten, können estimmte nchteilige Auswirkungen hen. Diese nchteiligen Auswirkungen mchen sich ei Methnol stärker emerkr. Je höher der Prozentstz von Alkohol im Krftstoff, desto schwerer können die Auswirkungen sein. Einige dieser nchteiligen Auswirkungen sind druf zurückzuführen, dss lkoholhltiges Benzin Feuchtigkeit us der Luft ufnimmt, wodurch eine Wsser-/Alkoholphsentrennung vom Benzin im Krftstofftnk stttfindet. Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury Mrine Motors können einen Alkoholgehlt im Benzin von c. 10 % stndhlten. Wir wissen nicht, welchen Prozentstz ds Krftstoffsystem Ihres Boots ushält. Wenden Sie sich n Ihren Bootshersteller zgl. spezifischer Empfehlungen für die Krftstoffsystemkomponenten Ihres Boots (Krftstofftnks, - leitungen und -nschlüsse). Bechten Sie, dss lkoholhltiges Benzin folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen Strt- und Betriesschwierigkeiten! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig, insesondere nch der Lgerung, uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inetrienhme des Motors. Aufgrund der potenziellen negtiven Auswirkungen von Alkohol im Krftstoff sollte nur Krftstoff ohne Alkoholnteil verwendet werden. Wenn kein Krftstoff ohne Alkoholnteil zur Verfügung steht oder der Alkoholnteil nicht eknnt ist, ds Krftstoffsystem häufiger uf Undichtigkeiten und Anomlitäten untersuchen. WICHTIG: Wenn ein Mercury Mrine Motor mit lkoholhltigem Krftstoff etrieen wird, drf der Krftstoff nicht üer einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Längere Lgerungsperioden, die ei Booten nicht ungewöhnlich sind, führen zu ußergewöhnlichen Prolemen. Krftfhrzeuge verruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, evor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge sorieren knn, die zu Prolemen führt. Boote werden jedoch oft tge-, wochen- oder montelng nicht etrieen, sodss eine Phsentrennung uftreten knn. Drüer hinus knn der Alkohol während der Lgerung zu interner Korrosion führen, wenn er die schützende Ölschicht der internen Komponenten gespült ht. WICHTIG: Mercury MerCruiser rät dringendst, diese Areit von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchführen zu lssen. Frostschäden werden NICHT von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- zw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrie oder vor der Lgerung ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, is der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch geklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. HINWEIS: Als Vorsichtsmßnhme ein Schild m Zündschloss oder Lenkrd des Bootes nringen, ds den Bediener drn erinnert, den Seehhn zu öffnen oder den Wssereinlssschluch zu öffnen und wieder nzuschließen, evor der Motor gestrtet wird. WICHTIG: Mercury MerCruiser schreit ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt oder ei der Lngzeitlgerung die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel für den Seewsserteil des Kühlsystems vor. Dieses muss gemäß den Herstellernweisungen gemischt werden. Sicherstellen, dss ds Propylenglykol-Frostschutzmittel Rostinhiitoren enthält und für den Geruch in Bootsmotoren geeignet ist. Die Anweisungen des Propylenglykol-Herstellers efolgen. Vorereiten des Antriessystems uf die Lgerung MPI Modelle Systeme mit Sugrohreinspritzung (Multipoint Fuel Injection, MPI) erfordern eine spezielle Mischung us Krftstoff, Krftstoffstilistor und Schmiermittel. Ds Krftstoffversorgungssystem vollständig füllen. Dieses Krftstoffgemisch stilisiert den Krftstoff, schmiert die Krftstoffpumpen, den Krftstoffregler und die Einspritzventile und reduziert interne Oxidtion der Metllkomponenten des Krftstoffsystems. Seite M deu NOVEMBER 2014

119 Kpitel 6 - Lgerung WICHTIG: Dieses spezielle Krftstoffgemisch knn in Mercury Mrine Benzinmotoren mit Ktlystor verwendet werden. Spezielles Krftstoffgemisch! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Areiten m Antriessystem stets gut lüften. 1. Einen 23 Liter (6 US gl) fssenden externen Krftstofftnk mit 19 l (5 US gl) leifreiem Normlenzin mit 90 ROZ (87 Oktn) füllen. 2. Eine Mischung us 1,89 l (2 US qt) Premium Plus Zweitkt-Außenorderöl TC-W3 und 29,5 ml (1 oz) Mercury Quickstor Krftstoffstilistor in den externen Krftstofftnk gießen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 115 Premium Plus Zweitkt- Außenorderöl TC-W3 Krftstoffsystem Q Quickstor Krftstoffstilistor Krftstoffsystem 92-8M Den Deckel m externen Krftstofftnk nringen und sicherstellen, dss die Additive gut mit dem Krftstoff vermischt werden. Vorereitung von Motor und Krftstoffsystem! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Areiten m Antriessystem stets gut lüften. HINWEIS Wenn der Tnk leergefhren wird, können Komponenten des Ktlystors eschädigt werden. Die Tnks nicht leerfhren. 1. Die Konzentrtion des Frostschutzmittels (sofern zutreffend) prüfen. Siehe Aschnitt Technische Dten. 2. Vor dem Hinzufügen von Mercury Quickstor Krftstoffstilistor zum Krftstoff die in den Krftstofftnks vorhndene Krftstoffsorte ermitteln und wie folgt fortfhren:. Boote mit Krftstoff ohne Alkoholnteil Die Krftstofftnks des Boots mit frischem, lkoholfreiem Benzin füllen und eine usreichende Menge Mercury Quickstor Krftstoffstilistor zur Benzinkonditionierung hinzugeen. Die Anweisungen uf dem Behälter efolgen.. Boote mit Krftstoff mit Alkoholnteil Die Krftstofftnks so weit wie möglich leeren und eine usreichende Menge Mercury Quickstor Krftstoffstilistor zur Konditionierung des verleienden Benzins hinzugeen. Die Anweisungen uf dem Behälter efolgen. 3. Ds Kühlsystem spülen. Siehe hierzu ds Wrtung. 4. Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. Siehe Aschnitt Wrtung. 5. Ds Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) schließen oder den Krftstofftnkschluch des Boots klemmen und verschließen. 6. Den externen Krftstofftnk mit dem speziellen Krftstoffgemisch m Krftstoffeinlssnschluss nschließen. 7. Den Motor strten und fünf Minuten lng mit 1300 U/min etreien. Dies ist gewöhnlich usreichend, um ds spezielle Krftstoffgemisch im Krftstoffsystem zu zirkulieren. Sicherstellen, dss keine Öllecks vorhnden sind. Den Motor stellen. WICHTIG: Druf chten, dss der Krftstoff nicht usgeht. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 111

120 Kpitel 6 - Lgerung 8. Den Schluch vom externen Krftstofftnk mit dem speziellen Krftstoffgemisch vom Krftstoffeinlssnschluss klemmen. Den Schluch des Bootskrftstofftnks n den Einlssnschluss nschließen. Ds Krftstoff- Asperrventil (flls vorhnden) öffnen. 9. Motoröl und Ölfilter wechseln. 10. Ds wsserscheidende Krftstofffilterelement (sofern zutreffend) ustuschen. 11. Seewsserkühlsystem des Motors entleeren. Siehe Entleeren des Seewssersystems. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- zw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrie oder vor der Lgerung ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, is der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch geklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. 12. Ds Seewsserkühlsystem mit Propylenglykol-Frostschutzmittel füllen, ds entsprechend den Herstellernweisungen gemischt wurde, um den Motor ei Frost oder ei niedrigen Temperturen während der Lngzeitlgerung is zur niedrigsten Tempertur zu schützen. Ddurch wird ußerdem die Bildung von lätterndem Rost in den Knälen des Kühlsystems verhindert. 13. Die Btterie gemäß den Herstellernweisungen lgern. Entleeren des Seewssersystems! ACHTUNG Wenn ds Alsssystem geöffnet ist, knn Wsser in die Bilge lufen. Dies knn Motorschäden verurschen oder ds Boot zum Sinken ringen. Ds Boot us dem Wsser nehmen oder den Seehhn schließen, den Seewssereinlssschluch montieren und mit einem Stopfen verschließen. Vor dem Entleeren sicherstellen, dss die Bilgenpumpe läuft. Den Motor nicht mit offenem Alsssystem lufen lssen. WICHTIG: Nur den Seewsserteil des Zweikreiskühlsystems entleeren. WICHTIG: Ds Boot muss so wgerecht wie möglich liegen, um ds vollständige Entleeren des Kühlsystems sicherzustellen. Ihr Antriessystem ist mit einem Alsssystem usgestttet. Siehe Identifizierung des Alsssystems um festzustellen, welche Anweisungen uf Ihr Antriessystem zutreffen. WICHTIG: Der Motor drf während dieses Alssverfhrens keinesflls lufen. WICHTIG: Mercury MerCruiser schreit ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt oder ei der Lngzeitlgerung die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel für den Seewsserteil des Kühlsystems vor. Dieses muss gemäß den Herstellernweisungen gemischt werden. Sicherstellen, dss ds Propylenglykol-Frostschutzmittel Rostinhiitoren enthält und für den Geruch in Bootsmotoren geeignet ist. Die Anweisungen des Propylenglykol-Herstellers efolgen. Identifizierung des Alsssystems Luftetätigtes Zentrllsssystem c c d 6124 d 6125 Modelle mit Zweikreiskühlsystem - Lge des luen Alssstopfens - Blue Luftpumpe c - Luftverteiler d - Grüne Anzeiger Modelle mit Seewsserkühlung Seite M deu NOVEMBER 2014

121 Kpitel 6 - Lgerung c Scorpion Modelle - Blue Luftpumpe - Luftverteiler c - Grüne Anzeiger d - Lge der luen Alssstopfen d d Mnuelles Zentrllsssystem Bluer Griff - Lge des luen Alssstopfens Mnuelles Dreipunkt-Alsssystem - Bluer Alssstopfen 6126 Mehrpunkt-Alsssystem - Seite des Zylinder locks - Unterseite der Ags smmler M M deu NOVEMBER 2014 Seite 113

122 Kpitel 6 - Lgerung Umwälzpumpenschluch - Krftstoffkühler zum Thermosttgehäuse - Rückschlgventil (flls vorhnden) Luftetätigtes Zentrllsssystem Boot im Wsser HINWEIS: Dieses Verfhren wurde für die m Motor efestigte Luftpumpe verfsst. Es knn jedoch jede elieige Luftquelle verwendet werden. 1. Den Seehhn schließen (flls vorhnden) oder den Wssereinlssschluch entfernen und verschließen. 2. Die Luftpumpe vom Motor entfernen. 3. Sicherstellen, dss der Heel oen uf der Pumpe ündig mit dem Griff ist (horizontl). 4. Die Luftpumpe m Unterdruckdosennschluss nschließen. 5. Den Heel n der Luftpumpe hochziehen (senkrecht), um die Pumpe m Anschlussstück zu verriegeln. c e 6131 d - Unterdruckdosennschluss - Grüne Anzeiger c - Hndventil d - Luftpumpe e - Heel (schließr) Luft in ds System pumpen, is eide grünen Anzeiger usfhren und Wsser us eiden Seiten des Motors läuft. Ds Wsser tritt zuerst uf der Bckordseite us. Seite M deu NOVEMBER 2014

123 Kpitel 6 - Lgerung 7. Bluen Alssstopfen sofort us der Seite des Thermosttgehäuses zw. dem Wärmetuscher entfernen. Dies muss innerhl von 30 Sekunden erfolgen, um eine korrekte Entlüftung des Kühlsystems zu gewährleisten. c c d d Modelle mit Zweikreiskühlsystem - Lge des luen Alssstopfens - Blue Luftpumpe c - Luftverteiler d - Grüne Anzeiger Modelle mit Seewsserkühlung c Scorpion Modelle - Blue Luftpumpe - Luftverteiler c - Grüne Anzeiger d - Lge der luen Alssstopfen d d Sicherstellen, dss us llen Öffnungen Wsser fließt. Andernflls die Anweisungen unter Mnuelles DreipunktAlsssystem efolgen. - Bckordseitiger Alss - Steuerordseitiger Alss Ds System mindestens 5 Minuten lng lufen lssen. Bei Bedrf Luft einpumpen, dmit die grünen Anzeiger usgefhren leien. 10. Motor mit dem Strter kurz durchdrehen, um Wsser us der Seewsserpumpe zu entfernen. Motor nicht nspringen lssen. 11. Den luen Alssstopfen wieder im Thermosttgehäuse oder Wärmetuscher instllieren. 12. Luftpumpe vom Luftverteiler uen und in die Hlterung setzen. 13. Mercury MerCruiser rät, ds Alsssystem während des Bootstrnsports oder der Durchführung nderer Wrtungsreiten geöffnet zu lssen, dmit ds Wsser vollständig lufen knn. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 115

124 Kpitel 6 - Lgerung 14. Vor Aussetzen des Bootes m Hndventil ziehen. Sicherstellen, dss die grünen Anzeiger nicht mehr usgefhren sind. - Grüne Anzeiger 15. Vor Inetrienhme des Motors den Seehhn (flls vorhnden) öffnen zw. die Stopfen us dem Wssereinlssschluch entfernen und den Schluch wieder nschließen. Boot us dem Wsser HINWEIS: Dieses Verfhren wurde für die m Motor efestigte Luftpumpe verfsst. Es knn jedoch jede elieige Luftquelle verwendet werden. 1. Ds Boot wgerecht lgern, dmit ds Wsser vollständig lufen knn. 2. Die Luftpumpe vom Motor entfernen. 3. Sicherstellen, dss der Heel oen uf der Pumpe ündig mit dem Griff ist (horizontl). 4. Die Luftpumpe m Unterdruckdosennschluss nschließen. 5. Den Heel n der Luftpumpe hochziehen (senkrecht), um die Pumpe m Anschlussstück zu verriegeln. c 6135 e d - Unterdruckdosennschluss - Grüne Anzeiger c - Hndventil d - Luftpumpe e - Heel (schließr) 8293 Seite M deu NOVEMBER 2014

125 Kpitel 6 - Lgerung 6. Luft in ds System pumpen, is eide grünen Anzeiger usfhren und Wsser us eiden Seiten des Motors läuft. Ds Wsser tritt zuerst uf der Bckordseite us. c c d d Modelle mit Zweikreiskühlsystem - Lge des luen Alssstopfens - Blue Luftpumpe c - Luftverteiler d - Grüne Anzeiger Modelle mit Seewsserkühlung c Scorpion Modelle - Blue Luftpumpe - Luftverteiler c - Grüne Anzeiger d - Lge der luen Alssstopfen d d Sicherstellen, dss us llen Öffnungen Wsser fließt. Andernflls die Anweisungen unter Mnuelles DreipunktAlsssystem efolgen. - Bckordseitiger Alss - Steuerordseitiger Alss Ds System mindestens 5 Minuten lng lufen lssen. Bei Bedrf Luft einpumpen, dmit die grünen Anzeiger usgefhren leien. 9. Motor mit dem Strter kurz durchdrehen, um Wsser us der Seewsserpumpe zu entfernen. Motor nicht nspringen lssen. 10. Luftpumpe vom Luftverteiler uen und in die Hlterung setzen. 11. Mercury MerCruiser rät, ds Alsssystem während des Bootstrnsports oder der Durchführung nderer Wrtungsreiten geöffnet zu lssen, dmit ds Wsser vollständig lufen knn. 90-8M deu NOVEMBER 2014 Seite 117

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Wenn dieser Innenorder gemäß den Anweisungen von Mercury Mrine instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 0001. Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer

Mehr

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb 0001.06 Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle 3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle Konformitätserklärung für Sportboote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automobiles S.

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS 2016 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0117204 216 deu Garantietabellen und -registrierung Die nachstehenden Garantietabellen verwenden, um Folgendes zu bestimmen: 1. Welche

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb 1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle 2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei

Mehr

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke Umwndlung von endlichen Automten in reguläre Ausdrücke Wir werden sehen, wie mn us einem endlichen Automten M einen regulären Ausdruck γ konstruieren knn, der genu die von M kzeptierte Sprche erzeugt.

Mehr

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen Einrichten eines Videokonferenzsystems uf einem Rollwgen Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 750 Willow Rod, Plesnton, CA 95 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden

Mehr

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie 2015 Mercury Mrine 570/620 M-Serie Schluchoot Schluchoot der M-Serie 8M0110031 515 deu deu Mercury Mrine ednkt sich ei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury Mrine Schluchoot entschieden hen. Sie hen eine

Mehr

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine 2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS deu 90-8M0098391 514 deu ENGLISCHE ORIGINALANLEITUNG FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT WIRELESS FERNBEDIENUNG, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 Dieses Gerät entspricht

Mehr

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL Nssu Door A/S Kroggervej 2 DK-5750 Ringe Tel.: +45 62 62 23 46 Fx: +45 62 62 39 18 E-Mil: info@nssu.dk www.nssu.dk VARENR.: 89-22072 / VERSION 2 - 3 - Funktionseschreiung

Mehr

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung Anleitung Online Fhrzeug-Registrierung 1. Vorussetzung Ihr Unternehmen muss ereits ei Toll Collet ls Kunde registriert sein. Den Antrg finden Sie unter www.toll-ollet.de/registrierung 2. Erstmlig nmelden

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2018 Mercury Mrine Betries-, Wrtungsund Instlltionshnduch 25 Jet Viertkt 8M0147526 418 deu deu Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Betrieb

INHALTSVERZEICHNIS. Betrieb Flls ds Seriennummernshild des Außenorders in der linken unteren Eke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Merury Mrine, Fond du L, Wisonsin, USA oder Mrine Power Europe In. Prk Industriel,

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2018 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0150646 718 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer Einunleitung Wrtungsnleitung Asorptionsdämpfer Sicherheit Die Montge eines RE[V]PACK knn von llen Personen durchgeführt werden, die üer die notwendigen hndwerklichen Fähigkeiten verfügen, wie z. B. die

Mehr

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x Montgenleitung Ptio Cover - 3000 300 L x 300 W cm / 118 L x 118 W x2 0 1 2 13mm Germn_71537 Service - Hotline 0180 522 87 78 Emil: InfoA@plrm.com DE WICHTIG Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, evor

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr Unterrichtsmterilien in digitler und in gedruckter Form Auszug us: - Prtnerrechnen im. Schuljhr Ds komplette Mteril finden Sie hier: School-Scout.de Mthe-Tndem für ds. Schuljhr Potenzen:. Potenzgesetze

Mehr

Montageanleitung Art. - NR.: 7307

Montageanleitung Art. - NR.: 7307 Montgenleitung Art. - NR.: 7307 TM Vitori 5000 - Crport Approx. Dim. 499 L x 290 W x 240 H cm / 196.4 L x 114.1 W x 94.5 H 13 mm 10 mm 3/8 TEPRO Grten GmH Crl Zeiss Str. 8 / 4 * 63322 Roedermrk Germny

Mehr

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E*

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E* 2008 Mercury Mrine CMD SmrtCrft-Modell *CMD-4996459,/,90-879355E* CMD-4996459 / 90-879355E 508 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen

Mehr

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation 1. Instlltion der Jv 64Bit Version Seite 1/7 Um die TAPI Schnittstelle nutzen zu können, enötigen Sie die Jv Version 64Bit. Die ktuelle Version finden Sie unter diesem Link http://www.orcle.com/technetwork/jv/jvse/downlods/jre8-downlods-2133155.html.

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts Erste Schritte 1 USB Bei Anschluss üer USB-Kel: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie dzu ufgefordert werden, dmit die Softwre richtig instlliert wird. Führen Sie die Anweisungen in diesem Hnduch us,

Mehr

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an.

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an. plus 4/11 Mit Kollegen Asprchen treffen 1 Ws psst? Ergänzen Sie. die Fertigung die Qulitätssicherung die Zulieferfirm / der Zulieferer Eine Firm stellt ein Produkt her. Dfür rucht sie estimmte (Bu-)Teile.

Mehr

Gründen Sie ein Lesenest!

Gründen Sie ein Lesenest! HASENSCHULE AKADEMIE N O Le L est esenes Gründen Sie ein Lesenest! Lese führerschein F Gründen Sie ein Lesenest. Gnz einfch. L O A V or 45 Jhren zupfte mich ein Zweitklässler m Ärmel und frgte: Bringst

Mehr

Neue Internet Radio Funktion

Neue Internet Radio Funktion XXXXX XXXXX XXXXX /XW-SMA3/XW-SMA4 Neue Internet Rdio Funktion DE EN Dieser drhtlose Lutsprecher ist druf usgelegt, Ihnen den Empfng von Pndor*/Internet-Rdiosendern zu ermöglichen. Bitte echten Sie jedoch,

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Verknüpfen von Konten

Verknüpfen von Konten Verknüpfen von Konten In diesem Leitfden wird erläutert, wie Sie Ihre Morgn Stnley-Konten verknüpfen können, dmit Sie sih nur einml nmelden müssen, um online uf Ihre Aktien und Ihr Brgeld zuzugreifen.

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu deu Über dieses Handbuch Ihr Produkt ist möglicherweise durch mehrere unterschiedliche Garantierichtlinien abgedeckt.

Mehr

Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten)

Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten) Institut für Angewndte Informtik und Formle Beschreiungsverfhren 5.0.208 Bonusklusur üer den Stoff der Vorlesung Grundlgen der Informtik II (45 Minuten) Nme: Vornme: Mtr.-Nr.: Semester: (WS 207/8) Ich

Mehr

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY ISTRUCTIOS MOTAGEALEITUG Circuit ( ) Trcks nd Adptors 555 1 0. 555 1 01. Phsen ( ) Stromschienen und Adptoren Essentil sfety Informtions This product is suitle for EUTRAC -circuit trck systems

Mehr

2015 Mercury Marine SmartCraft Betriebsanleitung (Diesel) 8M deu

2015 Mercury Marine SmartCraft Betriebsanleitung (Diesel) 8M deu 2015 Mercury Mrine SmrtCrft Betriesnleitung (Diesel) 8M0112123 715 deu INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen mit DTS und ohne DTS...2

Mehr

Bruchrechnung. W. Kippels 6. Dezember Inhaltsverzeichnis. 1 Vorwort 2. 2 Einleitung 3

Bruchrechnung. W. Kippels 6. Dezember Inhaltsverzeichnis. 1 Vorwort 2. 2 Einleitung 3 Bruchrechnung W. Kippels 6. Dezemer 08 Inhltsverzeichnis Vorwort Einleitung Die Bruchrechenregeln. Addition gleichnmiger Brüche........................ Addition ungleichnmiger Brüche.......................

Mehr

Die unterzeichneten Regierungen, Mitglieder des Europarates, sind,

Die unterzeichneten Regierungen, Mitglieder des Europarates, sind, Smmlung Europäischer Verträge - Nr. 13 Vorläufiges Europäisches Akommen üer Sozile Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fll des Alters, der Invlidität und zugunsten der Hinterlieenen Pris, 11.XII.1953

Mehr

2 Ausbildungsgänge, Beiträge und zahlende Kantone

2 Ausbildungsgänge, Beiträge und zahlende Kantone 439.38- Interkntonle Vereinrung für Schulen mit spezifisch-strukturierten Angeoten für Hochegte vom 0.0.003 (Stnd 0.08.05) Allgemeine Bestimmungen Art. Zweck, Geltungsereich Die Vereinrung gilt für die

Mehr

Betriebs-, Wartungsund

Betriebs-, Wartungsund 2016 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 30/40 FourStroke 8M0122605 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

Therapiebegleiter Kopfschmerztagebuch

Therapiebegleiter Kopfschmerztagebuch Vornme & Nchnme Therpieegleiter Kopfschmerztgeuch Liee Ptientin, lieer Ptient, Wie Können sie helfen? Bitte führen Sie regelmäßig euch m esten täglich. Trgen Sie in die Splten die jeweiligen Informtionen

Mehr

SPANNTÜRME FÜR HORIZONTALBEARBEITUNG

SPANNTÜRME FÜR HORIZONTALBEARBEITUNG 244 245 SPANNTÜRME FÜR HORIZONTALBEARBEITUNG Neen den Stndrdprodukten ietet ALLMATIC eine Vielflt von Sonderlösungen. Jede Sonderlösung knn individuell n Ihre Mschine, Ihr Werkstück und Ihre Ber eitungstechniken

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 225/250 3.0L EFI 8M0115704 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Gliederung. Kapitel 1: Endliche Automaten

Gliederung. Kapitel 1: Endliche Automaten Gliederung 0. Motivtion und Einordnung 1. Endliche Automten 2. Formle Sprchen 3. Berechnungstheorie 4. Komplexitätstheorie 1.1. 1.2. Minimierungslgorithmus 1.3. Grenzen endlicher Automten 1/1, S. 1 2017

Mehr

Türfreisprecheinrichtung an elmeg ISDN-TK-Anlagen

Türfreisprecheinrichtung an elmeg ISDN-TK-Anlagen Türfreisprecheinrichtung n elmeg ISDN-TK-Anlgen Türfreisprecheinrichtung ei den modulren ISDN-TK-Anlgen elmeg C46e, elmeg C48m und elmeg C88m Türfreisprecheinrichtung ei den ISDN-Kompktnlgen elmeg C28

Mehr

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a.

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a. 1 6 d c e Geruchsnweisung f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d Rückwärts gerichtet Größe 61-105 cm 4 5 11 12 Mx. Gewicht 18 kg Alter: c. 6 Mon. - 4 Jhre UN regultion no. R129 i-size 8 9 13 14 15 18 SIP+

Mehr