Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser"

Transkript

1 HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Direktiven und der betreffenden, bgeänderten Normen: Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Stdt: Fond du Lc, WI Postleitzhl: Lnd: USA Nme des utorisierten Vertreters: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Anschrift: Prc Industriel de Petit-Rechin Stdt: Verviers Postleitzhl: B-4800 Lnd: Belgien Nme der bennnten Stelle für die Beurteilung der Abgswerte: Det Norske Verits AS Anschrift: Veritsveien 1 Stdt: Hovik Postleitzhl: 1322 Lnd: Norwegen ID-Nummer: 0575 Zur Beurteilung der Abgswerte verwendetes Konformitätsbewertungsmodul: B+C B+D B+E B+F G H Andere ngewndte Richtlinien: Richtlinie zur elektromgnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC Beschreibung von Motoren und wesentliche Anforderungen Motortyp Krftstoffsorte Verdichtungszyklus Innenborder Benzin Viertkt Identifizierung von Motoren, die von dieser Konformitätserklärung bgedeckt sind Nme der Motorfmilie Eindeutige Motornummer: Seriennummer b EC-Modul H Zertifikt-Nummer 5.7 MPI 2A RCD-H-1 R1 5.7 Horizon 2A RCD-H-1 R1 5.7 MPI ECT 2A RCD-H-1 R1 5.7 Horizon ECT 2A RCD-H-1 R1 6.2 MPI 2A RCD-H-1 R1 6.2 Horizon 2A RCD-H-1 R1 6.2 MPI ECT 2A RCD-H-1 R1 6.2 Horizon ECT 2A RCD-H-1 R1 5.7 TowSport MPI 2A RCD-H-1 R1 Scorpion 350 2A RCD-H-1 R1 Scorpion 377 2A RCD-H-1 R1 5.7 TowSport MPI ECT 2A RCD-H-1 R1 Scorpion 350 ECT 2A RCD-H-1 R1 Scorpion 377 ECT 2A RCD-H-1 R1 8.2 Horizon 2A RCD-H-1 R1 8.2 H.O. 2A RCD-H-1 R1 8.2 Horizon ECT 2A RCD-H-1 R1 8.2 H.O. ECT 2A RCD-H-1 R1 Wesentliche Anforderungen Normen Andere normtive Dokumente/Methoden Technische Akte Anhng 1.B - Abgsemissionen B.1 Motornummer Bitte weitere Einzelheiten ngeben (* = verbindliche Norm) B.2 Anforderungen n Abgsemissionen * * EN ISO :1996 B.3 Lnglebigkeit B.4 Betriebsnleitung ISO 8665:2006 Anhng 1.C - Geräuschemissionen siehe Konformitätserklärung des Boots, in ds die Motoren eingebut wurden Diese Konformitätserklärung wurde unter lleiniger Verntwortung des Herstellers herusgegeben. Ich erkläre hiermit im Nmen des Motorherstellers, dss die Motoren die Emissionsvorschriften der Richtlinie 94/25/EC mit Änderung durch die Richtlinie 2003/44/EC erfüllen, wenn sie in ein zu Freizeitzwecken genutztes Boot gemäß den vom Motorhersteller mitgelieferten Anweisungen eingebut werden, und dss diese Motoren erst dnn in Betrieb genommen werden dürfen, wenn ds zu Freizeitzwecken genutzte Boot, in ds sie eingebut werden sollen, die relevnten Kluseln der oben gennnten Richtlinien erfüllt Mercury Mrine 5.7 TowSport LHS Modelle 8M deu

2 Nme und Funktion: John Pfeifer President, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI, USA Unterschrift Dtum und Ort der Ausstellung: 10. Juni 2014 Fond du Lc, Wisconsin, USA Aufsichtsführende Stelle: Regultions nd Product Sfety Deprtment Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod Fond du Lc, WI USA Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen bitte ufschreiben: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Getriebemodell (Innenborder) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Getriebes Propellernummer Steigung Durchmesser Rumpfnummer (HIN) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Mercury MerCruiser Antriebssystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Ihren Mercury MerCruiser Vertrgshändler wenden, geben Sie bitte stets die Modell- und Seriennummern n. Die hierin enthltenen Beschreibungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Verbesserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung oder drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA. Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre lng Freude bereiten. Um optimle Leistung und einwndfreien Betrieb sicherzustellen, sollten Sie dieses Hndbuch gut durchlesen. Ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch enthält spezifische Anweisungen für die Bedienung und Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hndbuch bei dem Produkt ufbewhren, dmit es bei Bedrf immer griffbereit ist. Wir möchten uns bei Ihnen für den Kuf eines unserer Mercury MerCruiser Produkte bednken. Wir sind dvon überzeugt, dss Sie Freude drn hben werden! Mercury MerCruiser Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer beschränkten Grntie von Mercury Mrine geliefert. Die Grntiebedingungen sind im Abschnitt Grntie" in diesem Hndbuch festgelegt. Die Grntie enthält eine Beschreibung der bgedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, die Lufzeit der Grntie, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen bitte durch. Die Produkte von Mercury Mrine sind so entwickelt und gefertigt, dss sie unseren hohen Qulitätsstndrds und den jeweiligen Industrienormen und -vorschriften entsprechen sowie bestimmte Abgsvorschriften erfüllen. Jeder Motor wird bei Mercury Mrine betrieben und getestet, um seine Betriebsbereitschft sicherzustellen bevor er für den Versnd verpckt wird. Außerdem werden bestimmte Mercury Mrine Produkte in einem kontrollierten und überwchten Umfeld bis zu 10 Motorbetriebsstunden lng getestet, um die Einhltung der geltenden Normen und Vorschriften zu gewährleisten und festzuhlten. Alle neuen Mercury Mrine Produkte werden mit der entsprechenden Grntie geliefert, ungechtet dessen, ob der Motor n einem der oben beschriebenen Testprogrmme beteiligt wr oder nicht.

3 Lesen Sie dieses Hndbuch sorgfältig durch WICHTIG: Wenn Sie etws nicht verstehen, lssen Sie sich die Strt- und Betriebsverfhren von Ihrem Händler vorführen. Hinweise für Benutzer dieses Hndbuchs Die in diesem Hndbuch und uf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Wrnung" und Vorsicht" und die sonstigen Hinweise, zusmmen mit dem interntionlen Symbol für GEFAHR (! ), weisen den Mechniker bzw. Benutzer uf besondere Anweisungen für bestimmte Wrtungsrbeiten oder Verfhren hin, die bei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unbedingt bechten. Diese Sicherheitshinweise llein können die Gefhren, vor denen sie wrnen, selbstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsrbeiten gehört neben der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzubeugen.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtbechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtbechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtbechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. WICHTIG: Informtionen, die für die erfolgreiche Durchführung der Aufgbe unbdinglich sind. HINWEIS: Informtionen, die beim Verständnis eines bestimmten Schritts oder einer Mßnhme helfen.! VORSICHT Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Boots, die n Bord befindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für ds Antriebssystem und lle Zubehörteile vertrut mcht, bevor ds Boot in Betrieb genommen wird.! VORSICHT Dem US-Bundesstt Klifornien ist beknnt, dss die Abgse dieses Motors Chemiklien enthlten, die Krebs, Geburtsschäden oder ndere Schäden des Fortpflnzungssystems verurschen. Informtionen zu Urheberrecht und Schutzmrken MERCURY MARINE. Alle Rechte vorbehlten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion dieser Anleitung ist nur mit usdrücklicher Genehmigung gestttet. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, eingekreistes M mit Wellenlogo, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury mit Wellenlogo, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter und We're Driven to Win sind eingetrgene Mrken der Brunswick Corportion. Pro XS ist eine Mrke der Brunswick Corportion. Mercury Product Protection ist eine eingetrgene Mrke der Brunswick Corportion.

4

5 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Grntie Grntieinformtionen... 2 Grntieregistrierung Vereinigte Stten und Knd... 2 Grntieregistrierung Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd... 2 Übertrgung der Grntie...2 USA und Knd... 2 Außerhlb der USA und Knds... 3 Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury...3 Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd... 3 Mercury MerCruiser Grntiedeckung (nur benzinbetriebene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion... 5 Emissionsbegrenzungssystem Grntieinformtionen... 6 Wichtige Informtionen... 6 Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen... 7 Verntwortung des Eigners... 8 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzbehörde (EPA):... 8 Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems... 8 Emissionsplkette... 9 Hängeschild Grntiebedingungen Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Beschränkte Grntie Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Deckungsumfng Unter ustrlischen Verbrucherschutzgesetzen gewährte Grntien Gewährleistungszeitrum für diese beschränkte Grntie Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Übertrgung der Grntiedeckung Beendigung der Grntiedeckung Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Mercurys Verntwortungsbereich So erhlten Sie Service unter dieser beschränkten Grntie Von der Deckung usgeschlossen Kosten für die Innspruchnhme dieser beschränkten Grntie Übertrgung der Grntie Richtlinien in Austrlien und Neuseelnd Globle Grntietbellen US Grntietbelle MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb der USA Grntietbelle für Knd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Knds Grntietbelle für Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Austrliens und Neuseelnds Grntietbelle für die Region Südpzifik MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb der Region Südpzifik Grntietbelle für Asien MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Asiens Grntietbellen für Europ und die Gemeinschft unbhängiger Stten (GUS) MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Europs und der GUS Grntietbellen für Nhost und Afrik (ohne Südfrik) MerCruiser Benzin und Dieselmotoren...15 Außerhlb des Nhen Ostens und Afriks Grntietbellen für Südfrik MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Südfriks Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Notstoppschlter mit Reißleine Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betriebszustnd hlten Instrumente VesselView Digitle SmrtCrft Instrumente...19 Digitle System Link Anzeigen Fernschltungen Ausstttung bei Instrumententfelmontge Ausstttung bei Konsolenmontge Überlstschutz der Elektrik Vergsermotoren Akustisches Wrnsystem...22 Test des kustischen Wrnsystems Kpitel 3 - Auf dem Wsser Empfehlungen zur Sicherheit beim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung...27 Von Abgsbereichen fernhlten...27 Gute Belüftung Schlechte Belüftung Grundlgen zum Bootsbetrieb Aussetzen und Bootsbetrieb...28 Betriebstbelle Anlssen und Abstellen des Motors Strten des Motors Abstellen des Motors Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Ablssstopfen und Bilgenpumpe M deu DEZEMBER 2014 Seite i

6 Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrieb mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Sicherheit von Pssgieren Ponton und Deckboote Boote mit offenem Vorderdeck Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Springen über Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserhindernisse Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Der Bootsboden Kvittion Höhenlge und Klim Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison Kpitel 4 - Technische Dten Drehzhl bei Mrschfhrt Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Alkoholhltiges Benzin Motoröl Motordten Tow Sports 5.7 LHS Flüssigkeitsdten Motor Getriebe Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsbereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsbereiche des Händlers Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Überprüfung Wrtungspln TowSport 5.7 LHS Routinewrtung Wrtungspln Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Ablsssystem Motoröl Ablsspumpe Filterwechsel Getriebeöl Bei betriebswrmem Motor prüfen Prüfung bei kltem Motor Wechseln Reinigung des Flmmschutzes Kurbelgehäuse Entlüftungsventil (PCV Ventil) Wechseln Wsserbscheidenden Krftstofffilter wechseln Schmierung Gszug Getriebegestänge Rippenkeilriemen Prüfen Riemen ustuschen und/oder Spnnung einstellen Spülen des Antriebssystems Tow Sports Btterie Kpitel 6 - Lgerung Winter oder Lngzeitlgerung Vorbereiten des Antriebssystems uf die Lgerung Vergsermodelle Vorbereitung von Motor und Krftstoffsystem Entleeren des Seewssersystems Identifizierung des Ablsssystems Luftbetätigtes Zentrlblsssystem Mnuelles Zentrlblsssystem Mnuelles Dreipunkt Ablsssystem...56 Mehrpunkt Ablsssystem (MPD) Identifizierung des Ablsssystems Mehrpunkt Ablsssystem (MPD) Mehrpunkt Ablsssystem Boot us dem Wsser Boot im Wsser Btterielgerung Wiederinbetriebnhme des Antriebssystems Seehhn Kpitel 7 - Fehlersuche Strter dreht den Motor nicht oder nur lngsm Motor springt nicht oder nur schwer n Motor läuft unrund, setzt us oder zündet fehl Schlechte Motorleistung Überhöhte Motortempertur Motortempertur zu niedrig Niedriger Motoröldruck Btterie lässt sich nicht lden Fernschlthebel ist schwergängig, ht übermäßiges Spiel oder gibt ungewöhnliche Geräusche von sich Lenkrd bewegt sich nur schwer oder ruckt Seite ii 90-8M deu DEZEMBER 2014

7 Kpitel 8 - Kundendienstinformtionen Serviceunterstützung für Eigner Örtlicher Reprturdienst Service unterwegs Diebsthl des Antriebssystems Mßnhmen nch Untertuchen Erstzteile Erstzteil und Zubehörnfrgen Im Flle eines Anliegens oder Problems Kontktinformtionen für Mercury Mrine Kundendienst Kundendienstlitertur In englischer Sprche Andere Sprchen Bestellen von Litertur USA und Knd Außerhlb der USA und Knd Kpitel 9 - Checklisten Inspektion vor der Auslieferung Abnhme durch den Kunden Kpitel 10 - Wrtungsprotokoll Wrtungsplnprotokoll Hinweise zur Wrtung des Bootes M deu DEZEMBER 2014 Seite iii

8 Seite iv 90-8M deu DEZEMBER 2014

9 Inhltsverzeichnis Kpitel 1 - Grntie Kpitel 1 - Grntie 1 Grntieinformtionen... 2 Grntieregistrierung Vereinigte Stten und Knd...2 Grntieregistrierung Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd... 2 Übertrgung der Grntie... 2 USA und Knd... 2 Außerhlb der USA und Knds... 3 Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury...3 Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd...3 Mercury MerCruiser Grntiedeckung (nur benzinbetriebene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion... 5 Emissionsbegrenzungssystem Grntieinformtionen... 6 Wichtige Informtionen... 6 Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen... 7 Verntwortung des Eigners... 8 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzbehörde (EPA):... 8 Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems... 8 Emissionsplkette... 9 Hängeschild Grntiebedingungen Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Beschränkte Grntie Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Deckungsumfng Unter ustrlischen Verbrucherschutzgesetzen gewährte Grntien Gewährleistungszeitrum für diese beschränkte Grntie Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Übertrgung der Grntiedeckung Beendigung der Grntiedeckung Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Mercurys Verntwortungsbereich So erhlten Sie Service unter dieser beschränkten Grntie Von der Deckung usgeschlossen Kosten für die Innspruchnhme dieser beschränkten Grntie Übertrgung der Grntie Richtlinien in Austrlien und Neuseelnd Globle Grntietbellen US Grntietbelle MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb der USA Grntietbelle für Knd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Knds Grntietbelle für Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Austrliens und Neuseelnds Grntietbelle für die Region Südpzifik MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb der Region Südpzifik Grntietbelle für Asien MerCruiser Benzin und Dieselmotoren Außerhlb Asiens Grntietbellen für Europ und die Gemeinschft unbhängiger Stten (GUS) MerCruiser Benzinund Dieselmotoren Außerhlb Europs und der GUS Grntietbellen für Nhost und Afrik (ohne Südfrik) MerCruiser Benzin und Dieselmotoren...15 Außerhlb des Nhen Ostens und Afriks Grntietbellen für Südfrik MerCruiser Benzinund Dieselmotoren Außerhlb Südfriks M deu DEZEMBER 2014 Seite 1

10 Kpitel 1 - Grntie Grntieinformtionen Grntieregistrierung - Vereinigte Stten und Knd Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd - Frgen Sie Ihren örtlichen Vertriebshändler. 1. Sie können Ihre bei Mercury Mrine registrierte Anschrift jederzeit ändern, uch beim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geben Sie der Mercury Mrine Grntieregistrierungsbteilung entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen: Ihren Nmen, lte und neue Anschrift sowie Motorseriennummer. Ihr Händler knn diese Dten ebenflls ktulisieren. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx HINWEIS: Mercury Mrine muss Registrierungslisten und eine Liste ller Händler führen, die in den USA Bootssportprodukte verkufen. Diese Informtionen sind im Rhmen des Federl Sfety Act (US-Bundesgesetz über Sicherheit) im Flle eines Sicherheitsrückrufs erforderlich. 2. Um Grntiedeckung zu erhlten, muss ds Produkt bei Mercury Mrine registriert sein. Der Händler muss beim Kufbschluss die Grntiekrte usfüllen und diese unverzüglich per MercNET, E-Mil oder Post bei Mercury Mrine einreichen. Mercury Mrine trägt die Informtionen sofort nch Erhlt der Grntiekrte in die Akten ein. 3. Nch Berbeitung der Grntiekrte sendet Mercury Mrine dem Käufer des Produkts eine schriftliche Grntiebestätigung. Wenn diese Registrierungsbestätigung nicht innerhlb von 30 Tgen eingegngen ist, wenden Sie sich bitte umgehend n Ihren Verkufshändler. Die Grntiedeckung beginnt erst, wenn Ihr Produkt bei Mercury Mrine registriert ist. Grntieregistrierung Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd 1. Ihr Verkufshändler muss die Grntiekrte vollständig usfüllen und n den Vertriebshändler oder n ds Mrine Power Service Center schicken, ds für die Verwltung der Grntieregistrierung und des Grntienspruchsprogrmms in Ihrer Region zuständig ist. 2. Die Grntiekrte enthält Ihren Nmen und Ihre Adresse, die Modell- und Seriennummern des Produkts, ds Kufdtum, den Verwendungszweck sowie Codenummer, Nme und Anschrift des Vertriebs-/Verkufshändlers. Der Vertriebs- oder Verkufshändler bestätigt ebenflls, dss Sie der Erstkäufer und -nutzer des Produktes sind. 3. Der Vertriebs-/Verkufshändler muss die Krte vollständig usfüllen und Ihnen dnn umgehend eine Kopie der Grntiekrte (die Ausführung für den Käufer) übergeben. Diese Krte gilt ls Ihr Nchweis über eine Registrierung im Werk. Sie müssen die Krte ufbewhren, um sie bei Bedrf vorzeigen zu können. Im Flle eines Grntieleistungsnspruchs für dieses Produkt benötigt Ihr Händler evtl. diese Grntiekrte, um ds Kufdtum zu bestätigen und die Informtionen uf der Krte zum Ausfüllen der Grntienspruchsformulre zu verwenden. 4. In mnchen Ländern erteilt Ihnen ds Mrine Power Service Center innerhlb von 30 Tgen nch Erhlt der Werkskopie der Grntiekrte vom Vertriebs-/Verkufshändler eine permnente Grntiekrte (us Plstik). Wenn Sie eine Plstikkrte erhlten, können Sie die Käuferkopie, die Sie beim Kuf des Produkts vom Vertriebs-/ Verkufshändler erhlten hben, wegwerfen. Frgen Sie Ihren Vertriebs-/Verkufshändler, ob dieses Progrmm uf Sie zutrifft. 5. Weitere Informtionen bzgl. der Grntiekrte und deren Bedeutung bei der Berbeitung eines Grntienspruchs sind unter Interntionle Grntie" zu finden. Siehe Inhltsverzeichnis". WICHTIG: In einigen Ländern ist die Führung von Registrierungslisten durch Werk und Händler gesetzlich vorgeschrieben. Wir möchten ALLE Produkte im Werk registrieren lssen, dmit wir Sie notflls verständigen können. Stellen Sie sicher, dss Ihr Mercury Mrine Vertriebs-/Verkufshändler die Grntieregistrierungskrte umgehend usfüllt und die Werkskopie n ds für Ihre Region zuständige Mrine Power Interntionl Service Center schickt. Übertrgung der Grntie USA und Knd Die beschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer übertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu übertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Seriennummer des Motors per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsbteilung von Mercury Mrine gesendet werden. In den Vereinigten Stten und Knd n folgende Anschrift schicken: Seite M deu DEZEMBER 2014

11 Kpitel 1 - Grntie Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W 6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Nch Berbeitung der Grntieübertrgung speichert Mercury Mrine die Dten des neuen Besitzers. Dieser Service ist kostenlos. Außerhlb der USA und Knds Für Produkte, die ußerhlb der Vereinigten Stten und Knds gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury Mercury MerCruiser Produkte, die von einem Händler mit Mercury Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden, weisen ds Instlltion Qulity Zertifikt uf und erhlten ggf. ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Ds Zertifizierungsprogrmm Instlltion Qulity wurde entwickelt, um die MerCruiser Bootsbuer zu würdigen, die höhere Produktionsstndrds erzielt hben. Es ist brnchenweit ds erste und einzige umfssende Instlltions- Zertifizierungsprogrmm für Bootsbuer. Ds Progrmm ht drei Ziele: 1. Die llgemeine Verbesserung der Produktqulität 2. Die Verbesserung der Erfhrung mit dem Boot für den Eigner 3. Die Verbesserung der llgemeinen Kundenzufriedenheit Ds Zertifizierungsprogrmm dient dzu, lle Fcetten der Produktion und Motorinstlltion zu prüfen. Ds Progrmm besteht us Prüfungen für Konstruktion, Fertigung und Instlltion, die die Bootsbuer bestehen müssen. Zur Zertifizierung werden mrktführende Methodologien ngewndt, um folgende Eigenschften zu gewährleisten: Effizienz und beste Verfhren beim Einbu des Motors. Erstklssige Montge und Spezifiktionen der Buteile. Effiziente Einbuverfhren. End-of-Line-Testverfhren nch Industrienorm. Bootsbuer, die ds Progrmm erfolgreich bsolvieren und lle Zertifizierungsnforderungen erfüllen, verdienen den Sttus Instlltion Qulity System Zertifizierter Hersteller und erhlten ein (1) zusätzliches Jhr der Mercury Werksgrntie uf lle Boote mit MerCruiser Motor, die b dem Dtum der Zertifizierung des Bootsbuers weltweit registriert werden. Mercury ht einen Teil der Website für die Förderung des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms und die Kommuniktion mit den Verbruchern über die Vorzüge dieses Progrmms reserviert. Eine ktuelle Liste der Bootsmrken mit MerCruiser Motor und Instlltion Qulity Zertifikt finden Sie unter Mercury Produktschutzprogrmm: USA und Knd WICHTIG: Bestimmte Hochleistungsprodukte und gewerbliche Anwendungen sind vom Mercury Produktschutzprogrmm usgeschlossen Die Deckung muss für lle Motoren in mehreren Anwendungen erworben werden. Ds Mercury Produktschutzprogrmm bietet eine Deckung für unvorhersehbre mechnische und elektrische Ausfälle, die über die normle Grntie hinus uftreten können. Verträge müssen innerhlb der b Werk geltenden Stndrdgrntiezeit erworben werden und sind mit Lufzeiten von ein bis fünf Jhren erhältlich. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 3

12 Kpitel 1 - Grntie Ds optionle Mercury Produktschutzprogrmm ist der einzige erhältliche utorisierte und erweiterte Servicevertrg für Ihren Motor. Für Progrmmeinzelheiten wenden Sie sich bitte n einen teilnehmenden Mercury Händler. Mercury MerCruiser Grntiedeckung (nur benzinbetriebene Produkte) DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss neue Produkte während des im Grntiebschnitt der Betriebsnleitung ngegebenen Deckungszeitrums frei von Mteril- und Verrbeitungsfehlern sind. DAUER DER GARANTIEDECKUNG FÜR DEN FREIZEITEINSATZ: Die Grntiedeckung beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer bzw. mit dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Produkte, die von einem Hersteller mit Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden, erhlten ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. In den Globlen Grntietbellen finden Sie Angben zur Grntiezeit, die für ds Modell und die Region gilt, in der ds Antriebssystem erworben wurde. DECKUNGSZEITRAUM FÜR KOMMERZIELL GENUTZTE PRODUKTE: Die Grntiedeckung beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen kommerziellen Endverbrucher bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Gewerbliche Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr b Erstkufdtum oder 500 Betriebsstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke benutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. ÜBERTRAGUNG DER DECKUNG: Die beschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer übertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produkts in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Bei flschen Angben bei der Grntieregistrierung bezüglich der Freizeitnutzung oder bei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- zur gewerblichen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Routinemäßige Wrtungsrbeiten, wie sie in der Betriebsnleitung beschrieben sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser Grntie beschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury Mrine schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Von der Grntie sind usgeschlossen: Routinemäßige Wrtungsrbeiten Einstellungen Normler Verschleiß Verblsste Frben Durch Missbruch entstndene Schäden Abnormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers bzw. einer Getriebeübersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlbereich lufen knn. Siehe Abschnitt Technische Dten. Betrieb des Produkts uf eine Weise, die nicht den empfohlenen Betriebsnweisungen und dem empfohlenen Wrtungszyklus entspricht Siehe Abschnitt Technische Dten. Vernchlässigung Seite M deu DEZEMBER 2014

13 Unfll Untertuchen Kpitel 1 - Grntie Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zubehör- oder Erstzteils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde und ds Schäden m Mercury Produkt verurscht Jetpumpenimpeller und -buchsen Betrieb mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die nicht für die Verwendung in dem Produkt geeignet sind. Siehe Abschnitt Technische Dten. Änderung oder Abmontieren von Teilen Schäden durch Wssereintritt in den Motor durch den Krftstoff- oder Lufteinlss oder ds Abgssystem bzw. Schäden m Produkt ufgrund unzureichender Kühlwsserzufuhr, die us einer Blockierung des Systems durch Fremdkörper resultiert Betrieb des Motors us dem Wsser Zu hohe Montge des Außenborders m Spiegel Betrieb des Motors mit übermäßig getrimmten Antrieben Einstz des Produktes bei Rennen oder nderen Wettbewerben oder Betrieb mit einem Rennntrieb zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Abschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neben- oder Folgeschäden sind nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, sind von dieser Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neben den in dieser Grntie beinhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen bezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie bei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. BEENDIGUNG DER GARANTIEDECKUNG: Die Grntiedeckung wird für gebruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworben wurden, beendet: Schpfändung von einem Endkunden Kuf in einer Auktion Kuf von einem Schrottpltz Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworben ht AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 3-jährige Grntie gegen Korrosion DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine grntiert, dss lle neuen Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker von Mercury Mrine Außenborder, Mercury MerCruiser Innenborder oder Z-Antriebe (Produkt) während des nchfolgend beschriebenen Zeitrums nicht ls direkte Folge von Korrosion funktionsunfähig werden. DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie bietet Freizeitnutzern eine Deckung von drei (3) Jhren b Erstkufdtum bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Eine verbleibende Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Neu-Registrierung des Produktes uf einen Zweitkäufer (für nicht-kommerzielle Nutzung) übertrgen werden. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produktes durch den Vertrgshändler wirksm. Die im Betriebs- und Wrtungshndbuch ngegebenen Korrosionsschutzvorrichtungen müssen m Boot verwendet werden und die im Betriebsund Wrtungshndbuch ngegebenen routinemäßigen Wrtungsrbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden (einschließlich, ber nicht beschränkt uf den Austusch der Opfernoden, die Verwendung der ngegebenen Schmiermittel und ds Ausbessern von Krtzern und Kerben), um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 5

14 Kpitel 1 - Grntie MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie beschränkt sich - nch eigenem Ermessen - uf die Reprtur eines korrodierten Teils, den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Mercury Produkt. Mercury behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produkts nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese beschränkte Grntie deckt Folgendes nicht b: Korrosion der Elektrik, us Schäden resultierende Korrosion, Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht, Missbruch oder unschgemäße Wrtung, Korrosion n Zubehör, Instrumenten, Steuersystemen, Korrosion n werkseitig instlliertem Jetntrieb, Schäden durch Bewuchs; Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden, Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) und kommerziell genutzte Produkte. Unter gewerblicher Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produkts bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke benutzt wird. Korrosionsschäden durch Kriechstrom (Lndstromversorgung, nheliegende Boote oder untergetuchtes Metll) werden nicht von dieser Grntie gedeckt und sollten durch ein Korrosionsschutzsystem wie z.b. dem System von Mercury Precision Prts oder Quicksilver MerCthode verhindert werden. Korrosionsschäden, die durch ds flsche Auftrgen von Antifoulingfrbe uf Kupferbsis entstehen, werden ebenflls nicht von dieser Grntie gedeckt. Wenn Antifoulingschutz erforderlich ist, werden Antifoulingfrben uf Tributyl-Zinndiptbsis (TBTA) für Boote mit Außenbordern und MerCruiser Motoren empfohlen. In Ländern, in denen Frben uf Tributyl-Zinndiptbsis gesetzlich verboten sind, können Frben uf Kupferbsis n Bootsrumpf und Spiegel verwendet werden. Keine Frbe uf den Außenborder oder ds MerCruiser Produkt uftrgen. Außerdem ist druf zu chten, dss keine elektrische Verbindung zwischen dem von der Grntie gedeckten Produkt und der Frbe entsteht. Bei MerCruiser Produkten muss ein unbehndelter Abstnd von mindestens 38 mm (1.5 in.) um den Spiegel beibehlten werden. Weitere Einzelheiten sind im Betriebs- und Wrtungshndbuch" zu finden. Weitere Informtionen zu Fällen und Umständen, die von dieser Grntie gedeckt werden und solchen, die nicht gedeckt werden, sind dem Abschnitt Grntiedeckung" im Betriebs- und Wrtungshndbuch zu entnehmen, welches durch einen Verweis hier eingeschlossen ist. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Emissionsbegrenzungssystem-Grntieinformtionen Wichtige Informtionen Informtionen über die jeweilige Emissionsbegrenzungsgrntie für ein bestimmtes Produkt finden Sie uf der mit Emissionsbegrenzungsinformtionen gekennzeichneten Plkette m Motor. Motoren, die von US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien usgeschlossen sind, werden nicht über eine seprte Emissionsbegrenzungsgrntie für die Komponenten bgedeckt. Die Herstellergrntie des Mercury MerCruiser Produkts wird von der Einteilung durch die US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien nicht beeinflusst. Eine Liste der typischen Motorkomponenten, die von der Emissionsbegrenzung betroffen sind, finden Sie unter Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems im Grntiebschnitt der Betriebsnleitung. Seite M deu DEZEMBER 2014

15 Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen Kpitel 1 - Grntie Während der Fertigung wurde von Mercury MerCruiser eine mnipultionssichere Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen (ECI) n einer sichtbren Stelle m Motor ngebrcht. Bitte bechten Sie, dss die Prüfplkette Pssung, Funktion und Leistung des Motors nicht beeinflusst. Bootsbuer und Händler dürfen vor dem Verkuf weder diese Plkette noch ds Teil, uf dem sie ngebrcht ist, entfernen. Flls Modifizierungen notwendig sind, frgen Sie zuerst Mercury MerCruiser nch der Verfügbrkeit von Erstzufklebern. Zusätzlich zu der vorgeschriebenen Emissionserklärung enthält die Plkette Angben über die Motorseriennummer, die Produktfmilie, den nwendbren Emissionsstndrd, ds Fertigungsdtum (Mont, Jhr) und den Hubrum. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh b c d DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh e g f Anwendbrer Stndrd b - Motor-Seriennummer c - Nme der Motorfmilie d - Kohlenwsserstoff- plus Stickstoffoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie e - Produktionsdtum f - Hubrum, Motorleistung g - Kohlenmonoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie WICHTIG: Ein CE-Zeichen in der unteren rechten Ecke der Plkette mit den Emissionsbegrenzungsinformtionen gilt ls Konformitätserklärung für die EU. Weitere Informtionen sind uf der ersten Seite dieses Hndbuchs zu finden. WICHTIG: Motoren, die von US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien usgeschlossen sind, werden nicht über eine seprte Emissionsbegrenzungsgrntie für die Komponenten bgedeckt. Die Herstellergrntie des Mercury MerCruiser Produkts wird von der Einteilung durch die US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien nicht beeinflusst. ECIEPACA ECI-Plkette REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS FAMILY: XXXXXXXXXXXX EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS MARINE ENGINE COMPLIES WITH U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR 2009 SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPA Konformitätsstndrd Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den US-meriknischen EPA- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. EMISSION CONTROL INFORMATION ECICARB THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPACA Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- und den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 7

16 Kpitel 1 - Grntie ECI-Plkette EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEXEMP Konformitätsstndrd Kennzeichnet einen Bootsmotor, der gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2010 usgeschlossen ist. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS. REFER TO THE OWNERS MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX DISP: X.XL POWER : XXX kw HC+NOx FEL : XX.X g/kwh CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECICARBX Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen Emissionsrichtlinien für 2010 entspricht und gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien usgeschlossen ist. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE DOES NOT COMPLY WITH U.S. EPA NONROAD EMISSION REQUIREMENTS. SELLING OR INSTALLING THIS ENGINE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN TO REPLACE A NONROAD ENGINE BUILT BEFORE JANUARY 1, 2010 MAY BE A VIOLATION OF FEDERAL LAW SUBJECT TO CIVIL PENALTY. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECISERV Kennzeichnet einen Austuschmotor, der einen vor dem 1. Jnur 2010 gebuten Bootsmotor ersetzen knn. Verntwortung des Eigners Der Bootsführer muss routinemäßige Motorwrtungen durchführen lssen, um die Abgswerte innerhlb der vorgeschriebenen Zulssungsnormen zu hlten. Der Bootsführer drf den Motor uf keine Weise modifizieren, durch die die Motorleistung geändert oder Abgswerte die vom Werk vorgeschriebenen Werte übersteigen würden. Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US-Umweltschutzbehörde (EPA): Entsprechend der Vorschriften nch 40 CFR Teil 1045, Abschnitt B, gewährleistet Mercury Mrine dem Erstkäufer für eine Lufzeit von drei Jhren oder 480 Motorbetriebsstunden, je nchdem ws zuerst eintritt, dss der Motor so konstruiert, gebut und usgestttet wurde, dss er zum Zeitpunkt des Verkufs die im Prgrph 213 des Gesetzes Clen Air Act" (Gesetz zur Reinhltung der Luft) festgelegten Vorschriften erfüllt und dss der Motor keine Mteril- oder Verrbeitungsfehler ufweist, durch die der Motor diese geltenden Vorschriften nicht einhlten knn. Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems Die emissionsbezogene Grntie erfsst lle Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen einer geregelten Komponente, einschließlich der in der folgenden Liste gennnten Komponenten, erhöhen würde: 1. Krftstoffgemisch-Reguliersystem. Vergser und interne Teile (oder Druckregler oder Krftstoffeinspritzsystem) b. Feedbck- und Regelungssystem des Luft-/Krftstoff-Verhältnisses c. Kltstrt-Anreicherungssystem d. Einlssventile 2. Luftnsugsystem. Geregeltes Heißluft-Ansugsystem b. Ansugkrümmer c. Luftfilter d. Turboldersysteme e. Vorwärmrohr-Ventil und Bugruppe 3. Zündsystem Seite M deu DEZEMBER 2014

17 . Zündkerzen b. Mgnetinduzierte oder elektronische Zündung c. Zündsteuersystem d. Zündspule oder -steuermodul e. Zündkbel 4. Schmiersystem. Ölpumpe und interne Teile b. Öldosierventile c. Ölmesser 5. Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem. PCV-Ventil b. Öleinfülldeckel 6. Abgsnlge. Abgssmmler b. Abgskrümmer c. Zwischenkrümmer d. Unteres Abgsrohr e. Endrohr 7. Ktlystoren oder Thermorektorsystem. Ktlystor b. Thermorektor c. Abgssmmler d. Auslssventile 8. Sonstige Teile, die in den oben ufgelisteten Systemen verwendet werden Kpitel 1 - Grntie. Schläuche, Schellen, Anschlussstücke, Rohre, Dichtringe oder Dichtungsvorrichtungen sowie Befestigungsteile b. Riemenscheiben, Riemen und Spnnrollen c. Unterdruck-, Tempertur-, Rückschlg- und zeitempfindliche Ventile und Schlter d. Elektronische Steuerungen HINWEIS: Die emissionsbezogene EPA-Grntie deckt keine Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen von geregelten Emissionsstoffen nicht erhöhen würden. Emissionsplkette Ihr Boot weist uf dem Rumpf eine der folgenden Stern-Plketten uf. Ds Symbol für suberere Bootsmotoren bedeutet: 1. Suberere(s) Luft und Wsser für ein gesünderes Leben und eine bessere Umwelt. 2. Krftstoffsprender verbrucht bis zu Prozent weniger Benzin und Öl ls herkömmliche Zweitkt- Vergsermotoren, wodurch Geld und Ressourcen gesprt werden. 3. Längere Grntie uf Emissionsbegrenzungssysteme schützt den Verbrucher und grntiert ihm eine sorglose Nutzung. Ab dem 1. Jnur 2003 erhält jeder werksgeprüfte Mercury MerCruiser Motor eine Drei- oder Vier-Sterne-Plkette. Alle Mercury MerCruiser Motoren (bis 500 PS) weisen eine äußerst niedrige Emissionsklssifizierung (Drei Sterne) oder extrem niedrige Emissionsklssifizierung (Vier Sterne) uf. Die Sternplkette gibt n, dss diese Motoren die Emissionsnormen des Cliforni Air Resources Bord für Z-Antriebe und Innenborder b Jhr 2007 erfüllen. Die Abgswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Die Sternplkette ist uf der linken Rumpfseite ngebrcht (s. Abb.). XX 1234 XX b - Empfohlener Anbringungsort b - Zweite Alterntive zum Anbringen der Plkette M deu DEZEMBER 2014 Seite 9

18 Kpitel 1 - Grntie Ein Stern Niedrige Emission Die Plkette mit einem Stern kennzeichnet Kleinboote, Außenborder, Z-Antriebe und Innenborder, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinboote und Außenborder für ds Jhr 2001 erfüllen. Die Abgswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 75% niedriger ls die Werte herkömmlicher Zweitkt-Vergsermotoren. Diese Motoren entsprechen den Normen für Bootsmotoren der meriknischen Umweltschutzbehörde (EPA) für ds Jhr Zwei Sterne Sehr niedrige Emission Die Plkette mit zwei Sternen kennzeichnen Kleinboote, Außenborder, Z-Antriebe und Innenborder, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinboote und Außenborder für ds Jhr 2004 erfüllen. Die Abgswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 20 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Drei Sterne Äußerst niedrige Emission Die Plkette mit drei Sternen kennzeichnen Motoren, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Kleinboote und Außenborder für ds Jhr 2008 oder die Emissionsnormen für Z-Antriebe und Innenborder für ds Jhr 2003 erfüllen. Die Abgswerte von Motoren, die diese Normen erfüllen, sind 65 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Vier Sterne Extrem niedrige Emission Die Plkette mit vier Sternen kennzeichnet Motoren, die die Emissionsnormen des Air Resources Bord für Z-Antriebe und Innenborder für ds Jhr 2009 erfüllen. Kleinboote und Außenborder erfüllen diese Normen ggf. uch. Die Abgswerte von Motoren, die diese Norm erfüllen, sind um 90 % niedriger ls die von Motoren mit einem Stern (Niedrige Emission). Hängeschild Der Händler muss ds entsprechende Feld uf einem Hängeschild entsprechend der m Boot ngebrchten Stern- Kennzeichnung mrkieren. Im US-Bundesstt Klifornien ist der Händler ußerdem dfür verntwortlich, ds Hängeschild n einem gut sichtbren Ort im Boot nzubringen. Flls ds Hängeschild nicht n einem gut sichtbren Ort ngebrcht wird, knn der Händler durch ds Cliforni Air Resources Bord (CARB - klifornische Aufsichtsbehörde zur Reinhltung der Luft) verwrnt oder mit einer Geldstrfe belegt werden. In Klifornien muss der Händler ds Hängeschild n einem gut sichtbren Ort im Boot nbringen, bevor ds Boot usgestellt werden drf Vorderseite des Hängeschilds. Rückseite des Hängeschilds. Seite M deu DEZEMBER 2014

19 Grntiebedingungen Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Beschränkte Grntie - Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Kpitel 1 - Grntie Diese eingeschränkte Grntie wird gewährt von: Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN of Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175, Austrlien (Telefon (+61) (3) ) E-Mil: merc_info@mermrine.com. Deckungsumfng Mercury Mrine gewährleistet, dss neue Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrums frei von Mteril- und Verrbeitungsfehlern sind. Die dem Kunden im Rhmen der Grntie gewährten Vorteile gelten zusätzlich zu den Rechten und Rechtsmitteln des Kunden unter einem Gesetz in Bezug uf die Wren und Dienstleistungen, für die die Grntie gilt. Unter ustrlischen Verbrucherschutzgesetzen gewährte Grntien Unsere Wren werden mit Grntien geliefert, die unter ustrlischen Verbrucherschutzgesetzen nicht usgeschlossen werden können. Sie hben bei einem erheblichen Schden Anspruch uf Erstz oder Rückerstttung sowie bei llen nderen ngemessenen, vorhersehbren Verlusten oder Schäden Anspruch uf Entschädigung. Sie hben ußerdem Anspruch uf die Reprtur oder den Austusch der Wren, wenn die Wren inkzeptble Qulität ufweisen und der Defekt die Kriterien für einen erheblichen Schden nicht erfüllt. Gewährleistungszeitrum für diese beschränkte Grntie Gewährleistungsnsprüche unter dieser eingeschränkten Grntie können nur für Defekte geltend gemcht werden, die innerhlb der gültigen Gewährleistungsfrist uftreten (siehe nchfolgend). Außerdem muss der Gewährleistungsnspruch vor Abluf der Gewährleistungsfrist bei uns eingegngen sein. MerCruiser Benzin-Z-Antriebe und Innenborder 2 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerbliche Nutzung MerCruiser SeCore 3 Jhre Produktgrntie 4 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerbliche Nutzung MerCruiser Tow Sport Motoren 3 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerbliche Nutzung MerCruiser Diesel 2 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerbliche Nutzung Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer bzw. mit dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser eingeschränkten Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Die Gewährleistungsfrist richtet sich nch dem jeweiligen Modell. Die Bsisgewährleistungsfrist finden Sie unter Ihrem Modell. Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen gewerblichen Nutzer bzw. mit dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Gewerbliche Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr b Erstkufdtum oder 500 Betriebsstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter gewerblicher Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke benutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Übertrgung der Grntiedeckung Eine verbleibende Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts uf einen Zweitkäufer übertrgen werden, der ds Produkt ebenflls zum Freizeitsport nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden übertrgen werden, der ds Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt ht bzw. nutzen wird. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 11

20 Kpitel 1 - Grntie Beendigung der Grntiedeckung Im Rhmen dieser eingeschränkten Grntie wird die Grntiedeckung für gebruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworben wurden, beendet: Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworben ht Kuf von einem Schrottpltz Schpfändung von einem Endkunden Kuf in einer Auktion Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird unter dieser beschränkten Grntie nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produkts in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Bei flschen Angben bei der Grntieregistrierung bezüglich der Freizeitnutzung oder bei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- zur gewerblichen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Routinemäßige Wrtungsrbeiten, wie sie im Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch beschrieben sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. Mercurys Verntwortungsbereich Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser beschränkten Grntie beschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. So erhlten Sie Service unter dieser beschränkten Grntie Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produkts utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Eine Liste dieser Händler und ihrer Ansprechprtner finden Sie unter Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury Mrine unter der oben ngegebenen Adresse schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Diese beschränkte Grntie deckt nicht lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten des Käufers. Wenn die durchgeführten Arbeiten nicht von dieser eingeschränkten Grntie bgedeckt sind, muss der Käufer lle ngefllenen Arbeits- und Mterilkosten sowie sonstige mit diesen Arbeiten verbundene Kosten trgen. Sofern die Arbeiten ufgrund einer kzeptblen Qulitätsgrntie, die für Mercury Mrine gemäß dem ustrlischen Verbrucherschutzgesetz bindend ist, durchgeführt worden sind, entfällt für den Verbrucher diese Kostenübernhme. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produkts nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter dieser beschränkten Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. Von der Deckung usgeschlossen Von der Grntie sind usgeschlossen: Betrieb des Boots mit zu weit usgetrimmtem Motor Routinemäßige Wrtungsrbeiten Einstellungen Normler Verschleiß Durch Missbruch entstndene Schäden Abnormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers bzw. einer Getriebeübersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlbereich lufen knn. Siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch. Betrieb des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betriebs-/Wrtungszyklus (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch) nicht entspricht. Vernchlässigung Unfll Untertuchen Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Seite M deu DEZEMBER 2014

21 Kpitel 1 - Grntie Verwendung eines Zubehör- oder Erstzteils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde und ds Schäden m Mercury Produkt verurscht Jetpumpenimpeller und -buchsen Betrieb mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die nicht für die Verwendung in dem Produkt geeignet sind. Siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch. Änderung oder Abmontieren von Teilen Schäden durch Wssereintritt in den Motor durch den Krftstoff- oder Lufteinlss oder ds Abgssystem bzw. Schäden m Produkt ufgrund unzureichender Kühlwsserzufuhr, die us einer Blockierung des Systems durch Fremdkörper resultiert Betrieb des Motors us dem Wsser Zu hohe Montge des Außenborders m Spiegel Einstz des Produktes bei Rennen oder nderen Wettbewerben oder Betrieb mit einem Rennntrieb zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht diese eingeschränkte Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Abschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neben- oder Folgeschäden werden nicht von dieser eingeschränkten Grntie gedeckt. Kosten, die durch den Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, sind von dieser eingeschränkten Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neben den in dieser Grntie beinhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen bezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie bei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. Kosten für die Innspruchnhme dieser beschränkten Grntie Diese beschränkte Grntie deckt keine Kosten b, die ggf. us der Innspruchnhme der Grntie resultieren. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN UNTER AUSNAHME DER GELTENDEN GARANTIEN SOWIE ANDERER RECHTE UND RECHTSMITTEL, DIE EIN KUNDE UNTER DEN AUSTRALISCHEN VERBRAUCHERSCHUTZGESETZEN ODER ANDEREN FÜR DIE PRODUKTE GELTENDEN GESETZEN GGF. BESITZT, WERDEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. Übertrgung der Grntie - Richtlinien in Austrlien und Neuseelnd Die beschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer übertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu übertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Boots-/Rumpfnummer (HIN) per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsbteilung von Mercury Mrine gesendet werden. In Austrlien und Neuseelnd per Post senden n: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrlien Nch Berbeitung der Grntieübertrgung sendet Mercury Mrine dem neuen Besitzer eine schriftliche Grntiebestätigung. Dieser Service ist kostenlos. Sie können Ihre Anschrift jederzeit ändern, uch beim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geben Sie der Grntieregistrierungsbteilung von Mercury Mrine entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen n: Ihren Nmen, die lte und neue Anschrift sowie die Boots-/Rumpfnummer (HIN). 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 13

22 Kpitel 1 - Grntie Globle Grntietbellen US-Grntietbelle MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrieb und Innenborder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre MerCruiser TowSport 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre MerCruiser SeCore 3 Jhre 4 Jhre 4 Jhre MerCruiser Innenborder MPI, 8.2 H.O. MerCruiser Innenborder Horizon MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder 1 Jhr 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 3 Jhre 2 Jhre Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhlb der USA Für Produkte, die ußerhlb der Vereinigten Stten gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietbelle für Knd MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrieb und Innenborder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre MerCruiser TowSport 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre MerCruiser SeCore 3 Jhre 4 Jhre 4 Jhre MerCruiser Innenborder MPI, 8.2 H.O. MerCruiser Innenborder Horizon MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder 1 Jhr 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 3 Jhre 2 Jhre Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhlb Knds Für Produkte, die ußerhlb Knds gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietbelle für Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrieb und Innenborder Beschränkte Grntie (Stndrd) 2 Jhre 3 Jhre MerCruiser SeCore 3 Jhre 4 Jhre MerCruiser TowSport 3 Jhre 3 Jhre MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder 2 Jhre 3 Jhre Stndrd- Korrosionsschutzgrntie Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhlb Austrliens und Neuseelnds Für Produkte, die ußerhlb Austrliens und Neuseelnds gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietbelle für die Region Südpzifik MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrieb und Innenborder MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder Beschränke Stndrdgrntie 2 Jhre 3 Jhre 2 Jhre 3 Jhre Beschränke Stndrd- Korrosionsschutzgrntie Gewerbliche Nutzung Kontkt mit dem nächsten Mrine Power Service Center ufnehmen Außerhlb der Region Südpzifik Für Produkte, die ußerhlb der Region Südpzifik gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste utorisierte Mrine Power Service Center kontktieren. Seite M deu DEZEMBER 2014

23 Kpitel 1 - Grntie Grntietbelle für Asien MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Benzin Z-Antrieb und Innenborder MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder Beschränke Stndrdgrntie 1 Jhr 3 Jhre 1 Jhr 3 Jhre Beschränke Stndrd- Korrosionsschutzgrntie Gewerbliche Nutzung Kontkt mit dem nächsten Mrine Power Service Center ufnehmen Außerhlb Asiens Für Produkte, die ußerhlb Asiens gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietbellen für Europ und die Gemeinschft unbhängiger Stten (GUS) MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrieb und Innenborder Horizon, Scorpion, Se Core MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder Beschränke Stndrdgrntie Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 3 Jhre 2 Jhre Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Beschränke Stndrd- Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Gewerbliche Nutzung Kontkt mit dem nächsten Mrine Power Service Center ufnehmen Außerhlb Europs und der GUS Für Produkte, die ußerhlb Europs und der GUS-Regionen gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietbellen für Nhost und Afrik (ohne Südfrik) MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrieb und Innenborder Horizon, Scorpion, Se Core MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 1 Jhr Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhlb des Nhen Ostens und Afriks Für Produkte, die ußerhlb des Nhosts und Afriks gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntietbellen für Südfrik MerCruiser Benzin- und Dieselmotoren Produkt MerCruiser Z-Antrieb und Innenborder Horizon, Scorpion, Se Core MerCruiser Diesel Z-Antrieb und Innenborder Beschränkte Grntie (Stndrd) Grntie des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms 1 Jhr 2 Jhre 3 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 4 Jhre 1 Jhr Zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht erhältlich Stndrd-Korrosionsschutzgrntie 3 Jhre Kommerzielle Nutzung Ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Außerhlb Südfriks Für Produkte, die ußerhlb Südfriks gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Servicecenter kontktieren. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 15

24 Kpitel 1 - Grntie Notizen: Seite M deu DEZEMBER 2014

25 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Inhltsverzeichnis 2 Notstoppschlter mit Reißleine Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betriebszustnd hlten Instrumente VesselView Digitle SmrtCrft Instrumente Digitle System Link Anzeigen Fernschltungen Ausstttung bei Instrumententfelmontge Ausstttung bei Konsolenmontge Überlstschutz der Elektrik Vergsermotoren Akustisches Wrnsystem Test des kustischen Wrnsystems M deu DEZEMBER 2014 Seite 17

26 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Notstoppschlter mit Reißleine Der Notstoppschlter dient zum Abstellen des Motors, flls sich der Bootsführer plötzlich vom Ruderstnd wegbewegt, beispielsweise bei einem Sturz über Bord oder Ausbrechen des Bootes. Der Bootsführer befestigt die Reißleine des Notstoppschlters n seiner Rettungshilfe oder seinem Hndgelenk. Ein Aufkleber in der Nähe des Notstoppschlters erinnert den Bootsführer drn, die Reißleine n seiner Rettungshilfe oder seinem Hndgelenk zu befestigen. b ATTACH LANYARD RUN OFF - Clip der Reißleine b - Hinweisufkleber für die Reißleine c - Notstoppschlter c Stürze (uch über Bord) geschehen m häufigsten in bzw. bei: Sportboote mit niedrigem Freibord Bss-Boote Hochleistungsboote Stürze können uch durch folgende Fehlverhlten verurscht werden: Schlechtes Fhrverhlten Sitzen uf dem Sitzrücken oder Bootsrnd bei Gleitfhrt Stehen bei Gleitfhrt Gleitfhrt in flchen oder hindernisreichen Gewässern Loslssen des Lenkrds Fhrlässigkeit ufgrund von Alkohol- oder Drogenkonsum Bootsmnöver mit hoher Geschwindigkeit Die Reißleine ist im usgedehnten Zustnd zwischen 122 und 152 cm (4 und 5 ft) lng und verfügt m einen Ende über ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende über einen Schnppverschluss, der m Bootsführer befestigt wird. Die Reißleine ist ufgerollt, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Objekten verfängt. Die gestreckte Gesmtlänge verhindert ds unbebsichtigte Auslösen des Schlters, flls der Bootsführer sich etws von seiner normlen Position entfernt. Um die Reißleine zu kürzen, knn sie vom Bootsführer um ds Hndgelenk gewickelt oder mit einem Knoten versehen werden. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor sofort bgestellt. Ds Boot gleitet llerdings je nch Geschwindigkeit noch ein Stück weiter. Während ds Boot weiterfährt, knn es Personen in seinem Weg genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrieb. Alle Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriebsverfhren vertrut mchen, dmit sie in der Lge sind, ds Boot in einem Notfll zu betreiben.! VORSICHT Wenn der Bootsführer us dem Boot fällt, muss der Motor sofort bgestellt werden, um ds Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung durch ds Boot zu reduzieren. Der Bootsführer muss stets über die Reißleine mit dem Notstoppschlter verbunden sein. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unbebsichtigt ktiviert werden. Drus könnten sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeben: Insssen können ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist besonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot befinden und die über den Bug us dem Boot geschleudert und von Antriebs- oder Steuerungskomponenten getroffen werden. Verlust des Antriebs und der Lenkbrkeit bei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle beim Andocken.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch die bei einem versehentlichen oder unerwrteten Auslösen des Notstoppschlters entstehende Verzögerungskrft vermeiden. Der Bootsführer sollte seine Position uf keinen Fll verlssen, ohne zuvor die Reißleine zu lösen. Seite M deu DEZEMBER 2014

27 Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betriebszustnd hlten Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Vor jedem Betrieb sicherstellen, dss der Notstoppschlter ordnungsgemäß funktioniert. Den Motor strten und dnn durch Ziehen der Reißleine bstellen. Wenn der Motor nicht bgestellt, den Notstoppschlter vor Inbetriebnhme des Boots reprieren lssen. Vor jedem Betrieb die Reißleine prüfen, um zu gewährleisten, dss sie in gutem Zustnd ist und keine(n) Brüche, Risse oder Verschleiß ufweist. Sicherstellen, dss die Clips n den Enden der Leine in gutem Zustnd sind. Eine beschädigte oder verschlissene Reißleine ustuschen. Instrumente VesselView Es werden verschiedene VesselView-Produkte ngeboten. VesselView dient zur Anzeige der einzelnen Motorinformtionen, Fehlercodes, Bootsinformtionen, grundlegenden Nvigtionsdten und Systeminformtionen. Bei Systemfehlern oder Ausfällen zeigt VesselView eine Wrnmeldung n. Ds VesselView System knn uch n ndere Bootssysteme wie GPS, Genertoren und Krtenplotter ngeschlossen werden. Dnk dieser Integrtion des Boots knn der Bootsführer über ein einzelnes Disply eine Vielzhl von Bootssystemen kontrollieren und steuern. Weitere Informtionen finden Sie in der VesselView-Betriebsnleitung. Digitle SmrtCrft Instrumente VesselView 7 Ds SmrtCrft Instrumentensystem erweitert die von VesselView gelieferten Informtionen. Ds Instrumentenpket zeigt ggf. n: Drehzhlmesser Tchometer Motorkühlmitteltempertur Motoröldruck Btteriespnnung Krftstoffverbruch Motorbetriebsstunden b SmrtCrft Tchometer und Drehzhlmesser - Drehzhlmesser b - Tchometer c - LCD-Anzeige c M deu DEZEMBER 2014 Seite 19

28 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Ds SmrtCrft Instrumentensystem unterstützt ußerdem die Identifiktion der mit dem kustischen Wrnsystem des Motors verbundenen Fehlercodes und zeigt wichtige Alrmdten des Motors und ndere relevnte Probleme uf der LCD- Anzeige n. In der mit Ihrem Anzeigensystem gelieferten Betriebsnleitung finden Sie grundlegende Informtionen für den Betrieb des SmrtCrft Instrumentensystems und Detils über die von diesem System überwchten Wrnfunktionen. Digitle System Link Anzeigen Einige Instrumentensysteme beinhlten System Link Anzeigen, die die Informtionen von VesselView oder einem SmrtCrft Drehzhlmesser und Tchometer zusätzlich erweitern. Der Besitzer/Bootsführer sollte mit llen Instrumenten und deren Funktionen im Boot vertrut sein. Lssen Sie sich die Anzeigen und normlen Werte uf Ihrem Boot von Ihrem Bootshändler erklären. Die folgenden digitlen Instrumente können im Lieferumfng des Antriebssystems enthlten sein. b c d System Link Digitlnzeigen Pos. Anzeige Zeigt n Öldrucknzeige Motoröldruck b Voltmeter Btteriespnnung c Wssertemperturnzeige Motorbetriebstempertur d Krftstoffnzeige Krftstoffmenge im Tnk Fernschltungen Ihr Boot knn mit einer Fernschltung von Mercury Precision Prts oder Quicksilver usgestttet sein. Alle Funktionen sind nicht n llen Fernschltungen vorhnden. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreibung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung. Ausstttung bei Instrumententfelmontge b e - Neutrlsperrknopf b - Nur Gs"-Knopf c - Notstoppschlter d - Fernschlthebel-Spnnschrube e - Fernschlthebel c d Neutrlsperrknopf - Verhindert unbebsichtigtes Schlten und Gs geben. Der Neutrlsperrknopf muss eingedrückt werden, um den Schltgriff us der Neutrlstellung zu ziehen. Nur Gs"-Tste Ermöglicht ds Vorschieben des Gshebels ohne Einlegen des Gnges. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschlthebel getrennt. Der Nur Gs"-Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschlthebel uf Neutrl steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten des Motors zu unterstützen. Notstoppschlter Schltet die Zündung us, wenn sich der (mit der Reißleine verbundene) Bootsführer weit genug von seiner Position entfernt, um den Schlter uszulösen. Siehe Notstoppschlter mit Reißleine bzgl. Informtionen über die Verwendung dieses Schlters. Fernschlthebel Gs und Schltung werden durch den Fernschlthebel gesteuert. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieben, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Hebel weiter vorschieben, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Seite M deu DEZEMBER 2014

29 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Reibmoment-Einstellschrube m Fernschlthebel (nicht sichtbr) - Mit dieser Schrube wird ds zum Verstellen des Fernschlthebels erforderliche Reibmoment eingestellt. Ds Einstellungsverfhren den der Fernschltung beiliegenden Anweisungen entnehmen. Ausstttung bei Konsolenmontge - Fernschlthebel b - Nur Gs"-Knopf b Nur Gs"-Tste Ermöglicht ds Vorschieben des Gshebels ohne Einlegen des Gnges. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschlthebel getrennt. Der Nur-Gs-Knopf knn nur gedrückt werden, wenn die Fernschltung uf Neutrl steht. Fernschlthebel - Gs und Schltung werden durch den Fernschlthebel gesteuert. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieben, um den Vorwärtsgng einzulegen, und weiter nch vorne schieben, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Reibmoment-Einstellschrube m Fernschlthebel (nicht sichtbr) - Mit dieser Schrube wird ds zum Verstellen des Fernschlthebels erforderliche Reibmoment eingestellt. Ds Einstellungsverfhren den der Fernschltung beiliegenden Anweisungen entnehmen. Überlstschutz der Elektrik - Vergsermotoren b Bei einer elektrischen Überlstung brennt eine Sicherung durch oder der Sicherungsutomt wird geöffnet. Die Ursche für die Überlstung muss gefunden und behoben werden, bevor die Sicherung usgetuscht bzw. der Sicherungsutomt rückgesetzt wird. HINWEIS: Wenn der Motor in einem Notfll betrieben werden muss und die Ursche für den überhöhten Stromverbruch nicht gefunden und behoben werden knn, lle n den Motor ngeschlossenen Zubehörteile usschlten bzw. lle Instrumentendrähte bklemmen. Den Sicherungsutomten zurücksetzen. Wenn der Sicherungsutomt geöffnet bleibt, wurde die elektrische Überlstung nicht behoben. Weitere Prüfungen der Elektrik sind erforderlich. So bld wie möglich Kontkt mit Ihrem Vertrgshändler ufnehmen. 1. Ein Sicherungsutomt schützt den Motorkbelbum und ds Stromkbel der Instrumente. Den Sicherungsutomten durch Eindrücken des roten Knopfs zurücksetzen M deu DEZEMBER 2014 Seite 21

30 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten 2. Eine 90-A-Sicherung uf dem großen Anschluss des Einrückrelis schützt den Motorkbelbum im Fll einer elektrischen Überlstung. mc Eine 15-A-Zubehörsicherung befindet sich n der Rückseite des Motors. Diese Sicherung schützt die Zubehör- Stromkreise Im Zündschlter-Anschlusskbel I" befindet sich ggf. eine 20-A-Sicherung zum Schutz der Elektrik. Wenn der Zündschlüssel uf START gedreht wurde und nichts pssiert, uf eine durchgebrnnte Sicherung oder einen offenen Sicherungsutomten prüfen. mc Akustisches Wrnsystem Ihr Mercury MerCruiser Antriebssystem ist ggf. mit einem kustischen Wrnsystem usgestttet. Ds kustische Wrnsystem schützt den Motor nicht vor Beschädigung. Es dient lediglich dzu, den Bootsführer uf ein Problem hinzuweisen. Ds kustische Wrnsystem gibt in einer der folgenden Situtionen einen Duerton b: Motoröldruck zu niedrig Motortempertur zu hoch Seewsserdruck zu niedrig Ds kustische Wrnsystem gibt in einer der folgenden Situtionen Intervlltöne b: Seite M deu DEZEMBER 2014

31 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Getriebeflüssigkeit zu heiß HINWEIS Ein Duerton weist uf einen schweren Fehler hin. Der Betrieb des Motors während eines schweren Fehlers knn Motorkomponenten beschädigen. Wenn ds Wrnhorn einen Duerton bgibt, den Motor nur weiterlufen lssen, um eine gefährliche Sitution zu vermeiden. Wenn der Alrm ertönt, den Motor sofort bstellen. Die Ursche feststellen und wenn möglich beheben. Wenn die Ursche nicht festgestellt werden knn, nehmen Sie bitte Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler uf. Test des kustischen Wrnsystems 1. Den Zündschlüssel uf ON (EIN) drehen, ohne den Motor zu strten. 2. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Der Wrnton ertönt, wenn ds System ordnungsgemäß funktioniert. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 23

32 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Notizen: Seite M deu DEZEMBER 2014

33 Inhltsverzeichnis Kpitel 3 - Auf dem Wsser Kpitel 3 - Auf dem Wsser Empfehlungen zur Sicherheit beim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Von Abgsbereichen fernhlten Gute Belüftung Schlechte Belüftung Grundlgen zum Bootsbetrieb Aussetzen und Bootsbetrieb Betriebstbelle Anlssen und Abstellen des Motors Strten des Motors Abstellen des Motors Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Ablssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrieb mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Sicherheit von Pssgieren Ponton und Deckboote Boote mit offenem Vorderdeck Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Springen über Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserhindernisse Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot...32 Der Bootsboden Kvittion Höhenlge und Klim Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison M deu DEZEMBER 2014 Seite 25

34 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Empfehlungen zur Sicherheit beim Bootsfhren Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten Sie sich mit örtlichen und llen nderen geltenden Schifffhrtsregeln und -vorschriften vertrut mchen und die folgenden Vorschläge bechten. Kennen und chten Sie lle Schifffhrtsregeln und -gesetze. Wir empfehlen, dss lle Fhrer eines Motorboots einen Kurs über Bootssicherheit bsolvieren. In den USA bieten die Unterbteilung der US Küstenwche, die Power Squdron, ds Rote Kreuz und die sttliche oder lokle Wsserschutzpolizei solche Kurse n. Nähere Informtionen erhlten Sie in den USA bei der Bot U.S. Foundtion unter BOAT (2628). Sicherheitsprüfungen und vorgeschriebene Wrtungsrbeiten durchführen. Einen regelmäßigen Wrtungspln einhlten und sicherstellen, dss lle Reprturen ordnungsgemäß usgeführt werden. Sicherheitsusstttung n Bord überprüfen. Folgendes sind einige Vorschläge für n Bord mitzuführende Sicherheitsusrüstung: Zugelssene Feuerlöscher Signlusrüstung: Tschenlmpe, Leuchtrketen oder Leuchtkugeln, Fhne und Pfeife oder Horn Werkzeug für kleinere Reprturen Anker und zusätzliche Ankerleine Mnuelle Bilgenpumpe und Erstz-Ablssstopfen Trinkwsser Funkgerät/Rdio Pddel oder Ruder Erstzpropeller, Druckstücke und einen pssenden Schrubenschlüssel Erste-Hilfe-Ksten und Anleitungen Wsserdichte Lgerungsbehälter Erstzusrüstung wie Btterien, Glühbirnen und Sicherungen Kompss und Lnd- bzw. Seekrte der Gegend Rettungshilfe (1 pro Person n Bord) Auf Zeichen eines Wetterumschwungs chten und Bootsfhrten bei schlechtem Wetter und schwerem Seegng vermeiden. Jemnden über ds Ziel der Fhrt und den vorussichtlichen Zeitpunkt der Rückkehr informieren. Einsteigen von Pssgieren. Wenn Pssgiere ein- oder ussteigen oder sich in der Nähe des Bootshecks befinden, muss der Motor immer bgestellt werden. Es reicht nicht us, den Antrieb nur in die Neutrlstellung zu schlten. Rettungshilfen verwenden. Bundesgesetze der USA schreiben vor, dss für lle Bootsinsssen eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe (Rettungshilfe) n Bord und griffbereit sein muss, sowie ein Rettungskissen oder ein Rettungsring. Wir empfehlen dringendst, dss lle Bootsinsssen stets eine Schwimmweste trgen. Andere Personen mit der Bootsführung vertrut mchen. Mindestens eine weitere Person n Bord muss mit den Grundlgen für den Strt und Betrieb des Motors und dem Umgng mit dem Boot vertrut gemcht werden, um einspringen zu können, flls der Fhrer betriebsunfähig wird oder über Bord fällt. Ds Boot nicht überlsten. Die meisten Boote sind uf eine Höchstlst (mx. Gewicht) usgelegt (siehe Nutzlstplkette n Ihrem Boot). Sie sollten die Betriebs- und Belstungsgrenzen Ihres Bootes kennen und wissen, ob Ihr Boot noch schwimmt, wenn es voll Wsser ist. Im Zweifelsfll den Mercury Mrine Vertrgshändler oder den Bootshersteller befrgen. Sicherstellen, dss lle Bootsinsssen ordnungsgemäß uf einem Sitzpltz sitzen. Insssen dürfen nicht uf nicht für diesen Zweck vorgesehenen Plätzen sitzen. Dies umfsst Sitzlehnen, Schndecks, Spiegelpltte, Bug, Decks, erhöhte Anglersitze und lle drehbren Anglersitze. Pssgiere sollten n keiner Stelle sitzen oder sich ufhlten, wo plötzliche, unerwrtete Beschleunigung, plötzliches Stoppen, unerwrteter Verlust über die Kontrolle des Boots oder eine plötzliche Bewegung des Boots einen Sturz im Boot oder über Bord verurschen können. Sicherstellen, dss lle Pssgiere über einen richtigen Sitzpltz verfügen und diesen uch benutzen, bevor ds Boot nfährt. Drogen oder Alkohol m Steuer sind verboten Dies wird strfrechtlich gehndet. Alkohol und Drogen können Ihr Urteils- und Rektionsvermögen beeinträchtigen. Mit dem Gebiet vertrut sein und lle gefährlichen Orte meiden. Seite M deu DEZEMBER 2014

35 Immer chtsm sein. Kpitel 3 - Auf dem Wsser Der Bootsführer ist gesetzlich dfür verntwortlich, Augen und Ohren offen zu hlten, um mögliche Gefhren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insbesondere nch vorne ungehinderte Sicht hben. Wenn ds Boot mit mehr ls Leerlufdrehzhl oder Gleitfhrtübergngsdrehzhl betrieben wird, dürfen keine Pssgiere, Ldung oder Anglersitze die Sicht des Bootsführers blockieren. Auf ndere Boote, ds Wsser und Ihr Kielwsser chten. Niemls mit dem Boot direkt hinter einem Wsserskifhrer herfhren. Wenn ds Boot mit einer Geschwindigkeit von 40 km/h (25 mph) fährt, holen Sie einen gestürzten Wsserskifhrer, der sich 61 m (200 ft) vor Ihrem Boot befindet, innerhlb von 5 Sekunden ein. Auf gefllene Wsserskifhrer chten. Wenn ds Boot zum Wsserskifhren oder für ähnliche Aktivitäten genutzt wird, muss ds Boot so zu gestürzten oder im Wsser liegenden Personen zurückfhren, dss diese sich immer uf der Fhrerseite befinden. Der Bootsführer muss gestürzte Wsserskifhrer stets im Auge behlten und drf uf keinen Fll rückwärts zu einer Person im Wsser fhren. Unfälle melden. Es ist gesetzlich vorgeschrieben, dss Bootsführer einen Bootsunfllbericht bei der rtlichen Wsserschutzpolizei einreichen, wenn ihr Boot n bestimmten Arten von Unfällen beteiligt wr. Ein Bootsunfll muss gemeldet werden, wenn 1.) ein Todesfll vorliegt oder vermutet wird, 2.) eine Verletzung zugefügt wurde, die nicht mit Erster Hilfe behndelt werden knn, 3.) ein Schden n Booten oder nderem Eigentum entsteht, der 500 USD übersteigt oder 4.) ds Boot ein Totlverlust ist. Weitere Unterstützung von der örtlichen Wsserschutzpolizei erbitten. Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Kohlenmonoxid (CO) ist ein tödliches Gs, ds in den Abgsen ller Verbrennungsmotoren, einschließlich Bootsmotoren sowie Genertoren, die verschiedenes Bootszubehör ntreiben, enthlten ist. Kohlenmonoxid ist n sich geruchlos, frblos und geschmcksneutrl. Wenn Sie jedoch die Motorbgse riechen und schmecken können, tmen Sie CO ein. Zu den frühen Symptomen einer Kohlenmonoxidvergiftung, die denen von Seekrnkheit oder Trunkenheit ähnlich sind, gehören Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit und Übelkeit.! VORSICHT Ds Eintmen von Motorbgsen knn zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen, die Bewusstlosigkeit, Hirnschäden oder Tod verurschen knn. Kontkt mit Kohlenmonoxid vermeiden. Bei lufendem Motor von den Abgsbereichen fernhlten. Ds Boot muss während des Stillstnds oder der Fhrt gut belüftet sein. Von Abgsbereichen fernhlten Motorbgse enthlten gefährliches Kohlenmonoxid. Bereiche vermeiden, in denen sich Motorbgse nsmmeln. Bei lufendem Motor Schwimmer vom Boot fernhlten und nicht uf den Schwimmplttformen oder Bordleitern sitzen, liegen oder stehen. Während der Fhrt dürfen sich die Pssgiere nicht direkt hinter dem Boot ufhlten (z. B. durch Anhängen n die Plttform oder zum Tek-/Bodysurfing). Durch solche Hndlungsweisen setzen sich diese Personen nicht nur einer hohen Konzentrtion von Motorbgsen us, sondern uch dem Risiko einer Verletzung durch den Bootspropeller. Gute Belüftung Den Pssgierbereich belüften; die Seitenvorhänge oder vorderen Luken öffnen, um Abgse zu entfernen. Beispiel einer optimlen Belüftung des Boots: M deu DEZEMBER 2014 Seite 27

36 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Schlechte Belüftung Unter bestimmten Fhr- oder Windbedingungen knn bei permnent geschlossenen oder mit Segeltuch verschlossenen Kbinen oder Cockpits mit unzureichender Entlüftung Kohlenmonoxid eindringen. Mindestens einen Kohlenmonoxidmelder im Boot instllieren. In seltenen Fällen können Schwimmer und Pssgiere n windstillen Tgen in einem offenen Bereich um ein liegendes Boot, dessen Motor läuft oder ds sich in der Nähe eines lufenden Motors befindet, einer gefährlichen Menge von Kohlenmonoxid usgesetzt werden. 1. Beispiele schlechter Entlüftung bei liegendem Boot: b - Betrieb des Motors, wenn ds Boot n einem engen Pltz vertäut ist. b - Vertäuen direkt neben einem nderen Boot, dessen Motor läuft 2. Beispiele schlechter Entlüftung bei fhrendem Boot: b Betrieb des Boots mit zu hoch eingestelltem Bugtrimmwinkel. b - Betrieb des Boots mit geschlossenen Vorderluken (Kombiwgenwirkung). Grundlgen zum Bootsbetrieb Aussetzen und Bootsbetrieb WICHTIG: Vor Aussetzen des Boots den Bilgenblssstopfen einsetzen. Betriebstbelle Bedienung Tbelle VOR DEM START NACH DEM START UNTERWEGS NACH DEM ABSTELLEN Bilgenblssstopfen einsetzen. Alle Anzeigen beobchten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei bnormlen Anzeigewerten den Motor bstellen. Alle Anzeigen beobchten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei bnormlen Anzeigewerten den Motor bstellen. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Motorhube öffnen. Auf Krftstoff-, Öl-, Wsser-, Flüssigkeits- und Abgslecks prüfen. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Btterieschlter usschlten. Btterieschlter einschlten. Funktion von Schlt- und Gshebel prüfen. Krftstoffbsperrventil öffnen. Bilgengebläse einschlten. Funktion der Steuerung prüfen. Seehhn (flls vorhnden) schließen. Krftstoffbsperrventil öffnen. Kühlsystem nch Betrieb in Seewsser spülen. Seehhn (flls vorhnden) öffnen. Bilge entleeren. Ablsssystem schließen. Motorölstnd prüfen. Alle nderen, vom Händler und/oder Bootsbuer ngegebenen Prüfungen durchführen. Auf den kustischen Alrm chten, wenn der Zündschlüssel uf ON (EIN) gedreht wird. Anlssen und Abstellen des Motors HINWEIS: Nur die Funktionen durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriebssystem zutreffen. Strten des Motors 1. Alle Teile prüfen, die im folgenden Kpitel ufgeführt sind: Betriebstbelle. 2. Den Fernschlthebel in die Neutrlstellung legen. Seite M deu DEZEMBER 2014

37 HINWEIS Kpitel 3 - Auf dem Wsser Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu Überhitzen und ddurch bedingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betriebs für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen.! VORSICHT Explosive Dämpfe im Motorrum können schwere oder tödliche Verletzungen durch Brnd oder Explosion verurschen. Vor dem Strten des Motors ds Bilgengebläse lufen lssen oder den Motorrum mindestens fünf Minuten lng entlüften. 3. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. Den Motor wrmlufen lssen (zu Tgesbeginn 6-10 Minuten). HINWEIS: Wenn der Motor lnge nicht gelufen ist, sind eventuell einige Strtversuche erforderlich. 4. Wenn der Motor nch drei Strtversuchen immer noch nicht nspringt:. Den Nur Gs"- Knopf drücken und den Fernschlthebel/Gsgriff ein Viertel vorschieben. b. Zündschlüssel uf START drehen. Den Schlüssel freigeben, sobld der Motor strtet, und den Zündschlüssel wieder in die Stellung ON" (EIN) zurückkehren lssen. 5. Wenn der Motor nch Schritt 4 immer noch nicht strtet:. Fernschlthebel/Gshebel uf Volllst stellen, dnn zurück uf Viertelgs. b. Zündschlüssel uf START drehen. Den Schlüssel freigeben, sobld der Motor strtet, und den Zündschlüssel wieder in die Stellung ON" (EIN) zurückkehren lssen. 6. Ds Antriebssystem uf Krftstoff-, Öl-, Wsser- und Abgslecks untersuchen. 7. Um den Vorwärtsgng einzulegen, den Hebel zügig nch vorne schieben bzw. für den Rückwärtsgng nch hinten ziehen. Nch dem Schlten den Gshebel in die gewünschte Stellung bringen. HINWEIS Durch Schlten bei höheren Drehzhlen ls Leerluf wird ds Getriebe beschädigt. Schlten bei bgestelltem Motor knn zur Fehlusrichtung der Kupplung führen, wodurch der ordnungsgemäße Schltvorgng verhindert wird. Ds Getriebe nur schlten, wenn der Motor mit Leerlufdrehzhl läuft. Wenn bei bgestelltem Motor geschltet werden muss, die Propellerwelle während des Schltvorgngs in die entsprechende Richtung drehen. Abstellen des Motors 1. Den Fernschlthebel uf Neutrl/Leerluf stellen und den Motor uf Leerlufdrehzhl bfllen lssen. Wenn der Motor lnge Zeit mit hoher Drehzhl betrieben wurde, sollte er 3 bis 5 Minuten mit Leerlufdrehzhl betrieben werden, um ihn bzukühlen. 2. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Funktionsweise der Nur-Gs-Vorrichtung 1. Siehe Fernschltungen bzgl. der Fernschltungsfunktionen. 2. Den Fernschlthebel in die Leerluf-/Neutrlstellung bewegen. 3. Den Nur Gs"-Knopf drücken und festhlten und den Fernschlthebel uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts stellen. 4. Wenn der Fernschlthebel weiter vorgeschoben bzw. zurückgezogen wird, erhöht sich die Motordrehzhl. WICHTIG: Wenn der Fernschlthebel wieder zurück in die Leerluf-/Neutrlposition gestellt wird, wird der Nur Gs"- Modus dektiviert und ds Getriebe knn geschltet werden. 5. Der Nur Gs"-Modus wird durch Stellen des Fernschlthebels in die Leerluf-/Neutrlposition dektiviert. Wenn der Fernschlthebel ohne den Nur Gs"-Knopf zu drücken von der Leerluf-/Neutrlposition uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts gestellt wird, schltet ds Getriebe in den gewünschten Gng. Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt WICHTIG: Wenn ds Boot in Temperturen unter dem Gefrierpunkt betrieben wird, müssen Vorsichtsmßnhmen getroffen werden, um Frostschäden m Antriebssystem zu vermeiden. Frostschäden werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie bgedeckt. Ablssstopfen und Bilgenpumpe Im Motorrum des Boots smmelt sich oft Wsser n. Aus diesem Grund sind Boote normlerweise mit einem Ablssstopfen und/oder einer Bilgenpumpe usgestttet. Diese Teile müssen regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss der Wsserstnd nicht bis n ds Antriebssystem reicht und Motorteile beschädigt. Schäden, die durch Untertuchen entstehen, werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie bgedeckt. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 29

38 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Es ist äußerst schwierig für eine im Wsser befindliche Person, einem uf sie zukommenden Boot, selbst wenn es lngsm fährt, schnell genug uszuweichen Dher stets die Fhrt verlngsmen und äußerst vorsichtig vorgehen, wenn sich Personen im Wsser befinden könnten. Wenn ein Boot sich bewegt (uch wenn es nur gleitet) und die Schltung in der Neutrlstellung positioniert ist, übt ds Wsser genug Druck us, um den Propeller zu drehen. Diese neutrle Propellerdrehung knn schwere Verletzungen verurschen. Bei still im Wsser liegendem Boot! VORSICHT Ein drehender Propeller, ein fhrendes Boot und lle nderen festen, m Boot ngebrchten Vorrichtungen können Schwimmer schwer oder tödlich verletzen. Den Motor sofort bstellen, wenn sich jemnd im Wsser in der Nähe des Boots befindet. Ds Getriebe in die Neutrlstellung schlten und den Motor bstellen, bevor Personen die Erlubnis erteilt wird, in der Nähe des Bootes zu schwimmen oder ins Wsser zu gehen. Betrieb mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Wenn Sie ein Hochgeschwindigkeits- oder Hochleistungsboot besitzen und nicht mit seinem Betrieb vertrut sind, sollten Sie es erst dnn mit hoher Geschwindigkeit betreiben, nchdem Sie eine Orientierungs- und Vorführfhrt mit Ihrem Händler oder einer mit dem Boot vertruten Person durchgeführt hben. Weitere Informtionen finden Sie in der Broschüre Hi-Performnce Bot Opertion (Bedienung von Hochleistungsbooten) ( R03) bei Ihrem Verkufs-, Vertriebshändler oder Mercury Mrine. Sicherheit von Pssgieren - Ponton- und Deckboote Der Fhrer muss während der Fhrt stets lle Pssgiere beobchten. Pssgiere dürfen nicht stehen und keine Sitzplätze benutzen, die nicht für den Gebruch bei fhrendem Boot vorgesehen sind. Eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit, wie z. B. beim Eintuchen in eine große Welle oder Kielwsser, bei einer plötzlichen Zurücknhme des Gshebels oder bei einer schrfen Wendung, knn die Pssgiere nch vorn über ds Boot schleudern. Wenn Pssgiere m Bug zwischen die beiden Schwimmkörper fllen, werden sie überfhren. Boote mit offenem Vorderdeck Während der Fhrt drf sich niemnd uf dem Deck vor der Reling befinden. Alle Pssgiere müssen sich hinter der Bugreling ufhlten. Personen uf dem Vorderdeck können leicht über Bord geschleudert werden, und Personen, die ihre Füße über den Bug bumeln lssen, können von einer Welle ins Wsser gezogen werden. mc ! VORSICHT Wenn ds Boot mit einer Drehzhl über Leerlufdrehzhl betrieben wird, knn ds Sitzen oder Stehen n einer Stelle im Boot, die nicht für Pssgiere usgelegt ist, zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Während der Fhrt müssen lle Personen sitzen bleiben. Es dürfen sich keine Pssgiere uf dem Vordeck von Deckbooten oder uf erhöhten Plttformen ufhlten. Seite M deu DEZEMBER 2014

39 Boote mit erhöhten Anglersitzen im Bug Kpitel 3 - Auf dem Wsser Erhöhte Anglersitze sind nicht für den Gebruch während der Fhrt mit erhöhter Drehzhl oder Trolling-Drehzhl vorgesehen. Bei höheren Geschwindigkeiten nur uf den dfür vorgesehenen Sitzplätzen sitzen. Durch eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit können Pssgiere uf erhöhten Anglersitzen m Bug über Bord stürzen. mc Springen über Wellen und Kielwsser! VORSICHT Beim Springen über Wellen und Kielwsser können Pssgiere im Boot oder über Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Ds Springen über Wellen oder Kielwsser möglichst vermeiden. mc Die Fhrt über Wellen und Kielwsser gehört zum Bootsfhren. Wenn dies jedoch mit so hoher Geschwindigkeit getn wird, dss der Rumpf teilweise oder gnz us dem Wsser springt, entstehen bestimmte Risiken, besonders beim Wiedereintritt des Boots ins Wsser. Die größte Gefhr liegt drin, dss ds Boot im Sprung die Richtung ändern knn. In diesem Fll knn ds Boot bei der Lndung schrf eine neue Richtung einschlgen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder über Bord geschleudert werden. Ds Springen über eine Welle oder Kielwsser birgt ein weiteres Risiko. Flls sich der Bug in der Luft zu weit nch unten neigt, knn er beim Lnden unter die Wsseroberfläche tuchen. Hierdurch stoppt ds Boot sofort fst vollständig, wodurch Insssen nch vorne geschleudert werden können. Ds Boot knn ußerdem schrf nch einer Seite einschlgen. Aufprll uf Unterwsserhindernisse Wenn ein Boot in seichten Gewässern oder in Gebieten betrieben wird, in denen eventuell Unterwsserhindernisse uf Antriebsteile, Ruder oder den Bootsboden stoßen können, die Geschwindigkeit reduzieren und vorsichtig weiterfhren. WICHTIG: Um ds Risiko von Verletzungen oder Schäden durch Aufprll uf Treibgut oder ein unter Wsser liegendes Hindernis so weit wie möglich zu reduzieren, muss die Bootsgeschwindigkeit reduziert werden. Unter diesen Bedingungen sollte ds Boot mit einer Geschwindigkeit von mximl km/h (15 25 mph) betrieben werden. Aufprll uf Treibgut oder ein unter Wsser liegendes Objekt knn viele Risiken bergen und Folgendes bewirken: Ds Boot knn plötzlich einen schrfen Richtungswechsel usführen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder über Bord geschleudert werden. Plötzlicher Geschwindigkeitsbfll. Hierdurch werden Insssen nch vorne oder über Bord geschleudert. Aufprllschäden n Unterwsserteilen von Antrieb, Ruder und/oder Boot. In diesen Situtionen können Verletzungen oder Schäden durch Aufprll weitgehend vermieden werden, wenn die Fhrgeschwindigkeit entsprechend reduziert wird. Ds Boot sollte in Gewässern, in denen sich beknntermßen Unterwsserhindernisse befinden, mit der niedrigsten Gleitfhrtgeschwindigkeit betrieben werden M deu DEZEMBER 2014 Seite 31

40 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Nch dem Auftreffen uf ein unter Wsser liegendes Objekt den Motor sobld wie möglich bstellen und ds Antriebssystem uf beschädigte oder lockere Teile untersuchen. Wenn Schäden vorhnden sind oder vermutet werden, sollte der Antrieb zur Inspektion und für etwige Reprturen zu einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler gebrcht werden. Ds Boot muss uf Risse in Rumpf und Spiegel sowie Wsserlecks untersucht werden. Ein Betrieb mit beschädigten unter Wsser liegenden Antriebsteilen, beschädigtem Ruder oder Bootsboden knn weitere Schäden n nderen Teilen des Antriebssystems verurschen oder die Kontrolle über ds Boot beeinträchtigen. Wenn ds Boot weiter betrieben werden muss, ist die Geschwindigkeit strk zu reduzieren.! VORSICHT Der Betrieb eines Boots oder eines Motors mit Aufprllschäden knn ds Produkt beschädigen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Nch einem Aufprll ds Boot oder den Antrieb von einem Mercury Mrine Vertrgshändler überprüfen und ggf. reprieren lssen. Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Gewichtsverteilung zum Heck: Erhöht im Allgemeinen die Geschwindigkeit und Motordrehzhl Verurscht ein Springen des Bugs in ruen Gewässern Erhöht ds Risiko, dss eine nchlufende Welle in ds Boot schwppt, wenn ds Boot die Gleitfhrt verlässt Knn im Extremfll zum Aufsteigen des Bootes führen Gewichtsverteilung zum Bug: Erleichtert die Gleitfhrt Verbessert die Fhrt in ruen Gewässern Knn im Extremfll dzu führen, dss ds Boot schlingert (Bugsteuerung) Der Bootsboden Um die Höchstgeschwindigkeit beizubehlten, sollte der Bootsboden folgendermßen sein: Suber, frei von Muscheln und Bewuchs Unverzogen, fst flch m Kontktpunkt mit dem Wsser Gerde und gltt in Längsrichtung Am ngedockten Boot knn sich Bewuchs nsetzen. Dieser Bewuchs muss vor dem Betrieb entfernt werden, d er die Wssereinlässe verstopfen und zu Motorüberhitzung führen knn. Kvittion Kvittion tritt uf, wenn der Wsserfluss dem Profil eines schnellen Unterwsserobjekts, wie z.b. einem Getriebegehäuse oder Propeller, nicht folgen knn. Kvittion erhöht die Propellerdrehzhl und reduziert die Fhrgeschwindigkeit des Boots. Kvittion knn die Oberfläche von Getriebegehäuse oder Propeller strk zerfressen. Folgendes sind häufige Urschen von Kvittion: Krut oder ndere Fremdkörper, die sich im Propeller verfngen hben Verbogener Propellerflügel Grte oder schrfe Knten m Propeller Höhenlge und Klim Änderungen von Höhenlge und Klim beeinflussen die Leistung des Antriebssystems. Ein Leistungsverlust knn folgende Urschen hben: Höhere Lgen Höhere Temperturen Niedriger Luftdruck Hohe Luftfeuchtigkeit Um optimle Motorleistung unter wechselnden Witterungsbedingungen ufrechtzuerhlten, muss der Motor mit einem Propeller usgerüstet sein, mit dem er bei normler Belstung und in normlen Witterungsbedingungen um den ngegebenen Höchstdrehzhlbereich lufen knn. In den meisten Fällen knn die empfohlene Drehzhl erzielt werden, indem ein Propeller mit geringerer Steigung ngebut wird. Seite M deu DEZEMBER 2014

41 Erste Schritte Kpitel 3 - Auf dem Wsser 20-stündige Einfhrzeit WICHTIG: Die ersten 20 Betriebsstunden gelten ls Einfhrzeit des Motors. Ds korrekte Einfhrverfhren ist unumgänglich für minimlen Ölverbruch und mximle Motorleistung. Während der Einfhrzeit müssen die folgenden Regeln bechtet werden: Den Motor während der ersten 10 Betriebsstunden nicht längere Zeit unter 1500 U/min betreiben. Flls die Umstände einen sicheren Betrieb zulssen, sofort nch dem Strt einen Gng einlegen und den Gshebel über 1500 U/min legen. Den Antrieb nicht längere Zeit mit einer konstnten Drehzhl betreiben. Während der ersten 10 Betriebsstunden Dreiviertelgs nicht überschreiten. Während der nächsten 10 Betriebsstunden ist gelegentlicher Volllstbetrieb zulässig (in Intervllen von mximl fünf Minuten). Volllstbeschleunigung us Leerlufdrehzhl vermeiden. Den Motor erst dnn mit Volllst betreiben, wenn er normle Betriebstempertur erreicht ht. Den Motorölstnd häufig prüfen. Nch Bedrf Öl nchfüllen. Während der Einfhrzeit knn der Ölverbruch höher sein ls norml. Nch der Einfhrzeit Um die Lebensduer des Mercury MerCruiser Antriebssystems zu erhöhen, sollten die folgenden Empfehlungen bechtet werden: Sicherstellen, dss der Motor mit dem ngebuten Propeller bei normler Belstung n oder um den ngegebenen mximlen Volllstbereich lufen knn. Siehe Technische Dten und Wrtung. Den Motor höchstens mit Dreiviertelgs betreiben. Ein länger nduernder Volllstbetrieb ist zu vermeiden. Motoröl und Ölfilter wechseln. Siehe Wrtung. Getriebeöl und -filter wechseln. Siehe Wrtung (Modelle mit ZF Getriebe). 1. Prüfung nch der ersten Sison Am Ende der ersten Betriebssison plnmäßige Wrtungsrbeiten mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler besprechen bzw. durchführen lssen. In Gegenden, in denen ds Boot gnzjährig genutzt wird, sollte der Händler mindestens nch 100 Betriebsstunden bzw. einml im Jhr ufgesucht werden. 1. Öl- und Filterwechsel nch den ersten 25 Betriebsstunden und dnch lle 100 Betriebsstunden erforderlich. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 33

42 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Notizen: Seite M deu DEZEMBER 2014

43 Inhltsverzeichnis Kpitel 4 - Technische Dten Kpitel 4 - Technische Dten Drehzhl bei Mrschfhrt Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Alkoholhltiges Benzin Motoröl Motordten Tow Sports 5.7 LHS Flüssigkeitsdten Motor Getriebe M deu DEZEMBER 2014 Seite 35

44 Kpitel 4 - Technische Dten Drehzhl bei Mrschfhrt Moderne Innenbordmotoren werden mit höheren Drehzhlen betrieben ls die Boote, die vor einigen Jhren hergestellt wurden. Diese erhöhten Drehzhlen, zusmmen mit einer verbesserten Luftversorgung, gehören zu den Huptgründen für die beträchtlich höhere Leistung dieser neuen Motoren. Die höheren Volllst-Drehzhlen führen zu höheren Drehzhlen bei der Mrschfhrt. Diese höheren Drehzhlen sind usschlggebend für optimle Leistung und Effizienz. Die bei diesen neuen Motoren verwendeten Mterilien und deren Design ermöglichen den Betrieb mit höheren Drehzhlen ohne Einbußen bei der Lebensduer. In der Tt ist es so, dss sich eine Änderung m Boot, um die Drehzhl für die Reisegeschwindigkeit uf vorige Werte zurückzusetzen, negtiv uf die Lebensduer des Motors uswirkt. Hier besteht die Möglichkeit von Klopfen oder Vorentflmmung. Die folgenden Bereiche werden für die Drehzhlen bei Mrschfhrt empfohlen: Modell Mrschfhrt-Drehzhl für höchste Leistung Drehzhlbereich 5.7 LHS Krftstoffnforderungen WICHTIG: Durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte knn der Motor beschädigt werden. Motorschäden, die durch die Verwendung eines flschen Krftstoffs entstnden sind, werden ls Motormissbruch ngesehen und sind nicht von der Grntie gedeckt. Krftstoffwerte Mercury MerCruiser Motoren rbeiten zufriedenstellend mit einem bleifreien Mrken-Normlbenzin, ds den folgenden Spezifiktionen entspricht: USA und Knd - Krftstoff mit einer Oktnzhl von mindestens 87 (R+M)/2. Super (92 [R+M]/2) ist ebenflls zulässig. Keinen verbleiten Krftstoff verwenden. Alle nderen Länder - Krftstoff mit einer Oktnzhl von mindestens 90 ROZ verwenden. Super-Krftstoff (98 ROZ) ist ebenflls kzeptbel. Wenn kein bleifreier Krftstoff zur Verfügung steht, hochwertigen verbleiten Krftstoff verwenden. Alkoholhltiges Benzin Wenn ds Benzin in Ihrer Gegend Methnol (Methyllkohol) oder Ethnol (Ethyllkohol) enthält, sollten sie sich eventueller nchteiliger Auswirkungen bewusst sein. Diese nchteiligen Auswirkungen mchen sich bei Methnol stärker bemerkbr. Je höher der Prozentstz von Alkohol im Benzin, desto schwerer können die Auswirkungen sein. Einige dieser nchteiligen Auswirkungen sind druf zurückzuführen, dss lkoholhltiges Benzin Feuchtigkeit us der Luft ufnimmt, wodurch eine Wsser-/Alkoholphsentrennung vom Benzin im Krftstofftnk stttfindet. Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury MerCruiser Motors hlten einem Alkoholgehlt von c. 10 % im Benzin stnd. Wir wissen nicht, welchen Prozentstz ds Krftstoffsystem Ihres Boots ushält. Wenden Sie sich n Ihren Bootshersteller bzgl. spezifischer Empfehlungen für die Krftstoffsystemkomponenten Ihres Boots (Krftstofftnks, - leitungen und -nschlüsse). Bechten Sie, dss lkoholhltiges Benzin folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen Strt- und Betriebsschwierigkeiten! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig, insbesondere nch der Lgerung, uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inbetriebnhme des Motors. Aufgrund der potenziellen negtiven Auswirkungen von Alkohol im Krftstoff wird empfohlen, möglichst nur Krftstoff ohne Alkoholnteil zu verwenden. Wenn kein Krftstoff ohne Alkoholnteil zur Verfügung steht oder der Alkoholnteil nicht beknnt ist, ds Krftstoffsystem häufiger uf Undichtigkeiten und Anomlitäten untersuchen. WICHTIG: Wenn ein Mercury MerCruiser Motor mit lkoholhltigem Krftstoff betrieben wird, drf der Krftstoff nicht über einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Längere Lgerungsperioden, die bei Booten nicht ungewöhnlich sind, führen zu ußergewöhnlichen Problemen. Krftfhrzeuge verbruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, bevor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge bsorbieren knn, die zu Problemen führt. Boote werden jedoch oft so lnge nicht betrieben, dss eine Phsentrennung uftreten knn. Drüber hinus knn der Alkohol während der Lgerung zu interner Korrosion führen, wenn er die schützende Ölschicht der internen Komponenten bgespült ht. Motoröl Für optimle Motorleistung und mximlen Schutz ds folgende Öl verwenden: Seite M deu DEZEMBER 2014

45 Kpitel 4 - Technische Dten Anwendung Alle MerCruiser Motoren Empfohlene Ölsorte Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetische Motorölmischung, gemäß NMMA FC-W Ctlyst Comptible Spezifiktion WICHTIG: Schmierungsnforderungen für Motoren mit Ktlystor unterscheiden sich von den Anforderungen für Motoren ohne Ktlystor. Mnche Schmierstoffe für Bootsmotoren hben einen hohen Phosphorgehlt. Obwohl diese Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt u. U. eine kzeptble Motorleistung ermöglichen, wird der Ktlystor bei länger nduerndem Kontkt beschädigt. Ktlystoren, die durch Schmiermittel mit hohem Phosphorgehlt beschädigt wurden, sind evtl. nicht durch die Grntie von MerCruiser gedeckt. Wenn kein Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetisches Motoröl zur Verfügung steht, können die folgenden Schmiermittel verwendet werden, die in der Reihenfolge unserer Empfehlung ufgelistet sind. 1. Mercury/Quicksilver 25W-40 Minerlöl NMMA FC-W Ctlyst Comptible. WICHTIG: Bei der Wrtung eines Motors mit Ktlystor die folgenden Ölsorten nur für kürzere Zeiträume verwenden. 2. Andere beknnte Mrken von Viertktölen mit der Klssifizierung NMMA FC-W Ctlyst Comptible. 3. Andere beknnte Mrken von Viertktölen mit der Klssifizierung NMMA FC-W. 4. Ein qulittiv hochwertiges Einbereichs-Detergensöl gemäß der letzten Zeile der nchfolgenden Betriebstbelle. HINWEIS: Die Verwendung von Ölen ohne Detergenswirkung, Mehrbereichsölen (ußer den ngegebenen), Synthetikölen ohne Klssifizierung FC-W, qulittiv minderwertigen Ölen oder Ölen mit Feststoffdditiven wird nicht empfohlen. Die nchfolgenden Informtionen zur Auswhl der Ölsorte in der bevorzugten Reihenfolge verwenden. Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W Ctlyst Comptible rted 4-cycle oil ORDER OF PREFERENCE Mercury/Quicksilver 25W-40 Minerl NMMA FC-W Ctlyst Comptible rted 4-cycle oil Other recognized brnds of NMMA FC-W Ctlyst Comptible rted 4-cycle oil Other recognized brnds of NMMA FC-W rted 4-cycle oil SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) Motordten Tow Sports 5.7 LHS HINWEIS: Motorleistung gemäß SAE J1228/ISO 8665 Kurbelwellenleistung gemessen und korrigiert. Alle Messungen wurden bei normler Motorbetriebstempertur durchgeführt. Der Drehzhlbereich wird mit einem geeichten Wrtungs-Drehzhlmesser bei betriebswrmem Motor gemessen. Öldruck muss bei betriebswrmem Motor geprüft werden. HINWEIS: Öldruckngben dienen nur zur Referenz und können unterschiedlich sein. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 37

46 Kpitel 4 - Technische Dten Propellerwellen-Leistung Hubrum Genertorkpzität U/MIN Öldruck min. Heiß Klt 235 kw (315 PS) 5,7 l (350 cid) 72 A 65 A Volllst Drehzhlbegrenzer 5350 Leerluf in Neutrl 650 Bei 2000 U/min Im Leerluf 124 kp (18 psi) 41 kp (6 psi) Thermostt Modelle mit Seewsserkühlung 71 C (160 F) Zündzeitpunkt bei Leerlufdrehzhl 10 vor OT Zündfolge Btteriekpzität min. 375 CCA, 475 MCA, 90 Ah Zündkerzentyp AC Pltin (AC ) Elektrodenbstnd Flüssigkeitsdten 1,5 mm (0.060 in.) Motor WICHTIG: Alle Füllmengen sind ungefähre Flüssigkeitsmße. WICHTIG: Je nch Einbuwinkel und Kühlsystem (Wärmetuscher und Flüssigkeitsleitungen) müssen die Ölstände evtl. ngepsst werden. Alle Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 1. 4,25 l (4.5 US qt) Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetische Motorölmischung, gemäß NMMA FC-W Ctlyst Comptible Spezifiktion Seewsser-Kühlsystem l (21 US qt) Propylenglykol und destilliertes Wsser Getriebe Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte 5000A 2,8 l (3 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 5000V 3,3 l (3.5 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 71C Inline 3. 1,7 l (1.75 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 71C Untersetzungsgetriebe 2,8 l (3 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 71C Dezentrler Antrieb 1,7 l (1.75 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C Inline 1,7 l (1.75 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C Untersetzungsgetriebe 1,7 l (1.75 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C Dezentrler V-Antrieb 1,7 l (1.75 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C V-Antrieb 3,8 l (4.0 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 63A 4,0 l (4.25 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 63V 4,0 l (4.25 US qt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C TowSport 1,8 l (60 oz) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C TowSport 1,8 l (60 oz) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C Dezentrler V-Antrieb 1,9 l (64 oz) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C Inline 4. 1,9 l (66 oz) Dexron lll Automtikgetriebeöl 1. Stets den Ölmessstb benutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu bestimmen. 2. Die Informtionen zur Füllmenge für ds Seewsser-Kühlsystem gelten nur für die Winterlgerung. 3. Wlter V-Antriebe verfügen über 2 Wrtungsstellen für Flüssigkeiten: den Antriebsstrng und ds Getriebe. Füllmengen und Wrtungsintervlle sind der Betriebsnleitung der Wlter- Antriebe zu entnehmen. 4. Informtionen bezüglich der Füllmengen in dezentrlen V-Antrieben finden Sie in der Betriebsnleitung des Herstellers. Seite M deu DEZEMBER 2014

47 Inhltsverzeichnis Kpitel 5 - Wrtung Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsbereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsbereiche des Händlers Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Überprüfung Wrtungspln TowSport 5.7 LHS Routinewrtung Wrtungspln Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Ablsssystem Motoröl Ablsspumpe Filterwechsel Getriebeöl Bei betriebswrmem Motor prüfen Prüfung bei kltem Motor Wechseln Reinigung des Flmmschutzes Kurbelgehäuse Entlüftungsventil (PCV Ventil) Wechseln Wsserbscheidenden Krftstofffilter wechseln Schmierung Gszug Getriebegestänge Rippenkeilriemen Prüfen Riemen ustuschen und/oder Spnnung einstellen Spülen des Antriebssystems Tow Sports Btterie M deu DEZEMBER 2014 Seite 39

48 Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsbereiche des Eigners/Bootsführers Der Bootsführer muss lle Sicherheitskontrollen durchführen, sicherstellen, dss lle Schmier- und Wrtungsnweisungen bechtet werden und den Motor regelmäßig von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler inspizieren lssen. Für normle Wrtungsrbeiten und Erstzteile ist der Bootseigner/Bootsführer verntwortlich. Diese sind nicht ls Mteril- oder Verrbeitungsfehler" unter der Grntie bgedeckt. Die erforderlichen Wrtungsrbeiten werden von individuellem Fhrverhlten und Nutzung beeinflusst. Eine schgemäße Wrtung und Pflege Ihres Antriebssystems gewährleistet optimle Leistung und Zuverlässigkeit und reduziert die nfllenden Betriebskosten uf ein Minimum. Für Wrtungsrbeiten wenden Sie sich n einen utorisierten Mercury MerCruiser Händler. Verntwortungsbereiche des Händlers Normlerweise gehören eine Inspektion und Vorbereitung vor der Auslieferung zum Verntwortungsbereich des Händlers. Drunter fällt Folgendes: Sicherstellen, dss ds Boot korrekt usgerüstet ist. Vor Auslieferung sicherstellen, dss ds Mercury MerCruiser Antriebssystem und ndere Ausrüstungen ordnungsgemäß funktionieren. Alle für eine optimle Leistung erforderlichen Einstellungen durchführen. Den Kunden mit der Ausrüstung n Bord vertrut mchen. Den Betrieb des Antriebssystems und Boots erläutern und vorführen. Dem Kunden eine Kopie der Checkliste der Inspektion vor der Auslieferung übergeben. Ihr Verkufshändler muss direkt nch dem Verkuf des neuen Produkts die Grntiekrte vollständig usfüllen und n ds Werk schicken. Wrtung! VORSICHT Die Durchführung von Arbeiten ohne vorheriges Abklemmen der Btterie knn zu Produktschäden, Personenschäden oder tödlichen Unfällen ufgrund von Brnd, Explosion, Stromschlg oder unerwrtetem Anspringen des Motors führen. Stets die Btteriekbel von der Btterie bklemmen, bevor Reprtur-, Wrtungs- und Instlltionsrbeiten usgeführt werden bzw. Motoren oder Antriebsteile usgebut werden.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Irrittionen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Arbeiten m Antriebssystem stets gut lüften. WICHTIG: Für eine komplette Liste ller durchzuführenden Wrtungsrbeiten siehe Wrtungspln". Einige Arbeiten sollten nur von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchgeführt werden. Wir empfehlen, vor der Durchführung von Wrtungs- oder Reprturrbeiten, die nicht in diesem Hndbuch behndelt werden, ein Mercury Mrine Werksttthndbuch zu kufen und dieses gründlich zu lesen. HINWEIS: Wrtungspunkte sind frbcodiert, dmit sie leichter identifiziert werden können. Wrtungspunkt Frbcodes Gelb Schwrz Brun Blu Motoröl Antriebsöl Servolenkflüssigkeit Rohwsserspülung Do-It-Yourself-Wrtungsempfehlungen Moderne Bootsgeräte wie z. B. Ihr Mercury MerCruiser Antriebssystem sind komplizierte technische Mschinen. Elektronische Zündungen und spezielle Krftstoffsysteme verbessern zwr den Krftstoffverbruch, sind jedoch für ungeschulte Mechniker uch schwieriger instnd zu hlten. Wenn Sie zu den Menschen gehören, die gerne selber n Motoren rbeiten, sollten Sie die folgenden Punkte bechten. Etwige Reprturen sollten nur dnn durchgeführt werden, wenn mn mit den Vorsichtsmßnhmen, Wrnhinweisen und llen Verfhren vertrut ist. Ihre Sicherheit liegt uns m Herzen. Wenn Sie ds Produkt selbst instnd hlten möchten, empfehlen wir Ihnen die Bestellung des Werksttthndbuchs für ds jeweilige Modell. Ds Werksttthndbuch beschreibt die korrekten, zu befolgenden Verfhren. Es ist für geschulte Mechniker geschrieben, so dss einige Verfhren evtl. für Lien unverständlich sind. Führen Sie keine Reprturen durch, wenn Sie die Anleitungen nicht verstehen. Für einige Reprturen ist spezielles Werkzeug erforderlich. Führen Sie diese Reprturen nur dnn durch, wenn dieses Werkzeug bzw. die erforderliche Ausrüstung vorhnden ist. Andernflls können Schäden m Produkt entstehen, deren Reprturkosten die Kosten überschreiten würden, die ein Händler berechnen würde. Seite M deu DEZEMBER 2014

49 Kpitel 5 - Wrtung Wenn Sie den Motor oder Antrieb ußerdem teilweise zerlegt hben und nicht wieder zusmmenbuen können, muss der Mechniker in der Werksttt des Händlers die Teile wieder zusmmenbuen und ds Produkt testen, um ds Problem festzustellen. Hierdurch entstehen höhere Kosten, ls wenn Sie ds Produkt nch Feststellung eines Problems direkt zu einem Händler gebrcht hätten. Zur Behebung des Problems ist ggf. nur eine einfche Einstellung nötig. Rufen Sie den Händler, die Servicefilile oder ds Werk nicht n, um eine Ferndignose des Systems oder die Erläuterung eines Reprturverfhrens zu erhlten. Probleme können nur schwer telefonisch dignostiziert werden. Ihr Vertrgshändler kümmert sich gerne um Ihr Antriebssystem. Er verfügt über werksgeschulte Mechniker. Ihr Vertrgshändler sollte regelmäßige Wrtungsprüfungen n Ihrem Antriebssystem durchführen. Er knn den Motor im Herbst uf den Winter vorbereiten und vor Beginn der nächsten Bootssison instndsetzen. Dies reduziert die Whrscheinlichkeit etwiger Probleme, die während der Bootssison uftreten können, wenn Sie ds Bootsfhren ungestört genießen möchten. Überprüfung Ds Antriebssystem häufig und regelmäßig untersuchen, um die optimle Betriebsleistung zu gewährleisten und potenziellen Problemen vorzubeugen. Ds gesmte Antriebssystem einschließlich ller zugänglicher Motorteile sollte sorgfältig geprüft werden. Auf lockere, beschädigte oder fehlende Teile, Schläuche und Schellen untersuchen; ggf. nziehen oder ustuschen. Zünd- und Stromkbel uf Schäden untersuchen. Propeller bbuen und untersuchen. Bei tiefen Kerben, Rissen oder strker Verbiegung den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. Einkerbungen und Korrosionsschäden n der Lckierung des Antriebssystems reprieren. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Wrtungspln TowSport 5.7 LHS Routinewrtung HINWEIS: Nur die Wrtungsrbeiten für Ihr spezifisches Antriebssystem durchführen. Arbeitsintervll Täglich vor dem Anlssen Täglich m Ende des Tges Wöchentlich Alle zwei Monte bzw. 50 Betriebsstunden Durchzuführende Wrtung Motorölstnd prüfen. Dieses Intervll knn je nch Erfhrung mit dem Produkt verlängert werden. Getriebeölstnd prüfen. Bei Betrieb in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser den Seewsserteil des Kühlsystems nch jedem Betrieb spülen. Wssereinlssöffnungen uf Verschmutzung und Bewuchs untersuchen. Den Seewsserfilter (flls vorhnden) prüfen und reinigen. Kühlmittelstnd prüfen. Getriebeöl prüfen. Bei Betrieb in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser ds Antriebssystem mit Korrosionsschutzmittel einsprühen. Btterienschlüsse und Btteriesäurestnd prüfen. Alle Anzeigen und Kbelnschlüsse uf festen Sitz prüfen. Anzeigen reinigen. Bei Betrieb in Seewsser dieses Wrtungsintervll uf mindestens lle 25 Betriebsstunden bzw. lle 30 Tge verkürzen. Wrtungspln HINWEIS: Nur die Wrtungsrbeiten für Ihr spezifisches Antriebssystem durchführen. Arbeitsintervll Nch den ersten 20 Einfhrstunden Alle 100 Betriebsstunden bzw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Motoröl und -filter wechseln. Motoröl und -filter wechseln. Durchzuführende Wrtung Getriebeöl und -filter wechseln. ZF Mrine schreibt einen regelmäßigen Wechsel von Getriebeöl und Getriebeölfilter vor, um Grntiedeckung zu erhlten. Den Lck m Antriebssystem usbessern. Motoröl und -filter wechseln. Getriebeöl wechseln (Modelle mit Getriebe). Den Einstz im wsserbscheidenden Krftstofffilter ustuschen. Den Flmmschutz, den Schlldämpfer der Leerlufluftsteuerung (MPI-Motoren) und die Kurbelgehäuse- Entlüftungsschläuche reinigen. Ds PCV-Ventil untersuchen, sofern vorhnden. Zustnd und Spnnung der Riemen prüfen. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 41

50 Kpitel 5 - Wrtung Arbeitsintervll Alle 300 Betriebsstunden bzw. 3 Jhre (je nchdem, ws zuerst eintritt) Durchzuführende Wrtung Die Motorufhängungen uf festen Sitz überprüfen und ggf. mit Spezifiktion nchziehen. Elektrik uf lockere, beschädigte oder korrodierte Befestigungsteile untersuchen. Den Zustnd von Zündkerzen, Zündkbel, Verteilerkppe und Rotor (flls vorhnden) untersuchen. Ggf. ustuschen. Schluchschellen von Kühlsystem und Abgsnlge uf festen Sitz prüfen. Beide Systeme uf Beschädigung und Undichtigkeiten untersuchen. Seewsserpumpe zerlegen und untersuchen und verschlissene Teile ustuschen. Die Komponenten der Abgsnlge prüfen. Wenn ds System mit Rückschlgklppen usgestttet ist, muss sichergestellt werden, dss diese ngebrcht und nicht verschlissen sind. Motoröl HINWEIS Ds Ablssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriebsflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich verboten. Beim Betrieb oder bei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Abfllprodukten bechten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. Prüfen 1. Den Motor bstellen. C. 5 Minuten lng wrten, um ds Öl in die Ölwnne lufen zu lssen. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. 2. Den Ölmessstb herusziehen, bwischen und wieder in ds Messstbrohr einführen. 60 Sekunden wrten, dmit eingeschlossene Luft entweichen knn. HINWEIS: Sicherstellen, dss der Ölmessstb so eingesetzt ist, dss die Ölstndmrkierungen zur Rückseite des Motors (Schwungrdseite) zeigen. - Ölmessstbrohr Den Ölmessstb herusziehen und den Ölstnd blesen. Der Ölstnd muss zwischen FULL oder OK und ADD liegen. Den Ölstb in ds Rohr einsetzen. Füllen WICHTIG: Nicht zuviel Motoröl einfüllen. WICHTIG: Stets den Ölmessstb benutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu bestimmen. Seite M deu DEZEMBER 2014

51 Kpitel 5 - Wrtung 1. Den Öleinfülldeckel bnehmen. - Öleinfülldeckel Motoröl bis zur Mrkierung FULL oder OK m Messstb nchfüllen (nicht drüber). Den Ölstnd prüfen. 3. Den Einfülldeckel wieder nbringen. Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 4,25 l (4.5 US qt) Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetische Motorölmischung, gemäß NMMA FC-W Ctlyst Comptible Spezifiktion Öl- und Filterwechsel Siehe Wrtungspln bzgl. des entsprechenden Wechselintervlls. Ds Motoröl sollte gewechselt werden, bevor ds Boot gelgert wird. WICHTIG: Motoröl bei betriebswrmem Motor wechseln. Wrmes Öl läuft leichter b und nimmt mehr Fremdkörper mit. Nur ein empfohlenes Motoröl benutzen (siehe Technische Dten"). Motoröl-Ablsssystem HINWEIS: Bei diesem Verfhren drf ds Boot nicht im Wsser liegen. 1. Den Ölfilter lösen, um ds System zu entlüften. 2. Den Bilgenblssstopfen herusdrehen. 3. Die Deckelbefestigung durch den Bilgenblss ziehen. b c f d e Bilgenblssschrube b - Befestigung des Schrubverschlusses c - Clip d - Stopfen des Ölblssschluchs e - Ölblssschluch f - Bilgenblssflnsch 4. Den Ölblssschluch in einen geeigneten Behälter stecken. 5. Den Ablssstopfen us dem Ölblssschluch entfernen. 6. Wenn ds Öl vollständig bgelufen ist, den Ablssstopfen wieder in den Ablssschluch einsetzen. 7. Den Schluch durch den Bilgenblss schieben und den Bilgenblssstopfen wieder einsetzen. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 43

52 Kpitel 5 - Wrtung Motoröl-Ablsspumpe 1. Den Ölfilter lösen, um ds System zu entlüften. 2. Den Ölmessstb herusziehen. 3. Die Ölpumpe uf dem Ölmessstbrohr nbringen. b c mc Typische Ölpumpe b - Ölmessstbrohr c - Ölblssschluch 4. Ds Schluchende der Motorölpumpe in einen geeigneten Behälter hängen. So lnge pumpen, bis ds Kurbelgehäuse leer ist. 5. Die Pumpe bnehmen. 6. Den Ölmessstb einführen. Filterwechsel 1. Ölfilter usbuen und entsorgen. 2. Motoröl uf den Dichtring m neuen Filter uftrgen und den Filter einsetzen. 3. Den Ölfilter entsprechend den Herstellernweisungen fest nziehen, ber nicht überdrehen. 4. Den Öleinfülldeckel bnehmen. WICHTIG: Immer den Ölmessstb benutzen, um genu festzustellen, wie viel Öl erforderlich ist. 5. Motoröl einfüllen, bis der Ölstnd die Unterknte der Mrkierung OK uf dem Ölstb erreicht. 6. Während ds Boot ruhig im Wsser liegt, den Ölstnd prüfen. Flls erforderlich Öl nchfüllen, bis der Ölstnd n der Mrkierung FULL oder OK m Messstb liegt (nicht drüber). HINWEIS: Durch Hinzufügen von 0,95 l (1 US qt) Motoröl steigt der Ölstnd von der Mrkierung ADD bis zum oberen OK-Bereich. Motoröl (mit Filter) Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte 4,25 l (4.5 US qt) Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetische Motorölmischung, gemäß NMMA FC-W Ctlyst Comptible Spezifiktion 7. Den Motor strten und drei Minuten lng lufen lssen. Auf Undichtigkeiten prüfen. Den Motor bstellen. C. fünf Minuten lng wrten, dmit ds Öl in die Ölwnne zurücklufen knn. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. 8. Den Ölstnd prüfen. Getriebeöl Bei betriebswrmem Motor prüfen 1. Velvet Drive Getriebe - Motor bstellen und Ölstnd sofort prüfen. Hierzu den Ankergriff gegen den Uhrzeigersinn drehen und ziehen, um den Ölmessstb heruszunehmen. Der Ölstnd sollte bei der FULL-Mrkierung liegen. Wenn der Ölstnd zu niedrig ist, ngegebenes Öl durch ds Messstbrohr m Getriebe einfüllen. 2. ZF Mrine Getriebe - Motor bstellen und Messstb herusziehen, um den Ölstnd zu prüfen. Wenn der Ölstnd unter der oberen Linie (voll) liegt, ngegebenes Öl durch ds Messstbrohr einfüllen. Nicht überfüllen. Ölmessstb wieder einführen und den Deckel gnz ufdrücken. 3. Wlter V-Antrieb Getriebe - Motor bstellen und Ölmessstb herusziehen, um den Ölstnd zu prüfen. Wenn der Ölstnd unter der oberen Linie (voll) liegt, ngegebenes Öl durch den Entlüftungskrümmer einfüllen. Nicht überfüllen. Ölmessstb wieder einführen und den Deckel gnz ufdrücken. Prüfung bei kltem Motor HINWEIS: Prüfung der Flüssigkeitsstände bei kltem Motor: Um die Messung des Ölstnds zu erleichtern knn der Ölmessstb mit einer Mrkierung versehen werden, die klten" Stnd ngibt. 1. Hierzu ds Verfhren zum Prüfen des betriebswrmen Öls befolgen und dnn den Motor über Ncht bstellen. WICHTIG: Zum Prüfen des Ölstnds den Messstb vollständig in ds Messstbrohr einführen. 2. Messstb herusziehen, bwischen und wieder einführen. 3. Messstb herusziehen, Ölstnd prüfen und den klten" Ölstnd mrkieren. 4. Ölmessstb wieder einführen und den Ankergriff fest nziehen. Nicht zu fest nziehen. Seite M deu DEZEMBER 2014

53 Kpitel 5 - Wrtung Wechseln Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Reinigung des Flmmschutzes! VORSICHT Krftstoff ist brennbr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Arbeiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Arbeitsbereich fernhlten. Für gute Belüftung des Arbeitsbereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. 1. Den Kurbelgehäuse-Entlüftungsschluch vom Anschlussstück m Flmmschutz und Ventildeckel bziehen und entfernen. 2. Den Flmmschutz entfernen. d e b - Kontermutter b - Dichtungsscheibe c - Typischer Vergser d - Kurbelgehäuse-Entlüftungsschluch e - Flmmschutz c Den Flmmschutz mit wrmem Wsser und einem milden Reinigungsmittel säubern. 4. Den Flmmschutz uf Löcher, Risse und Verschleiß untersuchen. Ggf. ustuschen. 5. Den Flmmschutz vor Gebruch vollständig n der Luft trocknen lssen. 6. Den Kurbelgehäuse-Entlüftungsschluch mit wrmem Wsser und einem milden Reinigungsmittel säubern. Mit Druckluft trocknen oder vollständig n der Luft trocknen lssen. 7. Den Kurbelgehäuse-Entlüftungsschluch uf Risse und Verschleiß untersuchen. Ggf. ustuschen. 8. Flmmschutz, Dichtungsscheibe und Kontermutter montieren und fest nziehen. 9. Den Kurbelgehäuse-Entlüftungsschluch n ds Anschlussstück m Flmmschutz und Ventildeckel nschließen. Kurbelgehäuse-Entlüftungsventil (PCV-Ventil) Wechseln WICHTIG: Ausschließlich Mercury MerCruiser Erstzteile verwenden, um sicherzustellen, dss die Emissionsvorschriften eingehlten werden. HINWEIS: An V6-Modellen knn ds PCV-Ventil nicht gewrtet werden. Es ist ein integrler Bestndteil des Ventildeckels. 1. Ds PCV-Ventil us dem bckbordseitigen Ventildeckel usbuen. - PCV-Ventil b - Schluch b mc Ds PCV-Ventil vom Schluch bklemmen und entsorgen. 90-8M deu DEZEMBER 2014 Seite 45

54 Kpitel 5 - Wrtung 3. Ein neues PCV-Ventil in den Ventildeckel einbuen und den Schluch wieder nschließen. 4. Sicherstellen, dss ds PCV-Ventil fest im Ventildeckel sitzt. Wsserbscheidenden Krftstofffilter wechseln! VORSICHT Krftstoff ist brennbr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Arbeiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Arbeitsbereich fernhlten. Für gute Belüftung des Arbeitsbereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. 1. Den Motor bkühlen lssen. HINWEIS: Mercury MerCruiser empfiehlt, den Motor vor Ausbu des Filters 12 Stunden lng nicht zu betreiben. 2. Krftstoffbsperrventil (flls vorhnden) schließen. 3. Einen Lppen um den wsserbscheidenden Krftstofffilter wickeln, um uslufenden oder herusspritzenden Krftstoff ufzufngen. 4. Den wsserbscheidenden Krftstofffilter und Dichtungsring us dem Montgehlter entfernen und entsorgen. 5. Motoröl uf den Dichtungsring des neuen Filters uftrgen. Tuben- Referenznummer Beschreibung Anwendung Teile-Nr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Filterdichtring K01 6. Filter uf den Montgehlter schruben und hndfest nziehen. Keinen Filterschlüssel verwenden. b - Krftstofffilter-Unterteil b - Dichtring c - Krftstofffilter c Krftstoffbsperrventil (flls vorhnden) öffnen. 8. Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 9. Den Motor strten. Prüfen, ob Krftstofflecks m Krftstofffilter vorhnden sind. Wenn Lecks vorhnden sind, den Motor sofort bstellen. Filtermontge erneut prüfen, verschütteten Krftstoff ufwischen und den Motorrum ordnungsgemäß entlüften. Knn ds Leck nicht behoben werden, den Motor sofort bstellen und den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. Schmierung Gszug 1. Gelenkpunkte und Kontktstellen der Führung schmieren. b - Gelenkpunkte b - Kontktstellen der Führung 6208 Seite M deu DEZEMBER 2014

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 0001. Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb 0001.06 Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle 3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle Konformitätserklärung für Sportboote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automobiles S.

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Wenn dieser Innenorder gemäß den Anweisungen von Mercury Mrine instlliert

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS 2016 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0117204 216 deu Garantietabellen und -registrierung Die nachstehenden Garantietabellen verwenden, um Folgendes zu bestimmen: 1. Welche

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser installiert

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb 1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2018 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0150646 718 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu deu Über dieses Handbuch Ihr Produkt ist möglicherweise durch mehrere unterschiedliche Garantierichtlinien abgedeckt.

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 225/250 3.0L EFI 8M0115704 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Betriebs-, Wartungsund

Betriebs-, Wartungsund 2016 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 30/40 FourStroke 8M0122605 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2018 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0150646 718 deu deu Über dieses Handbuch Ihr Produkt ist möglicherweise durch mehrere unterschiedliche Garantierichtlinien abgedeckt.

Mehr

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx inkl. Pro XS Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 8M0115816 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund Instlltionshndbuch 40 Jet Viertkt 8M0128714 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Schlauchboot für Sport und Abenteuer

Schlauchboot für Sport und Abenteuer 2017 Mercury Mrine Sport 220/240, Sport oder Abenteuer 250/270, 290/310, 320/340 Schluchboot für Sport und Abenteuer 8M0134840 617 deu deu Mercury Mrine bednkt sich bei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Marine installiert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nachstehenden Richtlinien und

Mehr

1. Voraussetzung. 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account anlegen Einloggen

1. Voraussetzung. 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account anlegen Einloggen Toll Collect Serviceprtner-Portl ANLEITUNG Inhlt 1. Vorussetzung 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account nlegen 2. 2. Einloggen 3. Serviceprtner-Portl verwenden 3.1. Überblick (Strtseite) 3.2. Fhrzeugdten suchen

Mehr

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M deu i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066061 112 ii deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Betätigung des Notstoppschlters mit Reißleine Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Einstellungen

Mehr

ShareProjects im Einsatz Recording Projects and Times Mobile

ShareProjects im Einsatz Recording Projects and Times Mobile ShreProjects im Einstz Recording Projects nd Times Mobile Agend Übersicht Home Projekte verwlten Projekte nlegen Strukturierungsvorschlg Projektufgben nlegen Projektrum nlegen Filterfunktion Projektrum

Mehr

Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle

Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle Identifizierungsunterlagen Folgende Informationen bitte aufschreiben: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb)

Mehr

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor den grundlegenden Anforderungen und nderen relevnten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG entspricht.

Mehr

Kapitel 4 Kontakte anlegen und verwalten

Kapitel 4 Kontakte anlegen und verwalten Kpitel 4 Kontkte nlegen und verwlten Die App Kontkte ist Ihr Adressbuch uf dem iphone. So hben Sie nicht nur jederzeit die gewünschte Telefonnummer, E-Mil-Adresse und Anschrift zur Hnd, sondern können

Mehr

496 MAG DTS Bravo Modelle

496 MAG DTS Bravo Modelle 496 MAG DTS Bravo Modelle Identifizierungsunterlagen FOLGENDE INFORMATIONEN BITTE AUFSCHREIBEN: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Getriebemodell

Mehr

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke mit Steuerpinne. Außenborder Betriebs-, Wartungs-, Garantie-, InstallationsHandbuch

2015 Mercury Marine. 40 FourStroke mit Steuerpinne. Außenborder Betriebs-, Wartungs-, Garantie-, InstallationsHandbuch 2015 Mercury Marine 40 FourStroke mit Steuerpinne Außenborder Betriebs-, Wartungs-, Garantie-, InstallationsHandbuch 8M0107731 315 deu deu Vielen Dank für den Kauf eines der besten Außenborder auf dem

Mehr

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis - - VB Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis... Die Inverse einer Mtrix.... Definition der Einheitsmtrix.... Bedingung für die inverse Mtrix.... Berechnung der Inversen Mtrix..... Ds Verfhren nch Guß mit

Mehr

Die kennzeichnende Dichte der Formmasse muss bei der Bestimmung EN ISO mindestens 930 kg/m 3 sein.

Die kennzeichnende Dichte der Formmasse muss bei der Bestimmung EN ISO mindestens 930 kg/m 3 sein. streng duct Abwsserrohr System us Polyethylen (PE-HD) glttendig Technisches Dtenbltt 1) Werkstoff - HD-PE Neumteril PE80 2) Gütenforderungen Werkstoff 2.1 Dichte: Die kennzeichnende Dichte der Formmsse

Mehr

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch 2017 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Betriebs-, Wrtungs-, Instlltions- und GrntieHndbuch 8M0127500 1116 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3

Mehr

Allgemeine Datenschutzerklärung

Allgemeine Datenschutzerklärung Allgemeine Dtenschutzerklärung Für die QMtrix GmbH stehen Ihr Persönlichkeitsrecht und der Schutz Ihrer Privtsphäre n oberster Stelle. Dher ist ds Einhlten der gesetzlichen Dtenschutzbestimmungen für uns

Mehr

11. DER HAUPTSATZ DER DIFFERENTIAL- UND INTEGRALRECHNUNG

11. DER HAUPTSATZ DER DIFFERENTIAL- UND INTEGRALRECHNUNG 91 Dieses Skript ist ein Auszug mit Lücken us Einführung in die mthemtische Behndlung der Nturwissenschften I von Hns Heiner Storrer, Birkhäuser Skripten. Als StudentIn sollten Sie ds Buch uch kufen und

Mehr

BetriebsWartungsInstallations- und

BetriebsWartungsInstallations- und 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 BetriebsWrtungsInstlltions- und GrntieHndbuch 8M0099467 914 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor

Mehr

Exportmodul Artikel-Nr.: 20208

Exportmodul Artikel-Nr.: 20208 Seite 1 / 5 V5.32 Exportmodul Artikel-Nr.: 20208 Erweiterungsmodul für ds ELV-TimeMster Komplettsystem Hndbuch und Beschreibungen Ab der Version 5 befinden sich die Kurznleitung und ds gesmte Hndbuch ls

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Inhaltsverzeichnis. c 1 / 5

Inhaltsverzeichnis. c 1 / 5 Tehnishe Informtion - t- und t-tempertur für Betriebsgeräte 03.2018 de Inhltsverzeihnis Einleitung......................................................................... 2 Definitionen für t und t............................................................

Mehr

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne 2018 Mercury Mrine Betriebsnleitung Große Ruderpinne 8M0149133 1017 deu deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Notstoppschlter Bedienung Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Ruderpinne

Mehr

Versuchsplanung. Grundlagen. Extrapolieren unzulässig! Beobachtungsbereich!

Versuchsplanung. Grundlagen. Extrapolieren unzulässig! Beobachtungsbereich! Versuchsplnung 22 CRGRAPH www.crgrph.de Grundlgen Die Aufgbe ist es Versuche so zu kombinieren, dss die Zusmmenhänge einer Funktion oder eines Prozesses bestmöglich durch eine spätere Auswertung wiedergegeben

Mehr

Kohlebürstenverschleiß

Kohlebürstenverschleiß Kohlebürstenverschleiß Viele Kunden frgen: Wrum verschleißen die Kohlebürsten uf einer bestimmten Mschine so schnell und nicht gleichmäßig? Häufig werden Schwnkungen im Kohlebürstenwerkstoff dfür verntwortlich

Mehr

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates Smmlung Europäischer Verträge - Nr. 37 Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpss zwischen den Mitgliedstten des Europrtes Pris, 16.XII.1961 Amtliche Übersetzung

Mehr

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen Einrichten eines Videokonferenzsystems uf einem Rollwgen Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 750 Willow Rod, Plesnton, CA 95 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken

Mehr

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN.

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN. Vielen Dnk Wir möchten uns bei Ihnen für die Whl eines MotorGuide VriMAX Motors bednken. Die VriMAX Produktreihe von MotorGuide ist ds Ergebnis der lngjährigen Erfhrung des Unternehmens und umfsst Motoren

Mehr

Verlauf Material LEK Glossar Lösungen. In acht Leveln zum Meister! Exponentialgleichungen lösen. Kerstin Langer, Kiel VORANSICHT

Verlauf Material LEK Glossar Lösungen. In acht Leveln zum Meister! Exponentialgleichungen lösen. Kerstin Langer, Kiel VORANSICHT Eponentilgleichungen lösen Reihe 0 S Verluf Mteril LEK Glossr Lösungen In cht Leveln zum Meister! Eponentilgleichungen lösen Kerstin Lnger, Kiel Klsse: Duer: Inhlt: Ihr Plus: 0 (G8) 5 Stunden Eponentilgleichungen

Mehr

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren Kpitel Viren und unerwünschte Werbung bwehren Firewll und Antivirenprogrmm sind Pflicht für jeden Computerbesitzer. Wissen Sie, ob Sie wirklich geschützt sind? Ich zeige Ihnen, wo Sie ds erfhren und ws

Mehr

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung. Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

1.6 Bruchterme. 1 Einführung und Repetition 2. 2 Multiplikation und Division von Bruchtermen 3. 3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I 3

1.6 Bruchterme. 1 Einführung und Repetition 2. 2 Multiplikation und Division von Bruchtermen 3. 3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I 3 .6 Bruchterme Inhltsverzeichnis Einführung und Repetition 2 2 Multipliktion und Division von Bruchtermen 3 3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I 3 4 Doppelbrüche 5 5 Die Addition von zwei Bruchtermen

Mehr

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann.

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann. Kulturbhnhof Idstein - Bericht zur Stdtrendite Im vorliegenden Bericht wird der derzeitige Stnd des Projekts Kulturbhnhof drgestellt, um nhnd dieser Grundlge ds Vorhben weiter konkretisieren zu können.

Mehr

Vergleichsarbeiten Jahrgangsstufe (VERA-8) Mathematik Durchführungserläuterungen

Vergleichsarbeiten Jahrgangsstufe (VERA-8) Mathematik Durchführungserläuterungen Vergleichsrbeiten 2010 8. Jhrgngsstufe (VERA-8) Mthemtik Durchführungserläuterungen Testdurchführung Für den Test werden insgesmt c. 90 Minuten benötigt. Die reine Testzeit beträgt 80 Minuten. Für die

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung Montge- und Betriebsnleitung AQUALINE-Therm Selbstschluss-Thermosttrmtur für Aufputzmontge mit thermischer Desinfektion EA-Nr.: 7612982187049 FAR-Best.-Nr.: 2000110496 AQLT0045 EA-Nr.: 7612982187056 FAR-Best.-Nr.:

Mehr

Die kennzeichnende Dichte der Formmasse muss bei der Bestimmung EN ISO mindestens 930 kg/m 3 sein.

Die kennzeichnende Dichte der Formmasse muss bei der Bestimmung EN ISO mindestens 930 kg/m 3 sein. streng duct Abwsserrohr System us Polyethylen (PE-HD) gemufft Technisches Dtenbltt 1) Werkstoff - HD-PE Neumteril PE80 2) Gütenforderungen Werkstoff 2.1 Dichte: Die kennzeichnende Dichte der Formmsse muss

Mehr

Antworten auf Anfragen von Kursteilnehmern. Zu folgender Aussage aus den Multiple-Choice-Aufgaben: f (n) (a) (x a) n n! n=0

Antworten auf Anfragen von Kursteilnehmern. Zu folgender Aussage aus den Multiple-Choice-Aufgaben: f (n) (a) (x a) n n! n=0 Ferienkurs Anlysis 1 WS 11/12 Florin Drechsler Antworten uf Anfrgen von Kursteilnehmern Zu Tylorreihen Zu folgender Aussge us den Multiple-Choice-Aufgben: Es gibt Funktionen f C (R) mit konvergenter Tylorreihe

Mehr

Entwurf von Knoten und Anschlüssen im Stahlbau

Entwurf von Knoten und Anschlüssen im Stahlbau Entwurf von Knoten und Anschlüssen im Sthlbu Technische Universität Drmstdt Institut für Sthlbu und Werkstoffmechnik Rlf Steinmnn 1 1 Schweißverbindungen Den Nchweis für die usreichende Trgfähigkeit von

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 4/5/6 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 4/5/6 Viertakt E ! Vielen Dank für den Kauf eines der besten Außenborder auf dem Markt. Sie haben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Marine gefertigt, einem seit 1939

Mehr

2. Funktionen in der Ökonomie

2. Funktionen in der Ökonomie FHW, ZSEBY, ANALYSIS - - Funktionen in der Ökonomie Beispiele: qudrtische Funktionen, Eponentilfunktion Qudrtische Funktionen Einfchste qudrtische Funktion: y = Allgemeine qudrtische Funktion: y = + b

Mehr

1.6 Bruchterme. 1 Theorie Lernziele Repetition Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I Doppelbrüche...

1.6 Bruchterme. 1 Theorie Lernziele Repetition Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I Doppelbrüche... .6 Bruchterme Inhltsverzeichnis Theorie. Lernziele............................................ Repetition............................................3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I.......................

Mehr

Ungleichungen. Jan Pöschko. 28. Mai Einführung

Ungleichungen. Jan Pöschko. 28. Mai Einführung Ungleichungen Jn Pöschko 8. Mi 009 Inhltsverzeichnis Einführung. Ws sind Ungleichungen?................................. Äquivlenzumformungen..................................3 Rechnen mit Ungleichungen...............................

Mehr