Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA"

Transkript

1 HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden, geänderten Normen: Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Rod Stdt: Stillwter, OK Postleitzhl: Lnd: USA Nme des utorisierten Vertreters: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Anschrift: Prc Industriel de Petit-Rechin Stdt: Verviers Postleitzhl: 4800 Lnd: Belgien Nme der ennnten Stelle für die Beurteilung der Agswerte: Det Norske Verits AS Anschrift: Veritsveien 1 Stdt: Hovik Postleitzhl: 1322 Lnd: Norwegen ID-Nummer: 0575 Zur Beurteilung der Agswerte verwendetes Konformitätsewertungsmodul: B+C B+D B+E B+F G H Oder zugelssener Motortyp gemäß: Stufe II der Richtlinie 97/68/EC Richtlinie 88/77/EC Zur Beurteilung der Geräuschemissionen verwendetes Konformitätsewertungsmodul: A A G H Andere ngewndte Richtlinien: Richtlinie zur elektromgnetischen Verträglichkeit 89/336/EC Beschreiung von Motoren und wesentliche Anforderungen Motortyp Krftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrie mit integriertem Auspuff Diesel Zweitkt Innenordmotor Benzin Viertkt Identifizierung von Motoren, die von dieser Konformitätserklärung gedeckt sind Nme der Motorfmilie Eindeutige Motornummer: Seriennummer EC-Modul H Zertifikt-Nummer Vzer 100 EC 1A RCD-H MPI (EC) 1A RCD-H MPI EC 1A RCD-H-1 SeCore 5.0 EC 1A RCD-H MAG EC 1A RCD-H MAG EC 1A RCD-H-1 SeCore 350 MAG EC 1A RCD-H MAG EC 1A RCD-H-1 SeCore 8.2 MAG EC 1A RCD-H MAG H.O. EC 1A RCD-H-1 SeCore 8.2 MAG H.O. EC 1A RCD-H-1 Wesentliche Anforderungen Normen Andere normtive Dokumente/Methoden Technische Akte Anhng 1.B - Agsemissionen B.1 Motornummer Bitte weitere Einzelheiten ngeen (* = verindliche Norm) B.2 Anforderungen n Agsemissionen * * EN ISO :1996 B.3 Lngleigkeit B.4 Betriesnleitung ISO 8665: 1995 Anhng 1.C - Geräuschemissionen C.1 Geräuschpegel * *EN ISO C.2 Betriesnleitung Betriesnleitung Diese Konformitätserklärung wurde unter lleiniger Verntwortung des Herstellers herusgegeen. Ich erkläre im Nmen des Motorherstellers, dss der/die oen ennnte(n) Motoren mit llen zutreffenden, wesentlichen Anforderungen in der ngegeenen Weise üereinstimmt/üereinstimmen Mercury Mrine 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. EC Modelle mit Z-Antrie *8M * 90-8M

2 Nme/Funktion: Mrk Schwero, President, Mercury Mrine Unterschrift und Titel: Dtum und Ort der Ausstellung: 30. Juli 2010 Fond du Lc, Wisconsin, USA Aufsichtsführende Stelle: Regultions nd Product Sfety Deprtment Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod Fond du Lc, WI USA Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antries Getrieemodell (Innenorder) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des Getriees Propellernummer Steigung Durchmesser Rumpfnummer (HIN) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Die Seriennummern geen dem Hersteller Aufschluss üer eine Vielzhl technischer Detils Ihres Mercury MerCruiser Antriessystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Ihren Mercury MerCruiser Vertrgshändler wenden, geen Sie itte stets die Modell- und Seriennummern n. Die hierin enthltenen Beschreiungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Veresserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung oder drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA. Gedruckt in den USA 2010, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Brvo Two, Brvo Three, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, VesselView, Zeus, Axius, Totl Commnd, M mit Wellenlogo, Mercury mit Wellenlogo und ds SmrtCrft Logo sind Mrken oder eingetrgene Mrken der Brunswick Corportion. Ds Mercury Product Protection Logo ist eine eingetrgene Dienstleistungsmrke der Brunswick Corportion. Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre lng Freude ereiten. Um optimle Leistung und einwndfreien Betrie sicherzustellen, sollten Sie dieses Hnduch gut durchlesen. Ds Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch enthält spezifische Anweisungen für die Bedienung und Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hnduch ei dem Produkt ufewhren, dmit es ei Bedrf immer griffereit ist. Wir möchten uns ei Ihnen für den Kuf eines unserer Mercury MerCruiser Produkte ednken. Wir sind dvon üerzeugt, dss Sie Freude drn hen werden! Mercury MerCruiser Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer eschränkten Grntie von Mercury Mrine geliefert. Die Grntieedingungen sind im Aschnitt Grntie" in diesem Hnduch festgelegt. Die Grntie enthält eine Beschreiung der gedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, die Lufzeit der Grntie, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen itte durch.

3 Die Produkte von Mercury Mrine sind so entwickelt und gefertigt, dss sie unseren hohen Qulitätsstndrds und den jeweiligen Industrienormen und -vorschriften entsprechen sowie estimmte Agsvorschriften erfüllen. Jeder Motor wird ei Mercury Mrine etrieen und getestet, evor er für den Versnd verpckt wird, um seine Betriesereitschft sicherzustellen. Außerdem werden estimmte Mercury Mrine Produkte in einem kontrollierten und üerwchten Umfeld is zu 10 Motoretriesstunden lng getestet, um die Einhltung der geltenden Normen und Vorschriften zu gewährleisten und festzuhlten. Alle neuen Mercury Mrine Produkte werden mit der entsprechenden Grntie geliefert, ungechtet dessen, o der Motor n einem der oen eschrieenen Testprogrmme eteiligt wr oder nicht. Lesen Sie dieses Hnduch sorgfältig durch WICHTIG: Wenn Sie etws nicht verstehen, lssen Sie sich die Strt- und Betriesverfhren von Ihrem Händler vorführen. Hinweis Die in diesem Hnduch und uf Ihrem Antriessystem verwendeten Hinweise Gefhr", Wrnung" und Vorsicht" und die sonstigen Hinweise, zusmmen mit dem interntionlen Symol für GEFAHR ( ) weisen den Mechniker zw. Benutzer uf esondere Anweisungen für estimmte Wrtungsreiten oder Verfhren hin, die ei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unedingt echten. Diese Sicherheitshinweise llein können die Gefhren, vor denen sie wrnen, selstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsreiten gehört neen der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzueugen.! GEFAHR Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führt.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. WICHTIG: Informtionen, die für die erfolgreiche Durchführung der Aufge undinglich sind. HINWEIS: Informtionen, die eim Verständnis eines estimmten Schritts oder einer Mßnhme helfen.! VORSICHT Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrie des Boots, die n Bord efindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für ds Antriessystem und lle Zuehörteile vertrut mcht, evor ds Boot in Betrie genommen wird.! VORSICHT Dem US-Bundesstt Klifornien ist eknnt, dss die Agse dieses Motors Chemiklien enthlten, die Kres, Geurtsschäden oder ndere Schäden des Fortpflnzungssystems verurschen.

4

5 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Grntie Grntieregistrierung: USA und Knd... 2 Grntieregistrierung: Außerhl der USA und Knd... 2 Üertrgung der Grntie... 2 Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury... 3 Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd... 4 Grntie von Mercury MerCruiser (nur enzinetrieene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion jährige Grntie gegen Korrosion: SeCore Z Antriesmodelle mit Benzinmotoren...6 Glol geltende Grntietellen für 8.2 Modelle mit Z Antrie... 7 Grntie für Endverrucher Anwendungen... 7 Grntie für kommerzielle Anwendungen... 7 Grntie für Regierungsnwendungen...8 Grntieinformtionen zur Emissionskontrolle... 8 Wichtige Informtionen... 8 Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen... 8 Verntwortung des Eigners Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften des US Bundesstts Klifornien...10 Deckungsumfng Deckungszeitrum So erhlten Sie Service unter der Grntie Mercurys Verntwortungsereich Von der Deckung usgeschlossen Ausschlüsse und Beschränkungen Grntie des Emissionsegrenzungssystems für den US Bundesstt Klifornien Ihre Rechte und Verpflichtungen im Rhmen dieser Grntie Grntiedeckung des Herstellers Verpflichtungen des Besitzers unter der Grntie Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzehörde (EPA): Komponenten des Emissionsegrenzungssystems Emissionsplkette Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Identifizierung Dtenplkette Motor Seriennummernschild Seriennummer und Kennzeichnung von Brvo Z Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z Antrieen Notstoppschlter Instrumente Drehzhlereiche der Troll Steuerung Digitle Anzeigen...21 Anloge Anzeigen Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Fernschltungen An der Instrumententfel ngercht An der Konsole ngercht Zero Effort Funktionen Fernschltungen (Motoren mit DTS) Fernschltungen Merkmle der Instrumententfel Merkmle der Konsole Einzelmotor Funktionen der Konsole Slim Binncle Einzelmotor. 26 Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten Doppelheel Fernschltung mit CAN Trckpd Konsolenmontierte Doppelheel Fernschltung mit CAN Trckpd Ausstttungsmerkmle und Bedienung 26 Synchronistion der Motoren...28 Ruderstndüertrgung...28 Synchronisierung der Ruderstände vor einer Ruderstndüertrgung Zero Effort Funktionen Power Trimm Einzelmotor Trimm/Triler Doppelmotor Trimm/Triler Trimmen ohne Schlüssel Trim Delt Üerlstungsschutz der Elektrik Akustisches und optisches Wrnsystem Wrnhornsignle Vorsicht Schwerwiegender Fehler OBDM Test des kustischen Wrnsystems OBDM Störungsleuchtenkit Test der OBDM Störungsleuchte Gurdin Strtegy...36 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Vorschläge zur Sicherheit eim Bootsfhren...38 Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung...39 Von Agsereichen fernhlten...39 Gute Belüftung Schlechte Belüftung Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle ohne DTS) Aussetzen und Bootsetrie...40 Betriestelle Strten und Stoppen des Motors Strten des Motors Stoppen des Motors M deu JANUAR 2011 Seite i

6 Anlssen des Motors nch Astellen mit eingelegtem Gng Nur Gs Betrie Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle mit DTS) Aussetzen und Bootsetrie Betriestelle Strten und Stoppen des Motors Strten des Motors Stoppen des Motors...43 Nur Gs Betrie Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrie mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Sicherheit von Pssgieren Ponton und Deckoote Boote mit offenem Vorderdeck Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Springen üer Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserojekte Aufprllschutz des Antries Betrie mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot.. 47 Der Bootsoden Kvittion Ventiltion Höhenlge und Klim Propelleruswhl Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison Kpitel 4 - Technische Dten Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin Motor Technische Dten MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT und SeCore 8.2 MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT Motoröl Flüssigkeitsdten Motor Brvo Z Antriee Servolenk und Power Trimm Flüssigkeiten Zugelssene Servolenkflüssigkeiten Zugelssene Power Trimm Flüssigkeiten Kpitel 5 - Wrtung Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme.. 56 Verntwortungsereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsereiche des Händlers Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Üerprüfung Wrtungspln Modelle mit Z Antrie Routinewrtung Wrtungspln Wrtungsprotokoll Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Ölwechsel mit der Asugpumpe Ölfilterwechsel Servolenkflüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Zweikreiskühlsystem Kühlmittelnforderungen Prüfen des Kühlmittelstnds Füllen des Zweikreiskühlsystems Entleeren Reinigung Z Antriesöl Prüfen Füllen Wechseln Power Trimm Flüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Btterie Vorsichtsmßnhmen eim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Reinigung des Flmmschutzes Reinigen des Leerlufluftsteuerungs Schlldämpfers (nur Modelle ohne DTS) Austusch des Kurelgehäuse Entlüftungsventils (PCV Ventil) Wsserscheidender Krftstofffilter GEN III Modelle Ausu...69 Einu...69 Schmierung Lenkung Gszug Schltzug Typische Ausführung Schltzug DTS Keilwellenprofile und O Ringe der Z Antriesgelenkwelle (Z Antrie montiert) Motorkupplung Modelle mit Antrieswellenverlängerung Propeller Propeller Reprtur Seite ii 90-8M deu JANUAR 2011

7 Brvo Z Antriespropeller Au Brvo One Modelle Brvo Two Modelle Brvo Three Modelle Brvo Z Antriespropeller Anu Brvo One Modelle Brvo Two Modelle Brvo Three Rippenkeilriemen Üerprüfung...79 Prüfen Austuschen Korrosionsschutz Informtionen üer Korrosion Erhltung des Msseschlusses MerCthode System Anforderung n Btterien Lge der Anoden und des MerCthode Systems...81 Prüfen des Quicksilver MerCthode Systems Oerflächen des Antriessystems Pflege des Bootsodens...83 Antifoulingfre...83 Pflege der Oerflächen des Z Antries Spülen des Seewssersystems Modelle mit Z Antrie Allgemeine Informtionen Brvo Z Antrie Spülnschlüsse Wssereinlssöffnungen im Z Antrie Boot us dem Wsser Brvo Z Antrie Boot im Wsser Brvo Z Antrie Boot us dem Wsser Alterntive Wssereinlässe.. 87 Boot im Wsser Alterntive Wssereinlässe Spülen des SeCore Antriessystems Modelle mit Wssereinlss m Z Antrie Kpitel 6 - Lgerung Winter oder Lngzeitlgerung Vorereitung des Antriessystems uf die Lgerung Vorereitung von Motor und Krftstoffsystem Wrtung Entleeren des Seewssersystems...95 Identifizierung des Alsssystems Luftetätigtes Zentrllsssystem Mnuelles Alsssystem Luftetätigtes Zentrllsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Alsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Alssen von Wsser us dem Gen III Cool Fuel Modul Entleeren des Z Antries Btterielgerung Wiederinetrienhme des Antriessystems Kpitel 7 - Fehlersuche Dignose von Prolemen des elektronischen Krftstoffeinspritzsystems Dignose von Prolemen des DTS Systems Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme. 104 Motorschutzsystem Fehlersuchtellen Strter dreht den Motor nicht oder nur lngsm Motor springt nicht oder nur schwer n Motor läuft unrund, setzt us oder zündet fehl Schlechte Motorleistung Üerhöhte Motortempertur Motortempertur zu niedrig Niedriger Motoröldruck Btterie lässt sich nicht lden Fernschltung ist schwergängig, klemmt, ht zu viel Spiel oder git ungewöhnliche Geräusche von sich Lenkrd ewegt sich nur schwer oder ruckt Power Trimm funktioniert nicht (Trimmmotor läuft nicht) 106 Power Trimm funktioniert nicht (Motor läuft, er der Z Antrie ewegt sich nicht) Kpitel 8 - Kundendienst Serviceunterstützung für Eigner Örtlicher Reprturdienst Service unterwegs Diesthl des Antriessystems Mßnhmen nch Untertuchen Erstzteile Erstzteil und Zuehörnfrgen Im Flle eines Anliegens oder Prolems Kontktinformtionen für Mercury Mrine Kundendienst Bestellen von Litertur USA und Knd Außerhl der USA und Knds Kpitel 9 - Checklisten Inspektion vor der Auslieferung Anhme durch den Kunden M deu JANUAR 2011 Seite iii

8 Seite iv 90-8M deu JANUAR 2011

9 Inhltsverzeichnis Kpitel 1 - Grntie Kpitel 1 - Grntie 1 Grntieregistrierung: USA und Knd... 2 Grntieregistrierung: Außerhl der USA und Knd... 2 Üertrgung der Grntie... 2 Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury... 3 Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd... 4 Grntie von Mercury MerCruiser (nur enzinetrieene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion jährige Grntie gegen Korrosion: SeCore Z Antriesmodelle mit Benzinmotoren... 6 Glol geltende Grntietellen für 8.2 Modelle mit Z Antrie... 7 Grntie für Endverrucher Anwendungen... 7 Grntie für kommerzielle Anwendungen... 7 Grntie für Regierungsnwendungen... 8 Grntieinformtionen zur Emissionskontrolle... 8 Wichtige Informtionen... 8 Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen... 8 Verntwortung des Eigners Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften des US Bundesstts Klifornien Deckungsumfng Deckungszeitrum So erhlten Sie Service unter der Grntie Mercurys Verntwortungsereich Von der Deckung usgeschlossen Ausschlüsse und Beschränkungen Grntie des Emissionsegrenzungssystems für den US Bundesstt Klifornien Ihre Rechte und Verpflichtungen im Rhmen dieser Grntie Grntiedeckung des Herstellers Verpflichtungen des Besitzers unter der Grntie Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzehörde (EPA): Komponenten des Emissionsegrenzungssystems Emissionsplkette M deu JANUAR 2011 Seite 1

10 Kpitel 1 - Grntie Grntieregistrierung: USA und Knd Um sicherzustellen, dss Ihre Grntiedeckung unverzüglich eginnt, muss Ihr Verkufshändler direkt nch dem Verkuf des neuen Produkts die Grntiekrte vollständig usfüllen und n ds Werk schicken. Auf der Krte stehen Nme und Anschrift des Erstkäufers, Modell- und Seriennummer(n) des Produkts, Kufdtum, Verwendungszweck sowie Code, Nme und Anschrift des Verkufshändlers. Der Händler estätigt eenflls, dss Sie der Erstkäufer und -nutzer des Produkts sind. Beim Kuf des Produkts wird Ihnen eine vorläufige Registrierungskrte usgestellt. Nch Eingng der Grntiekrte im Werk erhlten Sie von Mercury MerCruiser ein Ressourcenhnduch für Eigentümer, dem Ihre Grntieestätigung eiliegt. Wenn Sie ds Ressourcenhnduch nicht innerhl von 60 Tgen dem Kufdtum erhlten hen, wenden Sie sich itte n Ihren Verkufshändler. D der Händler immer ein persönliches Interesse n Ihrer Zufriedenheit ht, sollten Sie ds Produkt zu ihm ringen, flls Reprturen unter der Grntie nfllen. Die Produktgrntie tritt erst in Krft, wenn ds Produkt im Werk registriert ist. HINWEIS: Gemäß dem US-Bundesgesetz zur Bootssicherheit (Federl Bot Sfety Act) müssen Werk und Händler für lle in den Vereinigten Stten verkuften Bootsmotoren eine Registrierungsliste führen, flls eine Benchrichtigung der Besitzer wie eispielsweise ei einem Rückruf erforderlich wird. Sie können Ihre Anschrift jederzeit ändern, uch eim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geen Sie der Mercury MerCruiser Grntieregistrierungsteilung entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen: Ihren Nmen, lte und neue Anschrift sowie Motorseriennummer. Ihr Händler knn diese Dten eenflls ktulisieren. Kontktinformtionen für Kunden und Händler in den Vereinigten Stten: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx registrtion_support@mercmrine.com Kontktinformtionen für Kunden und Händler in Knd: Mercury Mrine Cnd Limited 2395 Medowpine Blvd. Mississug, Knd L5N 7W6 Fx Grntieregistrierung: Außerhl der USA und Knd Um sicherzustellen, dss Ihre Grntiedeckung unverzüglich eginnt, muss Ihr Verkufshändler die Grntiekrte vollständig usfüllen und n den Vertrieshändler senden, der für die Bereitung der Grntieregistrierung und des Grntienspruchprogrmms in Ihrem Geiet verntwortlich ist. Die Grntiekrte enthält Informtionen üer Ihren Nmen und Ihre Adresse, die Modell- und Seriennummern des Produkts, ds Kufdtum, die Verwendungsrt und die Codenummer des Vertries-/Verkufshändlers sowie dessen Nmen und Anschrift. Der Vertries-/Verkufshändler estätigt eenflls, dss Sie der Erstkäufer und -nutzer des Produkts sind. Sie MÜSSEN umgehend eine Kopie der Grntiekrte (die Ausführung für den Käufer) erhlten, nchdem der Vertries-/Verkufshändler die Krte vollständig usgefüllt ht. Diese Krte dient zur Identifizierung der Registrierung im Werk. Bewhren Sie die Krte uf; wenn Sie jemls Grntiereiten n diesem Produkt vornehmen lssen müssen, frgt Ihr Händler Sie eventuell nch Ihrer Grntiekrte, um ds Kufdtum zu prüfen und um die Grntienspruchsformulre mit Hilfe der Dten uf der Krte usfüllen zu können. In mnchen Ländern erteilt Ihnen der Vertrieshändler innerhl von 30 Tgen nch Erhlt der Werkskopie der Grntiekrte vom Vertries-/Verkufshändler eine permnente (Plstik-) Grntiekrte. Wenn Sie eine Plstikkrte erhlten, können Sie die Käuferkopie, die Sie eim Kuf des Produkts vom Vertries-/Verkufshändler erhlten hen, wegwerfen. Frgen Sie Ihren Vertries-/Verkufshändler, o dieses Progrmm uf Sie zutrifft. Weitere Informtionen zgl. der Grntiekrte und deren Bedeutung ei der Bereitung eines Grntienspruchs sind unter Interntionle Grntie" zu finden. Siehe Inhltsverzeichnis". HINWEIS: Gemäß dem US-Bundesgesetz zur Bootssicherheit (Federl Bot Sfety Act) müssen Werk und Händler für lle in den Vereinigten Stten verkuften Bootsmotoren eine Registrierungsliste führen, flls eine Benchrichtigung der Besitzer wie eispielsweise ei einem Rückruf erforderlich wird. Üertrgung der Grntie Die Produktgrntie knn uf Zweitkäufer üertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu üertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Seriennummer des Motors per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsteilung von Mercury Mrine geleitet werden. Kontktinformtionen in den Vereinigten Stten: Seite M deu JANUAR 2011

11 Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Kontktinformtionen in Knd: Mercury Mrine Cnd Limited 2395 Medowpine Blvd. Mississug, Knd L5N 7W6 Fx Nch Bereitung der Grntieüertrgung sendet Mercury Mrine dem neuen Besitzer eine schriftliche Grntieestätigung. Dieser Service ist kostenlos. Kpitel 1 - Grntie Für Produkte, die ußerhl der Vereinigten Stten und Knd gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder den nächstgelegenden Vertrieshändler kontktieren. Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury Mercury MerCruiser Produkte, die von einem von Mercury Instlltion Qulity zertifizierten Hersteller eingeut wurden, weisen ds Instlltion Qulity Zertifikt uf und erhlten ggf. ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Ds Zertifizierungsprogrmm Instlltion Qulity wurde entwickelt, um die MerCruiser Bootsuer zu würdigen, die höhere Produktionsstndrds erzielt hen. Es ist rnchenweit ds erste und einzige umfssende Instlltions- Zertifizierungsprogrmm für Bootsuer. Ds Progrmm ht drei Ziele: 1. Die llgemeine Veresserung der Produktqulität 2. Die Veresserung der Erfhrung mit dem Boot für den Eigner 3. Die Veresserung der llgemeinen Kundenzufriedenheit Ds Zertifizierungsprogrmm dient dzu, lle Fcetten der Produktion und Motorinstlltion zu prüfen. Ds Progrmm esteht us Prüfungen für Design, Fertigung und Instlltion, die die Bootsuer estehen müssen. Zur Zertifizierung werden mrktführende Methodologien ngewndt, um folgende Eigenschften zu gewährleisten: Effizienz und este Verfhren eim Einu des Motors. Erstklssige Montge und Spezifiktionen der Buteile. Effiziente Einuverfhren. Prüfverfhren nch Industrienorm m Bndende. Bootsuer, die ds Progrmm erfolgreich solvieren und lle Zertifizierungsnforderungen erfüllen, verdienen den Sttus Instlltion Qulity System Zertifizierter Hersteller und erhlten ein (1) zusätzliches Jhr der Mercury Werksgrntie uf lle Boote mit MerCruiser Motor, die dem Dtum der Zertifizierung des Bootsuers weltweit registriert werden. Mercury ht einen Teil der Wesite für die Förderung des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms und die Kommuniktion mit den Verruchern üer die Vorzüge dieses Progrmms reserviert. Eine ktuelle Liste der Bootsmrken mit MerCruiser Motor und Instlltion Qulity Zertifikt finden Sie unter M deu JANUAR 2011 Seite 3

12 Kpitel 1 - Grntie Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd WICHTIG: Bestimmte Hochleistungsprodukte, Dreifchmotoren und gewerliche Anwendungen sind vom Mercury Product Protection Pln Progrmm usgeschlossen Ds Mercury Produktschutzprogrmm ietet eine Deckung für unvorhersehre mechnische und elektrische Ausfälle, die üer die normle Grntie hinus uftreten können. Der Pln muss spätestens zwölf Monte nch der ursprünglichen Registrierung des Motors gekuft werden und knn eine Duer von einem is zu fünf Jhren hen. Ds optionle Mercury Produktschutzprogrmm ist der einzige erhältliche utorisierte und erweiterte Werkspln für Ihren Motor. Für Progrmmeinzelheiten wenden Sie sich itte n einen teilnehmenden Mercury MerCruiser Händler. Grntie von Mercury MerCruiser (nur enzinetrieene Produkte) Grntie von Mercury MerCruiser (nur enzinetrieene Produkte) Deckungsumfng Mercury Mrine gewährleistet, dss die neuen Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrumes frei von Mteril- und Verreitungsfehlern sind. Deckungszeitrum Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Die Grntiedeckung eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer zw. mit dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Produkte, die von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingeut wurden, erhlten ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Der Deckungszeitrum gilt nur für ds etroffene Modell; den Grundzeitrum für Ihr spezifisches Modell entnehmen Sie itte der Liste: Deckung für Horizon Innenorder und Vzer 100 Z-Antriee Der Deckungszeitrum für Horizon Innenorder und Vzer 100 Modelle eträgt vier (4) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingeut wurden zw. drei (3) Jhre, wenn der Einu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Deckung für SeCore Modelle mit Z-Antrie Der Deckungszeitrum für SeCore Z-Antriee eträgt vier (4) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingeut wurden zw. drei (3) Jhre, wenn der Einu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Deckung für Tow Sports Innenorder Der Deckungszeitrum für lle Tow Sports 5.7 TKS Modelle eträgt zwei (2) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingeut wurden zw. ein (1) Jhr, wenn der Einu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Der Deckungszeitrum für lle nderen Tow Sports Innenorder eträgt drei (3) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingeut wurden zw. zwei (2) Jhre, wenn der Einu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Deckung für lle nderen Modelle Der Deckungszeitrum für lle nderen enzinetrieenen Z-Antries- und Innenordermodelle ußer den oen erwähnten eträgt zwei (2) Jhre ei Einu durch einen Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt zw. ein (1) Jhr, wenn der Einu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Die Grntiedeckung eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen kommerziellen Endverrucher zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr Erstkufdtum oder 500 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Üertrgung der Grntiedeckung Eine verleiende Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer üertrgen werden, der ds Boot eenflls für Freizeitzwecke nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden üertrgen werden, der ds Produkt für kommerzielle Zwecke genutzt ht zw. nutzen wird. Beendigung der Grntiedeckung Die Grntiedeckung wird für geruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworen wurden, eendet: Schpfändung von einem Endkunden Ersteigerung Kuf von einem Schrottpltz Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworen ht Seite M deu JANUAR 2011

13 Kpitel 1 - Grntie Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produktes durch den Vertrgshändler wirksm. Bei flschen Angen ei der Grntieregistrierung ezüglich der Freizeitnutzung oder ei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- zur kommerziellen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Routinemäßige Wrtungsreiten, wie sie im Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch eschrieen sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Mercury Mrines Verntwortungsereich Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. So erhlten Sie Service unter der Grntie Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury Mrine schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. Von der Deckung usgeschlossen Von der Grntie sind usgeschlossen: Routinemäßige Wrtungsreiten Einstellungen Normler Verschleiß Durch Missruch entstndene Schäden Anormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers zw. einer Getrieeüersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlereich lufen knn (siehe Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch) Betrie des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betries-/Wrtungszyklus (siehe Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch) nicht entspricht Vernchlässigung Unfll Untertuchen Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zuehör- oder Erstzteils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde und ds Schäden m Mercury Produkt verurscht Jetpumpenimpeller und -uchsen Betrie mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch) Änderung oder Amontieren von Teilen Schäden durch Wssereintritt in den Motor durch den Krftstoff- oder Lufteinlss oder ds Agssystem zw. Schäden m Produkt ufgrund unzureichender Kühlwsserzufuhr, die us einer Blockierung des Systems durch Fremdkörper resultiert Betrie des Motors us dem Wsser Zu hohe Montge des Außenorders m Spiegel Betrie des Boots mit zu weit usgetrimmtem Motor Einstz des Produktes ei Rennen oder nderen Wetteweren oder Betrie mit einem Rennntrie zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden sind nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, sind von dieser Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neen den in dieser Grntie einhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen ezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie ei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCK LICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHR LEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GA RANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN BUNDESSTAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN DARGELEGTEN AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG. DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STE HEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 3-jährige Grntie gegen Korrosion 3-JÄHRIGE GARANTIE GEGEN KORROSION Deckungsumfng Mercury Mrine grntiert, dss kein neuer Mercury Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker von Mercury Mrine Outord, MerCruiser Innenorder oder Z-Antrie ( Produkt") während des nchstehend festgelegten Zeitrums ls direkte Folge von Korrosion funktionsuntuglich wird. Deckungszeitrum 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 5

14 Kpitel 1 - Grntie Diese Grntie gegen Korrosion ietet eine Deckung von drei (3) Jhren Erstkufdtum zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur und der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert die Lufzeit dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Nicht gelufene Grntiedeckung knn nch ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes uf einen Zweitkäufer (nicht kommerziell) üertrgen werden. Grntiedeckung wird für geruchte und von einem Endkunden gepfändete Produkte, Produkte, die uf einer Auktion ersteigert wurden, oder solche, die von einem Schrottpltz oder einer Versicherungsgesellschft ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworen wurden, für nichtig erklärt. Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird nur für Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Verkufshändler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und elegt wurde. Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Die im Betries-, Wrtungsund Grntiehnduch ngegeenen Korrosionsschutzvorrichtungen müssen m Boot verwendet werden und die im Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch ngegeenen routinemäßigen Wrtungsreiten müssen regelmäßig usgeführt werden (einschließlich, er nicht eschränkt uf den Austusch der Opfernoden, die Verwendung der ngegeenen Schmiermittel und ds Ausessern von Krtzern und Keren), um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Mercurys Verntwortungsereich Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines korrodierten Teils, uf den Austusch eines oder mehrere solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte, üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. So erhlten Sie Service unter der Grntie Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. Von der Deckung usgeschlossen Von der Grntie sind usgeschlossen: Korrosion der Elektrik; us Schäden resultierende Korrosion; Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht; Missruch oder unschgemäße Wrtung; Korrosion n Zuehör, Instrumenten, Steuersystemen; Korrosion n werksseitig instlliertem Jetntrie; Schäden durch Bewuchs; Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden; Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) und kommerziell genutzte Produkte. Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. 4-jährige Grntie gegen Korrosion: SeCore Z-Antriesmodelle mit Benzinmotoren 4-JÄHRIGE GARANTIE GEGEN KORROSION: SEACORE Z-ANTRIEBSMODELLE MIT BENZINMOTOREN Deckungsumfng Mercury Mrine gewährleistet, dss jeder neue MerCruiser SeCore Motor, Spiegel und Z-Antrie während des nchfolgend festgelegten Deckungszeitrumes nicht ls direkte Folge von Korrosion etriesunfähig wird. Deckungszeitrum Diese Grntie ietet Freizeitnutzern eine Deckung von vier (4) Jhren Erstkufdtum des MerCruiser Se Core Motors, Spiegels und Z-Antries zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Eine verleiende Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Neu-Registrierung des Produktes uf einen Zweitkäufer (für nicht-kommerzielle Nutzung) üertrgen werden. Die Grntiedeckung wird für geruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworen wurden, eendet: Schpfändung von einem Endkunden Ersteigerung Kuf von einem Schrottpltz Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworen ht Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produktes durch den Vertrgshändler wirksm. Am Boot müssen Korrosionsschutzvorrichtungen (siehe Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch) ngercht sein und die im Betries-, Wrtungs- und Grntiehnduch ngegeenen routinemäßigen Wrtungsreiten müssen gemäß dem Wrtungspln durchgeführt werden (einschließlich, er nicht eschränkt uf ds Austuschen der Opfernoden, die Verwendung ngegeener Schmiermittel und ds Ausessern von Krtzern und Keren), um die Grntiedeckung zu erhlten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Mercury Mrines Verntwortungsereich Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines korrodierten Teils, den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Mercury Produkt. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. So erhlten Sie Service unter der Grntie Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury Mrine schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. Seite M deu JANUAR 2011

15 Von der Deckung usgeschlossen Von der Grntie sind usgeschlossen: Korrosion der Elektrik Aus Schäden resultierende Korrosion Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht Missruch oder unschgemäße Wrtung Korrosion n Zuehör, Instrumenten und Lenksystemen Korrosion n werksseitig instllierten Jetntrieen Schäden durch Bewuchs Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden Kpitel 1 - Grntie Kommerziell genutzte Produkte. Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Glol geltende Grntietellen für 8.2 Modelle mit Z-Antrie Grntie für Endverrucher-Anwendungen Motormodell 8.2 MAG EC 8.2 MAG H.O. EC SeCore 8.2 MAG EC SeCore 8.2 MAG H.O. EC Region Werksseitige Stndrdgrntie nch Zertifizierungssttus des Bootsherstellers Nicht zertifiziert Mit Instlltion Qulity Zertifiktion Privtkunde Korrosionsschutzgrntie Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre Brsilien Europ, Mittlerer Osten, Afrik Austrlien und Neuseelnd 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 2 Jhre 3 Jhre Jpn 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr Südpzifik 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre Asien (lle nderen Länder) 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) 3 Jhre 4 Jhre 4 Jhre Brsilien 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre Europ, Mittlerer Osten, Afrik Austrlien und Neuseelnd 3 Jhre 4 Jhre 3 Jhre 4 Jhre Jpn 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr Südpzifik 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre Asien (lle nderen Länder) 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr Grntie für kommerzielle Anwendungen Motormodell 8.2 MAG EC 8.2 MAG H.O. EC SeCore 8.2 MAG EC SeCore 8.2 MAG H.O. EC Region Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) Werksseitige Stndrdgrntie nch Zertifizierungssttus des Bootsherstellers Nicht zertifiziert Mit Instlltion Qulity Zertifiktion Korrosionsschutzgrntie für kommerzielle Anwendungen 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr Brsilien 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre Europ, Mittlerer Osten, Afrik Austrlien und Neuseelnd Jpn Südpzifik Asien (lle nderen Länder) 1 Jhr oder 500 Betriesstunden 1 Jhr oder 500 Betriesstunden 1 Jhr oder 500 Betriesstunden 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 7

16 Kpitel 1 - Grntie Grntie für Regierungsnwendungen Motormodell 8.2 MAG EC 8.2 MAG H.O. EC SeCore 8.2 MAG EC SeCore 8.2 MAG H.O. EC Region Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) Werksseitige Stndrdgrntie nch Zertifizierungssttus des Bootsherstellers Nicht zertifiziert Mit Instlltion Qulity Zertifiktion Regierung Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr 1 Jhr 3 Jhre Brsilien 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre Europ, Mittlerer Osten, Afrik Austrlien und Neuseelnd Jpn Südpzifik Asien (lle nderen Länder) 1 Jhr oder 500 Betriesstunden Grntieinformtionen zur Emissionskontrolle Wichtige Informtionen 1 Jhr oder 500 Betriesstunden 1 Jhr oder 500 Betriesstunden Informtionen üer die jeweilige Emissionsegrenzungsgrntie für ein estimmtes Produkt finden Sie uf der mit Emissionsegrenzungsinformtionen gekennzeichneten Plkette uf dem Motor. Motoren, die von US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien usgeschlossen sind, werden nicht üer eine seprte Emissionsegrenzungsgrntie für die Komponenten gedeckt. Die Herstellergrntie des Mercury MerCruiser Produkts wird von der Einteilung durch die US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien nicht eeinflusst. Eine Liste der typischen Motorkomponenten, die von der Emissionsegrenzung etroffen sind, finden Sie unter Komponenten des Emissionsegrenzungssystems im Grntieschnitt Ihrer Betriesnleitung. Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen Während der Fertigung wurde von Mercury MerCruiser eine mnipultionssichere Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen (ECI) n einer sichtren Stelle m Motor ngercht. Bitte echten Sie, dss die Prüfplkette Pssung, Funktion und Leistung des Motors nicht eeinflusst. Bootsuer und Händler dürfen vor dem Verkuf weder diese Plkette noch ds Teil, uf dem sie ngercht ist, entfernen. Flls Modifizierungen notwendig sind, frgen Sie zuerst Mercury MerCruiser nch der Verfügrkeit von Erstzufkleern. Zusätzlich zu der vorgeschrieenen Emissionserklärung enthält die Plkette Angen üer die Motorseriennummer, die Produktfmilie, den nwendren Emissionsstndrd, ds Fertigungsdtum (Mont, Jhr) und den Hurum. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh c d DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh e g f Anwendrer Stndrd - Motor-Seriennummer c - Nme der Motorfmilie d - Kohlenwsserstoff- plus Stickstoffoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie e - Produktionsdtum f - Hurum, Motorleistung g - Kohlenmonoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie WICHTIG: Ein CE-Zeichen in der unteren rechten Ecke der Plkette mit den Emissionsegrenzungsinformtionen gilt ls Konformitätserklärung für die EU. Weitere Informtionen sind uf der ersten Seite dieses Hnduchs zu finden. WICHTIG: Motoren, die von US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien usgeschlossen sind, werden nicht üer eine seprte Emissionsegrenzungsgrntie für die Komponenten gedeckt. Die Herstellergrntie des Mercury MerCruiser Produkts wird von der Einteilung durch die US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien nicht eeinflusst. ECIEPACA Seite M deu JANUAR 2011

17 Kpitel 1 - Grntie ECI-Plkette REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS FAMILY: XXXXXXXXXXXX EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS MARINE ENGINE COMPLIES WITH U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR 2009 SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPA Konformitätsstndrd Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den US-meriknischen EPA- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. EMISSION CONTROL INFORMATION ECICARB THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPACA Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- und den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEXEMP Kennzeichnet einen Bootsmotor, der gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2010 usgeschlossen ist. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS. REFER TO THE OWNERS MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX DISP: X.XL POWER : XXX kw HC+NOx FEL : XX.X g/kwh CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECICARBX Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen Emissionsrichtlinien für 2010 entspricht und gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien usgeschlossen ist. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE DOES NOT COMPLY WITH U.S. EPA NONROAD EMISSION REQUIREMENTS. SELLING OR INSTALLING THIS ENGINE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN TO REPLACE A NONROAD ENGINE BUILT BEFORE JANUARY 1, 2010 MAY BE A VIOLATION OF FEDERAL LAW SUBJECT TO CIVIL PENALTY. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECISERV Kennzeichnet einen Austuschmotor, der einen vor dem 1. Jnur 2010 geuten Bootsmotor ersetzen knn. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 9

18 Kpitel 1 - Grntie Verntwortung des Eigners Der Bootsführer muss routinemäßige Motorwrtungen durchführen lssen, um die Agswerte innerhl der vorgeschrieenen Zulssungsnormen zu hlten. Der Bootsführer drf den Motor uf keine Weise modifizieren, durch die die Motorleistung geändert oder Agswerte die vom Werk vorgeschrieenen Werte üersteigen würden. Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften des US-Bundesstts Klifornien HINWEIS: Mercury Mrine legt für die Mercury MerCruiser Produktlinie keine Modelljhre fest. Nur zum Zwecke der Erfüllung der von CARB festgelegten Grntievorschriften ist Modelljhr mit Klenderjhr gleichzusetzen. Beispiel: Produkte des Modelljhrs 2003 eziehen sich uf Produkte, die während des Klenderjhrs 2003 geut wurden. Ds Cliforni Air Resources Bord (CARB - klifornische Aufsichtsehörde zur Reinhltung der Luft) ht Luftemissionsvorschriften für Innenorder und Z-Antriee veröffentlicht. Diese Vorschriften gelten für lle Innenorder und Z-Antriee Modelljhr Mercury Mrine git diese Grntie uf die Emissionsegrenzungssysteme (s. nchstehende Komponenten des Emissionsegrenzungssystems) unter Einhltung dieser Vorschriften und gewährleistet ußerdem, dss der Innenorder oder Z-Antrie entwickelt, geut und usgestttet wurde, um lle geltenden Vorschriften des Cliforni Air Resources Bord gemäß seiner Autorität in Kpiteln 1 und 2, Teil 5, Aschnitt 26 des Helth nd Sfety Code (Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften) zu erfüllen. Informtionen üer die Grntie uf Komponenten des Innenorders oder Z-Antries, die nicht mit dem Emissionsegrenzungssystem zusmmenhängen, finden Sie in den Grntieestimmungen für Ihren Motor. Deckungsumfng HINWEIS: Ihr Händler üernimmt die Grntieregistrierung Ihres Motors für Sie. Ds Grntieregistrierungsverfhren hängt uf keine Weise mit dem Verfhren zum Erhlt einer Lizenz, eines Fhrzeugriefs oder einer Registrierung ei den sttlichen Wsserschutzehörden zusmmen. Sie sollten Ihren Händler itten, Ihre Registrierungsinformtionen zu ktulisieren, wenn Sie eine neue Anschrift hen oder ds Produkt uf einen neuen Besitzer üertrgen möchten. (Diese Änderungen können jederzeit vorgenommen werden.) Lesen Sie in den Informtionen zur Grntieregistrierung in Ihrer Betriesnleitung nch oder frgen Sie Ihren Händler nch weiteren Informtionen. Mercury Mrine gewährleistet, dss die Komponenten des Emissionsegrenzungssystems (s. nchstehende Liste) von neuen Innenordern und Z-Antrieen Modelljhr 2003 mit klifornischer Prüfplkette, die uf einen Einwohner des US- Bundesstts Klifornien registriert sind, frei von Mteril- oder Verreitungsfehlern sind, die zum Ausfll eines von der Grntie gedeckten Teils führen, ds in llen mteriellen Aspekten dieses Teils mit der Beschreiung im Antrg von Mercury Mrine uf Zertifizierung durch ds Cliforni Air Resources Bord identisch ist, und zwr für die Zeitduer und unter den Bedingungen, wie sie nchstehend festgelegt sind. Die Kosten zur Dignose eines Defekts werden von der Grntie gedeckt, flls der Grntienspruch genehmigt wird. Schäden n nderen Motorteilen, die durch den Ausfll eines von der Grntie gedeckten Teils entstehen, werden eenflls unter Grntie repriert. Deckungszeitrum HINWEIS: Mercury Mrine legt für die Mercury MerCruiser Produktlinie keine Modelljhre fest. Nur zum Zwecke der Erfüllung der von CARB festgelegten Grntievorschriften ist Modelljhr mit Klenderjhr gleichzusetzen. Beispiel: Produkte des Modelljhrs 2003 eziehen sich uf Produkte, die während des Klenderjhrs 2003 geut wurden. Diese Grntie deckt Komponenten des Emissionsegrenzungssystems. Die Grntieduer für estimmte Teile des Emissionsegrenzungssystems neuer Innenorder oder Z-Antriee eträgt 3 Jhre oder 480 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft) dem ersten Verkufs- oder Einstzdtum des Produkts (es gilt ds frühere Dtum). Normle Wrtungsteile des Emissionsegrenzungssystems, wie zum Beispiel Zündkerzen und Filter, die uf der Grntieteileliste ufgeführt sind, werden nur is zu ihrem ersten erforderlichen Austuschintervll durch die Grntie gedeckt. Siehe Komponenten des Emissionsegrenzungssystems und Wrtungspln. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Nicht gelufene Grntiedeckung knn uf einen Zweitkäufer üertrgen werden. Siehe Üertrgung der Grntie. So erhlten Sie Service unter der Grntie Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury Mrine verständigt werden. Mercury rrngiert dnn eine Inspektion und etwige durch die Grntie gedeckte Reprturen. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Seite M deu JANUAR 2011

19 Mercurys Verntwortungsereich Kpitel 1 - Grntie Mercury Mrines einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich uf unsere Kosten und nch unserem Ermessen uf die Reprtur oder den Austusch defekter Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte, üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produkts. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. Von der Deckung usgeschlossen Diese Grntie gilt nicht für Routinewrtungen, Einstellungen, Nchstellungen, normlen Verschleiß sowie Schäden, die uf Folgendes zurückzuführen sind: Missruch, zweckfremde Nutzung, Verwendung eines Propellers oder einer Getrieeüersetzung, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Volllstereich fhren knn (siehe Technische Dten"), Betrie des Produkts uf eine Weise, die den empfohlenen Betriesverfhren nicht entspricht, Vernchlässigung, Unfll, Untertuchen, flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt), flsche Wrtung, Jetpumpenimpeller und -uchsen, Betrie mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Technische Dten"), Modifizierung oder Ausu von Teilen. Kosten für Krnen, Aussetzen, Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden sind nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den ufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, werden von dieser Grntie eenflls nicht gedeckt. Nicht unter die Grntie fllende Wrtungsreiten, Austusch oder Reprtur der Emissionsegrenzungsvorrichtungen und -systeme können von einer elieigen Bootsmotorenwerksttt oder Person durchgeführt werden. Die Verwendung von Teilen, die nicht von Mercury hergestellt wurden, für nicht von der Grntie gedeckte Wrtungsreiten oder Reprturen sind kein Grund dfür, ndere unter die Grntie fllende Areiten zulehnen. Die Verwendung eines Zustzsystems (gemäß der Definition in Aschnitt 1900 ()(1) und ()(10) von Titel 13 der Verordnungen und Verwltungsvorschriften des US-Bundesstts Klifornien) oder modifizierter Teile, die durch ds Cliforni Air Resources Bord nicht freigestellt wurden, knn nch Ermessen von Mercury Mrine ein Grund für die Alehnung eines Grntienspruchs sein. Ausfälle von durch die Grntie gedeckten Teilen, die uf die Verwendung eines nicht freigestellten Zustzsystems oder modifizierten Teils zurückzuführen sind, werden nicht von der Grntie gedeckt. Ausschlüsse und Beschränkungen AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN BUNDESSTAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN DARGELEGTEN AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG. DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Für Frgen zu Rechten und Verntwortungen im Rhmen dieser Grntie finden Sie Kontktinformtionen im Aschnitt Kundendienst". Grntie des Emissionsegrenzungssystems für den US-Bundesstt Klifornien Ihre Rechte und Verpflichtungen im Rhmen dieser Grntie HINWEIS: Mercury Mrine legt für die Mercury MerCruiser Produktlinie keine Modelljhre fest. Nur zum Zwecke der Erfüllung der von CARB festgelegten Grntievorschriften ist Modelljhr mit Klenderjhr gleichzusetzen. Beispiel: Produkte des Modelljhrs 2003 eziehen sich uf Produkte, die während des Klenderjhrs 2003 geut wurden. Ds Cliforni Air Resources Bord erläutert die Grntie des Emissionsegrenzungssystems Ihres Innenorders oder Z- Antries Modelljhr In Klifornien müssen neue Innenorder und Z-Antriee so entwickelt, geut und usgerüstet sein, dss sie die strikten Smogschutzvorschriften dieses Bundesstts erfüllen. Mercury Mrine muss ds Emissionsegrenzungssystem Ihres Innenorders oder Z-Antries für die unten ngegeene Zeitduer grntieren, unter der Vorussetzung, dss Missruch, Vernchlässigung oder flsche Wrtungsverfhren n Ihrem Innenorder oder Z- Antrie usgeschlossen sind. Ihr Emissionsegrenzungssystem enthält u. U. Teile wie Vergser oder Krftstoffeinspritzsystem, Zündung und Agsktlystor. Schläuche, Riemen, Steckverinder/Anschlüsse und ndere emissionsrelevnte Teile gehören u. U. eenflls dzu. Besteht ein unter die Grntie fllender Defekt, repriert Mercury Mrine Ihren Innenorder oder Z-Antrie kostenlos für Sie. Hierzu gehören uch die Dignose, Erstzteile und Areitskosten. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 11

20 Kpitel 1 - Grntie Grntiedeckung des Herstellers Die Grntieduer für estimmte Teile des Emissionsegrenzungssystems in Innenordern und Z-Antrieen Modelljhr 2009 eläuft sich uf 3 Jhre oder 480 Betriesstunden. Die Grntiedeckung uf Betriesstundensis gilt jedoch nur für Motoren, die mit entsprechenden Betriesstundenzählern gemäß s 2441()(13) oder gleichrtigen Instrumenten usgestttet sind. Wenn ein unter Grntie stehendes Teil des Emissionsegrenzungssystems usfällt, wird es von Mercury Mrine repriert oder usgetuscht. Verpflichtungen des Besitzers unter der Grntie Als Besitzer des Innenorders oder Z-Antries sind Sie für die Durchführung der erforderlichen Wrtungsreiten, die in Ihrer Betriesnleitung ufgeführt sind, verntwortlich. Mercury Mrine empfiehlt, dss Sie lle Quittungen ufewhren, die sich uf Wrtungsreiten n Ihrem Innenorder oder Z-Antrie eziehen. Allerdings knn Mercury Mrine nicht lleine wegen eines Mngels n Quittungen oder wegen Ihres Versäumnisses, die Durchführung ller Wrtungsreiten sicherzustellen, die Grntiedeckung lehnen. Als Besitzer des Innenorders oder Z-Antries sollten Sie sich jedoch ewusst sein, dss Mercury Mrine die Grntiedeckung lehnen knn, wenn Ihr Innenorder oder Z-Antrie oder ein Teil ufgrund Missruch, Vernchlässigung, flscher Durchführung der Wrtungsverfhren oder unzulässiger Modifiktionen usgefllen ist. Sie trgen die Verntwortung dfür, den Innenorder oder Z-Antrie ldmöglichst nch Auftreten eines Prolems zu einem Mercury Mrine Händler zu ringen, der zur Reprtur des Produkts utorisiert ist. Die unter die Grntie fllenden Reprturen werden in einem ngemessenen Zeitrum durchgeführt, der 30 Tge nicht üerschreiten drf. Für Frgen zu Rechten und Verntwortungen im Rhmen dieser Grntie finden Sie Kontktinformtionen im Aschnitt Kundendienst". Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US-Umweltschutzehörde (EPA): Entsprechend der Vorschriften nch 40 CFR Teil 1045, Aschnitt B, gewährleistet Mercury Mrine dem Erstkäufer für eine Lufzeit von drei Jhren oder 480 Motoretriesstunden, je nchdem ws zuerst eintritt, dss der Motor so konstruiert, geut und usgestttet wurde, dss er zum Zeitpunkt des Verkufs die im Prgrph 213 des Gesetzes Clen Air Act" (Gesetz zur Reinhltung der Luft) festgelegten Vorschriften erfüllt und dss der Motor keine Mteril- oder Verreitungsfehler ufweist, durch die der Motor diese geltenden Vorschriften nicht einhlten knn. Komponenten des Emissionsegrenzungssystems Die emissionsezogene Grntie erfsst lle Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen einer geregelten Komponente, einschließlich der in der folgenden Liste gennnten Komponenten, erhöhen würde: 1. Krftstoffgemisch-Reguliersystem. Vergser und interne Teile (oder Druckregler oder Krftstoffeinspritzsystem). Feedck- und Regelungssystem des Luft-/Krftstoff-Verhältnisses c. Kltstrt-Anreicherungssystem d. Einlssventile 2. Luftnsugsystem. Geregeltes Heißluft-Ansugsystem. Ansugkrümmer c. Luftfilter d. Turoldersysteme e. Ansugluftvorwärmrohr-Ventil und Bugruppe 3. Zündsystem. Zündkerzen. Mgnetinduzierte oder elektronische Zündung c. Zündsteuersystem d. Zündspule oder -steuermodul e. Zündkel 4. Schmiersystem. Ölpumpe und interne Teile. Öldosierventile c. Ölmesser 5. Kurelgehäuse-Entlüftungssystem. PCV-Ventil. Öleinfülldeckel 6. Agsnlge. Agssmmler Seite M deu JANUAR 2011

21 . Agskrümmer c. Zwischenkrümmer d. Unteres Agsrohr e. Endrohr 7. Ktlystoren oder Thermorektorsystem. Ktlystor. Thermorektor c. Agssmmler d. Auslssventile 8. Sonstige Teile, die in den oen ufgelisteten Systemen verwendet werden Kpitel 1 - Grntie. Schläuche, Schellen, Anschlussstücke, Rohre, Dichtringe oder Dichtungsvorrichtungen sowie Befestigungsteile. Riemenscheien, Riemen und Spnnrollen c. Unterdruck-, Tempertur-, Rückschlg- und zeitempfindliche Ventile und Schlter d. Elektronische Steuerungen HINWEIS: Die emissionsezogene EPA-Grntie deckt keine Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen von geregelten Emissionsstoffen nicht erhöhen würden. Emissionsplkette Ihr Boot weist uf dem Rumpf eine der folgenden Sternplketten uf. Ds Symol für suerere Bootsmotoren edeutet: 1. Suerere(s) Luft und Wsser für ein gesünderes Leen und eine essere Umwelt. 2. Krftstoffsprender verrucht is zu Prozent weniger Benzin und Öl ls herkömmliche Zweitkt- Vergsermotoren, wodurch Geld und Ressourcen gesprt werden. 3. Längere Grntie uf Emissionsegrenzungssysteme schützt den Verrucher und grntiert ihm eine sorglose Nutzung. A dem 1. Jnur 2003 erhält jeder werksgeprüfte Mercury MerCruiser Motor eine Drei- oder Vier-Sterne-Plkette. Alle Mercury MerCruiser Motoren (is 500 PS) weisen eine äußerst niedrige Emissionsklssifizierung (Drei Sterne) oder extrem niedrige Emissionsklssifizierung (Vier Sterne) uf. Die Sternplkette git n, dss diese Motoren die Emissionsnormen des Cliforni Air Resources Bord für Z-Antriee und Innenorder Jhr 2007 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 65 is 90 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern Niedrige Emission. Die Sternplkette ist uf der linken Rumpfseite ngercht (s. A.). XX 1234 XX - Empfohlener Anringungsort - Zweite Alterntive zum Anringen der Plkette M deu JANUAR 2011 Seite 13

22 Kpitel 1 - Grntie Ein Stern Niedrige Emission mc Die Plkette mit einem Stern kennzeichnet Kleinoote, Außenorder, Z-Antriee und Innenorder, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinoote und Außenorder für ds Jhr 2001 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 75 % niedriger ls die Werte herkömmlicher Zweitkt-Vergsermotoren. Diese Motoren entsprechen den Normen für Bootsmotoren der meriknischen Umweltschutzehörde (EPA) für ds Jhr Zwei Sterne Sehr niedrige Emission Die Plkette mit zwei Sternen kennzeichnen Kleinoote, Außenorder, Z-Antriee und Innenorder, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinoote und Außenorder für ds Jhr 2004 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 20 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission) Drei Sterne Äußerst niedrige Emission Die Plkette mit drei Sternen kennzeichnen Motoren, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinoote und Außenorder für ds Jhr 2008 oder die Emissionsnormen für Z-Antriee und Innenorder für ds Jhr 2003 erfüllen. Die Agswerte von Motoren, die diese Normen erfüllen, sind 65 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission) Vier Sterne Extrem niedrige Emission Die Plkette mit vier Sternen kennzeichnet Motoren, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Z-Antriee und Innenorder für ds Jhr 2009 erfüllen. Kleinoote und Außenorder erfüllen diese Normen ggf. uch. Die Agswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 90 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission) Der Händler muss ds entsprechende Feld uf einem Hängeschild entsprechend der m Boot ngerchten Stern- Kennzeichnung mrkieren. Im US-Bundesstt Klifornien ist der Händler ußerdem dfür verntwortlich, ds Hängeschild n einem gut sichtren Ort im Boot nzuringen. Flls ds Hängeschild nicht n einem gut sichtren Ort ngercht wird, knn der Händler durch ds Cliforni Air Resources Bord (CARB - klifornische Aufsichtsehörde zur Reinhltung der Luft) verwrnt oder mit einer Geldstrfe elegt werden. Seite M deu JANUAR 2011

23 Kpitel 1 - Grntie In Klifornien muss der Händler ds Hängeschild n einem gut sichtren Ort im Boot nringen, evor ds Boot usgestellt werden drf Vorderseite des Hängeschilds. Rückseite des Hängeschilds. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 15

24 Kpitel 1 - Grntie Notizen: Seite M deu JANUAR 2011

25 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Inhltsverzeichnis 2 Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Identifizierung Dtenplkette Motor Seriennummernschild Seriennummer und Kennzeichnung von Brvo Z Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z Antrieen Notstoppschlter Instrumente Drehzhlereiche der Troll Steuerung Digitle Anzeigen Anloge Anzeigen Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Fernschltungen An der Instrumententfel ngercht An der Konsole ngercht Zero Effort Funktionen Fernschltungen (Motoren mit DTS) Fernschltungen Merkmle der Instrumententfel Merkmle der Konsole Einzelmotor Funktionen der Konsole Slim Binncle Einzelmotor...26 Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten Doppelheel Fernschltung mit CAN Trckpd Konsolenmontierte Doppelheel Fernschltung mit CAN Trckpd Ausstttungsmerkmle und Bedienung...26 Synchronistion der Motoren Ruderstndüertrgung Synchronisierung der Ruderstände vor einer Ruderstndüertrgung Zero Effort Funktionen Power Trimm Einzelmotor Trimm/Triler Doppelmotor Trimm/Triler Trimmen ohne Schlüssel Trim Delt Üerlstungsschutz der Elektrik Akustisches und optisches Wrnsystem Wrnhornsignle Vorsicht Schwerwiegender Fehler OBDM Test des kustischen Wrnsystems OBDM Störungsleuchtenkit Test der OBDM Störungsleuchte Gurdin Strtegy M deu JANUAR 2011 Seite 17

26 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Bei DTS-Motoren mit einem Axius System die Axius Betriesnleitung lesen, die im Lieferumfng des Boots enthlten ist. Identifizierung Die Seriennummern geen dem Hersteller Aufschluss üer eine Vielzhl von Detils Ihres MerCruiser Antriessystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n MerCruiser wenden, müssen Sie stets die Modell- und Seriennummern ngeen. Dtenplkette Die Dtenplkette ist oen uf der Steuerordseite des Wärmetuschers ngercht. c d e - Servicepunkt-Plkette - Emissionsegrenzungs-Dtenplkette c - Plkette mit technischen Dten d - Seriennummernschild e - Wärmetuscher Motor-Seriennummernschild Ds Seriennummernschild ist oen m Wärmetuscher ngercht. c d Wärmetuscher - Motor-Seriennummer c - Spiegel-Seriennummer d - Seriennummer des Z-Antries Die Motor-Seriennummer ist uch in den Motorlock eingeprägt Seite M deu JANUAR 2011

27 Seriennummer und Kennzeichnung von Brvo Z-Antrieen Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Seriennummer, Üersetzungsverhältnis, Modellnummer und Brcode des Brvo Z-Antries sind n der Grundpltte uf der Bckordseite des Z-Antries zu finden Informtionen üer den Brvo Z-Antrie uf der Grundpltte Die Seriennummer ist uch in ds Antrieswellengehäuse eingeprägt, ds durch Anehmen der hinteren Adeckung zugänglich ist. Sie dient ls permnente Referenz für die MerCruiser Vertrgshändler Eingeprägte Seriennummer n Brvo Z-Antrieen Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z-Antrieen Die Seriennummer der Spiegelpltte von Brvo Z-Antrieen ist uf der Bügelschruenpltte der Brvo-Spiegelpltte ufgeprägt Lge der Seriennummer uf der Bügelschruenpltte 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 19

28 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Die Seriennummer ist ußerdem in ds Krdngehäuse eingeprägt. Sie dient ls permnente Referenz für die MerCruiser Vertrgshändler. Notstoppschlter Lge der Seriennummer m Krdngehäuse Der Notstoppschlter mit Reißleine stellt den Motor, wenn sich der Betriesführer von seiner Position entfernt (wie z.b. ei einem Sturz). c RUN OFF - Stoppschlter - Reißleine c - Am Bootsführer efestigt Stürze (uch üer Bord) geschehen m häufigsten in: Sportooten mit niedrigem Freiord Bss-Booten Hochleistungsooten Stürze können uch durch folgende Fehlverhlten verurscht werden: Schlechtes Fhrverhlten Sitzen uf dem Sitzrücken oder Schndeck ei Gleitfhrt Stehen ei Gleitfhrt Gleitfhrt in flchen oder hindernisreichen Gewässern Loslssen eines einseitig ziehenden Lenkrds Alkohol- oder Drogenkonsum Bootsmnöver ei hoher Geschwindigkeit Die Reißleine ist im usgedehnten Zustnd zwischen 122 und 152 cm (4 und 5 ft) lng und verfügt m einen Ende üer ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende üer einen Schnppverschluss, der m Bootsführer efestigt wird. Die Reißleine ist ufgerollt, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Ojekten verfängt. Die gestreckte Gesmtlänge verhindert ds unesichtigte Auslösen des Schlters, flls der Bootsführer sich etws von seiner Position entfernt. Wird eine kürzere Reißleine erwünscht, knn sie um ds Hndgelenk oder Bein des Bootsführers gewickelt oder mit einem Knoten versehen werden. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor sofort gestellt. Ds Boot wird llerdings je nch Geschwindigkeit und Wendungsgrd noch ein Stück weitergleiten. Es wird jedoch keinen vollen Kreis mehr usführen. Während ds Boot weitergleitet, knn es Personen, die sich in seinem Fhrweg efinden, genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrie. Wir empfehlen dringendst, dss ndere Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriesverfhren vertrut gemcht werden, dmit sie ds Boot in einem Notfll etreien können (flls der Bootsführer eispielsweise unesichtigt us dem Boot geschleudert wird).! VORSICHT Wenn der Bootsführer us dem Boot fällt, muss der Motor sofort gestellt werden, um ds Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung durch ds Boot zu reduzieren. Der Bootsführer muss stets üer die Reißleine mit dem Notstoppschlter verunden sein. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unesichtigt usgelöst werden. Ddurch können sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeen: Seite M deu JANUAR 2011

29 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Insssen können ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist esonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot efinden und die üer den Bug us dem Boot geschleudert und von Antries- oder Steuerungskomponenten getroffen werden. Verlust des Antries und der Steuerrkeit ei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle eim Andocken.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch die ei einem versehentlichen oder unerwrteten Auslösen des Notstoppschlters entstehende Verzögerungskrft vermeiden. Der Bootsführer sollte seine Bedienposition uf keinen Fll verlssen, ohne zuvor die Reißleine zu lösen. Instrumente Drehzhlereiche der Troll-Steuerung Motormodell Drehzhlereiche der Troll-Steuerung 8.2 Mg mit Emissionsegrenzung Mg H.O. mit Emissionsegrenzung Digitle Anzeigen Für diesen Motor ist ein Mercury SmrtCrft Instrumentenpket erhältlich. Ds Instrumentenpket zeigt unter nderem die folgenden Funktionen n: Motordrehzhl, Kühlmitteltempertur, Öldruck (erfordert ein SmrtCrft Öldruckgeerkit), Btteriespnnung, Krftstoffverruch und Motoretriesstunden. Digitle SmrtCrft Anzeigen weisen eenso eine Troll-Steuerung uf. Mit der Troll-Steuerung knn ds Boot im ngegeenen Motordrehzhlereich eine konstnte Geschwindigkeit ufrechterhlten. U/min SmrtCrft Anzeigen - Drehzhlmesser - Tchometer c - System View LCD-Anzeige c Ds SmrtCrft Instrumentenpket hilft eenflls ei der Motorschutzsystem-Dignose. Ds SmrtCrft Instrumentenpket zeigt kritische Motorlrmdten und potenzielle Proleme n. Die üerwchten Funktionen und die llgemeine Bedienung des SmrtCrft Instrumentenpkets dem eiliegenden Hnduch entnehmen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 21

30 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Anloge Anzeigen Es folgt eine kurze Erläuterung der Instrumente, die in den meisten Booten zu finden sind. Der Besitzer/Bootsführer sollte mit llen Instrumenten und deren Funktionen vertrut sein. Aufgrund der großen Unterschiede ei Instrumenten und Herstellern sollten Sie sich die jeweiligen Anzeigen und normlen Anzeigewerte für Ihr Boot von Ihrem Bootshändler erklären lssen KPH MPH X R P M L OIL H BATT C TEMP H c d e FUEL CRUISELOG TRIM f g h i j Referenz Anzeige Funktion Tchometer Zeigt die Bootsgeschwindigkeit n. Drehzhlmesser Zeigt die Motordrehzhl n. c Öldrucknzeige Zeigt den Motoröldruck n. d Voltmeter Zeigt die Btteriespnnung n. e Kühlmitteltemperturnzeige Zeigt die Betriestempertur des Motors n. f Krftstoffnzeige Zeigt die Krftstoffmenge im Tnk n. g Betriesstundenzähler Zeichnet die Motoretriesstunden uf. h Bilgengeläseschlter Schltet ds Bilgengeläse ein und us. i Zündschlter Zum Strten und Stoppen des Motors. j Power-Trimm-Anzeige Zeigt den Winkel des Z-Antries n (Trimmen nch ußen/oen und innen/unten). Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Fernschltungen Ihr Boot knn mit einer Fernschltung von Mercury Precision Prts oder Quicksilver usgestttet sein. Es sind u.u. nicht lle ufgeführten Funktionen der Fernschltungen vorhnden. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreiung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung. An der Instrumententfel ngercht f e - Neutrlsperrknopf - Nur Gs"-Knopf c - Notstoppschlter d - Fernschltheel-Spnnungsschrue e - Fernschltheel f - Trimm-/Kippknopf c d mc Neutrlsperrknopf - Verhindert unesichtigtes Schlten und Gs geen. Der Neutrlsperrknopf muss eingedrückt werden, um den Fernschltheel us der Neutrlstellung ziehen zu können. Seite M deu JANUAR 2011

31 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Nur-Gs-Knopf - Ermöglicht ds Vorschieen des Gsheels ohne Einlegen des Gnges. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschltheel getrennt. Der Nur Gs"-Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschltheel uf Neutrl steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten des Motors zu unterstützen. Notstoppschlter mit Reißleine - Schltet die Zündung us, wenn sich der (mit der Reißleine verundene) Bootsführer weit genug von seiner Position entfernt, um den Schlter uszulösen. Siehe Notstoppschlter mit Reißleine zgl. Informtionen üer die Verwendung dieses Schlters. Fernschltheel - Gs und Schltung werden durch die Bewegung des Fernschltheels gesteuert. Den Fernschltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschltheel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Fernschltheel-Spnnungsschrue (nicht sichtr) - Mit dieser Schrue wird ds zum Verstellen des Fernschltheels erforderliche Reimoment eingestellt. Ds Einstellungsverfhren den der Fernschltung eiliegenden Anweisungen entnehmen. Trimm-/Kippknopf - Siehe Power-Trimm-System. An der Konsole ngercht d c - Nur-Gs-Knopf - Fernschltheel c - Power-Trimm-Schlter d - Triler-Schlter c d mc Nur-Gs-Knopf - Ermöglicht ds Vorschieen des Gsheels ohne Einlegen des Gnges. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschltheel getrennt. Der Nur-Gs-Knopf knn nur gedrückt werden, wenn die Fernschltung uf Neutrl steht. Fernschltheel - Gs und Schltung werden durch die Bewegung des Fernschltheels gesteuert. Den Fernschltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen, und weiter nch vorne schieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschltheel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Fernschltheel-Spnnungsschrue (nicht sichtr) - Mit dieser Schrue wird ds zum Verstellen des Fernschltheels erforderliche Reimoment eingestellt. Ds Einstellungsverfhren den der Fernschltung eiliegenden Anweisungen entnehmen. Power-Trimm-Schlter - Siehe Power-Trimm-System zgl. detillierter Betriesverfhren des Power-Trimm-Systems. Triler-Schlter - Zum Anheen des Antries für Anhängertrnsport, Aussetzen, Anlnden oder Flchwsseretrie. Siehe Power-Trimm-System zgl. detillierter Bedienungsnweisungen des Triler-Schlters. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 23

32 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Zero Effort Funktionen c - Schltheel - Gsheel c - Trimm-/Kippschlter Schltheel Die Schltfunktionen werden durch den Schltheel gesteuert. In den Rückwärtsgng schlten, indem der Heel nch hinten gestellt wird. Den Schltheel in die mittlre Stellung ewegen, um ds Getriee uf Neutrl zu schlten. Den Heel nch vorne schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Gsheel Die Gsregelung wird durch den Gsheel gesteuert. Die Drehzhl erhöhen, indem der Gsheel nch vorn gedrückt wird. Die Volllstdrehzhl wird erreicht, wenn der Gsheel is zum Anschlg nch vorn gedrückt ist. Die Drehzhl mindern, indem der Gsheel nch hinten gezogen wird. Die minimle Drehzhl (Leerluf) wird erreicht, indem der Gsheel is zum Anschlg zurückgezogen wird. Trimm-/Kippschlter Siehe Power-Trimm-System. Fernschltungen (Motoren mit DTS) Fernschltungen WICHTIG: Ihr Boot ist mit einer elektronischen Fernschltung von Mercury Mrine usgestttet. Diese Fernschltung ist mit einem Schutz vor Strt ei eingelegtem Gng usgestttet. Wenn dieser Schutz ktiviert ist, wird verhindet, dss der Motor nspringt, wenn der Vor- oder Rückwärtsgng eingelegt ist. Siehe hierzu ds Zuehörhnduch von Mercury Precision Prts/Quicksilver. Die digitle Gsregelung und Schltung (DTS), die zum Betrie dieses Motors erforderlich ist, ietet die folgenden Funktionen: Strt- und Stoppfunktionen, Gsregelung, Schltung, Schutz vor Strt ei eingelegtem Gng und Notstoppschlter. Ds DTS-System funktioniert mit speziellen Ruderstndteilen, wie einem Befehlsmodulkit und einer elektronischen Fernschltung. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreiung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung. Merkmle der Instrumententfel 5656 c d e f g h - Notstoppschlter - Fernschltheel c - Schltsperre d - Trimm-/Kippschlter e - Nur Gs"-Knopf f - Strt-/Stoppschlter g - Rststellungs-Spnnungsschrue h - Reimomentschrue m Fernschltheel Notstoppschlter Schltet die Zündung us, wenn sich der (mit der Reißleine verundene) Bootsführer weit genug von seiner Position entfernt, um den Schlter uszulösen. Siehe Notstoppschlter zgl. Informtionen üer die Verwendung dieses Schlters. Fernschltgriff Bedienung von Gs und Schltung wird durch den Fernschltgriff gesteuert. Den Schltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Einrstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Einrstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Schltsperre Durch Drücken uf die Schltsperre knn ds Getriee geschltet werden. Die Schltsperre muss immer gedrückt werden, um den Schltgriff us der neutrlen Position zu ewegen. Trimm-/Kippschlter (flls vorhnden) Siehe Power-Trimm-System. Seite M deu JANUAR 2011

33 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Nur-Gs-Knopf Ermöglicht ds Vorschieen des Gsheels ohne Einlegen des Gnges. Der Nur Gs" Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschltheel uf Neutrl steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten oder Aufwärmen des Motors zu unterstützen. Strt-/Stoppschlter Hiermit knn der Bootsführer den Motor ohne Verwendung des Zündschlüssels strten zw. stoppen. Rststellungs-Spnnungsschrue Diese Schrue knn eingestellt werden, um die zum Bewegen des Bedienheels us der Rststellung erforderliche Zugspnnung zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen. Reimomentschrue m Fernschltheel Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung m Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Dies verhindert ungewollte Heelewegungen ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Zugspnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Zugspnnung zu verringern. Merkmle der Konsole Einzelmotor c d e g f h - + i Fernschltheel - Trimm-/Kippschlter c - Aktiv-Leuchte d - Neutrl-Leuchte e - Tste SELECT" f - Pfeiltstenfeld g - Nur Gs"-/Sttionen-Auswhltste h - Rststellungs-Spnnungsschrue i - Reimomentschrue m Fernschltheel Fernschltgriff Bedienung von Gs und Schltung wird durch den Fernschltgriff gesteuert. Den Schltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Einrstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Einrstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Trimm-/Kippschlter (flls vorhnden) Siehe Power-Trimm-System. Aktiv-Leuchte Leuchtet uf, um den etriesereiten Zustnd der Fernschltung nzuzeigen. Neutrl-Leuchte Leuchtet uf, wenn ds Getriee uf Neutrl geschltet ist. HINWEIS: Die Getrieestellung wird durch Erkennung der Position des Schltetätigers m Motor estimmt, nicht durch die Position des Schltheels. Tste Select" Dient zur Auswhl von Optionen uf der System View-Anzeige und zur Bestätigung von Dteneingen. Pfeiltstenfeld Durchläuft die Funktionsmeldungen der System View-Anzeige. Nur Gs"-/Sttionen-Auswhltste Ermöglicht ds Vorschieen des Gsheels ohne Einlegen des Gnges. Mit dem Nur Gs"-/Sttionen-Auswhlknopf knn der Bootsführer ei mehreren Ruderständen wählen, welche Fernschltung den Motoretrie steuert. Siehe Doppelruder-Sttionenüertrgung. Rststellungs-Spnnungsschrue Diese Schrue knn eingestellt werden, um die zum Bewegen des Bedienheels us der Rststellung erforderliche Zugspnnung zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen. Reimomentschrue m Fernschltheel Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung m Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Dies verhindert ungewollte Heelewegungen ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Zugspnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Zugspnnung zu verringern. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 25

34 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Funktionen der Konsole Slim Binncle" Einzelmotor c - Fernschltheel - Trimm-/Kippschlter c - Aktiv-Leuchte d - Neutrl-Leuchte e - Strt-/Stoppschlter f - Nur Gs"-/Sttionen-Auswhltste g - Rststellungs-Spnnungsschrue h - Reimomentschrue m Fernschltheel Fernschltgriff Bedienung von Gs und Schltung wird durch den Fernschltgriff gesteuert. Den Schltheel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Einrstposition schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Einrstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Trimm-/Kippschlter (flls vorhnden) Siehe Power-Trimm-System. d START STOP Aktiv-Leuchte Leuchtet uf, um den etriesereiten Zustnd der Fernschltung nzuzeigen. Neutrl-Leuchte Leuchtet uf, wenn ds Getriee uf Neutrl geschltet ist. e f HINWEIS: Die Getrieestellung wird durch Erkennung der Position des Schltetätigers m Motor estimmt, nicht durch die Position des Schltheels. Strt-/Stoppschlter Hiermit knn der Bootsführer den Motor ohne Verwendung des Zündschlüssels strten zw. stoppen. Nur Gs"-/Sttionen-Auswhltste Ermöglicht ds Vorschieen des Gsheels ohne Einlegen des Gnges. Mit dem Nur Gs"-/Sttionen-Auswhlknopf knn der Bootsführer ei mehreren Ruderständen wählen, welche Fernschltung den Motoretrie steuert. Siehe Doppelruder-Sttionenüertrgung. Rststellungs-Spnnungsschrue Diese Schrue knn eingestellt werden, um die zum Bewegen des Bedienheels us der Rststellung erforderliche Zugspnnung zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen. Reimomentschrue m Fernschltheel Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung m Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Dies verhindert ungewollte Heelewegungen ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Zugspnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Zugspnnung zu verringern. Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten Doppelheel- Fernschltung mit CAN-Trckpd Konsolenmontierte Doppelheel-Fernschltung mit CAN-Trckpd Ausstttungsmerkmle und Bedienung 1. Die Funktionen von Gs und Schltung werden üer den Fernschltheel gesteuert. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch vorn in die erste Rststellung schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch hinten in die erste Rststellung ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. F g N R + h Seite M deu JANUAR 2011

35 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 2. Trimmschlter (flls vorhnden) - Durch Drücken uf den Trimmschlter knn der Motor uf- oder wärts getrimmt werden. - N E U T R A L TROLL + TRANSFER SYNC 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK 3. Neutrlleuchten - Die Neutrlleuchten leuchten uf, wenn sich der Motor in der Neutrlstellung efindet. Die Leuchten linken, wenn sich der Motor im Nur Gs"-Modus efindet. HINWEIS: Die Getrieestellung wird durch Erkennung der Position des Schltetätigers m Motor estimmt, nicht durch die Position des Schltheels. 4. Troll-Knopf - Durch Drücken des TROLL"-Knopfes wird die Troll-Steuerung ktiviert. Mit der Troll-Steuerung knn der Bootsführer die Motordrehzhl uf lngsme Fhrt oder zum Mnövrieren einstellen. Zur Aktivierung die Schltheel in die Vorwärts-Rststellung legen und den Knopf drücken. Die Drehzhl mit den Tsten " oder +" is uf mximl 1000 U/min erhöhen oder senken. Wenn die Troll-Steuerung uf eine gewünschte Drehzhl eingestellt ist und dnn geschltet wird, speichert ds System die eingestellte Drehzhl und kehrt zu diesem Wert zurück, wenn sie wieder eingeschltet wird. Zum Ausschlten der Troll-Steuerung entweder den TROLL"-Knopf drücken, mit dem Gsheel eine ndere Drehzhl einstellen oder den Motor in Neutrl schlten. 5. Üertrgungsknopf - Durch Drücken uf die TRANSFER"-Tste knn die Motoredienung von einem nderen Ruderstnd üertrgen werden. Siehe Ruderstndüertrgung. 6. Dock-Knopf - Durch Drücken uf den DOCK"-Knopf wird der Andock-Modus eingeleitet. Im Andock-Modus wird die Drosselklppenkpzität uf c. 50 % verringert. Zum Ausschlten des Andock-Modus den Motor in Neutrl schlten und den DOCK"-Knopf drücken. 7. Nur Gs"-Knopf - Hiermit knn der Bootsführer die Motordrehzhl zum Aufwärmen erhöhen, ohne einen Gng einzulegen. Den Fernschltheel in die Neutrlstellung legen, um die Nur Gs"-Funktion zu ktivieren. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Fernschltheel nch vorn in die Vorwärts-Rststellung schieen. Der Signlton ertönt einml und die Neutrlleuchte linkt. Wenn die Wrnhupe zweiml ertönt, ist Nur Gs" ktiviert. Den Gsheel vorschieen, um die Motordrehzhl zu erhöhen. Zum Dektivieren den Fernschltheel wieder in die Neutrlstellung legen und den Nur Gs" Knopf drücken. Die Motordrehzhl wird egrenzt, um Motorschäden zu verhindern Heel-Knopf - Durch Drücken uf den Knopf 1 LEVER" (1 HEBEL) wird der Einzelheel-Modus eingeleitet. Im Einzelheel-Modus werden die Gs- und Schltfunktionen eider Motoren durch den ckordseitigen Fernschltheel gesteuert. Zum Ausschlten des Einzelheel-Modus den Motor in Neutrl schlten und den Knopf 1 LEVER" (1 HEBEL) drücken. 9. Sync-Knopf - Durch Drücken uf den Knopf SYNC" wird die utomtische Synchronistionsfunktion ein- oder usgeschltet. Siehe Synchronisieren der Motoren N E U T R A L - SYNC NEUTRAL TROLL + TRANSFER c - Neutrl-LEDs - Troll-Tste c - Üertrgungstste (Trnsfer) d - Dock-Tste e - Nur Gs" f - 1-Heel-Tste g - Sync-Tste g 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK f e d Fernschltheel-Spnnschrue - Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung uf den Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Dies verhindert unesichtigte Heelewegungen ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Spnnung zu verringern. Auf den gewünschten Widerstnd einstellen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 27

36 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 11. Rststellungs-Spnnschrue - Diese Schrue knn eingestellt werden, um die zum Bewegen des Fernschltheels us der Rststellung erforderliche Zugspnnung zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen. Auf den gewünschten Widerstnd einstellen. - Rststellungs-Spnnschrue - Fernschltheel-Spnnschrue Synchronistion der Motoren Wenn die Frunktion Automtische Synchronistion ktiviert ist, wird die Drehzhl ller Motoren n die Drehzhl des steuerordseitigen Motors ngepsst. Zum Ein- und Ausschlten der utomtischen Synchronistionsfunktion uf den Knopf SYNC" uf dem CAN-Trckpd drücken. Wenn die Sync-LED gel ist, wurde der SYNC"-Knopf gedrückt, er die Bedingungen zur utomtischen Synchronistion sind nicht gegeen. Wenn die Sync-LED rot ufleuchtet, wurde die Motorsynchronistion ktiviert. Die Motoren leien so lnge synchronisiert, is die Motordrehzhl 2 Sekunden lng unter 900 U/min fällt, die Fernschltheel weiter ls 10 % voneinnder entfernt stehen und die Drosselklppenöffnung der Motoren weniger ls 95 % eträgt. Zum Ausschlten der utomtischen Synchronistionsfunktion uf den SYNC"-Knopf drücken. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK Ruderstndüertrgung! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot vermeiden. Der Bootsführer drf die ktive Sttion uf keinen Fll verlssen, wenn ein Gng eingelegt ist. Eine Ruderstndüertrgung sollte nur dnn durchgeführt werden, wenn eide Sttionen esetzt sind. Eine Ruderstndüertrgung durch eine einzige Person sollte nur dnn durchgeführt werden, wenn sich der Motor in Neutrl efindet. HINWEIS: Bei einer Sttionsüertrgung ist es rtsm, den Motor in die Neutrlstellung zu schlten. Knn der Fernschltheel nicht in die Neutrlstellung ewegt werden, lässt sich eine Ruderstndüertrgung uch ei eingelegtem Gng durchführen. Mit der Funktion Ruderstndüertrgung knn der Fhrer uswählen, welcher Ruderstnd den Motor steuert. Durch zweimliges Drücken der TRANSFER"-Tste knn die Motorsteuerung n einen nderen Ruderstnd üertrgen werden. Wenn eine Ruderstndüertrgung eingeleitet wurde, eginnt die Steuerung utomtisch dmit, die Motordrehzhl und Gngstellung uf die Einstellung des Fernschltheels m neuen Ruderstnd nzupssen. Die Schltheel uf die gewünschte Gs- und Gngstellung einstellen. Nch Drücken der TRANSFER"-Tste leuchtet die Trnsfer-LED uf und ein Piepton ertönt. Die TRANSFER"-Tste erneut drücken, um die Üertrgung des Ruderstnds zuschließen. Wenn die Üertrgung des Ruderstnds geschlossen ist, ertönt ein weiterer Piepton und die Trnsfer-LED erlischt. Seite M deu JANUAR 2011

37 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten HINWEIS: Zur Üertrgung eines Ruderstnds werden 10 Sekunden nerumt. Wenn die Ruderüertrgung innerhl dieses Zeitrums nicht geschlossen wurde, wird die Funktion gerochen und es ertönt ein doppelter Piepton. Durch erneutes Drücken der TRANSFER"-Tste wird die Ruderstndüertrgung wieder eingeleitet. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK Synchronisierung der Ruderstände vor einer Ruderstndüertrgung Nch Drücken der TRANSFER-Tste ht der Bootsführer 10 Sekunden Zeit, um die Einstellungen des Schltheels m neuen Ruderstnd n die Heeleinstellungen des lten Ruderstnds (der inktiv wird) nzupssen. Stimmen die Heeleinstellungen nicht üerein, eginnen die Neutrlleuchten zu linken. Die Leuchten linken schneller, je mehr die Griffe üereinstimmen. Wenn die Leuchten durchgehend ufleuchten, sind die Heel ngepsst und der Knopf knn wieder gedrückt werden, um die Üertrgung zuschließen. Dies eendet ds Üertrgungsverfhren und üerträgt die Kontrolle n die neue Sttion. Wenn die Ruderstndüertrgung nicht innerhl von 10 Sekunden geschlossen ist, wird sie gerochen. Zero Effort Funktionen c - Schltheel - Gsheel c - Trimm-/Kippschlter Schltheel Die Schltfunktionen werden durch den Schltheel gesteuert. In den Rückwärtsgng schlten, indem der Heel nch hinten gestellt wird. Den Schltheel in die mittlre Stellung ewegen, um ds Getriee uf Neutrl zu schlten. Den Heel nch vorne schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Gsheel Die Gsregelung wird durch den Gsheel gesteuert. Die Drehzhl erhöhen, indem der Gsheel nch vorn gedrückt wird. Die Volllstdrehzhl wird erreicht, wenn der Gsheel is zum Anschlg nch vorn gedrückt ist. Die Drehzhl mindern, indem der Gsheel nch hinten gezogen wird. Die minimle Drehzhl (Leerluf) wird erreicht, indem der Gsheel is zum Anschlg zurückgezogen wird. Trimm-/Kippschlter Siehe Power-Trimm-System. Power-Trimm Mit dem Power-Trimm knn der Bootsführer den Winkel des Z-Antries während der Fhrt einstellen, um einen idelen Bootsetrie für unterschiedliche Belstungs- und Wsseredingungen zu gewährleisten. Mit der Triler-Funktion knn der Bootsführer den Z-Antrie nheen und senken, ws für den Anhängertrnsport, zum Anlnden und Aussetzen, für Fhrten ei niedrigen Drehzhlen (unter 1200 U/min) und Betrie in seichten Gewässern von Nutzen ist.! VORSICHT Ein üermäßiges Trimmen knn ei hohen Geschwindigkeiten zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Beim Trimmen des Z-Antries vorsichtig vorgehen und uf keinen Fll üer die Krdnring-Stützflnsche hinus trimmen, während ds Boot fährt oder mit Drehzhlen von mehr ls 1200 U/min etrieen wird M deu JANUAR 2011 Seite 29

38 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Für optimle Leistung den Z-Antrie so einstellen, dss der Bootsoden in einem Winkel von 3-5 Grd zum Wsser liegt. 3-5 mc79528 Trimmen des Z-Antries nch oen/ußen knn die folgenden Auswirkungen hen: Im Allgemeinen eine Erhöhung der Höchstgeschwindigkeit. Erhöhung des Astnds zu Unterwsserhindernissen oder zum Grund in seichten Gewässern. Verzögerte Beschleunigung und lngsmeres Erreichen der Gleitfhrt. Üermäßiges Trimmen nch oen knn Aufsteigen (rhythmisches Springen) oder Propellerventiltion verurschen. Üermäßiges Trimmen knn eine Üerhitzung des Motors verurschen, wenn so weit nch oen/ußen getrimmt wird, dss die Wssereinlssöffnungen üer der Wsserlinie liegen. mc78529 Trimmen des Z-Antries nch unten/innen knn die folgenden Auswirkungen hen: Bessere Beschleunigung und schnelleres Erreichen der Gleitfhrt. Allgemeine Veresserung der Fhrt ei ruer See. In den meisten Fällen eine Senkung der Bootsgeschwindigkeit. Ds üermäßige Asenken des Bugs knn ei mnchen Booten zum so gennnten Pflügen" während der Gleitfhrt führen. Dies knn ei einer Richtungsänderung oder hohem Wellengng wiederum zu einer unerwrteten Wendung in eide Richtungen führen, die ls Bug- oder Üersteuern ezeichnet wird. mc79530 Einzelmotor - Trimm/Triler Einzelmotoren sind mit einem Knopf usgestttet, mit dem der Z-Antrie nch oen oder unten getrimmt werden knn. Den Z-Antrie für den Anhängertrnsport, zum Anlnden, Aussetzen, in seichten Gewässern den Betrie ei niedrigen Drehzhlen (unter 1200 U/min) durch Drücken des Knopfes nch gnz oen/ußen nheen. Einige Fernschltungen sind uch mit einem Triler-Knopf usgestttet, mit dem der Z-Antrie in eine Position gestellt werden knn, die nur für den Anhängertrnsport geeignet ist. HINWEIS: Durch ds DTS-System knn der Z-Antrie ei Drehzhlen üer 3500 U/min nur egrenzt nch oen/nch ußen getrimmt werden. Doppelmotor - Trimm/Triler HINWEIS Wenn externe Verindungsstngen verwendet werden, um die Antriee unhängig voneinnder nzuheen oder zusenken, können die Antries- und Steuersysteme eschädigt werden. Bei der Verwendung einer externen Verindungsstnge lle Antriee zusmmen nheen oder senken. Seite M deu JANUAR 2011

39 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Doppelmotoren sind entweder mit einem integrierten Knopf für den gleichzeitigen Betrie eider Z-Antriee oder mit je einem Knopf pro Z-Antrie usgestttet. Einige Fernschltungen sind uch mit einem Triler-Knopf usgestttet, mit dem die Z-Antriee in eine Position gestellt werden können, die nur für den Anhängertrnsport geeignet ist. Trimmen ohne Schlüssel Beim Trimmen ohne Schlüssel knn der Motor getrimmt werden, nchdem die Zündung usgeschltet wurde. Ds Befehlsmodul und ds Antriessteuergerät leien is zu 15 Minuten nch Ausschlten der Zündung eingeschltet und können Trimmefehle usführen. Ds Befehlsmodul verreitet während dieser Zeit nur Trimmefehle. Nch Aluf dieser 15 Minuten sendet ds Befehlsmodul einen Befehl durch die CAN-Leitungen, um ds Antriessteuergerät uszuschlten. Bei mehreren Motoren wird die Zeitduer seprt für jeden Motor gesteuert. Die Trimmzeitduer knn jederzeit durch Ziehen des Fernschltgriffs in die Volllst-Rückwärtsstellung ei usgeschlteter Zündung eendet werden. Zum Beenden der 15-minütigen Aktivduer des mittleren Motors ei Shdow Mode Anwendungen sicherstellen, dss lle Zündschlüssel uf OFF (AUS) und eide Fernschltheel in der Volllst- Rückwärtsstellung stehen. Trim Delt Trim Delt regelt den Astnd zwischen den individuellen neeneinnderliegenden Antrieswinkeln eim Trimmen. Ds Trim Delt-Limit wurde werksseitig eingestellt, dmit keine extremen Antrieswinkelunterschiede möglich sind, durch die die Verindungsstngen eschädigt werden. Wenn ds mximle Trim Delt-Limit erreicht wurde, wird der Antrie, der m weitesten nch oen oder unten getrimmt ist, nicht weiter getrimmt, is der dneenliegende Antrie wieder innerhl des Delt-Limits liegt. Wenn der Antrie zw. die Antriee wieder in diesem Delt-Limit liegen, werden sie weiter getrimmt. Üerlstungsschutz der Elektrik Bei einer elektrischen Üerlstung rennt eine Sicherung durch oder Sicherungsutomt wird geöffnet. Die Ursche für die Üerlstung muss gefunden und ehoen werden, evor die Sicherung usgetuscht zw. der Sicherungsutomt rückgesetzt wird. HINWEIS: Wenn der Motor in einem Notfll etrieen werden muss und die Ursche für den üerhöhten Stromverruch nicht gefunden werden knn, müssen lle n den Motor oder die Instrumentenverdrhtung ngeschlossenen Zuehörteile usgeschltet zw. geklemmt werden. Den Sicherungsutomten zurücksetzen. Wenn der Sicherungsutomt geöffnet leit, wurde die elektrische Üerlstung nicht ehoen. Den Vertrgshändler ufsuchen. Der Sicherungsutomt schützt den Motorkelum und ds Stromkel der Instrumente. Testen oder Rücksetzen des Sicherungsutomten: 1. Den roten Testknopf drücken. Ein geler Heel erscheint, wenn der Sicherungsutomt ordnungsgemäß funktioniert. 2. Zum Rücksetzen des Sicherungsutomten den gelen Heel wieder in ds Gehäuse drücken. HINWEIS: Der Sicherungsutomt efindet sich hinten n der Steuerordseite des Motors im Elektrikteil. c d e Aufkleer - Sicherungsutomt c - Roter Testknopf d - Geler Heel e - Finger 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 31

40 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Eine 90-A-Sicherung m großen Anschluss des Einrückrelis schützt den Motorkelum im Fll einer elektrischen Üerlstung. Vier Sicherungen schützen die Huptstrom-, Krftstoffpumpen-, Zündungs- und Zuehörstromkreise. Diese efinden sich oen uf dem Motor in der Nähe des Antriessteuergeräts. Vier 10-A-Sicherungen schützen die Lmdsonden (O 2 Sensoren). Diese efinden sich in der Nähe des 14-poligen Kelumsteckverinders Eine 15-A-Zuehörsicherung schützt die Zuehörkreise. Diese Sicherung efindet sich n der Rückseite des Motors c - Sicherungsdeckung - 15-A-Sicherung c - Zuehörkelum Seite M deu JANUAR 2011

41 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ds Emissionsegrenzungssystem wird durch eine 5 A Sicherung im Kelum für reinen Strom geschützt. - 5-A-Sicherung - Btterie-Pluspol (Kelum mit Sicherung) c - Btterie-Minuspol c Im Zündschlter-Anschlusskel I" efindet sich evtl. eine 20-A-Sicherung zum Schutz der Elektrik. Auf eine unterrochene Sicherung prüfen, wenn der Motor nicht nspringt und der Sicherungsutomt nicht usgelöst wurde. mc Ds Power-Trimm-System ist durch eine 110-A-Sicherung und eine 20-A-Stecksicherung n der Power-Trimm-Pumpe vor Üerlstung geschützt. Die Trimmpumpe ist evtl. uch mit einem Stromkreisschutz im Pluskel des Power-Trimm- Systems in der Nähe des Btterieschlters oder des Btterienschlusses usgestttet A-Stecksicherung A-Sicherung M deu JANUAR 2011 Seite 33

42 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Der n der Strtertterie des Motors ngeschlossene Stromkelum minimiert den Spnnungsfll zur Elektrik und ist durch eine 5 A Sicherung geschützt. c d e - Schufelrotor- und Tnkfüllstnd-Steckverinder - Dignosesteckverinder c - 14-poliger Kelumstecker d - Kelum-Steckverinder für reinen Strom e - Steckverinder des Spiegelpltten-Kelums Ds Quicksilver Power-Trimm-Bedienfeld mit drei Knöpfen ist durch eine 20-A-Sicherung geschützt. mc Ds Quicksilver MerCthode System ist mit einer 20 A Sicherung in dem Kel versehen, ds n die Plusklemme (+) der Steuerung ngeschlossen ist. Wenn die Sicherung unterrochen ist, funktioniert ds System nicht und schützt nicht vor Korrosion. mc79977 Akustisches und optisches Wrnsystem Wrnhornsignle WICHTIG: Ds kustische Wrnsystem weist den Bediener uf ein Prolem hin. Es dient nicht dzu, den Motor vor Schäden zu schützen. Ds Mercury MerCruiser Antriessystem ist ggf. mit einem kustischen Wrnsystem usgestttet. Die meisten Fehler ktivieren den Wrnhupenschltkreis. Inwieweit die Wrnhupe ktiviert wird, ist vom Schweregrd der Störung hängig. Die Wrnhupe ht drei Zustände: Vorsicht Schwerwiegender Fehler Onord Dignostic Mrine (OBDM)-Fehler Seite M deu JANUAR 2011

43 Vorsicht Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Wenn ein Vorsicht"-Zustnd erfsst wurde, git ds Wrnsystem sechs einsekündige Wrntöne. ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF - Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Nchstehend sind einige Beispiele für Achtung"-Fehler ufgeführt: Ölstnd im Antrie ist niedrig (nur Modelle mit Z-Antrie) Sensor usgefllen Schwerwiegender Fehler WICHTIG: Bei Aktivierung eines schweren Fehlers ( Erhelich") sollte der Bediener einen Mercury MerCruiser Vertrgshändler kontktieren. Bei einem solchen schwerwiegenden Fehler git ds Wrnsystem einen sechssekündigen Wrnton in Intervllen mit sechs Sekunden Puse. Dnch git ds Wrnsystem lle sechzig Sekunden einen zweieinhl Sekunden lngen Wrnton ON ON ON ON ON ON ½ ½ 60 ½ ½ OFF OFF OFF Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Nchstehend sind einige Beispiele für Erhelich"-Fehler ufgeführt: Getrieeflüssigkeit ist zu heiß Motoröldruck ist zu niedrig Motortempertur ist zu hoch Seewsserdruck ist zu niedrig Getrieedruck ist niedrig OBDM Wenn ein OBDM Fehler gesetzt wurde, git ds Wrnsystem einen fünfsekündigen Wrnton und dnn lle sechzig Sekunden einen kurzen, hlsekündigen Wrnton für estimmte Fehler im Emissionsegrenzungs- oder Krftstoffsystem. Bei Aktivierung eines solchen Fehlers sollte der Bediener einen Mercury MerCruiser Vertrgshändler kontktieren. ON ON ON ON ½ ½ ½ OFF OFF OFF Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Test des kustischen Wrnsystems 1. Den Zündschlüssel uf ON (EIN) drehen, ohne den Motor zu strten. 2. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Der Wrnton ertönt, wenn ds System ordnungsgemäß funktioniert. OBDM-Störungsleuchtenkit Bei mit Ktlystor und Emissionsegrenzungssystem (EC) usgesttteten Booten muss ggf. ein Störungsleuchtenkit (8M ) nchgerüstet werden. Ds Kit muss seprt erworen werden. Es enthält die Störungsleuchte und eine Spezilkelum für den Anschluss n den Motorkelum. Die Störungsleuchte ermöglicht die visuelle Anzeige einer Störung im Emissionsegrenzungssystem des Motors. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 35

44 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Wenn ein Onord Dignostic Mrine (OBDM) Fehler ktiv ist, git ds Wrnsystem einen fünfsekündigen Wrnton und dnn sechzig Sekunden lng einen kurzen, hlsekündigen Wrnton. Bei Anschluss der Störungsleuchte ist ds OBDM-Wrnhorn dektiviert. Die Störungsleuchte leit eingeschltet, solnge der OBDM-Fehler ktiv ist. Test der OBDM-Störungsleuchte Motorstörungsleuchte (MIL) 1. Den Zündschlüssel uf ON (EIN) drehen, ohne den Motor zu strten. 2. Die Störungsleuchte leit 4 Sekunden eingeschltet, wenn ds System richtig funktioniert. Gurdin Strtegy Ds Engine Gurdin Motorschutzsystem reduziert ds Risiko von Motorschäden, indem es die Motorleistung egrenzt, wenn ds Antriessteuersystem ein Prolem erkennt. Nchstehend sind einige Werte ufgeführt, die vom Engine Gurdin Motorschutzsystem üerwcht werden: Öldruck Motorüerdrehung Agssmmlertempertur WICHTIG: Ds Gurdin Motorschutzsystem knn die Leistung uf einen Wert zwischen 100 % und Leerluf reduzieren, je nch Schweregrd des Prolems. Wenn der Motor utomtisch uf Leerlufdrehzhl gesetzt wird, regiert er ggf. nicht uf die Gsheeleinstellung. Ds Antriessteuergerät speichert den Fehler für die Dignose. Wenn zum Beispiel der Wssereinlss teilweise verstopft ist, reduziert ds Gurdin Motorschutzsystem die verfügre Motorleistung, um Motorschäden durch mngelnde Wsserzufuhr zu vermeiden. Wenn sich die Verstopfung löst und ds Wsser wieder ungehindert durchfließen knn, stellt ds Gurdin Motorschutzsystem ds normle Motorleistungsniveu wieder her. Um ein erneutes Auftreten des Prolems zu vermeiden, wenden Sie sich n einen Mercury MerCruiser Vertrgshändler. Seite M deu JANUAR 2011

45 Inhltsverzeichnis Kpitel 3 - Auf dem Wsser Kpitel 3 - Auf dem Wsser Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Vorschläge zur Sicherheit eim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Von Agsereichen fernhlten Gute Belüftung Schlechte Belüftung Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle ohne DTS) Aussetzen und Bootsetrie Betriestelle Strten und Stoppen des Motors Strten des Motors Stoppen des Motors Anlssen des Motors nch Astellen mit eingelegtem Gng Nur Gs Betrie Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle mit DTS) Aussetzen und Bootsetrie Betriestelle Strten und Stoppen des Motors Strten des Motors Stoppen des Motors Nur Gs Betrie Anhängertrnsport Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Alssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrie mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Sicherheit von Pssgieren Ponton und Deckoote Boote mit offenem Vorderdeck Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Springen üer Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserojekte Aufprllschutz des Antries Betrie mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot...47 Der Bootsoden Kvittion Ventiltion Höhenlge und Klim Propelleruswhl Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison M deu JANUAR 2011 Seite 37

46 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Bei DTS-Motoren mit einem Axius System die Axius Betriesnleitung lesen, die im Lieferumfng des Boots enthlten ist. Vorschläge zur Sicherheit eim Bootsfhren Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten Sie sich mit örtlichen und llen nderen geltenden Schifffhrtsregeln und -vorschriften vertrut mchen und die folgenden Vorschläge echten. Kennen und chten Sie lle Schifffhrtsregeln und -gesetze. Wir empfehlen, dss lle Fhrer eines Motoroots einen Kurs üer Bootssicherheit solvieren. In den USA ieten die Unterteilung der US Küstenwche, die Power Squdron, ds Rote Kreuz und die sttliche oder lokle Wsserschutzpolizei solche Kurse n. Nähere Informtionen erhlten Sie in den USA ei der Bot U.S. Foundtion unter BOAT (2628). Sicherheitsprüfungen und vorgeschrieene Wrtungsreiten durchführen. Einen regelmäßigen Wrtungspln einhlten und sicherstellen, dss lle Reprturen ordnungsgemäß usgeführt werden. Sicherheitsusrüstung n Bord prüfen. Folgendes sind einige Vorschläge für n Bord mitzuführende Sicherheitsusrüstung: Zugelssene Feuerlöscher Signlusrüstung: Tschenlmpe, Leuchtrketen oder Leuchtkugeln, Fhne und Pfeife oder Horn Werkzeug für kleinere Reprturen Anker und zusätzliche Ankerleine Mnuelle Bilgenpumpe und Erstz-Alssstopfen Trinkwsser Trnsistorrdio Pddel oder Ruder Erstzpropeller, Druckstücke und einen pssenden Schruenschlüssel Erste-Hilfe-Ksten und Anleitungen Wsserdichte Behälter Erstzusrüstung wie Erstztterien, -glühirnen und -sicherungen Kompss und Lnd- zw. Seekrte der Gegend Schwimmweste (1 pro Person n Bord) Auf Zeichen eines Wetterumschwungs chten und Bootsfhrten ei schlechtem Wetter und schwerem Seegng vermeiden. Jemnden üer ds Ziel der Fhrt und den vorussichtlichen Zeitpunkt der Rückkehr informieren. Einsteigen von Pssgieren. Wenn Pssgiere ein- oder ussteigen oder sich in der Nähe des Bootshecks efinden, muss immer der Motor gestellt werden. Es reicht nicht us, den Antrie nur in die Neutrlstellung zu schlten. Rettungshilfen verwenden. Bundesgesetze der USA schreien vor, dss für lle Bootsinsssen eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe (Rettungshilfe) n Bord und griffereit sein muss, sowie ein Rettungskissen oder ein Rettungsring. Wir empfehlen dringendst, dss lle Bootsinsssen stets eine Schwimmweste trgen. Andere Personen mit der Bootsführung vertrut mchen. Mindestens eine weitere Person n Bord muss mit den Grundlgen für den Strt und Betrie des Motors und dem Umgng mit dem Boot vertrut gemcht werden, um einspringen zu können, flls der Fhrer etriesunfähig wird oder üer Bord fällt. Ds Boot nicht üerlsten. Die meisten Boote sind uf eine Höchstlst (Gewicht) usgelegt (siehe Nutzlstplkette n Ihrem Boot). Sie sollten die Betries- und Belstungsgrenzen Ihres Bootes kennen und wissen, o Ihr Boot noch schwimmt, wenn es voll Wsser ist. Im Zweifelsfll den Mercury MerCruiser Vertrgshändler oder den Bootshersteller efrgen. Sicherstellen, dss lle Bootsinsssen ordnungsgemäß uf einem Sitzpltz sitzen. Insssen dürfen nicht uf nicht für diesen Zweck vorgesehenen Plätzen sitzen. Dies umfsst Sitzlehnen, Schndecks, Spiegelpltte, Bug, Decks, erhöhte Anglersitze und lle drehren Anglersitze sowie üerll dort, wo plötzliche, unerwrtete Beschleunigung, plötzliches Stoppen, unerwrteter Verlust üer die Kontrolle des Boots oder eine plötzliche Bewegung des Boots einen Sturz im Boot oder üer Bord verurschen könnte. Sicherstellen, dss lle Pssgiere üer einen richtigen Sitzpltz verfügen und diesen uch enutzen, evor ds Boot nfährt. Drogen- oder Alkoholkonsum m Steuer ist gesetzlich veroten. Drogen und Alkohol eeinträchtigen Ihr Urteilsvermögen und Ihre Rektionsfähigkeit. Seite M deu JANUAR 2011

47 Mit dem Geiet vertrut sein und lle gefährlichen Orte meiden. Immer chtsm sein. Kpitel 3 - Auf dem Wsser Der Bootsführer ist gesetzlich dfür verntwortlich, Augen und Ohren offen zu hlten, um mögliche Gefhren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insesondere nch vorne unehinderte Sicht hen. Wenn ds Boot mit mehr ls Leerlufdrehzhl oder Gleitfhrtüergngsdrehzhl etrieen wird, dürfen keine Pssgiere, Ldung oder Anglersitze die Sicht des Bootsführers lockieren. Auf ndere Boote, ds Wsser und Ihr Kielwsser chten. Niemls mit dem Boot direkt hinter einem Wsserskifhrer herfhren, d dieser stürzen könnte. Wenn Sie zum Beispiel mit Ihrem Boot mit einer Geschwindigkeit von 40 km/h (25 MPH) fhren, holen Sie einen gestürzten Wsserskifhrer, der sich 61 m (200 ft) vor Ihrem Boot efindet, innerhl von 5 Sekunden ein. Auf gefllene Wsserskifhrer chten. Wenn ds Boot zum Wsserskifhren oder für ähnliche Aktivitäten genutzt wird, muss ds Boot so zu gestürzten oder im Wsser liegenden Personen zurückfhren, dss diese sich immer uf der Fhrerseite efinden. Der Bootsführer muss gestürzte Wsserskifhrer stets im Auge ehlten und drf niemls rückwärts zu einer Person im Wsser fhren. Unfälle melden. Es ist gesetzlich vorgeschrieen, dss Bootsführer einen Bootsunfllericht ei der örtlichen Wsserschutzpolizei einreichen, wenn ihr Boot n estimmten Arten von Unfällen eteiligt wr. Ein Bootsunfll muss gemeldet werden, wenn 1) ein Todesfll vorliegt oder vermutet wird, 2) eine Verletzung zugefügt wurde, die nicht mit Erster Hilfe ehndelt werden knn, 3) ein Schden n Booten oder nderem Eigentum entsteht, der $500,00 üersteigt oder 4) ds Boot verloren ist. Weitere Unterstützung von der örtlichen Wsserschutzpolizei eritten. Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Kohlenmonoxid (CO) ist ein tödliches Gs, ds in den Agsen ller Verrennungsmotoren, einschließlich Bootsmotoren sowie Genertoren, die verschiedenes Bootszuehör ntreien, enthlten ist. Kohlenmonoxid ist n sich geruchlos, frlos und geschmcksneutrl. Wenn Sie jedoch die Motorgse riechen und schmecken können, tmen Sie CO ein. Zu den frühen Symptomen einer Kohlenmonoxidvergiftung, die denen von Seekrnkheit oder Trunkenheit ähnlich sind, gehören Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit und Üelkeit.! VORSICHT Ds Eintmen von Motorgsen knn zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen, die Bewusstlosigkeit, Hirnschäden oder Tod verurschen knn. Kontkt mit Kohlenmonoxid vermeiden. Bei lufendem Motor von den Agsereichen fernhlten. Ds Boot muss während des Stillstnds oder der Fhrt gut elüftet sein. Von Agsereichen fernhlten Motorgse enthlten gefährliches Kohlenmonoxid. Bereiche vermeiden, in denen sich Motorgse nsmmeln. Bei lufendem Motor Schwimmer vom Boot fernhlten und nicht uf den Schwimmplttformen oder Bordleitern sitzen, liegen oder stehen. Während der Fhrt dürfen sich die Pssgiere nicht direkt hinter dem Boot ufhlten (z. B. durch Anhängen n die Plttform oder zum Tek-/Bodysurfing). Durch solche Hndlungsweisen setzen sich diese Personen nicht nur einer hohen Konzentrtion von Motorgsen us, sondern uch dem Risiko einer Verletzung durch den Bootspropeller. Gute Belüftung Den Pssgierereich elüften; die Seitenvorhänge oder vorderen Luken öffnen, um Agse zu entfernen. Beispiel einer optimlen Belüftung des Boots: M deu JANUAR 2011 Seite 39

48 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Schlechte Belüftung Unter estimmten Fhr- oder Windedingungen knn ei permnent geschlossenen oder mit Segeltuch verschlossenen Kinen oder Cockpits mit unzureichender Entlüftung Kohlenmonoxid eindringen. Mindestens einen Kohlenmonoxidmelder im Boot instllieren. In seltenen Fällen können Schwimmer und Pssgiere n windstillen Tgen in einem offenen Bereich um ein liegendes Boot, dessen Motor läuft oder ds sich in der Nähe eines lufenden Motors efindet, einer gefährlichen Menge von Kohlenmonoxid usgesetzt werden. 1. Beispiele schlechter Entlüftung ei liegendem Boot: - Betrie des Motors, wenn ds Boot n einem engen Pltz vertäut ist. - Vertäuen direkt neen einem nderen Boot, dessen Motor läuft 2. Beispiele schlechter Entlüftung ei fhrendem Boot: Betrie des Boots mit zu hoch eingestelltem Bugtrimmwinkel. - Betrie des Boots mit geschlossenen Vorderluken (Komiwgenwirkung). Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle ohne DTS) Aussetzen und Bootsetrie WICHTIG: Vor Aussetzen des Boots den Bilgenlssstopfen einsetzen. Bei Betrie des Boots diese Richtlinien efolgen, um Wsserufnhme zu vermeiden. Die Zündung nicht usschlten, wenn der Motor üer Leerlufdrehzhl läuft Den Notstoppschlter nicht enutzen, um den Motor zustellen, wenn er üer Leerlufdrehzhl läuft Bei Aussetzen des Boots von einer steilen Rmpe lngsm in ds Wsser fhren. Außerdem während der Gleitfhrt nicht den Rückwärtsgng einlegen. Beim Verzögern us der Gleitfhrt mehrmls kurz etws Gs geen, dmit die Heckwelle nicht mit voller Wucht uf den Spiel uftrifft. Nicht rupt die Gleitfhrt verlssen und den Motor sofort stellen. Betriestelle Betrie Telle Vor dem Strt Nch dem Strt Unterwegs Nch dem Astellen Bilgenlssstopfen einsetzen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Motorhue öffnen. Auf Krftstoff-, Öl-, Wsser-, Flüssigkeits- und Agslecks prüfen. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Btterieschlter usschlten. Btterieschlter einschlten. Funktion von Schlt- und Gsheel prüfen. Krftstoffsperrventil öffnen. Bilgengeläse lufen lssen. Funktion der Steuerung prüfen. Seehhn (flls vorhnden) schließen. Krftstoffsperrventil öffnen. Kühlsystem nch Betrie in Seewsser spülen. Seehhn (flls vorhnden) öffnen. Bilge entleeren. Alsssystem schließen. Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. Motorölstnd prüfen. Seite M deu JANUAR 2011

49 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Betrie Telle Vor dem Strt Nch dem Strt Unterwegs Nch dem Astellen Alle nderen, vom Händler oder Bootsuer ngegeenen Prüfungen durchführen. Auf den kustischen Alrm chten, wenn der Zündschlüssel uf ON (EIN) gedreht wird. Strten und Stoppen des Motors HINWEIS: Nur die Funktionen durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriessystem zutreffen. Strten des Motors 1. Alle in der Betriestelle ufgeführten Punkte prüfen. 2. Den Fernschltheel in die Neutrlstellung legen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung des Motors wird die Wsserpumpe eschädigt und der Motor üerhitzt. Während des Betries eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen gewährleisten.! VORSICHT Explosive Dämpfe im Motorrum können schwere oder tödliche Verletzungen durch Brnd oder Explosion hervorrufen. Vor Strten des Motors ds Bilgengeläse lufen lssen oder den Motorrum mindestens fünf Minuten lng entlüften. 3. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. Den Motor wrmlufen lssen (zu Beginn des Tges 6-10 Minuten). 4. Wenn der Motor nch 3 Versuchen immer noch nicht strtet:. Den Nur Gs"- Knopf drücken und den Fernschltheel/Gsgriff ein Viertel vorschieen.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 5. Wenn der Motor nch Schritt 4 immer noch nicht strtet:. Fernschltheel/Gsheel uf Volllst stellen, dnn zurück uf Viertelgs.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 6. Ds Antriessystem uf Krftstoff-, Öl-, Wsser- und Agslecks untersuchen. 7. Um den Vorwärtsgng einzulegen, den Heel zügig nch vorne schieen zw. für den Rückwärtsgng nch hinten ziehen. Nch dem Schlten den Gsheel in die gewünschte Stellung ringen. HINWEIS Durch Schlten ei höheren ls Leerlufdrehzhlen wird ds Antriessystem eschädigt. Den Antrie nur dnn in einen Gng schlten, wenn der Motor mit Leerlufdrehzhl läuft. Stoppen des Motors 1. Den Fernschltheel uf Neutrl/Leerluf stellen und den Motor uf Leerlufdrehzhl fllen lssen. Wenn der Motor lnge Zeit mit hoher Drehzhl etrieen wurde, sollte er gekühlt werden, indem er 3 is 5 Minuten mit Leerlufdrehzhl lufen gelssen wird. 2. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Anlssen des Motors nch Astellen mit eingelegtem Gng WICHTIG: Den Motor nicht mit eingelegtem Gng stellen. Wenn der Motor usgeht, folgendes Verfhren durchführen: 1. Wiederholt m Fernschltheel ziehen und schieen, is der Griff wieder in der neutrlen Schltposition (Neutrl/ Leerluf) einrstet. Dies erfordert u. U. mehrere Versuche, wenn der Antrie eim Astellen des Motors mit Drehzhlen üer der Leerlufdrehzhl lief. 2. Wenn der Heel wieder uf Neutrl/Leerluf steht, ds normle Strtverfhren durchführen. Nur-Gs-Betrie 1. Siehe Fernschltungen zgl. der Fernschltungsfunktionen. 2. Den Fernschltheel in die Leerluf-/Neutrlstellung ewegen. 3. Den Nur Gs"-Knopf drücken und festhlten und den Fernschltheel uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts stellen. 4. Wenn der Fernschltheel weiter vorgeschoen zw. zurückgezogen wird, erhöht sich die Motordrehzhl. WICHTIG: Wenn der Fernschltheel wieder zurück in die Leerluf-/Neutrlposition gestellt wird, wird der Nur Gs"- Modus dektiviert und ds Getriee knn geschltet werden. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 41

50 Kpitel 3 - Auf dem Wsser 5. Der Nur Gs"-Modus wird durch Stellen des Fernschltheels in die Leerluf-/Neutrlposition dektiviert. Wenn der Fernschltheel ohne den Nur Gs"-Knopf zu drücken von der Leerluf-/Neutrlposition uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts gestellt wird, schltet ds Getriee in den gewünschten Gng. Anhängertrnsport Ds Boot knn mit nch OBEN oder UNTEN getrimmtem Z-Antrie trnsportiert werden. Beim Anhängertrnsport muss usreichender Astnd zwischen Strße und Z-Antrie gewährleistet sein. Ist dies nicht möglich, den Z-Antrie in die mximle Triler-Position ringen und mit einem ls Sonderusstttung eim Mercury MerCruiser Vertrgshändler erhältlichen Anhängertrnsportkit stützen. Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt WICHTIG: Wenn ds Boot in Temperturen unter dem Gefrierpunkt etrieen wird, müssen Vorsichtsmßnhmen getroffen werden, um Frostschäden m Antriessystem zu vermeiden. Frostschäden werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Alssstopfen und Bilgenpumpe Im Motorrum des Boots smmelt sich oft Wsser n. Aus diesem Grund sind Boote normlerweise mit einem Alssstopfen und/oder einer Bilgenpumpe usgestttet. Diese Teile müssen regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss der Wsserstnd nicht is n ds Antriessystem reicht und Motorteile eschädigt. Schäden, die durch Untertuchen entstehen, werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Allgemeine Anweisungen zum Bootsetrie (Modelle mit DTS) Aussetzen und Bootsetrie WICHTIG: Vor Aussetzen des Boots den Bilgenlssstopfen einsetzen. Bei Betrie des Boots diese Richtlinien efolgen, um Wsserufnhme zu vermeiden. Die Zündung nicht usschlten, wenn der Motor üer Leerlufdrehzhl läuft Den Notstoppschlter nicht enutzen, um den Motor zustellen, wenn er üer Leerlufdrehzhl läuft Bei Aussetzen des Boots von einer steilen Rmpe lngsm in ds Wsser fhren. Außerdem während der Gleitfhrt nicht den Rückwärtsgng einlegen. Beim Verzögern us der Gleitfhrt mehrmls kurz etws Gs geen, dmit die Heckwelle nicht mit voller Wucht uf den Spiel uftrifft. Nicht rupt die Gleitfhrt verlssen und den Motor sofort stellen. Betriestelle Betrie Telle Vor dem Strt Nch dem Strt Unterwegs Nch dem Astellen Bilgenlssstopfen einsetzen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Alle Anzeigen eochten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Motorhue öffnen. Auf Krftstoff-, Öl-, Wsser-, Flüssigkeits- und Agslecks prüfen. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Btterieschlter usschlten. Btterieschlter einschlten. Funktion von Schlt- und Gsheel prüfen. Krftstoffsperrventil öffnen. Bilgengeläse lufen lssen. Funktion der Steuerung prüfen. Seehhn (flls vorhnden) schließen. Krftstoffsperrventil öffnen. Kühlsystem nch Betrie in Seewsser spülen. Seehhn (flls vorhnden) öffnen. Bilge entleeren. Alsssystem schließen. Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. Motorölstnd prüfen. Alle nderen, vom Händler oder Bootsuer ngegeenen Prüfungen durchführen. Auf den kustischen Alrm chten, wenn der Zündschlüssel uf ON (EIN) gedreht wird. Strten und Stoppen des Motors HINWEIS: Nur die Funktionen durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriessystem zutreffen. Seite M deu JANUAR 2011

51 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Strten des Motors 1. Alle Teile prüfen, die im folgenden Kpitel ufgeführt sind: Betriestelle. 2. Den Fernschltheel in die Neutrlstellung legen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung des Motors wird die Wsserpumpe eschädigt und der Motor üerhitzt. Während des Betries eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen gewährleisten.! VORSICHT Explosive Dämpfe im Motorrum können schwere oder tödliche Verletzungen durch Brnd oder Explosion hervorrufen. Vor Strten des Motors ds Bilgengeläse lufen lssen oder den Motorrum mindestens fünf Minuten lng entlüften. HINWEIS: MerCruiser DTS-Modelle sind mit SmrtStrt usgestttet. Ds SmrtStrt-System ist mit einem Strtknopf usgestttet. Sttt zum Strten des Motors den Strtknopf oder den Zündschlter zu hlten und dnn loszulssen, wenn der Motor nspringt, wird der gesmte Strtvorgng durch SmrtStrt gesteuert. Wenn der Strtknopf gedrückt wird, signlisiert ds DTS-System dem Antriessteuergerät, dss der Motor gestrtet werden soll. Wenn der Motor nicht nspringt, wird der Strtvorgng nch cht Sekunden oder wenn die Motordrehzhl 400 U/min erreicht ht, eendet. Bei dem Versuch, einen ereits lufenden Motor zu strten, wird der Motor gestellt. 3. Zündschlüssel uf RUN (Betrie) drehen. 4. Den Zündschlüssel uf START drehen und sofort loslssen, oder den Strt-/Stoppknopf drücken und loslssen. Bei kltem Motor den Motor 6 is 10 Minuten lng mit Leerlufdrehzhl lufen lssen oder is die Tempertur 60 C (140 F)erreicht. 5. Wenn der Motor nch 3 Versuchen immer noch nicht nspringt:. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Fernschltheel zw. Gsgriff uf Viertelgs vorschieen.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 6. Wenn der Motor nch Schritt 5 immer noch nicht nspringt:. Fernschltheel/Gsheel uf Volllst stellen, dnn zurück uf Viertelgs.. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. 7. Ds Antriessystem uf Krftstoff-, Öl-, Wsser- und Agslecks untersuchen. 8. Den Heel zügig nch vorne schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen zw. nch hinten ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Nch dem Schlten den Gsheel in die gewünschte Stellung ringen. HINWEIS Durch Schlten ei höheren ls Leerlufdrehzhlen wird ds Antriessystem eschädigt. Den Antrie nur dnn in einen Gng schlten, wenn der Motor mit Leerlufdrehzhl läuft. Stoppen des Motors 1. Den Fernschltheel uf Neutrl/Leerluf stellen und den Motor uf Leerlufdrehzhl fllen lssen. Wenn der Motor lnge Zeit mit hoher Drehzhl etrieen wurde, sollte er gekühlt werden, indem er 3 is 5 Minuten mit Leerlufdrehzhl lufen gelssen wird. 2. Der Motor knn mit einer der vier nchstehenden Methoden gestellt werden:. Zündschlüssel uf ACCESSORY" oder OFF" drehen. Der Motor stellt und ds Steuersystem wird dektiviert.. Den Strt-/Stoppknopf (flls vorhnden) etätigen. Der Motor stellt und ds Steuersystem leit ktiviert. c. Den Zündschlüssel kurz uf START drehen und sofort loslssen. Ds Steuersystem erkennt, dss der Motor läuft und stellt den Motor. Ds Steuersystem leit ktiviert. Wenn der Zündschlüssel wieder uf START gedreht wird, wird eine Strtnforderung n ds Steuersystem gesendet, welches drufhin den Motor strtet, sofern zutreffend. d. Betätigung des Notstoppschlters (flls vorhnden). Der Motor stellt, er ds Steuersystem leit ktiviert. Ds Steuersystem verhindert, dss der Motor nspringt, wenn der Notstoppschlter ktiviert ist. Nur-Gs-Betrie HINWEIS: Bei Betrie im Nur Gs"-Modus (Neutrl) verhindert ds DTS-System eine Erhöhung der Motordrehzhl uf üer 3500 U/min. Zero Effort-Fernschltungen: Zero Effort-Fernschltungen sind mit seprten Gs- und Schltheeln usgestttet. Wenn der Gsheel üer die Leerlufposition hinus ewegt wird, während der Schltheel uf Neutrl steht, erhöht sich die Motordrehzhl nur is zur mximlen Leerlufdrehzhl von 3500 U/min. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 43

52 Kpitel 3 - Auf dem Wsser! VORSICHT Die Zero Effort digitle Gsregelung und Schltung (DTS) knn den Motor oder ds Getriee ei Drehzhlen üer Leerlufdrehzhl schlten, wodurch eine unerwrtete Bewegung des Boots verurscht wird, ws schwere oder tödliche Verletzungen oder Schschäden durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot verurschen knn. Vor dem Schlten des Schltheels in den Vor- oder Rückwärtsgng stets den Gsheel uf Leerluf stellen. Fernschltungen m Instrumentenrett und n der Konsole: Die m Instrumentenrett und n der Konsole montierten Fernschltungen sind mit einem Nur Gs"-Kopf usgestttet. Zur Aktivierung des Nur Gs"-Modus: 1. Siehe Fernschltungen zgl. der Fernschltungsfunktionen. 2. Den Fernschltheel in die Leerluf-/Neutrlstellung ewegen. 3. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Fernschltheel uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts stellen. Ds DTS-Steuersystem git zwei Wrntöne, um nzuzeigen, dss der Nur Gs"-Modus ktiviert ist. Bei n der Konsole montierten Fernschltungen linkt die Neutrlleuchte. 4. Wenn der Fernschltheel weiter vorgeschoen zw. zurückgezogen wird, erhöht sich die Motordrehzhl. WICHTIG: Wenn der Fernschltheel wieder zurück in die Leerluf-/Neutrlposition gestellt wird, wird der Nur Gs"- Modus dektiviert und ds Getriee knn geschltet werden. 5. Der Nur Gs"-Modus wird durch Stellen des Fernschltheels in die Leerluf-/Neutrlposition dektiviert. Wenn der Fernschltheel ohne den Nur Gs"-Knopf zu drücken von der Leerluf-/Neutrlposition uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts gestellt wird, schltet ds Getriee in den gewünschten Gng. Anhängertrnsport Ds Boot knn mit nch OBEN oder UNTEN getrimmtem Z-Antrie trnsportiert werden. Beim Anhängertrnsport muss usreichender Astnd zwischen Strße und Z-Antrie gewährleistet sein. Ist dies nicht möglich, den Z-Antrie in die mximle Triler-Position ringen und mit einem ls Sonderusstttung eim Mercury MerCruiser Vertrgshändler erhältlichen Anhängertrnsportkit stützen. Betrie in Temperturen unter dem Gefrierpunkt WICHTIG: Wenn ds Boot in Temperturen unter dem Gefrierpunkt etrieen wird, müssen Vorsichtsmßnhmen getroffen werden, um Frostschäden m Antriessystem zu vermeiden. Frostschäden werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Alssstopfen und Bilgenpumpe Im Motorrum des Boots smmelt sich oft Wsser n. Aus diesem Grund sind Boote normlerweise mit einem Alssstopfen und/oder einer Bilgenpumpe usgestttet. Diese Teile müssen regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss der Wsserstnd nicht is n ds Antriessystem reicht und Motorteile eschädigt. Schäden, die durch Untertuchen entstehen, werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Es ist äußerst schwierig für eine im Wsser efindliche Person, einem uf sie zukommenden Boot, selst wenn es lngsm fährt, schnell genug uszuweichen Dher stets die Fhrt verlngsmen und äußerst vorsichtig vorgehen, wenn sich Personen im Wsser efinden könnten. Wenn ein Boot sich ewegt (uch wenn es nur gleitet) und die Schltung in der Neutrlstellung positioniert ist, üt ds Wsser genug Druck us, um den Propeller zu drehen. Diese neutrle Propellerdrehung knn schwere Verletzungen verurschen. Bei still im Wsser liegendem Boot! VORSICHT Ein drehender Propeller, ein fhrendes Boot und lle nderen festen, m Boot ngerchten Vorrichtungen können Schwimmer schwer oder tödlich verletzen. Den Motor sofort stellen, wenn sich jemnd im Wsser in der Nähe des Boots efindet. Ds Getriee in die Neutrlstellung schlten und den Motor stellen, evor Personen die Erlunis erteilt wird, in der Nähe des Bootes zu schwimmen oder ins Wsser zu gehen. Seite M deu JANUAR 2011

53 Betrie mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Kpitel 3 - Auf dem Wsser Wenn Sie ein Hochleistungs- oder Rennoot hen, mit dem Sie nicht vertrut sind, sollten Sie es erst dnn mit hohen Geschwindigkeiten etreien, wenn Sie eine Orientierung und Vorführfhrt mit Ihrem Händler oder einer mit dem Boot vertruten Person durchgeführt hen. Weitere Informtionen können Sie unter Hi-Performnce Bot Opertion (Betrie eines Hochleistungsoots) ( R2) entnehmen, die ei Ihrem Verkufs-, Vertrieshändler oder Mercury Mrine erhältlich ist. Sicherheit von Pssgieren - Ponton- und Deckoote Der Fhrer muss während der Fhrt stets lle Pssgiere eochten. Pssgiere dürfen nicht stehen und keine Sitzplätze enutzen, die nicht für den Geruch ei fhrendem Boot vorgesehen sind. Eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit, wie sie z. B. eim Eintuchen in eine große Welle oder Kielwsser, ei einer plötzlichen Zurücknhme des Gsheels oder einer schrfen Wendung uftritt, knn Pssgiere m Bug üer Bord schleudern. Wenn Pssgiere m Bug zwischen die eiden Schwimmkörper fllen, werden sie üerfhren. Boote mit offenem Vorderdeck Während der Fhrt drf sich niemnd uf dem Deck vor der Reling efinden. Alle Pssgiere müssen sich hinter der Bugreling ufhlten. Personen uf dem Vorderdeck können leicht üer Bord geschleudert werden, und Personen, die ihre Füße üer den Bug umeln lssen, können durch eine Welle ins Wsser gezogen werden. mc ! VORSICHT Wenn ds Boot mit einer Drehzhl üer Leerlufdrehzhl etrieen wird, knn Sitzen oder Stehen n einer Stelle im Boot, die nicht für Pssgiere usgelegt ist, schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Während der Fhrt müssen lle Personen sitzen leien. Es dürfen sich keine Pssgiere uf dem Vordeck von Deckooten oder uf erhöhten Plttformen ufhlten. Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Erhöhte Anglersitze sind nicht für den Geruch während der Fhrt mit erhöhter Drehzhl oder Trolling-Drehzhl vorgesehen. Bei höheren Geschwindigkeiten nur uf den dfür vorgesehenen Sitzplätzen sitzen. Durch eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit können Pssgiere uf erhöhten Anglersitzen m Bug üer Bord stürzen. mc Springen üer Wellen und Kielwsser! VORSICHT Beim Springen üer Wellen und Kielwsser können Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Ds Springen üer Wellen oder Kielwsser möglichst vermeiden. mc M deu JANUAR 2011 Seite 45

54 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Die Fhrt üer Wellen und Kielwsser gehört zum Bootsfhren. Wenn dies jedoch mit so hoher Geschwindigkeit erfolgt, dss der Rumpf teilweise oder gnz us dem Wsser springt, entstehen estimmte Risiken, esonders eim Wiedereintritt des Boots ins Wsser. Die größte Gefhr liegt drin, dss ds Boot im Sprung die Richtung ändern knn. In diesem Fll knn ds Boot ei der Lndung schrf eine neue Richtung einschlgen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden. Ds Springen üer eine Welle oder Kielwsser irgt ein weiteres Risiko. Flls sich der Bug in der Luft zu weit nch unten neigt, knn er eim Lnden unter die Wsseroerfläche tuchen. Hierdurch stoppt ds Boot sofort fst vollständig, wodurch Insssen nch vorne geschleudert werden können. Ds Boot knn ußerdem schrf nch einer Seite einschlgen. Aufprll uf Unterwsserojekte Wenn ein Boot in seichten Gewässern oder in Geieten etrieen wird, in denen eventuell Unterwsserhindernisse uf die Antriesteile, Ruder oder den Bootsoden stoßen könnten, Drehzhl zurücknehmen und vorsichtig weiterfhren. mc WICHTIG: Um ds Risiko von Verletzungen oder Schäden durch Aufprll uf Treigut oder ein unter Wsser liegendes Hindernis so weit wie möglich zu reduzieren, muss uf die Bootsgeschwindigkeit gechtet werden. Unter diesen Bedingungen sollte ds Boot mit einer Geschwindigkeit von mximl 24 is 40 km/h (15 is 25 MPH) etrieen werden. Aufprll uf Treigut oder ein unter Wsser liegendes Ojekt knn viele Risiken ergen und Folgendes ewirken: Ds Boot knn plötzlich einen schrfen Richtungswechsel usführen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden. Einen plötzlichen Geschwindigkeitsfll. Hierdurch werden Insssen nch vorne oder üer Bord geschleudert. Aufprllschäden n den Unterwsserteilen von Antrie, Ruder und/oder Boot. In diesen Situtionen können Verletzungen oder Schäden durch Aufprll weitgehend vermieden werden, wenn die Fhrgeschwindigkeit entsprechend reduziert wird. Ds Boot sollte in Gewässern, in denen sich eknntermßen Unterwsserhindernisse efinden, mit der niedrigsten Gleitfhrtgeschwindigkeit etrieen werden. Nch dem Auftreffen uf ein unter Wsser liegendes Ojekt den Motor sold wie möglich stellen und ds Antriessystem uf gerochene oder lockere Teile untersuchen. Wenn Schäden vorhnden sind oder vermutet werden, sollte der Antrie zur Inspektion und für etwige notwendige Reprturen zu einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler gercht werden. Ds Boot muss uf Risse in Rumpf und Spiegel sowie Wsserlecks untersucht werden. Ein Betrie mit eschädigten Unterwsserntriesteilen, eschädigtem Ruder oder Bootsoden knn weitere Schäden n nderen Teilen des Antriessystems verurschen oder die Kontrolle üer ds Boot eeinträchtigen. Wenn ds Boot weiter etrieen werden muss, ist die Geschwindigkeit strk zu reduzieren.! VORSICHT Der Betrie eines Boots oder eines Motors mit Aufprllschäden knn ds Produkt eschädigen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Nch einem Aufprll ds Boot oder den Antrie von einem Mercury Mrine Vertrgshändler üerprüfen und reprieren lssen. Aufprllschutz des Antries Die Power-Trimm-Hydrulik ietet einen Aufprllschutz für den Z-Antrie. Wenn ds fhrende Boot uf ein Hindernis unter Wsser stößt, fängt ds Hydruliksystem den Aufwärtsstoß des üer ds Hindernis fhrenden Z-Antries und reduziert so Schäden m Antrie. Wenn der Z-Antrie ds Hindernis pssiert ht, ringt die Hydrulik den Antrie wieder in seine ursprüngliche Betriesposition zurück und vermeidet so einen Verlust der Lenkrkeit und eine Üerdrehung des Motors. Beim Betrie in seichten Gewässern oder in Gewässern, in denen sich Unterwsserhindernisse efinden, muss äußerst vorsichtig vorgegngen werden. Im Rückwärtsgng ist kein Aufprllschutz gegeen; dher muss eim Rückwärtsfhren ufgepsst werden, dss keine Hindernisse ngefhren werden. WICHTIG: Ds Aufprllschutzsystem knn den Antrie nicht vor llen Gefhren schützen. Seite M deu JANUAR 2011

55 Betrie mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern Kpitel 3 - Auf dem Wsser - Tief liegende Wssereinlässe mc HINWEIS Ein Betrie in seichten Gewässern knn ufgrund verstopfter Wssereinlässe zu schweren Motorschäden führen. Sicherstellen, dss die Wssereinlässe im Getrieegehäuse keinen Snd, Schlmm oder ndere Algerungen ufnehmen, die die Kühlwsserzufuhr zum Motor ehindern oder unterrechen können. Beim Betrie eines Bootes mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern muss sehr vorsichtig vorgegngen werden. Ein Anlnden des Bootes ei lufendem Motor ist eenflls zu vermeiden. Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Gewichtsverteilung zum Heck: Erhöht im Allgemeinen die Geschwindigkeit und Motordrehzhl Verurscht ein Springen des Bugs in ruen Gewässern Erhöht ds Risiko, dss eine nchlufende Welle in ds Boot schwppt, wenn ds Boot die Gleitfhrt verlässt Knn im Extremfll zum Aufsteigen des Bootes führen Gewichtsverteilung zum Bug: Erleichtert die Gleitfhrt Veressert die Fhrt in ruen Gewässern Knn im Extremfll dzu führen, dss ds Boot schlingert (Bugsteuerung) Der Bootsoden Um die Höchstgeschwindigkeit eizuehlten, sollte der Bootsoden folgendermßen sein: Suer, frei von Muscheln und Bewuchs Unverzogen, fst flch m Kontktpunkt mit dem Wsser Gerde und gltt in Längsrichtung Am ngedockten Boot knn sich Bewuchs nsetzen. Dieser Bewuchs muss vor dem Betrie entfernt werden, d er die Wssereinlässe verstopfen und zu Motorüerhitzung führen knn. Kvittion Kvittion tritt uf, wenn der Wsserfluss dem Profil eines schnellen Unterwsserojekts, wie z.b. einem Getrieegehäuse oder Propeller, nicht folgen knn. Kvittion erhöht die Propellerdrehzhl und reduziert die Fhrgeschwindigkeit des Boots. Kvittion knn die Oerfläche von Getrieegehäuse oder Propeller strk zerfressen. Folgendes sind häufige Urschen von Kvittion: Krut oder ndere Fremdkörper, die sich im Propeller verfngen hen Verogener Propellerflügel Grte oder schrfe Knten m Propeller Ventiltion Ventiltion wird durch Luft oder Agse um den Propeller verurscht, durch die der Propeller schneller, er ds Boot lngsmer wird. Luftlsen schlgen uf die Propellerflügel und fressen die Oerflächen n. Wenn dieser Prozess nhält, rechen die Propellerflügel im Lufe der Zeit. Propellerventiltion ht gewöhnlich folgende Umstände zur Ursche: Antrie zu weit nch ußen getrimmt Astrhlring fehlt Propeller oder Getrieegehäuse eschädigt, wodurch Agse zwischen Propeller und Getrieegehäuse ustreten können 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 47

56 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Antrie zu hoch n der Spiegelpltte montiert Höhenlge und Klim Änderungen von Höhenlge und Klim eeinflussen die Leistung des Antriessystems. Ein Leistungsverlust knn folgende Urschen hen: Höhere Lgen Höhere Temperturen Niedriger Luftdruck Hohe Luftfeuchtigkeit Um optimle Motorleistung unter wechselnden Witterungsedingungen ufrechtzuerhlten, muss der Motor mit einem Propeller usgerüstet sein, mit dem er ei normler Belstung und in normlen Witterungsedingungen um den ngegeenen Höchstdrehzhlereich lufen knn. In den meisten Fällen knn die empfohlene Drehzhl erzielt werden, indem ein Propeller mit geringerer Steigung ngeut wird. Propelleruswhl WICHTIG: Die in diesem Hnduch ehndelten Motoren sind mit einem Drehzhlegrenzer usgestttet, der uf eine Höchstdrehzhl eingestellt ist. Dieser Grenzwert liegt leicht üer dem normlen Betriesereich des Motors und trägt dzu ei, Motorschäden durch üerhöhte Motordrehzhl zu vermeiden. Sold die Drehzhl wieder in den empfohlenen Betriesereich fällt, wird der normle Motoretrie wieder ufgenommen. Der Bootshersteller und der Verkufshändler sind für die Ausrüstung des Antriesystems mit dem korrekten Propeller verntwortlich. Siehe die Wesite von Mercury Mrine everything_you_need_to_know_out_propellers6. Einen Propeller uswählen, mit dem ds Antriessystem ei normler Bootselstung n der oeren Grenze des ngegeenen Volllstdrehzhlereichs lufen knn. Wenn der Volllstetrie unter dem empfohlenen Bereich liegt, muss der Propeller usgewechselt werden, um einen Leistungsverlust und mögliche Motorschäden zu vermeiden. Andererseits verurscht der Betrie eines Motors üer dem empfohlenen Drehzhlereich ußergewöhnlich hohen Verschleiß und Schäden. Nch der Auswhl des Propellers können folgende Proleme eventuell erforderlich mchen, dss der Propeller durch einen Propeller mit niedrigerer Steigung ersetzt werden muss. Höhere Temperturen und höhere Luftfeuchtigkeit verurschen einen Leistungsverlust. Der Betrie in Höhenlgen verurscht einen Leistungsverlust. Der Betrie eines Boots mit verschmutztem Boden verurscht einen Leistungsverlust. Betrie mit höherer Belstung (zusätzliche Pssgiere, Ziehen von Wsserskifhrern) verurscht einen Leistungsverlust. Zur esseren Beschleunigung, wie sie eispielsweise zum Wsserskifhren erforderlich ist, sollte uf einen Propeller mit der nächst niedrigen Steigung umgestiegen werden. Bei Verwendung des kleineren Propellers den Motor nur dnn mit Volllst etreien, wenn Wsserskifhrer gezogen werden. Erste Schritte 20-stündige Einfhrzeit WICHTIG: Die ersten 20 Betriesstunden gelten ls Einfhrzeit des Motors. Ds korrekte Einfhrverfhren ist unumgänglich für minimlen Ölverruch und mximle Motorleistung. Während der Einfhrzeit müssen die folgenden Regeln echtet werden: Den Motor während der ersten 10 Betriesstunden nicht längere Zeit unter 1500 U/min etreien. Nch dem Strten des Motors sold wie möglich einen Gng einlegen und den Gsheel uf eine Drehzhl üer 1500 U/min stellen, flls die Bedingungen einen sicheren Betrie zulssen. Den Antrie nicht längere Zeit mit einer konstnten Drehzhl etreien. Während der ersten 10 Stunden Dreiviertelgs nicht üerschreiten. Während der nächsten 10 Stunden ist gelegentlicher Volllstetrie zulässig (in Intervllen von mximl 5 Minuten). Volllsteschleunigung us Leerlufdrehzhl vermeiden. Den Motor erst dnn mit Volllst etreien, wenn er seine normle Betriestempertur erreicht ht. Den Motorölstnd häufig prüfen. Ggf. Öl nchfüllen. Während der Einfhrzeit knn der Ölverruch höher sein ls norml. Nch der Einfhrzeit Um die Leensduer des Mercury MerCruiser Antriessystems zu erhöhen, sollten die folgenden Empfehlungen echtet werden: Sicherstellen, dss der Motor mit dem ngeuten Propeller ei normler Belstung n oder um den ngegeenen mximlen Volllstereich lufen knn. Siehe Technische Dten und Wrtung. Seite M deu JANUAR 2011

57 Den Motor höchstens mit Dreiviertelgs etreien. Längerer Volllstetrie ist zu vermeiden. Motoröl und Ölfilter wechseln. Siehe Wrtung. Getrieeöl und -filter wechseln. Siehe Wrtung (Modelle mit ZF Getriee). 1. Prüfung nch der ersten Sison Kpitel 3 - Auf dem Wsser Am Ende der ersten Betriessison plnmäßige Wrtungsreiten mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler esprechen zw. von diesem durchführen lssen. In Gegenden, in denen ds Boot gnzjährig genutzt wird, sollte der Händler mindestens nch den ersten 100 Betriesstunden zw. einml im Jhr ufgesucht werden. 1. Öl- und Filterwechsel nch den ersten 25 Betriesstunden und dnch lle 100 Betriesstunden erforderlich. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 49

58 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Notizen: Seite M deu JANUAR 2011

59 Inhltsverzeichnis Kpitel 4 - Technische Dten Kpitel 4 - Technische Dten Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin Motor Technische Dten MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT und SeCore 8.2 MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT Motoröl Flüssigkeitsdten Motor Brvo Z Antriee Servolenk und Power Trimm Flüssigkeiten Zugelssene Servolenkflüssigkeiten Zugelssene Power Trimm Flüssigkeiten M deu JANUAR 2011 Seite 51

60 Kpitel 4 - Technische Dten Krftstoffnforderungen HINWEIS Wenn der Tnk leergefhren wird, können Komponenten des Ktlystors eschädigt werden. Die Tnks nicht leerfhren. WICHTIG: Durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte knn der Motor eschädigt werden. Motorschäden, die durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte entstnden sind, werden ls Motormissruch ngesehen und sind nicht von der Grntie gedeckt. Krftstoffwerte Mercury MerCruiser Motoren lufen zufriedenstellend mit einem unverleiten Mrken-Normlenzin, ds den folgenden Spezifiktionen entspricht: USA und Knd - Oktnzhl von mindestens 87 (R+M)/2. Super-Krftstoff (Oktnzhl 92 [R+M]/2) ist eenflls kzeptel. Keinen verleiten Krftstoff verwenden. Alle nderen Länder - Oktnzhl von mindestens 91 ROZ. Super-Krftstoff (98 ROZ) ist eenflls kzeptel. Wenn kein leifreier Krftstoff zur Verfügung steht, hochwertigen verleiten Krftstoff verwenden. Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Umformulierter Krftstoff ist in einigen Geieten der USA vorgeschrieen und für die Verwendung in Ihrem Mercury MerCruiser Motor kzeptel. Die eiden in diesen Krftstoffen verwendeten Zusätze sind Alkohol (Ethnol) und Ether (MTBE oder ETBE). Wenn Ethnol im Benzin enthlten ist, lesen Sie Alkoholhltiges Benzin. Alkoholhltiges Benzin Wenn ds in Ihrer Region erhältliche Benzin Methnol (Methyllkohol) oder Ethnol (Ethyllkohol) enthält, sollten Sie sich estimmter nchteiliger Auswirkungen ewusst sein. Die nchteiligen Auswirkungen sind schwerwiegender mit Methnol und verschlechtern sich mit zunehmendem Alkoholnteil im Krftstoff. Alkohol im Benzin knn Feuchtigkeit us der Luft ufnehmen, wodurch sich Wsser und Alkohol vom Benzin im Krftstofftnk scheiden. WICHTIG: Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury MerCruiser Motors hlten einem Alkoholgehlt von c. 10 % im Benzin stnd. Wir wissen nicht, welchen Prozentstz ds Krftstoffsystem Ihres Boots ushält. Wenden Sie sich n Ihren Bootshersteller zgl. spezifischer Empfehlungen für die Krftstoffsystemkomponenten Ihres Boots (Krftstofftnks, -leitungen und -nschlüsse). Bechten Sie, dss lkoholhltiges Benzin folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen Strt- und Betriesschwierigkeiten! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig, insesondere nch der Lgerung, uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inetrienhme des Motors. WICHTIG: Wenn Sie Benzin verwenden, ds möglicherweise Alkohol enthält, müssen Sie ds Krftstoffsystem häufiger uf Undichtigkeiten und Anormlitäten untersuchen. WICHTIG: Wenn ein Mercury MerCruiser Motor mit lkoholhltigem Krftstoff etrieen wird, drf der Krftstoff nicht üer einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Krftfhrzeuge verruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, evor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge sorieren knn, die zu Prolemen führt. Boote werden jedoch oft so lnge nicht etrieen, dss eine Phsentrennung uftreten knn. Drüer hinus knn während der Lgerung interne Korrosion uftreten, wenn der Alkohol die schützende Ölschicht der internen Komponenten entfernt ht. Motor Technische Dten 8.2 MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT und SeCore 8.2 MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT HINWEIS: Motorleistung gemäß SAE J1228/ISO 8665 Kurelwellenleistung gemessen und korrigiert. Alle Messungen wurden ei normler Motoretriestempertur durchgeführt. Der Drehzhlereich wird mit einem geeichten Wrtungs-Drehzhlmesser ei etrieswrmem Motor gemessen. Öldruck muss ei etrieswrmem Motor geprüft werden. HINWEIS: Öldruckngen dienen nur zur Referenz und können unterschiedlich sein. Seite M deu JANUAR 2011

61 Kpitel 4 - Technische Dten 8.2 MAG ECT 8.2 MAG H.O. ECT Propellerwellen-Leistung 283 kw (380 PS) 320 kw (430 PS) Hurum Genertorkpzität Heiß Klt 8,2 l (502 cid) 72 A 65 A U/MIN Volllst Drehzhlegrenzer Leerlufdrehzhl (U/min) Öldruck min. Thermostt Mechnisch DTS Bei 2000 U/min Im Leerluf kp (30 psi) 103 kp (15 psi) 76 C (170 F) Zündzeitpunkt ei Leerlufdrehzhl Nicht einstellr Zündfolge Btteriekpzität min. Zündkerzentyp Elektrodenstnd Emissionsegrenzungssystem Motoröl Modelle ohne DTS DTS Modelle 750 CCA, 950 MCA, 180 Ah 800 CCA, 1000 MCA, 190 Ah NGK BPR6ES 0,83 mm (0.033 in.) Elektronische Motorsteuerung (EC), eheizte Lmd-Sonde (HO2S), Ktlystor Für optimle Motorleistung und mximlen Schutz ds folgende Öl verwenden: Anwendung Alle MerCruiser Motoren Empfohlene Ölsorte Mercury MerCruiser vollsynthetisches Motoröl, 20W-40, mit Klssifizierung NMMA FC-W WICHTIG: Schmierungsnforderungen für Motoren mit Ktlystor unterscheiden sich von den Anforderungen für Motoren ohne Ktlystor. Mnche Bootsschmiermittel hen einen hohen Phosphorgehlt, ws ds Ktlystorsystem n MerCruiser Motoren eschädigen knn. Owohl diese Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt u. U. eine kzeptle Motorleistung ermöglichen, wird der Ktlystor ei länger nduerndem Kontkt eschädigt. Ktlystoren, die durch Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt eschädigt wurden, sind evtl. nicht durch die Grntie von MerCruiser gedeckt. Wenn kein vollsynthetisches Mercury MerCruiser 20W-40 Motoröl zur Verfügung steht, können die folgenden Schmiermittel verwendet werden, die in der Reihenfolge unserer Empfehlung ufgelistet sind. Bei der Wrtung eines Motors mit Ktlystor diese Schmiermittel nur für kürzere Zeiträume verwenden. 1. Synthetisches Mercury/Quicksilver 25W-40 Öl, MerCruiser Viertktöl mit Klssifizierung NMMA FC-W 2. Mercury/Quicksilver 25W-40, MerCruiser Viertktöl mit Klssifizierung NMMA FC-W 3. Andere eknnte Mrken von Viertktölen mit Klssifizierung NMMA FC-W 4. Ein qulittiv hochwertiges Einereichs-Detergensöl gemäß der letzten Reihe der nchstehenden Betriestelle. HINWEIS: Die Verwendung von Ölen ohne Detergenswirkung, Mehrereichsölen (ußer den ngegeenen), Synthetikölen ohne Klssifizierung FC-W, qulittiv minderwertigen Ölen oder Ölen mit Feststoffdditiven wird von uns nicht empfohlen. Mercury Full-Synthetic MerCruiser Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W rted ORDER OF PREFERENCE MerCruiser/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W rted 4-cycle MerCruiser oil Mercury/Quicksilver 25W-40, NMMA FC-W rted 4-cycle MerCruiser oil Other recognized rnds of NMMA FC-W rted oils SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) M deu JANUAR 2011 Seite 53

62 Kpitel 4 - Technische Dten Flüssigkeitsdten Motor WICHTIG: Alle Füllmengen sind ungefähre Flüssigkeitsmße. Alle Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 6,5 l (7 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W-40 Seewsser-Kühlsystem (nur für die Winterlgerung) 20 l (21 US qt) Propylenglykol und destilliertes Wsser Zweikreiskühlsystem 14,3 l (15 US qt) Mercury Lngzeit-Kühl-/Frostschutzmittel oder Lngzeit-Ethylenglykol 5/100- Frostschutzmittel, zu gleichen Teilen mit destilliertem Wsser gemischt HINWEIS Die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel im Zweikreiskühlsystem knn ds Kühlsystem oder den Motor eschädigen. Ds Zweikreiskühlsystem mit einer Ethylenglykol-Frostschutzmittellösung füllen, die für die niedrigsten zu erwrtenden Temperturen geeignet ist. Brvo Z-Antriee HINWEIS: Die ngegeene Ölfüllmenge schließt den Getrieeölmonitor ein. Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte Brvo One Brvo Two Brvo Three (ein Seewssereinlss) Brvo Three (zwei Seewssereinlässe) Servolenk- und Power-Trimm-Flüssigkeiten Zugelssene Servolenkflüssigkeiten 2736 ml (92 1/2 oz.) 3209 ml (108 1/2 oz.) 2972 ml (100 1/2 oz.) 2736 ml (92 1/2 oz.) Hochleistungsgetrieeöl Beschreiung Teilenummer Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit K01 Zugelssene Power-Trimm-Flüssigkeiten Beschreiung Teilenummer Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit K01 Motoröl SAE 10W-30 Im Fchhndel erhältlich Motoröl SAE 10W-40 Seite M deu JANUAR 2011

63 Inhltsverzeichnis Kpitel 5 - Wrtung Kpitel 5 - Wrtung Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Verntwortungsereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsereiche des Händlers Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Üerprüfung Wrtungspln Modelle mit Z Antrie Routinewrtung Wrtungspln Wrtungsprotokoll Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Ölwechsel mit der Asugpumpe Ölfilterwechsel Servolenkflüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Zweikreiskühlsystem Kühlmittelnforderungen Prüfen des Kühlmittelstnds Füllen des Zweikreiskühlsystems Entleeren Reinigung Z Antriesöl Prüfen Füllen Wechseln Power Trimm Flüssigkeit Prüfen Füllen Wechseln Btterie Vorsichtsmßnhmen eim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Reinigung des Flmmschutzes Reinigen des Leerlufluftsteuerungs Schlldämpfers (nur Modelle ohne DTS) Austusch des Kurelgehäuse Entlüftungsventils (PCV Ventil) Wsserscheidender Krftstofffilter GEN III Modelle Ausu Einu Schmierung Lenkung Gszug Schltzug Typische Ausführung Schltzug DTS Keilwellenprofile und O Ringe der Z Antriesgelenkwelle (Z Antrie montiert) Motorkupplung Modelle mit Antrieswellenverlängerung Propeller Propeller Reprtur Brvo Z Antriespropeller Au Brvo One Modelle Brvo Two Modelle Brvo Three Modelle Brvo Z Antriespropeller Anu Brvo One Modelle Brvo Two Modelle Brvo Three Rippenkeilriemen Üerprüfung Prüfen Austuschen Korrosionsschutz Informtionen üer Korrosion Erhltung des Msseschlusses MerCthode System Anforderung n Btterien Lge der Anoden und des MerCthode Systems Prüfen des Quicksilver MerCthode Systems Oerflächen des Antriessystems Pflege des Bootsodens Antifoulingfre Pflege der Oerflächen des Z Antries Spülen des Seewssersystems Modelle mit Z Antrie Allgemeine Informtionen Brvo Z Antrie Spülnschlüsse Wssereinlssöffnungen im Z Antrie Boot us dem Wsser Brvo Z Antrie Boot im Wsser Brvo Z Antrie Boot us dem Wsser Alterntive Wssereinlässe...87 Boot im Wsser Alterntive Wssereinlässe Spülen des SeCore Antriessystems Modelle mit Wssereinlss m Z Antrie M deu JANUAR 2011 Seite 55

64 Kpitel 5 - Wrtung Zusätzliche Bedienungsnweisungen für Axius Systeme Bei DTS-Motoren mit einem Axius System die Axius Betriesnleitung lesen, die im Lieferumfng des Boots enthlten ist. Verntwortungsereiche des Eigners/Bootsführers Der Bootsführer muss lle Sicherheitskontrollen durchführen, sicherstellen, dss lle Schmier- und Wrtungsnweisungen echtet werden und den Motor regelmäßig von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler inspizieren lssen. Für normle Wrtungsreiten und Erstzteile ist der Bootseigner/Bootsführer verntwortlich. Diese sind nicht ls Mteril- oder Verreitungsfehler" unter der Grntie gedeckt. Die erforderlichen Wrtungsreiten werden von individuellem Fhrverhlten und Nutzung eeinflusst. Eine schgemäße Wrtung und Pflege Ihres Antriessystems gewährleistet optimle Leistung und Zuverlässigkeit und reduziert die nfllenden Betrieskosten uf ein Minimum. Für Wrtungsreiten wenden Sie sich n einen utorisierten Mercury MerCruiser Händler. Verntwortungsereiche des Händlers Normlerweise gehören eine Inspektion und Vorereitung vor der Auslieferung zum Verntwortungsereich des Händlers. Drunter fällt Folgendes: Sicherstellen, dss ds Boot korrekt usgerüstet ist. Vor Auslieferung sicherstellen, dss ds Mercury MerCruiser Antriessystem und ndere Ausrüstungen ordnungsgemäß funktionieren. Alle für eine optimle Leistung erforderlichen Einstellungen durchführen. Den Kunden mit der Ausrüstung n Bord vertrut mchen. Den Betrie des Antriessystems und Bootes erläutern und vorführen. Dem Kunden eine Kopie der Checkliste der Inspektion vor der Auslieferung üergeen. Ihr Verkufshändler muss direkt nch dem Verkuf des neuen Produkts die Grntiekrte vollständig usfüllen und n ds Werk schicken. Wrtung! VORSICHT Die Durchführung von Areiten ohne vorheriges Aklemmen der Btterie knn zu Produktschäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen ufgrund von Brnd, Explosion, Stromschlg oder unerwrtetem Anspringen des Motors führen. Stets die Btteriekel von der Btterie klemmen, evor Reprtur-, Wrtungs- und Instlltionsreiten usgeführt zw. Motoren oder Antriesteile usgeut werden.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Areiten m Antriessystem stets gut lüften. WICHTIG: Für eine komplette Liste ller durchzuführenden Wrtungsreiten siehe Wrtungspln". Die einzelnen Teile oder ds gesmte Emissionsegrenzungssystem können von einer Reprturwerksttt oder von einer vom Eigentümer estimmten Person gewrtet, usgetuscht oder repriert werden. Bestimmte ndere Areiten sollten nur von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchgeführt werden. Wir empfehlen, vor der Durchführung von Wrtungs- oder Reprturreiten, die nicht in diesem Hnduch ehndelt werden, ein Mercury Mrine Werksttthnduch zu kufen und dieses gründlich zu lesen. HINWEIS: Wrtungspunkte sind frcodiert, dmit sie leichter identifiziert werden können. Wrtungspunkt Frcodes Gel Schwrz Brun Blu Motoröl Antriesöl Servolenkflüssigkeit Alssen oder spülen Do-It-Yourself-Wrtungsempfehlungen Moderne Bootsgeräte wie z. B. Ihr Mercury MerCruiser Antriessystem sind komplizierte technische Mschinen. Elektronische Zündungen sowie spezielle Krftstoff- und Agssysteme veressern zwr die Leistung, den Krftstoffverruch und den Schdstoffusstoß, sind jedoch für ungeschulte Mechniker uch schwieriger instndzuhlten. Wenn Sie zu den Menschen gehören, die gerne seler n Motoren reiten, sollten Sie die folgenden Punkte echten. Etwige Reprturen sollten nur dnn durchgeführt werden, wenn mn mit den Vorsichtsmßnhmen, Wrnhinweisen und llen Verfhren vertrut ist. Ihre Sicherheit liegt uns m Herzen. Seite M deu JANUAR 2011

65 Kpitel 5 - Wrtung Wenn Sie ds Produkt selst instnd hlten möchten, empfehlen wir Ihnen die Bestellung des Werksttthnduchs für ds jeweilige Modell. Ds Werksttthnduch eschreit die korrekten, zu efolgenden Verfhren. Es ist für geschulte Mechniker geschrieen, so dss einige Verfhren evtl. für Lien unverständlich sind. Führen Sie keine Reprturen durch, wenn Sie die Anleitungen nicht verstehen. Für einige Reprturen ist spezielles Werkzeug erforderlich. Führen Sie diese Reprturen nur dnn durch, wenn dieses Werkzeug zw. die erforderliche Ausrüstung vorhnden ist. Andernflls können Schäden m Produkt entstehen, deren Reprturkosten die Kosten üerschreiten würden, die ein Händler erechnen würde. Wenn Sie den Motor oder Antrie ußerdem teilweise zerlegt hen und nicht wieder zusmmenuen können, muss der Mechniker in der Werksttt des Händlers die Teile wieder zusmmenuen und ds Produkt testen, um ds Prolem festzustellen. Hierdurch entstehen höhere Kosten, ls wenn Sie ds Produkt nch Feststellung eines Prolems direkt zu einem Händler gercht hätten. Zur Beheung des Prolems ist ggf. nur eine einfche Einstellung nötig. Rufen Sie den Händler, die Serviceniederlssung oder ds Werk nicht n, um eine telefonische Dignose des Systems oder die Erläuterung eines Reprturverfhrens zu erhlten. Proleme können nur schwer telefonisch dignostiziert werden. Ihr Vertrgshändler kümmert sich gerne um Ihr Antriessystem. Er verfügt üer werksgeschulte Mechniker. Ihr Vertrgshändler sollte regelmäßige Wrtungsprüfungen n Ihrem Antriessystem durchführen. Er knn den Motor im Herst uf den Winter vorereiten und vor Beginn der nächsten Bootssison instndsetzen. Dies reduziert die Whrscheinlichkeit etwiger Proleme, die während der Bootssison uftreten können, wenn Sie ds Bootsfhren ungestört genießen möchten. Üerprüfung Ds Antriessystem häufig und regelmäßig untersuchen, um die optimle Betriesleistung zu gewährleisten und potenziellen Prolemen vorzueugen. Ds gesmte Antriessystem einschließlich ller zugänglicher Motorteile sollte sorgfältig geprüft werden. Auf lockere, eschädigte oder fehlende Teile, Schläuche und Schellen untersuchen; ggf. nziehen oder ustuschen. Zünd- und Stromkel uf Schäden untersuchen. Propeller uen und untersuchen. Bei tiefen Keren, Rissen oder strker Veriegung den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. Keren und Korrosionsschäden n der Lckierung des Antriessystems reprieren. Den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. Wrtungspln Modelle mit Z-Antrie Routinewrtung HINWEIS: Nur die Wrtungsreiten für Ihr spezifisches Antriessystem durchführen. Areitsintervll Täglich vor dem Strten Täglich m Ende des Tges Wöchentlich Alle zwei Monte zw. 50 Betriesstunden Durchzuführende Wrtung Motorölstnd prüfen. (Dieses Intervll knn je nch Erfhrung mit dem Produkt verlängert werden.) Den Getrieeölstnd im Z-Antrie prüfen. Trimmpumpen-Ölstnd prüfen. Den Füllstnd der Servolenkpumpe oder der kompkten Hydruliksteuerung üerprüfen, je nch Steuerung Ihres Modells. Bei Betrie in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser den Seewsserteil des Kühlsystems nch jedem Betrie spülen. Wssereinlssöffnungen uf Verschmutzung und Bewuchs untersuchen. Den Seewsserfilter (flls vorhnden) prüfen und reinigen. Kühlmittelstnd prüfen. Anoden m Z-Antrie untersuchen und ustuschen, wenn sie zu 50 % genutzt sind. Propellerwelle schmieren und Propellermutter festziehen. (Bei usschließlichem Betrie in Süßwsser knn dieses Intervll uf vier Monte verlängert werden.) Bei Betrie in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser ds Antriessystem mit Korrosionsschutzmittel einsprühen. Btterienschlüsse und Btteriesäurestnd prüfen. Alle Anzeigen und Kelnschlüsse uf festen Sitz prüfen. Anzeigen reinigen. (Bei Betrie in Seewsser dieses Wrtungsintervll uf mindestens lle 25 Betriesstunden zw. lle 30 Tge verkürzen.) Wrtungspln HINWEIS: Nur die Wrtungsreiten durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriessystem zutreffen. Areitsintervll Nch den ersten 20 Einfhrstunden Motoröl und -filter wechseln. Durchzuführende Wrtung 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 57

66 Kpitel 5 - Wrtung Areitsintervll Alle 100 Betriesstunden zw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 300 Betriesstunden zw. 3 Jhre Alle 5 Jhre Lckierung des Antriessystems usessern. Motoröl und -filter wechseln. Ds Öl im Z-Antrie wechseln. Durchzuführende Wrtung Den Kühlmittelstnd und die Frostschutzmittelkonzentrtion uf usreichenden Frostschutz üerprüfen. Etwige Fehlzustände eheen. Siehe hierzu im Technische Dten. Den Krdnring n der Lenkwelle uf Spezifiktion festziehen. Den wsserscheidenden Krftstofffilter ustuschen. Lenkung und Fernschltung uf lockere, fehlende oder eschädigte Teile untersuchen. Seilzüge und Gestänge schmieren. Mssekreis uf lockere oder eschädigte Anschlüsse untersuchen. Die Leistung des MerCthode-Systems prüfen (flls vorhnden). Empfohlene(r) Wrtung und Austusch des PCV-Ventils. Den Flmmschutz, den Schlldämpfer der Leerlufluftsteuerung und die Kurelgehäuse-Entlüftungsschläuche reinigen. Zustnd und Spnnung der Riemen prüfen. Modelle mit Antrieswellenverlängerung: Kreuzgelenke der Antrieswelle und eide Lgerträgerseiten m Spiegelplttengehäuse schmieren. Die Muttern der Motorufhängung uf festen Sitz üerprüfen und ggf. nchziehen. Die Zündkerzen wieder einsetzen. Die Zündkel untersuchen und nch Bedrf ustuschen. Elektrik uf lockere, eschädigte oder korrodierte Befestigungsteile untersuchen. Schluchschellen von Kühlsystem und Agsnlge uf festen Sitz prüfen. Beide Systeme uf Beschädigung und Undichtigkeiten untersuchen. Seewsserpumpe zerlegen und untersuchen und verschlissene Teile ustuschen. Seewsserteil des Zweikreiskühlsystems reinigen. Den Druckdeckel reinigen, untersuchen und testen. Die Komponenten der Agsnlge prüfen. Wenn ds System mit Rückschlgklppen usgestttet ist, muss sichergestellt werden, dss diese ngercht und nicht verschlissen sind. Die Motorflucht prüfen. Kreuzgelenke, Keilwellenprofil, Gummilg und Schellen untersuchen. Keilwellenprofil der Gelenkwelle und Lger der Kreuzgelenke schmieren (flls Schmiernippel vorhnden sind). Ds Krdnlger uf Uneenheiten untersuchen. Ggf. ustuschen. Den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. Die Motorkupplung schmieren. Ds Entlüftungsventil n jedem Auslsskrümmer ustuschen (Bckord und Steuerord). Kühlmittel/Frostschutzmittel wechseln. Alle zwei Jhre wechseln, sofern kein Lngzeit-Kühl-/Frostschutzmittel verwendet wird. Wrtungsprotokoll Alle m Antriessystem durchgeführten Wrtungsreiten hier ufführen. Alle Areitsufträge und Quittungen ufewhren. Dtum Durchgeführte Wrtung Motoretriesstunden Seite M deu JANUAR 2011

67 Kpitel 5 - Wrtung Motoröl Prüfen HINWEIS Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. 1. Den Motor stellen. C. 5 Minuten lng wrten, um ds Öl in die Ölwnne lufen zu lssen. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. 2. Den Ölmessst herusziehen. Awischen und wieder in ds Ölmessstrohr einführen. 60 Sekunden wrten, dmit die eingeschlossene Luft entweichen knn. - Ölmessst mit Griff - Betriesereich 3. Den Ölmessst herusziehen und den Ölstnd lesen. Der Ölstnd muss im Betriesereich liegen. Den Ölmessst wieder in den Stutzen einstecken. Füllen WICHTIG: Nicht zuviel Motoröl einfüllen. WICHTIG: Stets einen Ölmessst enutzen, um die erforderliche Ölmenge genu zu estimmen. 1. Den Öleinfülldeckel entfernen Öleinfülldeckel - Ölfilter 2. Ds ngegeene Motoröl einfüllen, um den Ölstnd is zur, er nicht üer die Betriesereichsmrkierung uf dem Messst zu ringen. Den Ölstnd erneut prüfen. 3. Den Einfülldeckel wieder nringen. Alle Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 6,5 Liter (7 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W M deu JANUAR 2011 Seite 59

68 Kpitel 5 - Wrtung Öl- und Filterwechsel Siehe Wrtungspln zgl. des entsprechenden Wechselintervlls. Ds Motoröl sollte gewechselt werden, evor ds Boot gelgert wird. WICHTIG: Motoröl ei etrieswrmem Motor wechseln. Wrmes Öl läuft leichter und nimmt mehr Fremdkörper mit. Nur ein empfohlenes Motoröl enutzen (siehe Technische Dten"). Ölwechsel mit der Asugpumpe 1. Den Ölfilter lösen, um ds System zu entlüften. 2. Den Ölmessst herusziehen. 3. Die Asugpumpe uf ds Ölmessstrohr setzen. c mc Ölsugpumpe - Ölmessstrohr c - Öllssschluch 4. Ds Schluchende der Motorölpumpe in einen geeigneten Behälter hängen und mit dem Pumpengriff so lnge pumpen, is ds Kurelgehäuse leer ist. 5. Die Pumpe nehmen. 6. Den Ölmessst einführen. Ölfilterwechsel 1. Ölfilter usuen und entsorgen. Ölfilter. - Öleinfülldeckel - Ölfilter 2. Motoröl uf den Dichtungsring des neuen Filters uftrgen. 3. Den Ölfilter entsprechend den Herstellernweisungen einsetzen und fest nziehen. Nicht zu fest nziehen. 4. Den Öleinfülldeckel entfernen. 5. Die erforderliche Ölmenge mithilfe des Ölmesssts estimmen. Den Ölst wieder einsetzen. 6. Empfohlenes Öl einfüllen, is der Ölstnd die Unterknte der Mrkierung OK m Ölmessst erreicht. 7. Schritte 5 und 6 nch Bedrf wiederholen, während ds Boot vertäut ist oder vor Anker im Wsser liegt. HINWEIS: Durch Hinzufügen von 0,95 l (1 US qt) Motoröl wird der Ölstnd vom unteren Ende zum oeren Ende des Betriesereichs ngehoen. Alle Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 6,5 l (7 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W Den Motor strten, drei Minuten lng etreien und uf Undichtigkeiten prüfen. 9. Wenn ds Boot vertäut oder vor Anker im Wsser liegt, den Motor stellen und ds Öl c. 5 Minuten lng in die Ölwnne lufen lssen. Servolenkflüssigkeit Prüfen 1. Den Motor stellen und den Z-Antrie mittschiffs stellen Seite M deu JANUAR 2011

69 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Wenn keine Flüssigkeit m Einfülldeckel-Ölmessst zu sehen ist, wenden Sie sich itte n den Mercury MerCruiser Vertrgshändler. 2. Den Einfülldeckel-Messst us dem Servolenkflüssigkeitsehälter ziehen und den Füllstnd lesen. Ds Öl sollte ei kltem Motor n der unteren Mrkierung und ei wrmem Motor n der oeren Mrkierung stehen. c - Tnk - Bereich hinzufügen c - Betriesereich d - Einfülldeckel d 3. Bei Bedrf die ngegeene Flüssigkeit nchfüllen. Siehe Füllen. Füllen Den Einfülldeckel mit Peilst herusziehen und den Flüssigkeitsstnd lesen. 2. Die ngegeene Flüssigkeit einfüllen, is der Flüssigkeitsstnd im richtigen Bereich liegt. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit Servolenkpumpe Q1 28 Dexron III Automtikgetrieeöl Servolenkung Otin Loclly 3. Einfülldeckel und Peilst wieder nringen. Wechseln Die Servolenkflüssigkeit muss nur gewechselt werden, wenn sie mit Wsser oder Schmutz kontminiert ist. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Zweikreiskühlsystem Kühlmittelnforderungen HINWEIS Die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel im Zweikreiskühlsystem knn ds Kühlsystem oder den Motor eschädigen. Ds Zweikreiskühlsystem mit einer Ethylenglykol-Frostschutzmittellösung füllen, die für die niedrigsten zu erwrtenden Temperturen geeignet ist. HINWEIS: Alle werksseitigen Zweikreiskühlsysteme wurden mit Lngzeitkühlmittel vorgefüllt. Dieses Frostschutzmittel muss lle fünf Jhre oder 1000 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintritt) gewechselt werden. Die Fre dieses Frostschutzmittels ist Ornge. Zum Auffüllen muss dieses Lngzeitkühlmittel verwendet werden. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 122 Extended Life Antifreeze/Coolnt (Lngzeitkühl-/frostschutzmittel) Prüfen des Kühlmittelstnds! ACHTUNG Zweikreiskühlsystem K1 Durch plötzlichen Druckverlust knn heißes Kühlmittel sieden und herusspritzen und schwere Verrennungen verurschen. Vor dem Anehmen des Kühlmittel-Druckdeckels den Motor kühlen lssen. WICHTIG: Beim erneuten Aufsetzen des Druckdeckels sicherstellen, dss er usreichend festgezogen ist. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 61

70 Kpitel 5 - Wrtung Der Kühlmittelstnd sollte ei kltem Motor n der Mrkierung FULL" (VOLL) m Kühlmittelehälter stehen. Ausgleichsehälter - Voll-Mrkierung (klter Motor) - Kühlmittelehälterdeckel Füllen des Zweikreiskühlsystems WICHTIG: Der Motor muss uf Umgeungstempertur gekühlt sein, dmit ds folgende Verfhren ordnungsgemäß durchgeführt werden knn. HINWEIS Die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel im Zweikreiskühlsystem knn ds Kühlsystem oder den Motor eschädigen. Ds Zweikreiskühlsystem mit einer Ethylenglykol-Frostschutzmittellösung füllen, die für die niedrigsten zu erwrtenden Temperturen geeignet ist. Der Kühlmittelkreisluf des Zweikreiskühlsystems muss mit einem Gemisch us Lngzeitkühlmittel und destilliertem Wsser zu gleichen Teilen gefüllt werden. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 122 Extended Life Antifreeze/Coolnt (Lngzeitkühl-/-frostschutzmittel) Zweikreiskühlsystem K1 HINWEIS: Die Füllmenge des Kühlmittelkreislufs eträgt c. 14,3 Liter (15 US qt). 8.2 (502 cid ) Zweikreiskühlsystem 14,3 Liter (15 US qt)! ACHTUNG Durch plötzlichen Druckverlust knn heißes Kühlmittel sieden und herusspritzen und schwere Verrennungen verurschen. Vor dem Anehmen des Kühlmittel-Druckdeckels den Motor kühlen lssen. WICHTIG: Wenn der Kühlmittelkreisluf nch dem vollständigen Entleeren gefüllt wird, sollte der Motor wgerecht oder n der Schwungrdseite etws niedriger stehen. 1. Den Druckdeckel vom Kühlmittelehälter nehmen. 2. Behälter is zur FULL"-Mrkierung mit dem empfohlenen Kühlmittel füllen. 3. Den Druckdeckel wieder nringen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 4. Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 5. Schluchnschlüsse, Anschlussstücke und Dichtungen ei lufendem Motor uf Undichtigkeiten prüfen. Die Motortemperturnzeige eenflls eochten, um sicherzustellen, dss die Motoretriestempertur im normlen Bereich liegt. Bei zu hoher Tempertur den Motor sofort stellen und die Ursche ermitteln.! ACHTUNG Durch plötzlichen Druckverlust knn heißes Kühlmittel sieden und herusspritzen und schwere Verrennungen verurschen. Vor dem Anehmen des Kühlmittel-Druckdeckels den Motor kühlen lssen. 6. Nchdem der Motor vollständig gekühlt ist, den Kühlmittelstnd erneut prüfen und nch Bedrf Kühlmittel nchfüllen. Seite M deu JANUAR 2011

71 Kpitel 5 - Wrtung 7. Flls der Behälter vollständig entleert wurde, verleit eine eträchtliche Menge Luft im Kühlsystem. Den Behälter is zur FULL"-Mrkierung uffüllen, ds Aufwärm-/Akühlverfhren wiederholen und den Kühlmittelstnd erneut prüfen. 8. Der Kühlmittelstnd im Behälter sollte ei kltem Motor n oder in der Nähe der FULL"-Mrkierung gehlten werden. Entleeren Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Reinigung Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Z-Antriesöl Prüfen HINWEIS Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. HINWEIS: Der Ölstnd schwnkt während des Betries. Dher sollte er vor dem Strt ei kltem Motor geprüft werden. 1. Den Getrieeölstnd prüfen. Den Ölstnd innerhl des empfohlenen Betriesereichs hlten. 2. Den Zustnd des Öls prüfen. Wenn Wsser m Boden des Getrieeölmonitors sichtr ist oder n der Öleinfüll-/ Alssschrue erscheint, oder wenn ds Öl verfärt ussieht, wenden Sie sich umgehend n den Mercury MerCruiser Vertrgshändler. Diese Zustände deuten uf ein Wsserleck im Z-Antrie hin. Füllen Getrieeölmonitor. Bei neuen Instlltionen müssen während der Einfhrzeit (20 Stunden Lufzeit) u. U. is zu 470 ml (16 fl oz) Öl in die Monitorflsche gefüllt werden. Den Getrieeöl-Füllstnd während der Einfhrzeit genu üerwchen. WICHTIG: Der Getrieeölmonitor muss geprüft und nch Bedrf jeden Morgen gefüllt werden, während der Motor klt ist. Wenn der Getrieeöllrm während des Betries ertönt, muss die entsprechende Ölmenge in die Monitorflsche gefüllt werden. HINWEIS: Wenn der gesmte Z-Antrie gefüllt wird, den folgenden Aschnitt lesen: Wechseln. 1. Den Deckel des Getrieeölmonitors nehmen. 2. Den Monitor mit dem ngegeenen Öl efüllen, is der Ölstnd im Betriesereich liegt. Nicht üerfüllen Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 87 Hochleistungsgetrieeöl Getrieeölmonitor Q01 3. Den Deckel wieder instllieren. Wechseln 1. Getrieeölmonitor us der Hlterung entfernen. 2. Inhlt in einen geeigneten Behälter entleeren. 3. Getrieeölmonitor in der Hlterung instllieren. 4. Brvo One-Modelle:. Den Propeller uen.. Den Z-Antrie is zum Anschlg nch unten trimmen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 63

72 Kpitel 5 - Wrtung c. Die Öleinfüll- und Alssschrue und die Dichtungsscheie usuen. d. Ds Öl in einen geeigneten Behälter lssen. - Öleinfüll-/Alssschrue - Dichtungsscheie mc Alle nderen Modelle:. Den Z-Antrie gnz nch ußen trimmen.. Die Öleinfüll- und Alssschrue und die Dichtungsscheie usuen. c. Ds Öl in einen geeigneten Behälter lssen. - Öleinfüll-/Alssschrue - Dichtungsscheie mc Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie entfernen. Öl vollständig lufen lssen. - Entlüftungsschrue - Dichtungsscheie mc WICHTIG: Wenn Wsser us dem Antrie läuft oder ds Öl milchig ussieht, ist der Z-Antrie undicht. Den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. 7. Den Z-Antrie so senken, dss die Propellerwelle wgerecht liegt. WICHTIG: Im Antrie nur Mercury/Quicksilver Hochleistungsgetrieeöl verwenden. 8. Den Z-Antrie durch die Öleinfüll-/Alssöffnung mit dem ngegeenen Getrieeöl efüllen, is es luftlsenfrei us der Ölentlüftungsöffnung fließt. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 87 Hochleistungsgetrieeöl Z-Antrie Q01 9. Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie instllieren. 10. Getrieeöl durch die Öleinfüll-/Alssöffnung in den Antrie pumpen, is es im Getrieeölmonitor erscheint. 11. Den Monitor efüllen, is der Ölstnd im Betriesereich liegt. Nicht üerfüllen. 12. Sicherstellen, dss sich die Gummidichtung im Deckel efindet. Den Deckel einsetzen. Nicht zu fest nziehen. HINWEIS: Die ngegeene Ölfüllmenge schließt den Getrieeölmonitor ein. Seite M deu JANUAR 2011

73 Brvo One Brvo Two Brvo Three (ein Seewssereinlss) Brvo Three (zwei Seewssereinlässe) Kpitel 5 - Wrtung Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte 2736 ml (92 1/2 oz.) 3209 ml (108 1/2 oz.) 2972 ml (100 1/2 oz.) 2736 ml (92 1/2 oz.) Hochleistungsgetrieeöl 13. Die Pumpe us der Öleinfüll-/Alssöffnung nehmen. Die Dichtungsscheie und Schrue schnell einsetzen. Fest nziehen. 14. Den Propeller wieder montieren. Siehe Propeller. 15. Den Ölstnd nch dem ersten Betrie prüfen. WICHTIG: Der Ölstnd im Getrieeölmonitor steigt und fällt während des Betries. Den Ölstnd stets prüfen, wenn der Z- Antrie kühl und der Motor gestellt ist. Power-Trimm-Flüssigkeit Prüfen WICHTIG: Zum Prüfen des Ölstnds den Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. 1. Den Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. 2. Ölstnd prüfen. Der Ölstnd muss zwischen den Linien MIN" und MAX" m Öltnk stehen Tnk - Linien MIN" und MAX" 3. Bei Bedrf mit dem ngegeenen Öl efüllen. Füllen Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit 1. Den Einfülldeckel us dem Tnk nehmen. HINWEIS: Der Einfülldeckel ist elüftet. 2. Öl einfüllen, is der Ölstnd zwischen den Mrkierungen MIN" und MAX" m Tnk liegt. Power-Trimm-Pumpe Q1 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit 3. Den Einfülldeckel nringen. Wechseln Power-Trimm-Pumpe Q1 Die Power-Trimm-Flüssigkeit muss nur gewechselt werden, wenn sie mit Wsser oder Schmutzstoffen kontminiert ist. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Btterie Siehe spezielle Anweisungen und Wrnhinweise, die im Lieferumfng der Btterie enthlten sind. Stehen diese Informtionen nicht zur Verfügung, eim Umgng mit einer Btterie die folgenden Vorsichtsmßnhmen efolgen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 65

74 Kpitel 5 - Wrtung! VORSICHT Beim Auflden einer schwchen Btterie im Boot oder ei der Verwendung von Strthilfekeln und einer Hilfstterie zum Strten des Motors knn es zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Brnd oder Explosionen kommen. Die Btterie us dem Boot usuen und in einem gut elüfteten Bereich, entfernt von Funken und offenen Flmmen, uflden.! VORSICHT Bei der Verwendung und eim Lden der Btterie wird ein Gs produziert, ds sich entzünden und explodieren knn. Hierdurch knn Schwefelsäure us der Btterie spritzen und schwere Verrennungen verurschen. Bei der Hndhung oder Wrtung der Btterien den Bereich um die Btterie gut elüften und Schutzusrüstung trgen. Vorsichtsmßnhmen eim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Genertoren: Genertoren lden die Btterie uf, die den Motor mit elektrischem Strom versorgt, n dem der Genertor instlliert ist. Wenn Btterien zur Versorgung von zwei Motoren ngeschlossen sind, liefert ein Genertor den Ldestrom für eide Btterien. Normlerweise muss der Genertor des nderen Motors keinen Ldestrom liefern. Elektronisches Steuermodul der elektronischen Krftstoffeinspritzung: Ds Steuergerät enötigt eine stile Spnnungsquelle. Während des Mehrmotorenetries knn ein n Bord instlliertes elektrisches Gerät plötzlich einen Spnnungsverlust der Motortterie verurschen. Dies führt dzu, dss die Spnnung eventuell unter die erforderliche Mindestspnnung des Steuergeräts fällt. Außerdem eginnt möglicherweise der Genertor des nderen Motors nun mit dem Auflden. Dies knn eine Spnnungsspitze in der Motorelektrik zur Folge hen. In eiden Fällen stellt sich ds Steuergerät ggf.. Wenn die Spnnung in den vom Steuergerät erforderlichen Bereich zurückkehrt, stellt es sich selst zurück und der Motor läuft norml weiter. Ds Steuergerät stellt sich und stellt sich selst so schnell wieder zurück, dss es nur so erscheint, ls hätte der Motor eine kurze Fehlzündung. Btterien: Ist ein Boot mit mehreren EFI-Motoren usgestttet, muss jeder Motor n seine eigene Btterie ngeschlossen sein, Hierdurch wird gewährleistet, dss jedes Motorsteuergerät mit einer stilen Spnnung versorgt ist. Btterieschlter: Btterieschlter sollten immer so ngercht sein, dss jeder Motor mit seiner eigenen Btterie läuft. Die Motoren nicht etreien, wenn die Schlter uf BOTH (eide) oder ALL (lle) stehen. Notflls knn zum Strten eines Motors mit leerer Btterie die Btterie eines nderen Motors verwendet werden. Btterietrennschlter: Mit den Trennschltern knn eine Hilfstterie ufgelden werden, die ds Zuehör im Boot versorgt. Diese Schlter sollten nur dnn zum Lden einer Btterie eines nderen Motors im Boot verwendet werden, wenn der Trennschltertyp speziell für diesen Zweck usgelegt ist. Genertoren: Die Btterie des Genertors ist ls Btterie eines nderen Motors zu etrchten. Reinigung des Flmmschutzes! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. Seite M deu JANUAR 2011

75 Kpitel 5 - Wrtung 1. Die Schelle m Flmmschutz lockern und den Flmmschutz entfernen. - Flmmschutz - Flmmschutz-Befestigungsschelle 2. Den Flmmschutz mit Lösungsmittel reinigen und mit Druckluft trocknen oder n der Luft vollständig trocknen lssen. 3. Den Flmmschutz instllieren und die Schelle mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft Flmmschutz-Befestigungsschelle 4,5 40 Reinigen des Leerlufluftsteuerungs-Schlldämpfers (nur Modelle ohne DTS)! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. 1. Die Leerlufluftsteuerung (IAC) n der Rückseite des Motors usfindig mchen. 2. Den Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer us dem Schlitz in der Luftkmmer entfernen Leerlufluftsteuerungsventil-Schlldämpfer - Luftkmmer c - Leerlufluftsteuerung c Den Schlldämpfer uf Löcher, Risse und Verschleiß untersuchen. Bei Beschädigung ustuschen. WICHTIG: Keinen Reiniger verwenden, der Methylethylketon enthält und ufpssen, dss kein Reinigungsmittel uf elektrische Verindungen gerät. 4. Den Schlldämpfer mit wrmem Wsser und einem milden Reinigungsmittel säuern. Ggf. ustuschen. 5. Den Leerlufluftsteuerungs-Schlldämpfer vor Geruch vollständig trocknen lssen. 6. Den Leerlufluftsteuerungs-Schlldämpfer einuen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 67

76 Kpitel 5 - Wrtung Austusch des Kurelgehäuse-Entlüftungsventils (PCV-Ventil) Dieser Motor ist mit einem Kurelgehäuse-Entlüftungsventil (PCV-Ventil) usgestttet. Wir empfehlen, ds PCV-Ventil lle 100 Betriesstunden oder mindestens einml pro Jhr uszutuschen. 1. Ds PCV-Ventil us dem Ansugkrümmer herusziehen und vom Schluch nehmen. - Schluch vom Ansugluftsmmler zum PCV-Ventil - PCV-Ventil Ds PCV-Ventil untersuchen und nch Bedrf ustuschen. 3. Ds PCV-Ventil in den Ansugkrümmer einuen. 4. Sicherstellen, dss ds PCV-Ventil fest im Ansugkrümmer sitzt. Wir empfehlen die Verwendung von Mercury MerCruiser Erstzteilen. Wsserscheidender Krftstofffilter! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht gestrtet werden knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fern hlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen.! ACHTUNG Wenn der Druck nicht us dem Krftstoffsystem entlstet wird, spritzt Krftstoff herus, ws einen Brnd oder eine Explosion verurschen knn. Den Motor vollständig kühlen lssen und den Krftstoffdruck entlsten, evor n Teilen des Krftstoffsystems gereitet wird. Augen und Hut stets vor unter Druck stehendem Krftstoff und Dämpfen schützen. Seite M deu JANUAR 2011

77 Kpitel 5 - Wrtung GEN III Modelle c d e h - Cool Fuel" Modul - Cool Fuel" Modulkelum c - Filterdeckel d - Filter-Befestigungsschrue e - Krftstofffiltereinstz f - Filterschle g - Cool Fuel" Modul Filterehälter h - O-Ring f g Ausu 1. Den Motor kühlen lssen. HINWEIS: Mercury MerCruiser empfiehlt, den Motor vor Ausu des Filters 12 Stunden lng nicht zu etreien. 2. Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) schließen. 3. Den Cool Fuel" Modulkelum vom Motor-Kelum trennen. 4. Den Zündschlüssel in die Strtposition drehen und den Strter 5 Sekunden lng etreien. 5. Den Zündschlüssel uf OFF stellen. 6. Die Befestigungsschruen der Filter lösen, is jede Schrue vom Cool Fuel" Modul gelöst ist. Die Filter- Befestigungsschruen nicht vom Filterdeckel entfernen. 7. Den Filter m Griff fssen und hochziehen. Den Filter zu diesem Zeitpunkt nicht vom Cool Fuel" Modul trennen. 8. Krftstoff, der sich im Filter efindet, muss durch ds Unterteil herus in den Krftstofftnk des Cool Fuel" Moduls lufen. 9. Die Filterschle vom Filterdeckel trennen. Hierzu den Filterdeckel fssen und im Uhrzeigersinn drehen, dei ds Filtergehäuse festhlten. 10. Den lten Einstz des wsserscheidenden Krftstofffilters us der Filterschle entfernen und in einen sueren, zugelssenen Behälter legen. 11. Wsser und Rückstände us der Filterschle entfernen. Einu Einen neuen Einstz im Wsserscheider-Krftstofffilter in der Filterschle einuen. Den Filtereinstz vollständig in die Schle drücken. 2. Einen neuen O-Ring uf der Filterschle nringen. 3. Den Filterdeckel uf die Filterschle drücken. Hierzu die Filterschle festhlten und den Filterdeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, is er einrstet. 4. Den Krftstofffilter vorsichtig im Cool Fuel" Modul nringen um ds Auslufen von Krftstoff zu vermeiden. Die Schruen im Filterdeckel und die Schruenohrungen im Cool Fuel" Modul usrichten. Die Befestigungsschruen für den Filter von Hnd nziehen. 5. Sicherstellen, dss der Filterdeckel fest uf dem Cool Fuel" Modul ufsitzt und die Filter-Befestigungsschrue festziehen. Beschreiung Nm l. in. l. ft. Filter-Befestigungsschrue Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) öffnen. 7. Den Cool Fuel" Modulkelum wieder n den Motor-Kelum nschließen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 69

78 Kpitel 5 - Wrtung 8. Den Motorrum ordnungsgemäß elüften. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung des Motors wird die Wsserpumpe eschädigt und der Motor üerhitzt. Während des Betries eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen gewährleisten. 9. Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 10. Den Motor strten Prüfen, o Krftstofflecks m Krftstofffilter vorhnden sind. Wenn Lecks vorhnden sind, den Motor sofort stellen. Filtermontge erneut prüfen, verschütteten Krftstoff ufwischen und den Motorrum ordnungsgemäß entlüften. Knn ds Leck nicht ehoen werden, den Motor sofort stellen und den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. Schmierung Lenkung! VORSICHT Flsche Schmierung der Seilzüge knn zu einer Hydruliksperre führen, ws schwere oder tödliche Verletzungen durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot verurschen knn. Ds Seilzugende vor Auftrgen von Schmiermittel vollständig einziehen. HINWEIS: Wenn der Lenkzug nicht mit einem Schmiernippel versehen ist, knn die Seele des Seilzuges nicht geschmiert werden. 1. Wenn der Lenkzug mit Schmiernippeln versehen ist: Ds Lenkrd drehen, is der Lenkzug gnz in ds Seilzuggehäuse eingezogen ist. C. drei Pumpstöße Schmiermittel us einer normlen Hndfettpresse uftrgen. - Lenkzug-Schmiernippel 6221 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 34 Spezilschmiermittel 101 Lenkzug-Schmiernippel Q02 2. Ds Lenkrd drehen, is der Lenkzug gnz usgefhren ist. Den freiliegenden Teil des Seilzuges leicht schmieren. - Ausgefhrener Lenkzug 6222 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 34 Spezilschmiermittel 101 Lenkzug Q02 Seite M deu JANUAR 2011

79 Kpitel 5 - Wrtung 3. Lenkungsstift schmieren. - Lenkungsstift mc Tuen-Referenznummer Beschreiung Anwendung Teile-Nr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Lenkungsstift K01 4. Boote mit Doppelmotoren: Gelenkpunkte der Verindungsstnge schmieren. Tuen-Referenznummer Beschreiung Anwendung Teile-Nr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Gelenkpunkte der Verindungsstnge K01 5. Nch dem ersten Strten des Motors ds Steuerrd mehrmls nch Steuerord und dnn nch Bckord drehen um vor dem Losfhren sicherzustellen, dss ds System ordnungsgemäß funktioniert. Gszug Gelenkpunkte und Kontktstellen der Führung schmieren. - Gelenkpunkte - Kontktstellen der Führung Tuen-Referenznummer Beschreiung Anwendung Teilenr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Gszug-Gelenkpunkte und Gszugführungs-Kontktstellen K01 Schltzug - Typische Ausführung Gelenkpunkte und Kontktstellen der Führung schmieren. - Gelenkpunkte - Kontktstellen der Führung mc M deu JANUAR 2011 Seite 71

80 Kpitel 5 - Wrtung Schltzug - DTS Gelenkpunkte und Kontktstellen der Führung schmieren. - Gelenkpunkte - Kontktstellen der Führung Tuen-Referenznummer Beschreiung Anwendung Teilenr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Schltzug-Gelenkpunkte und Schltzugführungs- Kontktstellen K01 Keilwellenprofile und O-Ringe der Z-Antriesgelenkwelle (Z-Antrie montiert) 1. Die Kreuzgelenk-O-Ringe und die Antrieswellen-Keilwellenprofile des Z-Antries mit Schmierfett schmieren. - Keilwellenprofil der Antrieswelle - Kreuzgelenk-O-Ringe (3) 8591 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 91 Motorkupplungs- Keilwellenprofilfett 2. Zur Schmierung der Propellerwelle s. Aschnitt Propeller. Motorkupplung Antrieswellen-Keilwellenprofile und Gelenkwellen-O-Ringe Q 1 Ds Keilwellenprofil der Motorkupplung durch die Schmiernippel n der Kupplung schmieren. Hierzu c. 8 is 10 Pumpstöße Fett us einer normlen Hndfettpresse einspritzen. HINWEIS: Wenn ds Boot längere Zeit mit Leerlufdrehzhlen etrieen wurde, sollte die Kupplung lle 50 Stunden geschmiert werden. Brvo Antrieskupplung - Schmiernippel 6212 Seite M deu JANUAR 2011

81 Kpitel 5 - Wrtung Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 91 Motorkupplungs- Keilwellenprofilfett Verindungsstück Q 1 HINWEIS: Die Kupplung sowie ds Keilwellenprofil können ohne Ausu des Z-Antries geschmiert werden. Schmiermittel us einer normlen Hndfettpresse einspritzen, is eine kleine Menge Fett ustritt. Modelle mit Antrieswellenverlängerung 1. Den Schmiernippel m Spiegelende und m Motorende mit c Pumpstößen Fett us einer normlen, mnuellen Fettpresse schmieren. 2. Zum Schmieren der Antrieswelle c. 3 4 Pumpstöße Fett us einer normlen mnuellen Fettpresse durch die Schmiernippel uftrgen. c Antrieswellen-Schmiernippel - Schmiernippel m Spiegelende c - Schmiernippel m Motorende Propeller Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 42 Propeller - Reprtur U-Joint nd Giml Bering Grese (Kreuzgelenk- und Krdnlgerfett) Schmiernippel m Spiegelende, Schmiernippel m Motorende, Antrieswellen-Schmiernippel Einige eschädigte Propeller können repriert werden. Den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. Brvo Z-Antriespropeller - Au! VORSICHT Q1 Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. Brvo One Modelle HINWEIS: Bei Brvo One XR Modellen ds Sicherungslech nicht verwenden. 1. Die umgeogenen Lschen des Sicherungslechs, sofern vorhnden, n der Propellerwelle gerde iegen. c d e - Propeller - Sicherungslech c - Antriesmuffendpter d - Lsche umgeogen e - Propellermutter M deu JANUAR 2011 Seite 73

82 Kpitel 5 - Wrtung 2. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte m Z-Antrie stecken. - Holzklotz - Propeller c - Propellermutter unter dem Steckschlüsseleinstz 3. Die Propellerwellenmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 4. Propeller und Befestigungselemente von der Propellerwelle schieen. c d e f g Brvo One Modelle - Keilwellenprofil der Propellerwelle - Vorderes Druckstück c - Flo-Torq II Antriesne d - Propeller e - Antriesmuffendpter f - Sicherungslech g - Propellermutter 5301 c d e f g Brvo One XR Modelle - Propellerwelle - Propellerneneinstz mit Dämpfern c - Propeller d - Anlufscheie e - Unterlegscheie f - Unterlegscheie g - Propellermutter Brvo Two Modelle 1. Die umgeogenen Lschen des Sicherungslechs n der Propellerwelle gerdeiegen. c d e - Propeller - Sicherungslech c - Antriesmuffendpter d - Lsche umgeogen e - Propellermutter 4750 Seite M deu JANUAR 2011

83 Kpitel 5 - Wrtung 2. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte m Z-Antrie stecken. - Holzklotz - Propeller c - Propellermutter unter dem Steckschlüsseleinstz 3. Die Propellerwellenmutter durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn schruen. 4. Propeller und Befestigungselemente von der Propellerwelle schieen. c d f Brvo Two - Keilwellenprofil der Propellerwelle - Vorderes Druckstück c - Propeller d - Zhnscheie e - Sicherungslech f - Propellermutter e 8566 Brvo Three Modelle 1. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte m Z-Antrie stecken. 2. Die Befestigungsschrue und Unterlegscheien der Propellerwellennode montieren. 3. Die Propellerwellennode nehmen. c - Propeller - Propellerwellenmutter c - Propellerwellennode d - Schrue der Propellerwellennode e - Unterlegscheie f - Zhnscheie d f e Hintere Propellerwellenmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen und montieren. 5. Propeller und Druckstück von der Welle schieen. 6. Die vordere Propellerwellenmutter mit dem Propellermutternwerkzeug gegen den Uhrzeigersinn drehen und montieren. Propellermutternwerkzeug T 1 Zum Aschruen und Montieren der vorderen Propellermutter M deu JANUAR 2011 Seite 75

84 Kpitel 5 - Wrtung 7. Propeller und Druckstück von der Propellerwelle schieen. g i h j c d e f 5304 Brvo Three - Hintere Propellermutter - Hinterer Propeller c - Druckstück des hinteren Propellers d - Vordere Propellermutter e - Vorderer Propeller f - Druckstück des vorderen Propellers g - Schrue der Propellerwellennode h - Unterlegscheie i - Zhnscheie j - Propellerwellennode Brvo Z-Antriespropeller - Anu! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. - Holzklotz - Propeller c - Propellermutter unter dem Steckschlüsseleinstz Brvo One Modelle WICHTIG: Einen Propeller der richtigen Drehrichtung verwenden. Die Drehrichtung des Propellers muss der Drehrichtung der Propellerwelle entsprechen. 1. Die Keilverzhnung der Propellerwelle mit einem der folgenden Quicksilver Schmiermittel schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 34 Spezilschmiermittel 101 Keilwellenprofil der Propellerwelle Q C mit PTFE Keilwellenprofil der Propellerwelle Q 1 94 Korrosionsschutzfett Keilwellenprofil der Propellerwelle Q1 HINWEIS: Korrosionsschutzfett ist nur zur Anwendung in Slzwsser estimmt. 2. Den Propeller mit den Befestigungselementen wie geildet nuen. Seite M deu JANUAR 2011

85 Kpitel 5 - Wrtung 3. Die Propellermutter mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. c d e f g Typische Brvo One Modelle - Keilwellenprofil der Propellerwelle - Vorderes Druckstück c - Flo-Torq II Antriesne d - Propeller e - Antriesmuffendpter f - Sicherungslech g - Propellermutter 5301 c d e f g Brvo One XR Modelle - Propellerwelle - Propellerneneinstz mit Dämpfern c - Propeller d - Dicke Unterlegscheie e - Unterlegscheie f - Unterlegscheie g - Propellermutter HINWEIS: Ds ngegeene Propellermuttern-Anzugsdrehmoment ist der Mindestwert. Beschreiung Nm l-in. l-ft Brvo One Propellermutter HINWEIS: Bei Brvo One XR Modellen ds Sicherungslech nicht verwenden. 4. Modelle mit Sicherungslech: Die Propellermutter weiter festziehen, is die drei Lschen m Sicherungslech mit den Nuten n der Zhnscheie usgerichtet sind. 5. Die drei Lschen in die Nuten iegen. c d e - Propeller - Sicherungslech c - Antriesmuffendpter d - Lsche umgeogen e - Propellermutter 4750 Brvo Two Modelle WICHTIG: Einen Propeller der richtigen Drehrichtung verwenden. Die Drehrichtung des Propellers muss der Drehrichtung der Propellerwelle entsprechen. 1. Die Keilverzhnung der Propellerwelle mit einem der folgenden Quicksilver Schmiermittel schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 34 Spezilschmiermittel 101 Keilwellenprofil der Propellerwelle Q C mit PTFE Keilwellenprofil der Propellerwelle Q 1 94 Korrosionsschutzfett Keilwellenprofil der Propellerwelle Q1 HINWEIS: Korrosionsschutzfett ist nur zur Anwendung in Slzwsser estimmt. 2. Den Propeller mit den Befestigungselementen wie geildet nuen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 77

86 Kpitel 5 - Wrtung 3. Die Propellermutter mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Brvo Two - Keilwellenprofil der Propellerwelle - Vorderes Druckstück c - Propeller d - Zhnscheie e - Sicherungslech f - Propellermutter HINWEIS: Ds ngegeene Propellermuttern-Anzugsdrehmoment ist der Mindestwert. Beschreiung Nm l-in. l-ft Brvo Two Propellermutter Die Propellermutter weiter festziehen, is die drei Lschen m Sicherungslech mit den Nuten n der Zhnscheie usgerichtet sind. 5. Die drei Lschen in die Nuten iegen. c e d 8566 f c d e - Propeller - Sicherungslech c - Antriesmuffendpter d - Lsche umgeogen e - Propellermutter 4750 Brvo Three 1. Die Keilverzhnung der Propellerwelle mit einem der folgenden Quicksilver Schmiermittel schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 34 Spezilschmiermittel 101 Keilwellenprofil der Propellerwelle Q C mit PTFE Keilwellenprofil der Propellerwelle Q 1 94 Korrosionsschutzfett Keilwellenprofil der Propellerwelle Q1 HINWEIS: Korrosionsschutzfett ist nur zur Anwendung in Slzwsser estimmt. 2. Ds vordere Druckstück mit der konischen Seite in Richtung Propellerne uf die Propellerwelle schieen. 3. Ds Keilwellenprofil usrichten und den vorderen Propeller uf die Propellerwelle schieen. 4. Die Kontermutter des vorderen Propellers nringen und mit dem Propellermutternwerkzeug uf Spezifiktion festziehen. Propellermutternwerkzeug T 1 Zum Aschruen und Montieren der vorderen Propellermutter Beschreiung Nm l-in. l-ft Vordere Propellermutter ei Brvo Three Modellen Ds hintere Druckstück mit der konischen Seite in Richtung Propellerne uf die Propellerwelle schieen. 6. Ds Keilwellenprofil usrichten und den hinteren Propeller nuen. 7. Die Propellermutter nringen und mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Seite M deu JANUAR 2011

87 Kpitel 5 - Wrtung Beschreiung Nm l-in. l-ft Hintere Propellermutter ei Brvo Three Modellen Die Propellerwellennode nringen, mit der Schrue efestigen und die Schrue mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. g i h j c d e f 5304 Brvo Three - Hintere Propellermutter - Hinterer Propeller c - Druckstück des hinteren Propellers d - Vordere Propellermutter e - Vorderer Propeller f - Druckstück des vorderen Propellers g - Schrue der Propellerwellennode h - Unterlegscheie i - Zhnscheie j - Propellerwellennode Beschreiung Nm l-in. l-ft Schrue der Propellerwellennode Rippenkeilriemen Üerprüfung! VORSICHT Die Inspektion der Riemen ei lufendem Motor knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Vor Prüfen der Riemen den Motor stellen und den Zündschlüssel ziehen. h f d e c - Genertor-Riemenscheie - Spnnrolle c - Riemenscheie der Servolenkpumpe d - Riemenscheie der Umwälzpumpe e - Riemenscheie der Kurelwelle f - Riemenspnnscheie g - Riemenscheie der Seewsserpumpe h - Digrmm der Riemenverlegung g Prüfen Den Antriesriemen uf folgende Anzeichen untersuchen: Korrekte Riemendurchiegung Üermäßigen Verschleiß Risse Ausfrnsen Verglste Oerflächen Korrekte Spnnung Den längsten Riemenstrng zwischen zwei Riemenscheien mit mäßigem Dumendruck herunterdrücken. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 79

88 Kpitel 5 - Wrtung Beschreiung Durchiegung 13 mm (1/2 in.) HINWEIS: Kleinere Querrisse (quer üer die Riemenreite) sind u. U. kzeptel. Längsrisse (entlng der Riemenlänge), die uf Querrisse treffen, sind nicht kzeptel Austuschen WICHTIG: Bei Wiederverwendung eines Riemens muss der Riemen in derselen Drehrichtung wie zuvor ufgezogen werden. Der Riemenspnner läuft in den durch die Gussnschläge gesetzten Bewegungslimits, sofern die Riemenlänge und - geometrie korrekt sind. Wenn der Spnner während des Betries n einen der Gussnschläge stößt, die Hlterungen und Riemenlänge prüfen. Lockere oder defekte Hlterungen, eine Bewegung von Zuehörntriesteilen, flsche Riemenlänge oder defekte Riemen können dzu führen, dss der Spnner die Gussnschläge erührt. Flls einer dieser Zustände vorliegt, Ihren MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen.! ACHTUNG Wenn der Spnner schnell losgelssen wird oder zurückschnellt, können Verletzungen oder Produktschäden verurscht werden. Die Federspnnung lngsm entlsten. 1. Zum Entlsten des Spnners ein Heeleisen und einen pssenden Steckschlüssel verwenden. Den Spnner is zum Anschlg vom Riemen wegdrehen. 2. Den Riemen von der Spnnrolle ziehen und die Spnnung m Heeleisen lngsm entlsten. d - Riemenspnnscheie - Steckschlüssel und Heeleisen c - Riemenscheie der Umwälzpumpe d - Spnnrolle c Den Riemen ziehen und den Erstzriemen gemäß dem Digrmm verlegen. 4. Den Riemenspnner vorsichtig lösen und sicherstellen, dss der Riemen ordnungsgemäß positioniert leit. 5. Die Riemenspnnung prüfen. Beschreiung Durchiegung mm (0.5 in.) Korrosionsschutz Informtionen üer Korrosion Wenn zwei oder mehr ungleiche Metlle in eine leitende Lösung (wie z.b. Slzwsser, schmutziges Wsser oder Wsser mit hohem Minerlgehlt) getucht werden, findet eine chemische Rektion sttt, die einen elektrischen Stromfluss zwischen den Metllen verurscht. Durch diesen elektrischen Strom wird ds Metll, ds chemisch m ktivsten - d. h. nodisch - ist, zerfressen. Dies wird ls glvnische Korrosion ezeichnet. Weitere Informtionen können Sie ei Ihrem Mercury MerCruiser Vertrgshändler oder in folgender Dokumenttion erfhren: Mercury Precision Prts / Mrine Corrosion Protection Guide (Mercury Precision Prts / Leitfden für Korrosionsschutz für Boote) ( ). 1. Den längsten Riemenstrng zwischen zwei Riemenscheien mit mäßigem Dumendruck herunterdrücken. Seite M deu JANUAR 2011

89 Erhltung des Msseschlusses Kpitel 5 - Wrtung Spiegelpltte und Z-Antrie sind mit einem Mssekreis usgestttet, um guten elektrischen Durchgng zwischen Motor, Spiegelpltte und Z-Antries-Komponenten sicherzustellen. Guter Durchgng ist für die effektive Funktion des MerCthode Systems unumgänglich. MerCthode-System - Anforderung n Btterien Ds Mercury MerCruiser MerCthode-System muss zu jeder Zeit mit einer Btteriespnnung von 12,6 Volt versorgt werden, um funktionsfähig zu leien. Boote, die mit einem MerCthode-System usgestttet sind, üer eine Lndstromquelle versorgt werden und nicht üer einen längeren Zeitrum etrieen werden, müssen ein Btterieldegerät verwenden, um eine Btteriespnnung von mindestens 12,6 Volt ufrecht zu erhlten. Boote, die mit einem MerCthode-System usgestttet sind und keinen Zugng zu einer Lndstromquelle hen, müssen oft genug etrieen werden, um zu jeder Zeit üer eine Btteriespnnung von mindestens 12,6 Volt zu verfügen. Lge der Anoden und des MerCthode Systems WICHTIG: Opfernoden müssen usgetuscht werden, wenn sie zu 50 % genutzt sind. Die folgenden Opfernoden sind n unterschiedlichen Stellen des Antriessystems instlliert. Diese Anoden schützen vor glvnischer Korrosion, indem ihr Metll nstelle der Metllteile des Antriessystems lngsm korrodiert. MerCthode-System Elektrodenugruppe ersetzt den Anodenlock. Ds System sollte getestet werden, um dessen Leistungsfähigkeit sicherzustellen. Der Test sollte ei vertäutem Boot mit der Quicksilver Referenzelektrode und dem Prüfgerät durchgeführt werden. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 81

90 Kpitel 5 - Wrtung Beschreiung Ort Aildung Getrieegehäuse-Anodenpltte An der Unterseite des unteren Getrieegehäuses montiert Anode n der Ventiltionspltte An der Vorderseite des Getrieegehäuses montiert MerCthode System Die MerCthode Elektrode ist n der Unterseite des Krdngehäuses montiert. Ds MerCthode Steuermodul ist m Motor oder m Bootsspiegel montiert. Der Steuermodul-Kelum ist mit dem Elektrodenkelum verunden Anodenkit (flls vorhnden) Am Bootsspiegel montiert Trimmzylindernoden An jedem Trimmzylinder montiert Lgerträgernode (Brvo One) Befindet sich vor dem Propeller zwischen der Vorderseite des Propellers und dem Getrieegehäuse Propellerwellennode (Brvo Three) Hinter dem hinteren Propeller Prüfen des Quicksilver MerCthode Systems Ds MerCthode System sollte getestet werden, um seine Leistungsfähigkeit sicherzustellen. Diesen Test ei vertäutem Boot mit der Referenzelektrode und dem Prüfgerät durchführen. Kontkt mit einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler zgl. der Wrtung und weiteren Informtionen ufnehmen. Referenzelektrode T 1 Erfsst einen elektrischen Strom im Wsser eim Testen des MerCthode-Systems. Zur Prüfung des Rumpfpotenzils verwenden Seite M deu JANUAR 2011

91 Oerflächen des Antriessystems Kpitel 5 - Wrtung 1. Ds gesmte Antriessystem zu den empfohlenen Intervllen mit Korrosionsschutzmittel einsprühen. Hierzu die Anweisungen uf der Dose efolgen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 120 Korrosionsschutzmittel Lckierte Oerflächen Q55 2. Ds gesmte Antriessystem reinigen. Blnke Oerflächen müssen zu den empfohlenen Intervllen mit den empfohlenen Produkten grundiert und lckiert werden. Beschreiung Teilenummer Mercury Light Gry Grundierung Lckierte Oerflächen Mercury Phntom Blck Q 1 Pflege des Bootsodens Für mximle Leistung und optimlen Krftstoffverruch muss der Bootsoden suer gehlten werden. Bewuchs oder ndere Fremdkörper können die Bootsgeschwindigkeit strk reduzieren und den Krftstoffverruch erhöhen. Um optimle Leistung und Effizienz sicherzustellen, den Bootsoden regelmäßig gemäß Herstellerempfehlungen reinigen. In einigen Geieten knn es rtsm sein, den Boden zu lckieren, um Bewuchs zu verhindern. Den folgenden Aschnitt mit esonderen Hinweisen zur Verwendung von Antifoulingfren echten. Antifoulingfre WICHTIG: Korrosionsschäden, die durch ds unschgemäße Auftrgen von Antifoulingfre entstehen, werden nicht von der Grntie gedeckt. Antifoulingfre knn uf den Bootsrumpf und den Bootsspiegel ufgetrgen werden, dei müssen jedoch die folgenden Vorsichtsmßnhmen echtet werden: WICHTIG: Die Anoden zw. die Referenzelektrode und Anode des MerCthode Systems nicht lckieren und nicht mit einem Hochdruckreiniger wschen. Andernflls wird ihre Korrosionsschutzwirkung eeinträchtigt. WICHTIG: Wenn ein Antifoulingschutz für Bootsrumpf oder Bootsspiegel erforderlich ist,knn kupferhltige Fre verwendet werden, sofern diese nicht gesetzlich veroten ist. Bei Verwendung von Antifoulingfre uf Kupfersis sind folgende Vorsichtsmßnhmen zu echten: Eine elektrische Verindung zwischen dem Mercury MerCruiser Produkt, den Anodenlöcken oder dem MerCthode System und der Fre vermeiden, indem eine Fläche von mindestens 40 mm (1 1/2 in.) um diese Teile m Spiegel unlckiert lssen. - Lckierter Bootsspiegel - Minimum 40 mm (1 1/2 in.) unlckierter Bereich um den Bootsspiegel 8107 HINWEIS: Der Z-Antrie und die Spiegelpltte können mit einer qulittiv hochwertigen Bootsfre oder einer Antifoulingfre ngestrichen werden, die kein Kupfer oder nderes stromleitendes Mteril enthält. Alssöffnungen, Anoden, ds MerCthode System oder vom Bootshersteller ngegeene Teile nicht lckieren. HINWEIS Wschen des MerCthode Systems knn Teile eschädigen und die Korrosion eschleunigen. Keine Reinigungshilfsmittel wie Bürsten oder Hochdruckreiniger verwenden, um ds MerCthode System zu reinigen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 83

92 Kpitel 5 - Wrtung Mit einem MerCthode System usgestttete Z-Antriee nicht mit einem Hochdruckreiniger reinigen. Andernflls knn die Beschichtung des Referenzelektrodendrhts des MerCthode Systems eschädigt werden und die Korrosion verstärken. - Referenzelektrode - Anodenpltte Pflege der Oerflächen des Z-Antries e c d Stndrd Brvo Z-Antrie - Trimmzylinder-Opfernode - Opfernodenpltte c - Mssekel des Lenkheels d - Mssekel zwischen Krdnring und Glockengehäuse e - Edelsthlschläuche f - Mssekel zwischen Krdngehäuse und Trimmzylinder g - Mssekel zwischen Krdnring und Krdngehäuse f g Wir empfehlen die folgenden Wrtungsreiten, um Ihren Z-Antrie korrosionsfrei zu hlten: Die Lckierung des Z-Antriessystems muss uneschädigt sein. Die Lckierung regelmäßig prüfen. Keren und Krtzer grundieren und mit Mercury Lckfre usessern. An oder um Aluminiumteile unter der Wsserlinie usschließlich Antifoulingfre uf Zinnsis verwenden. Wenn lnkes Metll freiliegt, müssen zwei Lckschichten ufgetrgen werden. Beschreiung Verwendungszweck Teilenummer Mercury Phntom Blck Blnkes Metll Dichtmittel uf lle elektrischen Anschlüsse sprühen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 25 Flüssigneopren Alle elektrischen Anschlüsse Trimmflosse oder Anodenpltte, sofern vorhnden, regelmäßig untersuchen und ustuschen, evor sie zur Hälfte korrodiert ist. Wenn ein Edelsthlpropeller instlliert ist, sind zusätzliche Anoden oder ein MerCthode System erforderlich. Die Propellerwelle uf umgewickelte Angelschnüre untersuchen, die eine Korrosion der Edelsthlwelle verurschen können. Den Propeller mindestens lle 60 Tge uen und die Propellerwelle schmieren. Bei Betrie in Seewsser keine grfithltigen Schmiermittel uf oder um Aluminiumteile uftrgen. Trimmflossen oder deren Montgefläche nicht lckieren. Seite M deu JANUAR 2011

93 Spülen des Seewssersystems - Modelle mit Z-Antrie Allgemeine Informtionen Brvo Z-Antrie Kpitel 5 - Wrtung Ihr Boot ist u. U. mit einer Komintion von drei verschiedenen Arten von Wssereinlässen usgestttet: durch den Rumpf, durch den Spiegel und durch den Z-Antrie. Die Spülverfhren für diese Systeme werden in zwei Ktegorien ufgeteilt: Z- Antries-Wssereinlässe und lterntive Wssereinlässe. Spülnschlüsse Spülnschluss Q 2 Wird n die Wssereinlssöffnungen ngeschlossen, um ds Kühlsystem zum Spülen zw. den Motor während des Betries mit frischem Wsser zu versorgen Getrieegehäuse-Dichtungskit zum Spülen doppelter Wssereinlässe K 1 Blockiert die vorderen Wssereinlssöffnungen n Getrieegehäusen mit doppeltem Wssereinlsssystem Spülkit T 1 Zum Spülen von Getrieegehäusen mit niedrigen Wssereinlässen Wssereinlssöffnungen im Z-Antrie Mercury MerCruiser Z-Antriee können mit drei Arten von Wssereinlässen usgestttet sein: niedriger Wssereinlss, doppelter Wssereinlss und seitlicher Wssereinlss. Doppelte Wssereinlässe enötigen den Spülnschluss (44357Q 2) und den Spüldichtungsstz (881150K 1), niedrige Wssereinlässe enötigen den Spülnschluss (849996T 1) und seitliche Wssereinlässe enötigen den Spülnschluss (44357Q 2) Doppelter Wssereinlss Niedriger Wssereinlss Seitlicher Wssereinlss Boot us dem Wsser Brvo Z-Antrie WICHTIG: Ds Spülen des Antriessystems ist effektiver, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 85

94 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Ds Antriessystem muss gespült werden, wenn es in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurde. Für optimle Ergenisse empfehlen wir, ds Antriessystem nch jeder Fhrt und vor Winteroder Lngzeitlgerung zu spülen. 1. Den Z-Antrie gnz nch unten (innen) trimmen.! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 2. Den Propeller uen. Hierzu ds Mercury MerCruiser Werksttthnduch für den entsprechenden Z-Antrie zu Rte ziehen. 3. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. 4. Einen Wsserschluch n einen Wsserhhn nschließen. HINWEIS Wenn der Motor eim Spülen nicht läuft, smmelt sich Wsser im Agssystem, wodurch der Motor eschädigt wird. Wenn der Motor nicht läuft, drf er nicht länger ls 15 Sekunden lng mit Spülwsser versorgt werden. 5. Den Z-Antrie in die normle Betriesposition stellen und den Wsserhhn voll ufdrehen. 6. Den Fernschltheel in der Neutrlstellung (Leerlufdrehzhl) positionieren. 7. Den Motor sofort strten. HINWEIS Bei Betrie des Motors us dem Wsser mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. 8. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Gsheel lngsm vorschieen, is der Motor mit 1300 U/min (± 100 U/min) läuft. 9. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 10. Den Motor mindestens 10 Minuten lng etreien, während der Z-Antrie uf Neutrl geschltet ist. 11. Bei Antriessystemen, die in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurden: Den Motor lufen lssen, is ds ustretende Wsser klr ist. 12. Gs lngsm uf Leerlufdrehzhl zurückstellen. 13. Den Motor stellen. 14. Den Wsserhhn sofort drehen und den Spülnschluss nehmen. 15. Den Propeller nuen. Hierzu ds Mercury MerCruiser Werksttthnduch für den entsprechenden Z-Antrie zu Rte ziehen. Boot im Wsser Brvo Z-Antrie WICHTIG: Ds Spülen des Antriessystems ist effektiver, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen. WICHTIG: Ds Antriessystem muss gespült werden, wenn es in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurde. Für optimle Ergenisse empfehlen wir, ds Antriessystem nch jeder Fhrt und vor Winteroder Lngzeitlgerung zu spülen. 1. Den Z-Antrie in die Triler-Position nheen. 2. Einen geeigneten Spülnschluss n den Wssereinlssöffnungen im Getrieegehäuse nringen. 3. Den Z-Antrie gnz nch unten/innen trimmen. 4. Einen Wsserschluch n einen Wsserhhn nschließen. HINWEIS Wenn der Motor eim Spülen nicht läuft, smmelt sich Wsser im Agssystem, wodurch der Motor eschädigt wird. Wenn der Motor nicht läuft, drf er nicht länger ls 15 Sekunden lng mit Spülwsser versorgt werden. 5. Den Z-Antrie in die normle Betriesposition stellen und den Wsserhhn voll ufdrehen. 6. Den Fernschltheel in der Neutrlstellung (Leerlufdrehzhl) positionieren. 7. Den Motor sofort strten. 8. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Gsheel lngsm vorschieen, is der Motor mit 1300 U/min (± 100 U/min) läuft. 9. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 10. Den Motor mindestens 10 Minuten lng etreien, während der Z-Antrie uf Neutrl geschltet ist. Seite M deu JANUAR 2011

95 Kpitel 5 - Wrtung 11. Bei Antriessystemen, die in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurden: Den Motor lufen lssen, is ds ustretende Wsser klr ist. 12. Die Gsregelung lngsm uf Leerlufdrehzhl zurückstellen. 13. Den Motor stellen. 14. Die Wsserzufuhr sofort stellen. Den Spülnschluss noch nicht vom Z-Antrie nehmen. HINWEIS Wenn der Seewssereinlssschluch genommen wird, tritt Wsser in die Bilge ein und verurscht Motorschäden. Den Seehhn schließen, evor der Seewssereinlssschluch genommen wird. Den Seewsserschluch sofort nch Anehmen mit einem Stopfen verschließen. 15. Den Seehhn (flls vorhnden) schließen und dnn den Seewssereinlssschluch nehmen, dmit kein Wsser in den Motor oder in ds Boot zurückläuft. 16. Flls kein Seehhn vorhnden ist, den Seewssereinlssschluch von der Seewsserpumpe nehmen und sofort mit einem Stopfen verschließen, dmit kein Wsser in den Motor oder ds Boot zurücklufen knn. 17. Den Z-Antrie in die Triler-Position nheen. 18. Den Spülnschluss vom Z-Antrie entfernen. 19. Ein Schild m Zündschloss efestigen, ds druf hinweist, dss vor Strten des Motors der Seehhn geöffnet zw. der Seewssereinlssschluch wieder ngeschlossen werden muss. Boot us dem Wsser Alterntive Wssereinlässe WICHTIG: Ds Spülen des Antriessystems ist effektiver, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen. WICHTIG: Ds Antriessystem muss gespült werden, wenn es in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurde. Für optimle Ergenisse empfehlen wir, ds Antriessystem nch jeder Fhrt und vor Winteroder Lngzeitlgerung zu spülen. 1. Den Z-Antrie is zum Anschlg nch unten/innen trimmen.! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 2. Den Propeller uen. Hierzu ds Mercury MerCruiser Werksttthnduch für den entsprechenden Z-Antrie zu Rte ziehen. 3. Den Seehhn (flls vorhnden) schließen. 4. Wenn kein Seehhn vorhnden ist, den Seewssereinlssschluch von der Seewsserpumpe nehmen. 5. Den Spülschluch mit einem geeigneten Adpter zwischen Wsserhhn und Wssereinlss der Seewsserpumpe nschließen. HINWEIS Wenn der Motor eim Spülen nicht läuft, smmelt sich Wsser im Agssystem, wodurch der Motor eschädigt wird. Wenn der Motor nicht läuft, drf er nicht länger ls 15 Sekunden lng mit Spülwsser versorgt werden. 6. Den Z-Antrie in die normle Betriesposition stellen und den Wsserhhn voll ufdrehen. 7. Den Fernschltheel in der Neutrlstellung (Leerlufdrehzhl) positionieren. 8. Den Motor sofort strten. HINWEIS Bei Betrie des Motors us dem Wsser mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. 9. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Gsheel lngsm vorschieen, is der Motor mit 1300 U/min (± 100 U/min) läuft. 10. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 11. Den Motor mindestens 10 Minuten lng etreien, während der Z-Antrie uf Neutrl geschltet ist. 12. Bei Antriessystemen, die in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurden: Den Motor lufen lssen, is ds ustretende Wsser klr ist. 13. Die Gsregelung lngsm uf Leerlufdrehzhl zurückstellen. 14. Den Motor stellen. 15. Den Wsserhhn sofort drehen und den Spülnschluss nehmen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 87

96 Kpitel 5 - Wrtung 16. Den Wssereinlssschluch m Seewssereinlss der Seewsserpumpe nschließen. Die Schluchschelle fest nziehen. 17. Den Propeller nuen. Hierzu ds Mercury MerCruiser Werksttthnduch für den entsprechenden Z-Antrie zu Rte ziehen. Boot im Wsser Alterntive Wssereinlässe WICHTIG: Ds Spülen des Antriessystems ist effektiver, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen. WICHTIG: Ds Antriessystem muss gespült werden, wenn es in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurde. Für optimle Ergenisse empfehlen wir, ds Antriessystem nch jeder Fhrt und vor Winteroder Lngzeitlgerung zu spülen. 1. Den Z-Antrie is zum Anschlg nch unten/innen trimmen. HINWEIS Wenn der Seewssereinlssschluch genommen wird, tritt Wsser in die Bilge ein und verurscht Motorschäden. Den Seehhn schließen, evor der Seewssereinlssschluch genommen wird. Den Seewsserschluch sofort nch Anehmen mit einem Stopfen verschließen. 2. Den Seehhn (flls vorhnden) schließen und dnn den Seewssereinlssschluch nehmen, dmit kein Wsser in den Motor oder in ds Boot zurückläuft. 3. Flls kein Seehhn vorhnden ist, den Seewssereinlssschluch von der Seewsserpumpe nehmen und sofort mit einem Stopfen verschließen, dmit kein Wsser in den Motor oder ds Boot zurücklufen knn. 4. Den Spülschluch mit einem geeigneten Adpter zwischen Wsserhhn und Wssereinlss der Seewsserpumpe nschließen. HINWEIS Wenn der Motor eim Spülen nicht läuft, smmelt sich Wsser im Agssystem, wodurch der Motor eschädigt wird. Wenn der Motor nicht läuft, drf er nicht länger ls 15 Sekunden lng mit Spülwsser versorgt werden. 5. Den Z-Antrie in die normle Betriesposition stellen und den Wsserhhn voll ufdrehen. 6. Den Fernschltheel in der Neutrlstellung (Leerlufdrehzhl) positionieren. 7. Den Motor sofort strten. HINWEIS Bei Betrie des Motors us dem Wsser mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. 8. Den Nur Gs"-Knopf drücken und den Gsheel lngsm vorschieen, is der Motor mit 1300 U/min (± 100 U/min) läuft. 9. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 10. Den Motor mindestens 10 Minuten lng etreien, während der Z-Antrie uf Neutrl geschltet ist. 11. Bei Antriessystemen, die in slzigen, rckigen, minerlhltigen oder verschmutzten Gewässern etrieen wurden: Den Motor lufen lssen, is ds ustretende Wsser klr ist. 12. Die Gsregelung lngsm uf Leerlufdrehzhl zurückstellen. 13. Den Motor stellen. 14. Den Wsserhhn sofort drehen und den Spülnschluss nehmen. 15. Ein Schild m Zündschloss efestigen, ds druf hinweist, dss vor Strten des Motors der Seehhn geöffnet zw. der Seewssereinlssschluch wieder ngeschlossen werden muss. Spülen des SeCore Antriessystems HINWEIS: Spülen ist nur nch Betrie in slzigem, rckigem, minerlhltigem oder verschmutztem Wsser erforderlich. Für optimle Motorleistung sollte der Motor nch jeder Fhrt gespült werden. WICHTIG: Ds Spülen des SeCore Antriessystems ist effektiver, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen Ds Spülen des SeCore Antriessystems ist m effektivsten, wenn ds Boot und der Z-Antrie nicht im Wsser liegen, wie z. B. in einem Bootslift oder uf einem Anhänger. Modelle mit Wssereinlss m Z-Antrie WICHTIG: Ds System ist so usgelegt, dss der Brvo Z-Antrie und der Motor üer eine Wsserquelle gespült werden. Den Wssereinlssschluch zwischen Z-Antrie und Motor nicht lockieren oder entfernen. Seite M deu JANUAR 2011

97 HINWEIS: Motoren, ei denen der Z-Antries-Wssereinlss m Krdngehäuse lockiert ist: Siehe Alterntive Wssereinlässe.! VORSICHT Kpitel 5 - Wrtung Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. WICHTIG: Der Motor drf während dem Spülen keine Luft zw. kein Seewsser us nderen Wsserquellen einziehen. Sicherstellen, dss lle lterntiven Wssereinlssschläuche, sofern vorhnden, n eiden Enden verschlossen sind. 1. Ds Boot us dem Wsser nehmen. 2. Den Seehhn (flls vorhnden) schließen. c d Zur esseren Vernschulichung ist der Seehhn nicht geildet. - Schluchnschluss m Motor - Seehhn c - Griff (in geschlossener Stellung) d - Zum Wssereinlss-Anschluss Wenn ein lterntiver Wssereinlss, jedoch kein Seehhn vorhnden ist, den Wsserschluch vom lterntiven Wssereinlss klemmen und eide Enden mit einem Stopfen verschließen. Dies gilt nicht eim Brvo Z-Antrie. 4. Sicherstellen, dss der Wssereinlssschluch zwischen Z-Antrie und Motor ngeschlossen ist. 5. Die Schnellkupplung us dem mit dem Motor mitgelieferten Teileeutel entnehmen. 6. Die Schnellkupplung n einen Wsserschluch nschließen. - Schnellkupplung (Wsserschluchende) - Wsserschluch Die Schnellkupplung mit dem Wsserschluch in die Spüluchse m Motor stecken. - Wsserschluch - Schnellkupplung (Wsserschluchende) c - Spüluchse c Die Wsserzufuhr zum Wsserschluch voll ufdrehen. 9. Den Z-Antrie 30 Sekunden lng mit Wsser spülen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 89

98 Kpitel 5 - Wrtung 10. Die Fernschltung uf neutrle Leerlufdrehzhl stellen und den Motor nlssen. HINWEIS Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu einem Üerhitzen und ddurch edingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 11. Den Motor in Neutrl mit Leerlufdrehzhl lufen lssen U/min nicht üerschreiten. 12. Die Motortempertur während des Betries des Motors üerwchen. 13. Motor 5 10 Minuten lng lufen lssen oder is ds uslufende Wsser klr ist. 14. Den Motor stellen. 15. Wsserzufuhr stellen. 16. Die Schnellkupplung und den Wsserschluch von der Spüluchse m Motor ziehen. Hierzu uf den Freigeknopf n der Spüluchse drücken. - Schnellkupplung (Wsserschluchende) - Spüluchsen-Freigeknopf Die Schnellkupplung vom Wsserschluch ziehen. - Schnellkupplung (Wsserschluchende) - Wsserschluch Die Schnellkupplung mit dem Wsserschluchende seprt in einem Stufch m Boot für leichten Zugng ufewhren. WICHTIG: Die Schnellkupplung nicht in der Spüluchse m Motor lgern. Andernflls knn die Seewsserpumpe während des Motoretries Luft nsugen und üerhitzen. Schäden durch Üerhitzen des Motors sind nicht durch die Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. Schnellkupplung im Boot ufewhrt. - Schnellkupplung (Wsserschluchende) Seite M deu JANUAR 2011

99 Kpitel 5 - Wrtung 19. Die Stuschutzkppe in die Spüluchse m Motor einführen. Stuschutzkppe in der Spüluchse instlliert. - Stuschutzkppe - Spüluchse WICHTIG: Wenn der Antrie im Wsser gelgert werden soll, muss der Seehhn geschlossen leien, is der Antrie in Betrie genommen wird. Den Seehhn öffnen, wenn der Antrie nicht im Wsser gelgert werden soll. 20. Vor Inetrienhme des Motors den Seehhn, flls vorhnden, öffnen zw. die lterntive Wssereinlssquelle wieder nschließen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 91

100 Kpitel 5 - Wrtung Notizen: Seite M deu JANUAR 2011

101 Inhltsverzeichnis Kpitel 6 - Lgerung Kpitel 6 - Lgerung Winter oder Lngzeitlgerung Vorereitung des Antriessystems uf die Lgerung...94 Vorereitung von Motor und Krftstoffsystem Wrtung Entleeren des Seewssersystems Identifizierung des Alsssystems Luftetätigtes Zentrllsssystem Mnuelles Alsssystem Luftetätigtes Zentrllsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Alsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Alssen von Wsser us dem Gen III Cool Fuel Modul Entleeren des Z Antries Btterielgerung Wiederinetrienhme des Antriessystems M deu JANUAR 2011 Seite 93

102 Kpitel 6 - Lgerung Winter- oder Lngzeitlgerung WICHTIG: Mercury MerCruiser rät dringendst, diese Areit von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchführen zu lssen. Frostschäden sind nicht von der Mercury MerCruiser Grntie gedeckt. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- zw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrie oder vor der Lgerung ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, is der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch geklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. HINWEIS: Als Vorsichtsmßnhme ein Schild m Zündschloss oder Lenkrd des Bootes nringen, ds den Bediener drn erinnert, den Seehhn zu öffnen oder den Wssereinlssschluch zu öffnen und wieder nzuschließen, evor der Motor gestrtet wird. WICHTIG: Mercury MerCruiser verlngt ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt oder der Lngzeitlgerung die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel, ds gemäß der Herstellernweisungen gemischt wurde, für den Seewsserteil des Kühlsystems. Sicherstellen, dss ds Propylenglykol-Frostschutzmittel Rostinhiitoren enthält und für den Geruch in Bootsmotoren geeignet ist. Die Anweisungen des Propylenglykol-Herstellers efolgen. Vorereitung des Antriessystems uf die Lgerung 1. Krftstofftnk(s) mit frischem, lkoholfreiem Benzin und einer usreichenden Menge Mercury/Quicksilver Benzinstilistor für Bootsmotoren zur Benzinkonditionierung füllen. Die Anweisungen uf dem Behälter efolgen. 2. Die Konzentrtion des Frostschutzmittels prüfen. Siehe hierzu ds Technische Dten. 3. Flls ds Boot mit lkoholhltigem Benzin in den Krftstofftnks gelgert wird (wenn lkoholfreies Benzin nicht erhältlich ist): Die Krftstofftnks so weit wie möglich entleeren und dem Restenzin im Tnk Mercury/Quicksilver Benzinstilistor für Bootsmotoren zugeen. Siehe Krftstoffnforderungen ezüglich weiterer Informtionen. 4. Ds Kühlsystem spülen. Siehe hierzu ds Wrtung. 5. Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. Siehe hierzu ds Kpitel Wrtung. 6. Den Motor lufen lssen, is er normle Betriestempertur erreicht ht und ds mit Mercury/Quicksilver Benzinstilistor für Bootsmotoren ehndelte Benzin durch ds gnze Krftstoffsystem fließt. Den Motor stellen. 7. Motoröl und Ölfilter wechseln. 8. Motor und Krftstoffsystem uf die Lgerung vorereiten. Siehe Vorereitung von Motor und Krftstoffsystem. 9. Seewsserkühlsystem des Motors entleeren. Siehe Entleeren des Seewssersystems. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- zw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrie oder vor der Lgerung ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, is der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch geklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. 10. Für zusätzlichen Schutz vor Einfrieren und Rost ds Seewsserkühlsystem nch dem Entleeren mit Propylenglykol- Frostschutzmittel füllen, ds entsprechend den Herstellernweisungen gemischt wurde, um den Motor vor den niedrigsten während des Betries oder ei der Lngzeitlgerung zu erwrtenden Temperturen zu schützen. 11. Die Btterie gemäß den Herstellernweisungen lgern. Vorereitung von Motor und Krftstoffsystem! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Areiten m Antriessystem stets gut lüften. HINWEIS Wenn der Tnk leergefhren wird, können Komponenten des Ktlystors eschädigt werden. Die Tnks nicht leerfhren. 1. In einem 23 Liter (6 US gl) fssenden Krftstofftnk mischen: Seite M deu JANUAR 2011

103 Kpitel 6 - Lgerung. 19 Liter (5 US gl) leifreies Normlenzin mit 90 ROZ (87 Oktn). 1,89 Liter (2 US qt) Premium Plus Zweitkt-Außenorderöl TC-W3 c. 150 ml (5 oz) Krftstoffzustz und -stilistor oder 30 ml (1 oz) Krftstoffzustz und -stilistorkonzentrt Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 115 Premium Plus Zweitkt- Außenorderöl TC-W3 Krftstoffsystem Q Krftstoffzustz und -stilistor Krftstoffsystem 92-8M Den Motor kühlen lssen. WICHTIG: Verschütteten oder verspritzten Krftstoff umgehend ufwischen. 3. Ds Krftstoffsperrventil (flls vorhnden) schließen. Ds Krftstoffeinlss-Anschlussstück nehmen und verschließen, flls der Motor nicht mit einem Asperrventil usgestttet ist. 4. Den externen Krftstofftnk (mit Neelgemisch) m Krftstoffeinlss-Anschlussstück nschließen. WICHTIG: Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 5. Den Motor nlssen und 5 Minuten lng mit 1300 U/min etreien. 6. Nch der ngegeenen Lufzeit die Motordrehzhl lngsm uf Stndgs zurücknehmen und den Motor stellen. WICHTIG: Sicherstellen, dss ein Teil des Neelgemischs im Motor verleit. Ds Krftstoffsystem drf nicht vollständig trockenlufen. 7. Ds wsserscheidende Krftstofffilterelement ustuschen. Siehe Kpitel 5. Wrtung! VORSICHT Die Durchführung von Areiten ohne vorheriges Aklemmen der Btterie knn zu Produktschäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen ufgrund von Brnd, Explosion, Stromschlg oder unerwrtetem Anspringen des Motors führen. Stets die Btteriekel von der Btterie klemmen, evor Reprtur-, Wrtungs- und Instlltionsreiten usgeführt zw. Motoren oder Antriesteile usgeut werden.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Areiten m Antriessystem stets gut lüften. WICHTIG: Für eine komplette Liste ller durchzuführenden Wrtungsreiten siehe Wrtungspln". Die einzelnen Teile oder ds gesmte Emissionsegrenzungssystem können von einer Reprturwerksttt oder von einer vom Eigentümer estimmten Person gewrtet, usgetuscht oder repriert werden. Bestimmte ndere Areiten sollten nur von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchgeführt werden. Wir empfehlen, vor der Durchführung von Wrtungs- oder Reprturreiten, die nicht in diesem Hnduch ehndelt werden, ein Mercury Mrine Werksttthnduch zu kufen und dieses gründlich zu lesen. HINWEIS: Wrtungspunkte sind frcodiert, dmit sie leichter identifiziert werden können. Wrtungspunkt Frcodes Gel Schwrz Brun Blu Motoröl Antriesöl Servolenkflüssigkeit Alssen oder spülen Entleeren des Seewssersystems! ACHTUNG Wenn ds Alsssystem geöffnet ist, knn Wsser in die Bilge lufen. Dies knn Motorschäden verurschen oder ds Boot zum Sinken ringen. Ds Boot us dem Wsser nehmen oder den Seehhn schließen, den Seewssereinlssschluch montieren und mit einem Stopfen verschließen. Vor dem Entleeren sicherstellen, dss die Bilgenpumpe läuft. Den Motor nicht mit offenem Alsssystem lufen lssen. WICHTIG: Nur den Seewsserteil des Zweikreiskühlsystems reinigen. WICHTIG: Ds Boot muss so wgerecht wie möglich liegen, um ds vollständige Entleeren des Kühlsystems sicherzustellen. Ihr Antriessystem ist mit einem Alsssystem usgestttet. Siehe Identifizierung des Alsssystems um festzustellen, welche Anweisungen uf Ihr Antriessystem zutreffen. WICHTIG: Der Motor drf während dieses Alssverfhrens keinesflls lufen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 95

104 Kpitel 6 - Lgerung Identifizierung des Alsssystems Luftetätigtes Zentrllsssystem - Hndventil - Gewindekppe für Luftnschluss c - Grüne Anzeiger c Lge des luftetätigten Alsssystems uf der Steuerordseite - Lge des luftetätigten Alsssystems uf der Bckordseite Mnuelles Alsssystem Blue Alssschruen uf der Steuerordseite - Blue Alssschrue uf der Bckordseite Luftetätigtes Zentrllsssystem Boot im Wsser HINWEIS: Dieses Verfhren wurde für die Luftpumpe verfsst, die mit dem Motor Werk geliefert wird. Es knn jedoch jede elieige Luftquelle verwendet werden. 1. Den Seehhn schließen (flls vorhnden) oder den Wssereinlssschluch entfernen und verschließen. 2. Die Luftpumpe ereitlegen. 3. Die Gewindekppe vom Luftnschluss nehmen. 4. Sicherstellen, dss der Heel oen uf der Luftpumpe m Griff nliegt (horizontl). Seite M deu JANUAR 2011

105 Kpitel 6 - Lgerung 5. Die Luftpumpe m Luftnschluss nschließen. - Heel - Luftpumpe c - Luftnschluss c Den Heel n der Luftpumpe hochziehen (senkrecht), um die Verindung zwischen Pumpe und Anschluss zudichten. 7. Luft in ds System pumpen, is eide grünen Anzeiger usfhren und Wsser us eiden Seiten des Motors läuft. Ds Wsser tritt zuerst uf der Bckordseite us. - Hndventil - Luftpumpenheel (verriegelt) c - Luftnschluss d - Grüne Anzeiger usgefhren c d Sicherstellen, dss us llen Öffnungen Wsser fließt. Andernflls die Anweisungen unter Mnuelles Alsssystem efolgen Lge des luftetätigten Alsssystems uf der Steuerordseite - Lge des luftetätigten Alsssystems uf der Bckordseite 9. Ds System mindestens 5 Minuten lng lufen lssen. Bei Bedrf Luft einpumpen, dmit die grünen Anzeiger usgefhren leien. 10. Für Motoren, die mit DTS-System usgestttet sind, den Notstoppschlter (flls vorhnden) etätigen oder den Zündschltkreis durch Herusziehen der mit CD" mrkierten Sicherung usschlten. 11. Motor mit dem Strter kurz durchdrehen, um Wsser us der Seewsserpumpe zu entfernen. Motor nicht nspringen lssen. 12. Die Luftpumpe vom Luftnschluss nehmen und in ihre Hlterung setzen. 13. Mercury MerCruiser rät, ds Alsssystem während des Bootstrnsports oder der Durchführung nderer Wrtungsreiten geöffnet zu lssen, dmit ds Wsser vollständig lufen knn. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 97

106 Kpitel 6 - Lgerung 14. Vor Aussetzen des Bootes m Hndventil ziehen. Sicherstellen, dss die grünen Anzeiger nicht mehr usgefhren sind. - Hndventil-Zugring - Gewindekppe m Luftnschluss c - Grüne Anzeiger c 15. Vor Inetrienhme des Motors den Seehhn (flls vorhnden) öffnen zw. die Stopfen us dem Wssereinlssschluch entfernen und den Schluch wieder nschließen. Boot us dem Wsser HINWEIS: Dieses Verfhren wurde für die m Motor efestigte Luftpumpe verfsst. Es knn jedoch jede elieige Luftquelle verwendet werden. 1. Ds Boot uf einer eenen Fläche positionieren, und sicherstellen, dss es wgerecht steht. 2. Die Luftpumpe ereitlegen. 3. Sicherstellen, dss der Heel oen uf der Pumpe ündig mit dem Griff ist (horizontl). 4. Die Luftpumpe m Luftnschluss nschließen Heel - Luftpumpe c - Luftnschluss c Den Heel n der Luftpumpe hochziehen (senkrecht), um die Verindung zwischen Pumpe und Luftnschluss zudichten. 6. Luft in ds System pumpen, is eide grünen Anzeiger usfhren und Wsser us eiden Seiten des Motors läuft. Ds Wsser tritt zuerst uf der Bckordseite us. - Hndventil - Luftpumpenheel (verriegelt) c - Luftnschluss d - Grüne Anzeiger usgefhren c d Seite M deu JANUAR 2011

107 Kpitel 6 - Lgerung 7. Sicherstellen, dss us llen Öffnungen Wsser fließt. Andernflls die Anweisungen unter Mnuelles Alsssystem efolgen Lge des luftetätigten Alsssystems uf der Steuerordseite - Lge des luftetätigten Alsssystems uf der Bckordseite 8. Ds System mindestens 5 Minuten lng lufen lssen. Bei Bedrf Luft einpumpen, dmit die grünen Anzeiger usgefhren leien. 9. Für Motoren, die mit DTS-System usgestttet sind, den Notstoppschlter (flls vorhnden) etätigen oder den Zündschltkreis durch Herusziehen der mit CD" mrkierten Sicherung usschlten. 10. Motor mit dem Strter kurz durchdrehen, um Wsser us der Seewsserpumpe zu entfernen. Motor nicht nspringen lssen. 11. Luftpumpe vom Luftverteiler uen und in die Hlterung setzen. 12. Mercury MerCruiser rät, ds Alsssystem während des Bootstrnsports oder der Durchführung nderer Wrtungsreiten geöffnet zu lssen, dmit ds Wsser vollständig lufen knn. 13. Vor Aussetzen des Bootes m Hndventil ziehen. Sicherstellen, dss die grünen Anzeiger nicht mehr usgefhren sind. - Hndventil-Zugring - Gewindekppe c - Grüne Anzeiger c Mnuelles Alsssystem Boot im Wsser HINWEIS: Dieses Verfhren nwenden, wenn ds luftetätigte Zentrllsssystem usfällt. HINWEIS: Die Schläuche müssen u. U. ngehoen, geogen oder gesenkt werden, dmit ds Wsser vollständig läuft, wenn die Schläuche geklemmt werden. 1. Den Seehhn schließen (flls vorhnden) oder den Wssereinlssschluch entfernen und verschließen. 90-8M deu JANUAR 2011 Seite 99

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Wenn dieser Innenorder gemäß den Anweisungen von Mercury Mrine instlliert

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 0001. Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb 0001.06 Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle 3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle Konformitätserklärung für Sportboote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automobiles S.

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb 1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke Umwndlung von endlichen Automten in reguläre Ausdrücke Wir werden sehen, wie mn us einem endlichen Automten M einen regulären Ausdruck γ konstruieren knn, der genu die von M kzeptierte Sprche erzeugt.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle 2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie 2015 Mercury Mrine 570/620 M-Serie Schluchoot Schluchoot der M-Serie 8M0110031 515 deu deu Mercury Mrine ednkt sich ei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury Mrine Schluchoot entschieden hen. Sie hen eine

Mehr

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS 2016 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0117204 216 deu Garantietabellen und -registrierung Die nachstehenden Garantietabellen verwenden, um Folgendes zu bestimmen: 1. Welche

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr Unterrichtsmterilien in digitler und in gedruckter Form Auszug us: - Prtnerrechnen im. Schuljhr Ds komplette Mteril finden Sie hier: School-Scout.de Mthe-Tndem für ds. Schuljhr Potenzen:. Potenzgesetze

Mehr

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung Anleitung Online Fhrzeug-Registrierung 1. Vorussetzung Ihr Unternehmen muss ereits ei Toll Collet ls Kunde registriert sein. Den Antrg finden Sie unter www.toll-ollet.de/registrierung 2. Erstmlig nmelden

Mehr

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL Nssu Door A/S Kroggervej 2 DK-5750 Ringe Tel.: +45 62 62 23 46 Fx: +45 62 62 39 18 E-Mil: info@nssu.dk www.nssu.dk VARENR.: 89-22072 / VERSION 2 - 3 - Funktionseschreiung

Mehr

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen Einrichten eines Videokonferenzsystems uf einem Rollwgen Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 750 Willow Rod, Plesnton, CA 95 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2018 Mercury Mrine Betries-, Wrtungsund Instlltionshnduch 25 Jet Viertkt 8M0147526 418 deu deu Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden

Mehr

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer Einunleitung Wrtungsnleitung Asorptionsdämpfer Sicherheit Die Montge eines RE[V]PACK knn von llen Personen durchgeführt werden, die üer die notwendigen hndwerklichen Fähigkeiten verfügen, wie z. B. die

Mehr

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY ISTRUCTIOS MOTAGEALEITUG Circuit ( ) Trcks nd Adptors 555 1 0. 555 1 01. Phsen ( ) Stromschienen und Adptoren Essentil sfety Informtions This product is suitle for EUTRAC -circuit trck systems

Mehr

Installations und Bedienungsanleitung

Installations und Bedienungsanleitung Instlltions und Bedienungsnleitung EKRUCBS Instlltions und Bedienungsnleitung Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Für den Benutzer 2 1 Schltflächen 2 2 Sttussymole 2 Für den Instllteur 3 3 Üersicht:

Mehr

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine 2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS deu 90-8M0098391 514 deu ENGLISCHE ORIGINALANLEITUNG FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT WIRELESS FERNBEDIENUNG, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 Dieses Gerät entspricht

Mehr

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an.

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an. plus 4/11 Mit Kollegen Asprchen treffen 1 Ws psst? Ergänzen Sie. die Fertigung die Qulitätssicherung die Zulieferfirm / der Zulieferer Eine Firm stellt ein Produkt her. Dfür rucht sie estimmte (Bu-)Teile.

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2018 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0150646 718 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Betrieb

INHALTSVERZEICHNIS. Betrieb Flls ds Seriennummernshild des Außenorders in der linken unteren Eke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Merury Mrine, Fond du L, Wisonsin, USA oder Mrine Power Europe In. Prk Industriel,

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

2 Ausbildungsgänge, Beiträge und zahlende Kantone

2 Ausbildungsgänge, Beiträge und zahlende Kantone 439.38- Interkntonle Vereinrung für Schulen mit spezifisch-strukturierten Angeoten für Hochegte vom 0.0.003 (Stnd 0.08.05) Allgemeine Bestimmungen Art. Zweck, Geltungsereich Die Vereinrung gilt für die

Mehr

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation 1. Instlltion der Jv 64Bit Version Seite 1/7 Um die TAPI Schnittstelle nutzen zu können, enötigen Sie die Jv Version 64Bit. Die ktuelle Version finden Sie unter diesem Link http://www.orcle.com/technetwork/jv/jvse/downlods/jre8-downlods-2133155.html.

Mehr

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts Erste Schritte 1 USB Bei Anschluss üer USB-Kel: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie dzu ufgefordert werden, dmit die Softwre richtig instlliert wird. Führen Sie die Anweisungen in diesem Hnduch us,

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E*

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E* 2008 Mercury Mrine CMD SmrtCrft-Modell *CMD-4996459,/,90-879355E* CMD-4996459 / 90-879355E 508 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen

Mehr

Die unterzeichneten Regierungen, Mitglieder des Europarates, sind,

Die unterzeichneten Regierungen, Mitglieder des Europarates, sind, Smmlung Europäischer Verträge - Nr. 13 Vorläufiges Europäisches Akommen üer Sozile Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fll des Alters, der Invlidität und zugunsten der Hinterlieenen Pris, 11.XII.1953

Mehr

Montageanleitung Art. - NR.: 7307

Montageanleitung Art. - NR.: 7307 Montgenleitung Art. - NR.: 7307 TM Vitori 5000 - Crport Approx. Dim. 499 L x 290 W x 240 H cm / 196.4 L x 114.1 W x 94.5 H 13 mm 10 mm 3/8 TEPRO Grten GmH Crl Zeiss Str. 8 / 4 * 63322 Roedermrk Germny

Mehr

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder Prof Dr J Giesl Formle Systeme, Automten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Üung 2 M Brockschmidt, F Emmes, C Fuhs, C Otto, T Ströder Hinweise: Die Husufgen sollen in Gruppen von je 2 Studierenden us dem

Mehr

Gründen Sie ein Lesenest!

Gründen Sie ein Lesenest! HASENSCHULE AKADEMIE N O Le L est esenes Gründen Sie ein Lesenest! Lese führerschein F Gründen Sie ein Lesenest. Gnz einfch. L O A V or 45 Jhren zupfte mich ein Zweitklässler m Ärmel und frgte: Bringst

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Bruchrechnung. W. Kippels 6. Dezember Inhaltsverzeichnis. 1 Vorwort 2. 2 Einleitung 3

Bruchrechnung. W. Kippels 6. Dezember Inhaltsverzeichnis. 1 Vorwort 2. 2 Einleitung 3 Bruchrechnung W. Kippels 6. Dezemer 08 Inhltsverzeichnis Vorwort Einleitung Die Bruchrechenregeln. Addition gleichnmiger Brüche........................ Addition ungleichnmiger Brüche.......................

Mehr

SPANNTÜRME FÜR HORIZONTALBEARBEITUNG

SPANNTÜRME FÜR HORIZONTALBEARBEITUNG 244 245 SPANNTÜRME FÜR HORIZONTALBEARBEITUNG Neen den Stndrdprodukten ietet ALLMATIC eine Vielflt von Sonderlösungen. Jede Sonderlösung knn individuell n Ihre Mschine, Ihr Werkstück und Ihre Ber eitungstechniken

Mehr

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x Montgenleitung Ptio Cover - 3000 300 L x 300 W cm / 118 L x 118 W x2 0 1 2 13mm Germn_71537 Service - Hotline 0180 522 87 78 Emil: InfoA@plrm.com DE WICHTIG Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, evor

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Relationen: Äquivalenzrelationen, Ordnungsrelationen

Relationen: Äquivalenzrelationen, Ordnungsrelationen TH Mittelhessen, Sommersemester 202 Lösungen zu Üungsltt 9 Fchereich MNI, Diskrete Mthemtik 2. Juni 202 Prof. Dr. Hns-Rudolf Metz Reltionen: Äquivlenzreltionen, Ordnungsreltionen Aufge. Welche der folgenden

Mehr

Neue Internet Radio Funktion

Neue Internet Radio Funktion XXXXX XXXXX XXXXX /XW-SMA3/XW-SMA4 Neue Internet Rdio Funktion DE EN Dieser drhtlose Lutsprecher ist druf usgelegt, Ihnen den Empfng von Pndor*/Internet-Rdiosendern zu ermöglichen. Bitte echten Sie jedoch,

Mehr

edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit bietet, ihre statistischen Meldungen über das Internet auszufüllen und einzureichen.

edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit bietet, ihre statistischen Meldungen über das Internet auszufüllen und einzureichen. Mnuell edatenq Fremdenverkehrs- und Gstgeweresttistik Einleitung edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit ietet, ihre sttistischen Meldungen üer ds Internet uszufüllen und einzureichen.

Mehr

Minimierung von DFAs. Minimierung 21 / 98

Minimierung von DFAs. Minimierung 21 / 98 Minimierung von DFAs Minimierung 21 / 98 Ein Beispiel: Die reguläre Sprche L({, } ) Wie stellt mn fest, o ein Wort ds Suffix esitzt? Ein erster Anstz: Speichere im ktuellen Zustnd die eiden zuletzt gelesenen

Mehr

2.6 Reduktion endlicher Automaten

2.6 Reduktion endlicher Automaten Endliche Automten Jörg Roth 153 2.6 Reduktion endlicher Automten Motivtion: Wir sind n Automten interessiert, die mit möglichst wenigen Zuständen uskommen. Automten, die eine Sprche mit einem Minimum n

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 225/250 3.0L EFI 8M0115704 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Mthemtik: Mg. Schmid Wolfgng Areitsltt. Semester ARBEITSBLATT MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Zunächst einml müssen wir den Begriff Sklr klären. Definition: Unter einem Sklr ersteht mn eine

Mehr

Brüche gleichnamig machen

Brüche gleichnamig machen Brüche gleichnmig mchen L Ds Erweitern von Brüchen (siehe L ) ist lediglich ein Instrument, ds vorwiegend eingesetzt wird, um Brüche mit unterschiedlichem Divisor gleichnmig zu mchen. Brüche gleichnmig

Mehr

M-OBS. Benutzerhandbuch. Einführung und Verwendungshilfe für das Online-Buchungssystem des MGW. Grundlagen. für BeraterInnen.

M-OBS. Benutzerhandbuch. Einführung und Verwendungshilfe für das Online-Buchungssystem des MGW. Grundlagen. für BeraterInnen. Grundlgen für BerterInnen für für TrägergruppeneuftrgtInnen M-OBS Benutzerhnduch Einführung und Verwendungshilfe für ds Online-Buchungssystem des MGW Kontingente pflegen und Mßnhmenngen ändern 1 Box Klicken

Mehr

Grundbegriffe der Informatik Aufgabenblatt 5

Grundbegriffe der Informatik Aufgabenblatt 5 Grundegriffe der Informtik Aufgenltt 5 Mtr.nr.: Nchnme: Vornme: Tutorium: Nr. Nme des Tutors: Ausge: 20. Novemer 2013 Age: 29. Novemer 2013, 12:30 Uhr im GBI-Briefksten im Untergeschoss von Geäude 50.34

Mehr