6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder"

Transkript

1 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder

2

3 Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre lng Freude ereiten. Lesen Sie dieses Hnduch vollständig durch, um optimle Leistung und einwndfreien Betrie sicherzustellen. Ds Betries- und Wrtungshnduch enthält spezifische Anweisungen für die Bedienung und Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hnduch ei dem Produkt ufewhren, dmit es ei Bedrf immer griffereit ist. Wir möchten uns ei Ihnen für den Kuf eines unserer Produkte ednken. Wir sind dvon üerzeugt, dss Sie Freude eim Bootfhren hen werden! Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA 8M deu Nme/Funktion: John Pfeifer, President, Mercury Mrine Lesen Sie dieses Hnduch sorgfältig durch WICHTIG: Wenn Sie einen Teil dieses Hnduchs nicht verstehen, wenden Sie sich n Ihren Händler. Ihr Händler knn Ihnen uch Strt- und Betriesverfhren vorführen. Hinweis Die in diesem Hnduch und uf dem Antriessystem verwendeten Signlwörter Wrnung" und Vorsicht" sowie die sonstigen Hinweise, zusmmen mit dem interntionlen Symol für Gefhr! weisen den Mechniker zw. Benutzer uf esondere Anweisungen für estimmte Wrtungsreiten oder Verfhren hin, die ei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unedingt echten. Diese Sicherheitshinweise llein können die ngezeigten Gefhren selstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsreiten gehört neen der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzueugen.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. WICHTIG: Informtionen, die für die erfolgreiche Durchführung der Aufge undinglich sind. HINWEIS: Informtionen, die eim Verständnis eines estimmten Schritts oder einer Mßnhme helfen. WICHTIG: Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrie des Boots, die n Bord efindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betries- und Wrtungshnduch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für ds Antriessystem und llen Zuehörteilen vertrut mcht, evor er ds Boot in Betrie nimmt.! VORSICHT Dem US-Bundesstt Klifornien ist eknnt, dss die Agse dieses Motors Chemiklien enthlten, die Kres, Geurtsschäden oder ndere Schäden des Fortpflnzungssystems verurschen. Die Seriennummern geen dem Hersteller Aufschluss üer eine Vielzhl technischer Detils Ihres Mercury Mrine Antriessystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Mercury Mrine wenden, geen Sie itte stets die Modell- und Seriennummern n. Die hierin enthltenen Beschreiungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Veresserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung und drus entstehende Verpflichtungen zu ändern Mercury Mrine 6.7L Tier 3 Diesel-Innenordermodelle

4 Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer eschränkten Grntie von Mercury Mrine geliefert; die Grntieedingungen finden Sie im Aschnitt Grntie in diesem Hnduch. Die Grntieedingungen enthlten eine Beschreiung der gedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, Informtionen üer die Lufzeit, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungensowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen itte durch. Informtionen zu Urheerrecht und Schutzmrken MERCURY MARINE. Alle Rechte vorehlten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion dieser Anleitung ist nur mit usdrücklicher Genehmigung gestttet. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, GO BOLDLY, Circle M with Wves Logo, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Wves Logo, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter und We're Driven to Win sind eingetrgene Wrenzeichen der Brunswick Corportion. Pro XS ist ein Wrenzeichen der Brunswick Corportion. Ds Mercury Product Protection Logo ist eine eingetrgene Dienstleistungsmrke der Brunswick Corportion. Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) MerCruiser Seriennummer des Motors Getrieemodell (Innenorder) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des Getriees Propellernummer Steigung Durchmesser Rumpfnummer (HIN) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Nummer der Emissionsplkette (nur Europ)

5 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Grntie Grntieregistrierung und Trnsfer...2 Grntieregistrierung Vereinigte Stten und Knd... 2 Üertrgung der Grntie... 2 USA und Knd... 2 Außerhl der USA und Knds... 2 Mercury Diesel 6.7L 480, 500, 550 Hochleistungsmodelle zur Freizeitnutzung Beschränkte Grntie...2 Deckungsumfng... 2 Deckungszeitrum... 2 Drei Jhre eschränkte Grntie... 2 Verlängerte Grntie für Huptkomponenten... 3 Hochleistungsuslegung... 3 Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten... 3 Verntwortungsereich des Käufers... 3 Mercurys Verntwortungsereich... 3 So erhlten Sie Service unter der Grntie... 3 Beendigung der Grntiedeckung... 4 Von der Deckung usgeschlossen... 4 Mercury Diesel 6.7L 480, 500, 550 Light Duty Commercil Use Beschränkte Grntie...4 Deckungsumfng... 4 Deckungszeitrum... 5 Auslegung ei leichter kommerzieller Nutzung... 5 Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten... 5 Verntwortungsereich des Käufers... 5 Mercurys Verntwortungsereich... 5 So erhlten Sie Service unter der Grntie... 5 Beendigung der Grntiedeckung... 5 Von der Deckung usgeschlossen... 6 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Kennzeichnung... 8 Identifizierung... 8 Wrtungsplnufkleer...8 Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen und Plkette mit Motordten...8 Zündschlter... 9 Notstoppschlter mit Reißleine... 9 Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betrieszustnd hlten Notusschlter Instrumente Multifunktionsnzeige Digitle SmrtCrft Instrumente...11 Digitle System Link Anzeigen Fernschltungen Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten DTS Slim Binncle Einzelheel Fernschltung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Elektronische Doppelheel Fernschltung (ERC) Bedienung und Einstellung Bedienung Einstellung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Dul Hndle ERC (Fernschltheel)...15 Andocken Nur Gs Lever (1 Heel) Sync Üertrgung (Boote mit Doppelruderstnd) Konsolenmontierte Ycht Fernschltung mit Doppelheel Bedienung und Einstellung...18 Bedienung Einstellung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Dul Hndle Console Trolling und Ansprechen uf die Gsregelung Andockmodus Nur Gs Modus Einzelheelmodus Synchronisieren der Motoren Ruderstndüertrgung...22 Üerlstungsschutz der Elektrik Üerlstungsschutz des Vessel Interfce Pnel (VIP) Üerlstungsschutz für den Gleichspnnungsregler (Sonderusstttung) Akustisches Wrnsystem...24 Vorsicht Kritisch Nicht konfigurierter Alrm nur DTS Test des kustischen Wrnsystems Motorschutzstrtegie Kpitel 3 - Auf dem Wsser Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung...29 Von Agsereichen fernhlten...29 Gute Belüftung Schlechte Belüftung Wichtige Betriesinformtionen Aussetzen Belstungsuslegung Betriestelle Betrie ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt und kltem Wetter Alssschrue und Bilgenpumpe Strten, Schlten und Astellen Vor dem Strt Strten eines klten Motors Wrmlufen des Motors Schlten M deu FEBRUAR 2018 Seite i

6 Astellen des Motors (Stoppen) Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt...33 Bei still im Wsser liegendem Boot Hohe Geschwindigkeit und Leistung Springen üer Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserhindernisse Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot.. 34 Bootsoden Höhenlge und Klim Propelleruswhl Erste Schritte Anfängliches Motor Einfhrverfhren Einfhren des ZF Innenorder Getriees Prüfung nch der ersten Sison Kpitel 4 - Technische Dten Krftstoffnforderungen Dieselkrftstoff ei klter Witterung Frostschutzmittel/Kühlmittel Motoröl Motordten Flüssigkeitsdten L Dieselmotor Zugelssene Lcke ZF Mrinegetriee ZF 85 IV ZF 280 IV ZF ZF A...42 Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsereiche des Besitzers und Bootsführers.. 44 Verntwortungsereiche des Händlers Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Üerprüfung Wrtungspln Routinewrtung Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Motorkühlmittel Motorkühlmittelstnd prüfen Flüssigkeitsstnd im Kühlmittelehälter prüfen Füllen Motorkühlmittel wechseln Luftfilter Öldmpffilter Ölfilter Wrtung Agesetzt montierter Vorfilter Wsser us dem gesetzt montierten Vorfilter lssen Austusch gesetzt montierter Vorfilter Krftstofffilter m Motor Wechsel Krftstofffilter m Motor Wrtung des Getriees Prüfung des Flüssigkeitsstnds vor dem Betrie Prüfen des Flüssigkeitsstnds ei heißem Motor Getriee Öllss Seewssersystem Entleeren und Schutz des Seewssersystems Prüfen der Seewssereinlässe Reinigen des Seewsserfilters Spülen des Seewssersystems Boot us dem Wsser Boot im Wsser Üerprüfung der Seewsserpumpe des Motors Korrosionsschutz Allgemeine Informtionen Korrosionsschutzteile m Motor Anode Ausu Reinigung und Prüfung Anode Einu Pflege des Bootsodens Antriesriemen Erkennung des Ausflls eines Rippenkeilriemens Rippenkeilriemen Üerprüfung Austusch Btterie Kpitel 6 - Lgerung Winterlgerung (Temperturen unter dem Gefrierpunkt), Sisonlgerung und Lngzeitlgerung Anweisungen zur Sisonlgerung (höchstens sechs Monte) Anweisungen zur Lngzeitlgerung (mehr ls sechs Monte) Btterie Wiederinetrienhme Kpitel 7 - Fehlersuche Fehlersuchtellen Strter dreht den Motor nicht oder nur lngsm Motor springt nicht oder nur schwer n Motor läuft unrund, setzt us oder zündet fehl Schlechte Motorleistung Flsche Motortempertur Niedriger Motoröldruck Btterie lässt sich nicht lden Seite ii 90-8M deu FEBRUAR 2018

7 Kpitel 8 - Kundendienstinformtionen Serviceunterstützung für Eigner Örtlicher Reprturdienst Service unterwegs Diesthl des Antriessystems Mßnhmen nch Untertuchen Erstzteile Erstzteil und Zuehörnfrgen Im Flle eines Anliegens oder Prolems Kontktinformtionen für Mercury Mrine Kundendienst Kundendienstlitertur In englischer Sprche Andere Sprchen Bestellen von Litertur USA und Knd Außerhl der USA und Knds...84 Kpitel 9 - Checklisten Checkliste für die Inspektion vor der Auslieferung...86 Anhme durch den Kunden Kpitel 10 - Wrtungsprotokoll Wrtungsplnprotokoll Hinweise zur Wrtung des Bootes M deu FEBRUAR 2018 Seite iii

8 Seite iv 90-8M deu FEBRUAR 2018

9 Inhltsverzeichnis Kpitel 1 - Grntie Kpitel 1 - Grntie 1 Grntieregistrierung und Trnsfer... 2 Grntieregistrierung Vereinigte Stten und Knd... 2 Üertrgung der Grntie... 2 USA und Knd... 2 Außerhl der USA und Knds... 2 Mercury Diesel 6.7L 480, 500, 550 Hochleistungsmodelle zur Freizeitnutzung Beschränkte Grntie... 2 Deckungsumfng... 2 Deckungszeitrum... 2 Drei Jhre eschränkte Grntie... 2 Verlängerte Grntie für Huptkomponenten... 3 Hochleistungsuslegung... 3 Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten... 3 Verntwortungsereich des Käufers... 3 Mercurys Verntwortungsereich... 3 So erhlten Sie Service unter der Grntie... 3 Beendigung der Grntiedeckung... 4 Von der Deckung usgeschlossen... 4 Mercury Diesel 6.7L 480, 500, 550 Light Duty Commercil Use Beschränkte Grntie... 4 Deckungsumfng... 4 Deckungszeitrum... 5 Auslegung ei leichter kommerzieller Nutzung... 5 Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten... 5 Verntwortungsereich des Käufers... 5 Mercurys Verntwortungsereich... 5 So erhlten Sie Service unter der Grntie... 5 Beendigung der Grntiedeckung... 5 Von der Deckung usgeschlossen M deu FEBRUAR 2018 Seite 1

10 Kpitel 1 - Grntie Grntieregistrierung und Trnsfer Grntieregistrierung - Vereinigte Stten und Knd Außerhl der Vereinigten Stten und Knds: Frgen Sie Ihren örtlichen Vertrieshändler. 1. Sie können Ihre ei Mercury Mrine gespeicherte Anschrift jederzeit ändern, uch eim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geen Sie der Grntieregistrierungsteilung von Mercury Mrine per Telefon, Post oder Fx Ihren Nmen, die lte und neue Anschrift sowie die Motorseriennummer n. Ihr Händler knn diese Dten eenflls ktulisieren. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Telefon Fx Für die Dtenschutzerklärung von Mercury Mrine esuchen Sie HINWEIS: Mercury Mrine muss Registrierungslisten und eine Liste ller Händler führen, die in den USA Bootssportprodukte verkufen. Diese Informtionen sind im Rhmen des Federl Sfety Act (US-Gesetz zur Sicherheit) im Flle eines Sicherheitsrückrufs erforderlich. 2. Um Grntiedeckung zu erhlten, muss ds Produkt ei Mercury Mrine registriert sein. Der Händler muss eim Kufschluss die Grntiekrte usfüllen und diese unverzüglich per MercNET, E-Mil oder Post ei Mercury Mrine einreichen. Mercury Mrine trägt die Informtionen sofort nch Erhlt der Grntiekrte in die Akten ein. Die Grntiedeckung eginnt erst, wenn Ihr Produkt ei Mercury Mrine registriert ist. Üertrgung der Grntie USA und Knd Die Grntie knn uf Zweitkäufer üertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Die eschränkte Grntie knn nicht uf Produkte üertrgen werden, die für kommerzielle Anwendungen verwendet werden. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu üertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Seriennummer des Motors per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsteilung von Mercury Mrine gesendet werden. In den Vereinigten Stten und Knd n folgende Anschrift schicken: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Telefon Fx Nch Bereitung der Grntieüertrgung speichert Mercury Mrine die Dten des neuen Besitzers. Dieser Service ist kostenlos. Außerhl der USA und Knds Für Produkte, die ußerhl der Vereinigten Stten und Knds gekuft wurden, den Vertrieshändler in Ihrem Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Mercury Diesel 6.7L 480, 500, 550 Hochleistungsmodelle zur Freizeitnutzung Beschränkte Grntie Deckungsumfng Mercury Mrine grntiert, dss jedes neue Antriessystem (Produkt), einschließlich Precision Rigged Components (Steuerkomponenten der Mrke Mercury) (Mrine Ger und Precision Rigged Components, die ls Produkt" ezeichnet werden), in dem nchfolgend eschrieenen Zeitrum frei von Mteril- und Verreitungsfehlern ist. Deckungszeitrum Die Grntiedeckung eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer zw. mit dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Verwendung des Produktes mcht die Grntie nichtig. Unter gewerlicher Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht üer den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Eine verleiende Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer üertrgen werden, der ds Boot eenflls für Freizeitzwecke nutzt. Drei Jhre eschränkte Grntie Diese eschränkte Grntie ietet Deckung für entweder 36 Monte oder 1500 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Seite M deu FEBRUAR 2018

11 Kpitel 1 - Grntie Deckungsktegorie Monte Stunden Teile und Areit Fhrtkosten Drei Jhre eschränkte Grntie J J Erweiterte Grntie für Huptkomponenten Verlängerte Grntie für Huptkomponenten J J Die erweiterte eschränkte Grntie für die Huptkomponenten eginnt mit Aluf der dreijährigen eschränkten Grntie. Für weitere 24 Monte oder 1000 Betriesstunden, je nchdem, ws zuerst eintritt, deckt die eschränkte Grntie der erweiterten Huptkomponenten grntierte Ausfälle der folgenden Antriesteile oder Gussteile : Gussteile des Bootsgetrieegehäuses Zylinderlock Zylinderkopfdichtung Nockenwellen-Schmiedeteile Kurelwellen-Schmiedeteile Pleuel-Schmiedeteile Schwungrdgehäuse Steuerzhnrd-Getrieegehäuse Steuerzhnräder** ** Unterwsserufprll usgeschlossen Hochleistungsuslegung Hochleistungsmodelle sind für den Einstz mit unterschiedlichen Belstungen vorgesehen, ei denen die volle Leistung uf eine (1) Stunde von je cht (8) Betriesstunden eschränkt ist. Der Betrie mit reduzierter Leistung (lle cht Stunden die sieen Stunden, in denen der Motor nicht mit voller Leistung etrieen wird) muss ei oder unterhl der Teillstdrehzhl erfolgen. Die Teillstdrehzhl ist hängig von der mximlen Nenndrehzhl (U/min) des Motors: Volllst-Nenndrehzhlereich (Volle Leistung ist definiert ls eine Drehzhl, die die Teillstdrehzhl üersteigt.) Teillstdrehzhl 3200 U/min 2900 U/min Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Bei flschen Angen ei der Grntieregistrierung ezüglich der Freizeitnutzung oder ei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeitzur kommerziellen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Verntwortungsereich des Käufers Führen Sie lle regelmäßigen Wrtungsreiten gemäß den Angen im jeweiligen Betries- und Wrtungshnduch durch. Führen Sie Aufzeichnungen üer Service und Wrtung der Mercury Mrine Produkte. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Mercurys Verntwortungsereich Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. Diese Grntie deckt ngemessene und üliche Kosten im Zusmmenhng mit einer Grntiereprtur, jedoch muss die Mercury Mrine Vertrgswerksttt vor Beginn der Grntiereprtur eine Vorgenehmigung von der Mercury Mrine Serviceteilung einholen. Für den Fll, dss die Grntiereprtur nicht in der Vertrgswerksttt durchgeführt werden knn, ist die Reisezeit uf 250 Meilen und 5 Stunden pro Grntiefll egrenzt. Die Vertrgswerksttt muss eine Vorgenehmigung von der Mercury Mrine Serviceteilung einholen, evor sie mit den Reisetätigkeiten eginnt. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, ei Einreichung des Grntientrgs einen Wrtungsnchweis zu verlngen, der sicherstellt, dss die empfohlene Pflege routinemäßig durchgeführt wird. So erhlten Sie Service unter der Grntie Grntiensprüche müssen üer eine Vertrgswerksttt von Mercury Mrine eingereicht werden. Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 3

12 Kpitel 1 - Grntie Beendigung der Grntiedeckung Grntiedeckung knn für geruchte Produkte eendet werden: Von einem Endkunden durch Schpfändung erworen Ersteigert Von einem Schrottpltz gekuft Von einer Versicherungsgesellschft gekuft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworen ht Grntiedeckung knn ußerdem für ein Produkt eendet werden, ds mit flschen Grntieregistrierungsngen registriert wurde. Von der Deckung usgeschlossen Folgendes ist von der Grntie usgeschlossen: Routinemäßige Wrtungsreiten und Einstellungen Normler Verschleiß Verlsste Fren Kosten für Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden Kosten, die durch den Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder nderem Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten, entstehen Kosten für Reprturen ußerhl der normlen Areitszeit Von dieser Grntie sind ußerdem Schäden usgeschlossen, die uf Folgendes zurückzuführen sind: Missruch Anormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers zw. einer Getrieeüersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlereich lufen knn Betrie des Produkts uf eine Weise, die nicht dem empfohlenen Betries- und Wrtungszyklus entspricht Vernchlässigung Unfll Untertuchen (von Bootsinnenteilen) Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zuehörteils oder Teils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde Betrie mit Ölen oder Schmiermitteln, die nicht für die Verwendung des Produkts geeignet sind. Änderung oder Amontieren von Teilen Unzureichendes Kühlwsser durch Verstopfung des Kühlsystems durch einen Fremdkörper Einstz des Produkts in Rennen oder nderen Wetteweren, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produkts, mcht die Grntie nichtig. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neen den in dieser Grntie einhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen ezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie ei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Mercury Diesel 6.7L 480, 500, 550 Light Duty Commercil Use Beschränkte Grntie Deckungsumfng Mercury Mrine grntiert, dss jedes neue Antriessystem (Produkt), einschließlich Precision Rigged Components (Steuerkomponenten der Mrke Mercury) (Mrine Ger und Precision Rigged Components, die ls Produkt" ezeichnet werden), in dem nchfolgend eschrieenen Zeitrum frei von Mteril- und Verreitungsfehlern ist. Seite M deu FEBRUAR 2018

13 Deckungszeitrum Die Grntiedeckung eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Einzelhndels-Erstkäufer, der ds Produkt für leichte kommerzielle Nutzung erwirt, zw. mit dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Diese eschränkte Grntie ietet Deckung für entweder 12 Monte oder 1500 Betriesstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Eine verleiende Restgrntiezeit knn nicht üertrgen werden. Auslegung ei leichter kommerzieller Nutzung Leichte kommerzielle Nutzung gilt für den Einstz mit unterschiedlichen Belstungen, wenn die volle Leistung uf eine (1) Stunde in jeweils cht (8) Betriesstunden eschränkt wird. Der Betrie mit reduzierter Leistung (lle cht Stunden die sieen Stunden, in denen der Motor nicht mit voller Leistung etrieen wird) muss ei oder unterhl der Teillstdrehzhl erfolgen. Die Teillstdrehzhl (U/min) ist hängig von der mximlen Nenndrehzhl (U/min) des Motors: Typische Bootsnwendungen sind: Sportfischereifhrzeuge, Motorychten und Kreuzer. Volllst-Nenndrehzhlereich (Volle Leistung ist definiert ls eine Drehzhl, die die Teillstdrehzhl üersteigt.) Teillstdrehzhl 3200 U/min 2900 U/min Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produkts zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke genutzt wird. Ein Betrie des Produktes üer die Einschränkungen und Spezifiktionen für leichte kommerzielle Nutzung hinus mcht die Grntie nichtig. Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Routinemäßige Wrtungsreiten, wie sie im Betries- und Wrtungshnduch eschrieen sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Verntwortungsereich des Käufers Führen Sie lle regelmäßigen Wrtungsreiten gemäß den Angen im jeweiligen Betries- und Wrtungshnduch durch. Führen Sie Aufzeichnungen üer Service und Wrtung der Mercury Mrine Produkte. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. Mercurys Verntwortungsereich Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. Diese Grntie deckt ngemessene und üliche Kosten im Zusmmenhng mit einer Grntiereprtur, jedoch muss die Mercury Mrine Vertrgswerksttt vor Beginn der Grntiereprtur eine Vorgenehmigung von der Mercury Mrine Serviceteilung einholen. Für den Fll, dss die Grntiereprtur nicht in der Vertrgswerksttt durchgeführt werden knn, ist die Reisezeit uf 250 Meilen und 5 Stunden pro Grntiefll egrenzt. Die Vertrgswerksttt muss eine Vorgenehmigung von der Mercury Mrine Serviceteilung einholen, evor sie mit den Reisetätigkeiten eginnt. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, ei Einreichung des Grntientrgs einen Wrtungsnchweis zu verlngen, der sicherstellt, dss die empfohlene Pflege routinemäßig durchgeführt wird. So erhlten Sie Service unter der Grntie Grntiensprüche müssen üer eine Vertrgswerksttt von Mercury Mrine eingereicht werden. Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Beendigung der Grntiedeckung Grntiedeckung knn für geruchte Produkte eendet werden: Schpfändung von einem Endkunden Ersteigert Kuf von einem Schrottpltz Kpitel 1 - Grntie Von einer Versicherungsgesellschft gekuft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworen ht Grntiedeckung knn ußerdem für ein Produkt eendet werden, ds mit flschen Grntieregistrierungsngen registriert wurde. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 5

14 Kpitel 1 - Grntie Von der Deckung usgeschlossen Folgendes ist von der Grntie usgeschlossen: Routinemäßige Wrtungsreiten und Einstellungen Normler Verschleiß Verlsste Fren Kosten für Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden Kosten, die durch den Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder nderem Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten, entstehen Von dieser Grntie sind ußerdem Schäden usgeschlossen, die uf Folgendes zurückzuführen sind: Missruch Anormle Nutzung Verwendung eines Propellers zw. einer Getrieeüersetzung, der/die dzu führt, dss der Motor nicht im empfohlenen Drehzhlereich lufen knn Betrie des Produkts uf eine Weise, die nicht dem empfohlenen Betries- und Wrtungszyklus entspricht Vernchlässigung Unfll Untertuchen (von Bootsinnenteilen) Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zuehörteils oder Teils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde Betrie mit Ölen oder Schmiermitteln, die nicht für die Verwendung des Produkts geeignet sind. Änderung oder Amontieren von Teilen Unzureichendes Kühlwsser durch Verstopfung des Kühlsystems durch einen Fremdkörper Geruch des Produkts ei Rennen oder nderen Wetteweren, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produkts, mcht die Grntie nichtig. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neen den in dieser Grntie einhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen ezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie ei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG; DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STEHEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Seite M deu FEBRUAR 2018

15 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Inhltsverzeichnis Kennzeichnung... 8 Identifizierung... 8 Wrtungsplnufkleer... 8 Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen und Plkette mit Motordten... 8 Zündschlter... 9 Notstoppschlter mit Reißleine... 9 Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betrieszustnd hlten Notusschlter Instrumente Multifunktionsnzeige Digitle SmrtCrft Instrumente Digitle System Link Anzeigen Fernschltungen Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten DTS Slim Binncle Einzelheel Fernschltung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Elektronische Doppelheel Fernschltung (ERC) Bedienung und Einstellung Bedienung Einstellung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Dul Hndle ERC (Fernschltheel)...15 Andocken Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Nur Gs Lever (1 Heel) Sync Üertrgung (Boote mit Doppelruderstnd) Konsolenmontierte Ycht Fernschltung mit Doppelheel Bedienung und Einstellung Bedienung Einstellung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Dul Hndle Console Trolling und Ansprechen uf die Gsregelung Andockmodus Nur Gs Modus Einzelheelmodus Synchronisieren der Motoren Ruderstndüertrgung Üerlstungsschutz der Elektrik Üerlstungsschutz des Vessel Interfce Pnel (VIP) Üerlstungsschutz für den Gleichspnnungsregler (Sonderusstttung) Akustisches Wrnsystem Vorsicht Kritisch Nicht konfigurierter Alrm nur DTS Test des kustischen Wrnsystems Motorschutzstrtegie M deu FEBRUAR 2018 Seite 7

16 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Kennzeichnung Identifizierung Die Seriennummern geen dem Hersteller Aufschluss üer eine Vielzhl von Detils Ihres Mercury Mrine Antriessystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Mercury Mrine wenden, stets die Modell- und Seriennummern ngeen. Die Seriennummer des Motors finden Sie uf dem Wrtungsplnufkleer, der Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen und der Plkette mit den Motordten. Wrtungsplnufkleer Der Wrtungsplnufkleer efindet sich uf der oeren Adeckung des Motors und enthält die Seriennummer des Motors und ndere wichtige Informtionen. Mintennce Schedule ENGINE For fuel, oil, nd luricnt requirements SERIAL NO. refer to opertion nd mintennce mnul. TRANSMISSION OIL ENGINE OIL COOLANT - Seriennummer - Riemenverlegung c - Motordten CHECK WEEKLY Clen the sewter striner Engine Oil Level Exhust System BELT ROUTING SPECIFICATIONS OIL / FLUIDS MODEL... L6 COMMON RAIL DISPLACEMENT L ENGINE ROTATION... LH MAX. W.O.T. RPM IDLE RPM IN NEUTRAL NON ENGINE OIL...15W IV... 15W W A... 15W-40 c Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen und Plkette mit Motordten Auf dem Kühlmittelehälter uf der Bckordseite des Motors sind zum Zeitpunkt der Herstellung eine Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen und eine Plkette mit den Motordten ngercht. Diese Plketten enthlten wichtige Informtionen. Weder Bootsuer noch Händler dürfen diese Plketten oder die Motorteile, n denen sie efestigt sind, vor dem Verkuf entfernen. Wenn Änderungen erforderlich sind oder die Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen oder die Plkette mit den Motordten eschädigt sind, wenden Sie sich n Mercury Mrine, um einen Erstz zu erhlten. Der Besitzer oder Bootsführer drf den Motor uf keine Weise modifizieren, durch die die Motorleistung geändert würde oder Agswerte die vorgeschrieenen Frikwerte üersteigen würden. - Plkette mit Emissionsegrenzungsinformtionen - Motortypenschild S.N. XXXXXXXX L6 6.7l H P PRODUCED IN ITALY BY FPT INDUSTRIAL S.P.A. k W MAX RPM Seite M deu FEBRUAR 2018

17 Zündschlter Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Der Zündschlter liefert geschlteten Strom zum Steuersystem und knn, ei mnchen Anwendungen, zum Strten und/ oder Astellen eines Motors verwendet werden die meisten größeren Boote verwenden jedoch ein Strt/Stopp- Bedienfeld. Für jeden Motor git es einen Zündschlter. Bei größeren Booten efinden sich die Zündschlter gewöhnlich n der Huptverteilertfel, mit einem Strt/Stopp-Bedienfeld n jedem Ruderstnd Notstoppschlter mit Reißleine Der Notstoppschlter dient zum Astellen des Motors, flls sich der Bootsführer plötzlich vom Ruderstnd wegewegt, eispielsweise ei einem Sturz üer Bord. Der Bootsführer efestigt die Reißleine des Notstoppschlters n seiner Rettungshilfe oder seinem Hndgelenk. Ein Aufkleer in der Nähe des Notstoppschlters erinnert den Bootsführer drn, die Reißleine n seiner Rettungshilfe oder seinem Hndgelenk zu efestigen. ATTACH LANYARD RUN OFF - Clip der Reißleine - Hinweisufkleer für die Reißleine c - Notstoppschlter c Stürze (uch üer Bord) geschehen m häufigsten in zw. ei: Sportoote mit niedrigem Freiord Bss-Boote Hochleistungsoote Stürze können uch durch folgende Fehlverhlten verurscht werden: Schlechtes Fhrverhlten Sitzen uf dem Sitzrücken oder Bootsrnd ei Gleitfhrt Stehen ei Gleitfhrt Gleitfhrt in flchen oder hindernisreichen Gewässern Loslssen des Lenkrds Fhrlässigkeit ufgrund von Alkohol- oder Drogenkonsum Bootsmnöver mit hoher Geschwindigkeit Die Reißleine ist im usgedehnten Zustnd zwischen 122 und 152 cm (4 und 5 ft) lng und verfügt m einen Ende üer ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende üer einen Schnppverschluss, der m Bootsführer efestigt wird. Die Reißleine ist ufgerollt, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Ojekten verfängt. Die gestreckte Gesmtlänge verhindert ds unesichtigte Auslösen des Schlters, flls der Bootsführer sich etws von seiner normlen Position entfernt. Um die Reißleine zu kürzen, knn sie vom Bootsführer um ds Hndgelenk gewickelt oder mit einem Knoten versehen werden. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor sofort gestellt. Ds Boot gleitet llerdings je nch Geschwindigkeit noch ein Stück weiter. Während ds Boot weiterfährt, knn es Personen in seinem Weg genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrie. Alle Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriesverfhren vertrut mchen, dmit sie in der Lge sind, ds Boot in einem Notfll zu etreien. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 9

18 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten! VORSICHT Wenn der Bootsführer us dem Boot fällt, muss der Motor sofort gestellt werden, um ds Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung durch ds Boot zu reduzieren. Der Bootsführer muss stets üer die Reißleine mit dem Notstoppschlter verunden sein. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unesichtigt ktiviert werden. Drus könnten sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeen: Insssen können ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist esonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot efinden und die üer den Bug us dem Boot geschleudert und von Antries- oder Steuerungskomponenten getroffen werden. Verlust des Antries und der Lenkrkeit ei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle eim Andocken.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch die ei einem versehentlichen oder unerwrteten Auslösen des Notstoppschlters entstehende Verzögerungskrft vermeiden. Der Bootsführer sollte seine Position uf keinen Fll verlssen, ohne zuvor die Reißleine zu lösen. Notstoppschlter und Reißleine in gutem Betrieszustnd hlten Vor jedem Betrie sicherstellen, dss der Notstoppschlter ordnungsgemäß funktioniert. Den Motor strten und dnn durch Ziehen der Reißleine stellen. Wenn der Motor nicht gestellt, den Notstoppschlter vor Inetrienhme des Boots reprieren lssen. Vor jedem Betrie die Reißleine prüfen, um zu gewährleisten, dss sie in gutem Zustnd ist und keine(n) Brüche, Risse oder Verschleiß ufweist. Sicherstellen, dss die Clips n den Enden der Leine in gutem Zustnd sind. Eine eschädigte oder verschlissene Reißleine ustuschen. Notusschlter Durch Betätigung des Notusschlters (E-Stopp) werden die Motoren in einer Notsitution, z. B. wenn eine Person üer Bord gefllen ist oder wenn sich etws im Propeller verfngen ht, gestellt. Bei Betätigung des Notusschlters wird die Spnnungsversorgung zum Motor und Getriee unterrochen. Wenn ds Boot mit einem Notusschlter usgestttet ist, stellt der Schlter lle Motoren Typischer Notusschlter Bei Aktivierung des Notusschlters werden die Motoren sofort gestellt. Ds Boot wird llerdings je nch Geschwindigkeit und Wendungsgrd noch ein Stück weitergleiten. Während ds Boot weitergleitet, knn es Personen, die sich in seinem Fhrweg efinden, genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Antrie. Andere Bootsinsssen stets mit den korrekten Strt- und Betriesverfhren vertrut zu mchen, flls sie ds Boot in einem Notfll etreien müssen. Der Schlter knn während der normlen Fhrt unesichtigt usgelöst werden. Drus könnten sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeen: Pssgiere können ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dies ist esonders gefährlich für Personen, die sich m Bug efinden und üer Bord geschleudert werden und möglicherweise mit Antries- oder Lenkungskomponenten in Berührung kommen können. Verlust des Antries und der Steuerrkeit ei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Der Bootsführer knn eim Anlegen die Kontrolle üer ds Boot verlieren. Seite M deu FEBRUAR 2018

19 Nch einem Notus muss die Zündung erst mindestens 30 Sekunden lng usgeschltet werden, evor der Motor mit dem Zündschlüssel oder dem Strtschlter ngelssen werden knn. Andernflls springt der Motor zwr n, er es werden Fehlercodes gesetzt. Flls keine unmittelre Gefhr esteht und die Sitution es zulässt, die Zündung usschlten und mindestens 30 Sekunden wrten, is der Motor/die Motoren wieder ngelssen wird/werden. Sollten nch dem Anlssen noch Fehlercodes ngezeigt werden, wenden Sie sich itte n Ihre Mercury Diesel Vertrgswerksttt. Instrumente Multifunktionsnzeige Ihr Antriessystem ist ggf. n ein Multifunktions-Disply (MFD) wie ds SmrtCrft VesselView Disply ngeschlossen. Ausführliche Anweisungen zur Disply-Bedienung finden Sie in der Bedienungsnleitung Ihres MFD. Es werden verschiedene VesselView-Produkte ngeoten. VesselView dient zur Anzeige der einzelnen Motorinformtionen, Fehlercodes, Bootsinformtionen, grundlegenden Nvigtionsdten und Systeminformtionen. Bei Systemfehlern oder Ausfällen zeigt VesselView eine Wrnmeldung n. Ds VesselView System knn uch n ndere Bootssysteme wie GPS, Genertoren und Krtenplotter ngeschlossen werden. Dnk dieser Integrtion des Boots knn der Bootsführer üer ein einzelnes Disply eine Vielzhl von Bootssystemen kontrollieren und steuern. Weitere Informtionen finden Sie in der VesselView-Betriesnleitung. Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Digitle SmrtCrft Instrumente VesselView 703 Ds SmrtCrft Instrumentensystem erweitert die von VesselView gelieferten Informtionen. Ds Instrumentenpket zeigt ggf. n: Drehzhlmesser Tchometer Motorkühlmitteltempertur Motoröldruck Btteriespnnung Krftstoffverruch Motoretriesstunden SmrtCrft Tchometer und Drehzhlmesser - Drehzhlmesser - Tchometer c - LCD-Anzeige c M deu FEBRUAR 2018 Seite 11

20 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Ds SmrtCrft Instrumentensystem unterstützt ußerdem die Identifiktion der mit dem kustischen Wrnsystem des Motors verundenen Fehlercodes und zeigt wichtige Alrmdten des Motors und ndere relevnte Proleme uf der LCD- Anzeige n. In der mit Ihrem Anzeigensystem gelieferten Betriesnleitung finden Sie grundlegende Informtionen für den Betrie des SmrtCrft Instrumentensystems und Detils üer die von diesem System üerwchten Wrnfunktionen. Digitle System Link Anzeigen Einige Instrumentensysteme einhlten System Link Anzeigen, die die Informtionen von VesselView oder einem SmrtCrft Drehzhlmesser und Tchometer zusätzlich erweitern. Der Besitzer/Bootsführer sollte mit llen Instrumenten und deren Funktionen im Boot vertrut sein. Lssen Sie sich die Anzeigen und normlen Werte uf Ihrem Boot von Ihrem Bootshändler erklären. Die folgenden digitlen Instrumente können im Lieferumfng des Antriessystems enthlten sein. c d System Link Digitlnzeigen Pos. Anzeige Zeigt n Öldrucknzeige Motoröldruck Voltmeter Btteriespnnung c Wssertemperturnzeige Motoretriestempertur d Krftstoffnzeige Krftstoffmenge im Tnk Fernschltungen WICHTIG: Ihr Boot ist mit einer elektronischen Fernschltung von Mercury Mrine usgestttet. Diese Fernschltung ist mit einem Schutz vor Strt ei eingelegtem Gng usgestttet. Wenn dieser Schutz ktiviert ist, wird verhindert, dss der Motor nspringt, wenn der Vor- oder Rückwärtsgng eingelegt ist. Siehe hierzu ds Zuehörhnduch von Mercury Precision Prts/Quicksilver. Die digitle Gsregelung und Schltung (DTS), die zum Betrie dieses Motors erforderlich ist, ietet die folgenden Funktionen: Strt- und Stoppfunktionen, Gsregelung, Schltung, Schutz vor Strt ei eingelegtem Gng und Notstoppschlter. Ds DTS-System funktioniert mit speziellen Ruderstndteilen, wie einem Befehlsmodulkit und einer elektronischen Fernschltung. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreiung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung. Funktionsmerkmle und Bedienung der konsolenmontierten DTS Slim Binncle Einzelheel- Fernschltung 1. Die Funktionen von Gs und Schltung werden üer den Schltheel gesteuert. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch vorn in die erste Rststellung schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch hinten in die erste Rststellung ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. - Vorwärtsfhrt - Neutrl c - Rückwärtsfhrt c Seite M deu FEBRUAR 2018

21 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 2. Rststellungs-Spnnschrue Diese Schrue knn eingestellt werden, um den zum Bewegen des Fernschltheels us der Rststellung erforderlichen Krftufwnd zu erhöhen oder zu verringern. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd zu erhöhen. Die Schrue gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd zu verringern. Auf die gewünschte Spnnung einstellen. 3. Fernschltheel-Spnnschrue Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung uf den Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern. Dies verhindert ungewollte Bewegung des Fernschltheels ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Spnnung zu verringern. Auf die gewünschte Spnnung einstellen. - Deckel (2) - Rststellungs-Spnnschrue c - Fernschltheel-Widerstndseinstellung c HINWEIS: Die Schruen zur Einstellung des Widerstnds von Schltheel und Rststellung müssen ggf. von Zeit zu Zeit nchgestellt werden. Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Ds DTS-System verfügt üer mehrere verschiedene Betriesrten für die Heel der elektronischen Fernschltung (ERC). STOP/ START g N f e DOCK TRANSFER THROTTLE - ONLY c d Slim Binncle ERC Pos. Bedienelement Funktion Stopp/Strt Hiermit knn der Bootsführer den Motor ohne Verwendung des Zündschlters strten zw. stellen. Der Zündschlter muss in der Betriesstellung stehen, dmit der Stop/Strt-Schlter funktioniert. Trnsfer (Üertrgung) Ermöglicht die Üertrgung der Bootssteuerung uf einen nderen Ruderstnd. c Nur Gs" Hiermit knn der Bootsführer die Motordrehzhl zum Aufwärmen erhöhen, ohne einen Gng einzulegen. d + Erhöht die Helligkeit von CAN-Pd-, VesselView- und SmrtCrft-Anzeigen. e Verringert die Helligkeit von CAN-Pd-, VesselView- und SmrtCrft-Anzeigen. f Andocken Verringert die Drosselkpzität uf c. 50 % des normlen Steuerheel-Drosseledrfs. g Neutrl-Leuchte (N) Leuchtet uf, wenn der Antrie in die Neutrlstellung geschltet ist. Die Leuchten linken, wenn sich der Motor im Nur Gs"- Modus efindet. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 13

22 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Elektronische Doppelheel-Fernschltung (ERC) - Bedienung und Einstellung Bedienung Der Heel der elektronischen Fernschltung (ERC) steuert die Schltung und Gsregelung. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch vorn in die erste Rststellung schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel von der Vorwärts- in die Neutrlstellung ewegen, um die Drehzhl zu reduzieren und ds Boot llmählich nzuhlten. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch hinten in die erste Rststellung ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückziehen, um die Drehzhl im Rückwärtsgng zu erhöhen. HINWEIS: In estimmten Betriesrten wird die Gngwhl durch die elektronische Schltsteuerung (ESC) estimmt und nicht durch die Position der Fernschltheel. Bei Verwendung des Joysticks oder im Skyhook-Modus steuert der Computer die Schltung uch ei neutrler Position der Fernschltheel. - Vorwärts - Neutrl c - Rückwärts c Um unerwünschte Bewegungen zu vermeiden, lässt sich der Krftedrf zur Bewegung der Heel einstellen. Einstellung HINWEIS: Der Widerstnd von Schltheel und Rststellung muss ggf. von Zeit zu Zeit mit den Stellschruen nchgestellt werden. Widerstnd der Heelrststellung einstellen: 1. Seitliche Adeckung des einzustellenden Heels entfernen. 2. Die Stellschrue im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd m Heel zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstnd zu verringern. 3. Schrue nziehen, is der gewünschte Widerstnd für die Heelrststellung erreicht ist. Heelwiderstnd einstellen: 1. Seitliche Adeckung des einzustellenden Heels entfernen. 2. Die Stellschrue im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd m Heel zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstnd zu verringern. 3. Schrue nziehen, is der gewünschte Heelwiderstnd erreicht ist. - Rststellungs-Spnnschrue - Heelspnnschrue Seite M deu FEBRUAR 2018

23 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Dul Hndle ERC (Fernschltheel) Ds DTS-System verfügt üer mehrere verschiedene Betriesrten für die Heel der elektronischen Fernschltung (ERC). Die ufgelisteten Funktionen können lle simultn usgeführt werden. h g f d c e Doppelmotor-ERC Pos. Bedienelement Funktion Neutrl-Leuchten Leuchten uf, wenn der Antrie in die Neutrlstellung geschltet ist. Die Leuchten linken, wenn sich der Motor im Nur Gs"-Modus efindet. Trnsfer (Üertrgung) Ermöglicht die Üertrgung der Bootssteuerung uf einen nderen Ruderstnd. Siehe Ruderstndüertrgung. c Andocken Im Andock-Modus wird die Drosselklppenkpzität uf c. 50 % des normlen Steuerheeledrfs verringert. d + Erhöht die Helligkeit von CAN-Pd-, VesselView- und SmrtCrft-Anzeigen. e Nur Gs" Hiermit knn der Bootsführer die Motordrehzhl zum Aufwärmen erhöhen, ohne einen Gng einzulegen. f Verringert die Helligkeit von CAN-Pd-, VesselView- und SmrtCrft-Anzeigen. g 1 Lever (1 Heel) Aktiviert die Gsregelungs- und Schltfunktionen eider Motoren üer den ckordseitigen Fernschltheel. h Sync (Synchronisierung) Zum Ein- und Ausschlten der utomtischen Synchronistionsfunktion. HINWEIS: Es sind u. U. nicht lle Funktionen ktiv. Andocken Der Andock-Modus reduziert die Drosselklppenkpzität uf c. 50 % des normlen Steuerheeledrfs und ermöglicht so eine feinere Steuerung der Motorleistung ei gefährlichen Annäherungen DOCK-Tste 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 15

24 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Nur Gs Durch Schlten des Fernschltheels uf Nur Gs" knn unesichtigtes Einlegen eines Gngs vermieden werden. Die Motorendrehzhl knn im Nur Gs"-Betrie erhöht werden, die Schltposition leit jedoch uf Neutrl" Aktivieren des Modus Nur Gs": 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. THROTTLE ONLY-Tste (NUR GAS) 2. Die Tste THROTTLE ONLY (NUR GAS) drücken. Die Leuchte in der Tste leuchtet uf und die Neutrl- Kontrollleuchten linken. 3. Einen der eiden Fernschltheel in einen Gng schlten. Ds Wrnhorn ertönt, wenn die Heel im Modus Nur Gs" in einen oder us einem Gng schlten, er die Antriee leien in neutrler Schltposition. 4. Die Drehzhl der Motoren knn erhöht werden. 5. Der Modus Nur Gs" wirkt sich zudem uf den Joystick us (Sonderusstttung). Die Drehzhl knn erhöht werden, er ds Getriee leit uf Neutrl". Weitere Informtionen finden Sie in der Bedienungsnleitung zur Joystick- Steuerung für Innenorder. HINWEIS: Wenn die Tste THROTTLE ONLY (Nur Gs) gedrückt wird, während die Fernschltheel nicht in der Neutrlstellung stehen, erlischt die Tstenleuchte und der Nur Gs"-Modus leit ktiviert. Um den Nur Gs"-Modus verlssen zu können, müssen die Fernschltheel in die Neutrlstellung geschoen werden. Dektivieren des Modus Nur Gs": 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. Der Modus Nur Gs" wird nur dnn dektiviert, wenn die Fernschltheel uf Neutrl stehen. 2. Die Tste THROTTLE ONLY (NUR GAS) drücken. Die Tstenleuchte erlischt. 3. Die Neutrl-Kontrollleuchten hören uf zu linken und leuchten weiter. 1 Lever (1 Heel) Die Einzelheeledienung ermöglicht die Steuerung eider Motoren mit einem einzigen Heel ei einer Zwei-Motoren- Anwendung. Diese Funktion erleichtert die Steuerung der Motoren in ruer See, d eide Motoren üer nur einen Heel edient werden können. Sie ist nicht identisch mit der Systemfunktion Sync" LEVER-Tste (1 HEBEL) Einschlten des Modus 1 HEBEL: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 2. Die Tste 1 LEVER (1 HEBEL) drücken. Die Tstenleuchte leuchtet uf. 3. Den steuerordseitigen Fernschltheel in einen Gng schlten. 4. Wenn der Heel ewegt wird, werden die Motordrehzhl und die Gngwhl synchronisiert. Ausschlten des Modus 1 Heel: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 2. Die Tste 1 LEVER (1 HEBEL) drücken. Die Tstenleuchte erlischt. Seite M deu FEBRUAR 2018

25 Sync Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Sync ist eine Funktion zur utomtischen Motorsynchronistion, die stets eingeschltet ist (die Funktion knn jedoch mnuell usgeschltet werden). Sync üerwcht die Stellung eider Fernschltheel. Wenn die eiden Heel innerhl von 10 % zueinnder liegen, wird der ckordseitige Motor uf die Drehzhl des steuerordseitigen Motors synchronisiert. Ds SmrtCrft System schltet Sync nch 95 % des Gsheelereichs utomtisch us, dmit jeder Motor seine mximle Drehzhl erreichen knn. Die Sync-Funktion wird erst dnn ktiviert, wenn die Motoren die Mindestdrehzhl erreicht hen. Die Kontrollleuchte n der SYNC Tste ist eingeschltet, wenn eide Motoren lufen. Die Leuchte leuchtet gel im Leerluf, ei 95 % Drosselung und wenn die Motoren nicht synchronisiert sind. Wenn die Motoren synchronisiert werden, leuchtet sie rot SYNC Tste Auf der Drehzhlnzeige von VesselView erscheint ußerdem ein orngefrenes Symol unter den Drehzhlwerten, wenn die Motordrehzhlen um mehr ls 10 % voneinnder weichen, und ds Symol ändert sich uf Rot, wenn die Motoren synchronisiert sind. Dektivieren des Synchronisierungsmodus: 1. Die eiden Fernschltheel in eine Rststellung legen. 2. Die Tste SYNC drücken. Die Tstenleuchte erlischt. Die SYNC Tste zu einem elieigen Zeitpunkt drücken, um den Synchronisierungsmodus zu ktivieren. Üertrgung (Boote mit Doppelruderstnd) Auf Booten mit einem Doppelruderstnd knn der Bootsführer die Steuerung des Boots mithilfe der TRANSFER Tste vom ktiven Ruderstnd uf den inktiven Ruderstnd üertrgen. Siehe Ruderstndüertrgung TRANSFER Tste (Üertrgung) 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 17

26 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Konsolenmontierte Ycht-Fernschltung mit Doppelheel - Bedienung und Einstellung Bedienung Die Funktionen von Gs und Schltung werden üer den Fernschltheel gesteuert. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch vorn in die erste Rststellung schieen, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter vorschieen, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Schltheel von der Neutrlstellung nch hinten in die erste Rststellung ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen. Den Heel weiter zurückziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. F N R 78 O 78 O Einstellung 1. Fernschltheel-Spnnschrue - Diese Schrue knn eingestellt werden, um die Zugspnnung uf den Fernschltheel zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Dies verhindert unesichtigte Heelewegungen ei hohem Wellengng. Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um die Spnnung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Spnnung zu verringern. Auf den gewünschten Widerstnd einstellen. 2. Rststellungs-Spnnschrue - Diese Schrue knn eingestellt werden, um die zum Bewegen des Fernschltheels us der Rststellung erforderliche Zugspnnung zu erhöhen oder zu verringern (Adeckung muss entfernt werden). Die Schrue im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd zu erhöhen. Auf den gewünschten Widerstnd einstellen. - Rststellungs-Spnnschrue - Fernschltheel-Widerstndseinstellung Besondere Funktionen der digitlen Gsregelung und Schltung (DTS) Dul Hndle Console Ds DTS-System verfügt üer mehrere verschiedene Betriesrten für die Heel der elektronischen Fernschltung (ERC). Die meisten der ufgeführten Funktionen können gleichzeitig usgeführt werden und in folgenden Situtionen hilfreich sein: Wrmlufen der Motoren. Trolling. Andocken. Synchronisieren der Motoren Seite M deu FEBRUAR 2018

27 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Doppelruder-Sttionsüertrgung. g h c Elektronische Fernschltung mit DTS Trckpd - Neutrl-Leuchten - Trolling-Modus c - Üertrgungsfunktion d - Andockmodus e - Nur Gs"-Modus f - Einzelheel-Modus g - Synchronisierungsfunktion h - +" (Leerlufdrehzhl erhöhen) und " (Leerlufdrehzhl reduzieren) f e d Bedienelement NEUTRAL- Anzeigeleuchten TROLL (Fischen) TRANSFER DOCK NUR GAS 1 HEBEL SYNC + (erhöhen) und (reduzieren) Funktion Leuchten uf, wenn ds Getriee in die Neutrlstellung geschltet ist. Die Leuchten linken, wenn sich der Motor im Nur Gs"-Modus efindet. Mit der TROLL-Einstellung wird uf den ersten 25 % des Heelwegs die Drehzhl des Propellers niedriger gehlten ls die Motordrehzhl. Ermöglicht die Üertrgung der Bootssteuerung uf einen nderen Ruderstnd. Siehe Ruderstndüertrgung. Reduziert die Drosselklppenkpzität uf c. 50 % der normlen Leistung. Hiermit knn der Bootsführer die Motordrehzhl zum Aufwärmen erhöhen, ohne einen Gng einzulegen. Aktiviert die Gsregelungs- und Schltfunktionen eider Motoren üer den steuerordseitigen Fernschltheel. Zum Ein- und Ausschlten der utomtischen Synchronistionsfunktion. Siehe Synchronisieren der Motoren. Nur zum Erhöhen und Verringern der Leerlufdrehzhl. Der Drehzhlereich vriiert je nch Anwendung und Motormodell. HINWEIS: Es sind u. U. nicht lle Funktionen ktiv. Trolling und Ansprechen uf die Gsregelung Im Trolling-Modus knn ds Boot durch Steuerung des Getriees mit niedriger Geschwindigkeit etrieen werden. Mit dem Getriee knn die Propellerdrehzhl niedriger gehlten werden ls die Motordrehzhl. Die Heelsteuerung ist so eingestellt, dss ds Trolling innerhl der ersten 25 % des Heelwegs erfolgt. Zwischen 26 % und 100 % des Heelwegs wird der Motor zwischen Leerlufdrehzhl und mximler Nenndrehzhl etrieen Trolling-Tste mit Kontrollleuchte Aktivieren des Trolling-Modus: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 2. Die Trolling-Tste m DTS-Trckpd drücken, ds n den Fernschltheeln montiert ist. 3. Einen der eiden Fernschltheel in einen Gng schlten. 4. Die Trolling-Tste leuchtet uf, wenn der oder die Heel us der Neutrlstellung ewegt wird/werden. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 19

28 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 5. Die Drehzhl der Motoren ändert sich ei den ersten 25 % des Fernschltheelwegs nicht, während ds Getriee einen gewissen Schlupf in den unteren Drehzhlen zulässt. Die Motordrehzhl nimmt üer die restlichen 75 % des Heelwegs zu. Dektivieren des Trolling-Modus: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 2. Die Trolling-Tste drücken. Die Anzeigeleuchte in der Trolling-Tste erlischt. Andockmodus Im Andock-Modus wird die Drehzhl üer den Drehzhlereich um 50 % reduziert. Dies gewährleistet eine essere Kontrolle üer die Motorleistung in engen Bereichen Aktivieren des Andockmodus: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. Andocktste mit Kontrollleuchte 2. Die Andock-Tste m DTS-Trckpd drücken, ds n den Fernschltheeln montiert ist. 3. Die Andockleuchte leuchtet uf. 4. Einen der eiden Fernschltheel in einen Gng schlten. 5. Die Motordrehzhl wird um eine zur Position des Fernschltheels proportionl niedrigere Drehzhl erhöht, mit der Hälfte der normlerweise zur Verfügung stehenden Leistung. Dektivieren des Andockmodus: HINWEIS: Der Andockmodus wird nur dektiviert, wenn sich die Heel in einer Rststellung efinden. 1. Beide Fernschltheel in die Vorwärts-, Neutrl- oder Rückwärts-Rststellung legen. 2. Auf die Andock-Tste drücken. Der Andockmodus wird usgeschltet und die Kontrollleuchte der Andock-Tste erlischt. Nur Gs -Modus Aktivieren des Modus Nur Gs": 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. Seite M deu FEBRUAR 2018

29 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 2. Die THROTTLE ONLY-Tste (NUR GAS) uf dem DTS Trckpd drücken NUR GAS -Tste und Licht 3. Die Kontrollleuchte leuchtet uf und die Neutrl-Kontrollleuchten linken. 4. Einen der eiden Fernschltheel in einen Gng schlten. 5. Die Drehzhl der Motoren knn erhöht werden, während die Getriee in Neutrl leien. Dektivieren des Modus Nur Gs": 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl" stellen. Der Modus Nur Gs" wird nur dnn dektiviert, wenn die Fernschltheel uf Neutrl" stehen. HINWEIS: Die THROTTLE ONLY-Tste (NUR GAS) drücken, während die Fernschltheel in einen Gng geschltet sind. Die Kontrollleuchte in der Tste erlischt, ds Boot verleit jedoch im Modus Nur Gs", is die Heel uf Neutrl" gestellt werden. 2. THROTTLE ONLY (NUR GAS) drücken. Die Kontrollleuchte erlischt. Es ist zu echten, dss die Neutrl- Kontrollleuchten weiterhin ufleuchten. Einzelheelmodus Die DTS-Funktionen ermöglichen die Kontrolle ller Motoren üer einen einzelnen Steuerheel. Diese Funktion vereinfcht die Motorsteuerung. Der Einzelheelmodus ht keine Auswirkungen uf die Joystick-Funktion. Dies ist nicht mit dem Synchronisierungsmodus identisch. Aktivieren des Einzelheelmodus: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 2. Die Tste 1 LEVER uf dem DTS-Trckpd drücken. Die Einzelheel-Kontrollleuchte leuchtet uf Einzelheelmodus-Tste mit Kontrollleuchte 3. Den steuerordseitigen Fernschltheel in einen Gng schlten. 4. Die Motordrehzhl wird gleichzeitig erhöht und reduziert, während ds Getriee im gleichen Gng verleit. Aufheung des Einzelheel-Modus: 1. Beide Fernschltheel uf Neutrl stellen. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 21

30 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten 2. Die Tste 1 LEVERdrücken. Die Einzelheel-Kontrollleuchte erlischt. Synchronisieren der Motoren Der Synchronisierungsmodus ermöglicht die utomtische Motorsynchronisierung, die eim Einschlten der Zündung ktiviert wird. Im Sync-Modus wird die Stellung eider Fernschltheel üerwcht. Wenn die eiden Heel innerhl von 10 % zueinnder liegen, werden lle Motoren uf die Drehzhl des steuerordseitigen Motors synchronisiert. Ds SmrtCrft-System schltet die Synchronisierung ei den letzten 10 % des Heelereichs utomtisch us, dmit jeder Motor seine mximl verfügre Drehzhl erreichen knn. Der Sync-Modus knn erst ktiviert werden, wenn die Mindestdrehzhlnforderungen erfüllt sind. Dektivieren des Synchronisierungsmodus: 1. Die eiden Fernschltheel in eine Rststellung legen. 2. Die Tste SYNCdrücken Sync-Tste Die SYNC Tste zu einem elieigen Zeitpunkt drücken, um den Synchronisierungsmodus zu ktivieren. Ruderstndüertrgung Einige Boote sind so usgelegt, dss sie eine Steuerung des Boots von mehreren Stellen us zulssen. Diese Stellen werden normlerweise ls Ruderstände oder Sttionen ezeichnet. Mit Ruderstndüertrgung wird die Methode einer Üertrgung der Steuerung von einem Ruderstnd (zw. einer Sttion) uf einen nderen Ruderstnd eschrieen.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot vermeiden. Der Bootsführer drf die ktive Sttion uf keinen Fll verlssen, wenn ein Gng eingelegt ist. Eine Ruderstndüertrgung sollte nur dnn durchgeführt werden, wenn eide Sttionen esetzt sind. Eine Ruderstndüertrgung durch eine einzige Person sollte nur dnn durchgeführt werden, wenn sich der Motor in Neutrl efindet. Mit der Funktion zur Ruderstndüertrgung knn der Bootsführer uswählen, welcher Ruderstnd ds Boot steuert. Bevor eine Üertrgung eingeleitet werden knn, müssen die Fernschltheel m ktiven Ruderstnd und m Ruderstnd, uf den die Kontrolle üertrgen werden soll, in neutrler Position stehen. HINWEIS: Wenn eine Ruderstndüertrgung versucht wird und die Fernschltheel nicht in neutrler Position stehen, ertönt ein Piepton und die Üertrgung findet erst dnn sttt, wenn lle Heel n den Ruderständen in Neutrlstellung gelegt werden und die Üertrgung erneut ngefordert wird. Auf der von Mercury genehmigten Multifunktionsnzeige erscheinen ggf. Fehlercodes, wenn ndere Steuerungs- oder Nvigtionsfunktionen versucht werden, nchdem ds Üertrgungsverfhren gestrtet wurde. Um die Fehlercodes zu löschen, muss eventuell die Zündung us- und wieder eingeschltet und dnn ds Verfhren zur Ruderstndüertrgung neu gestrtet werden. Sicherstellen, dss ndere Steuerungs- und Nvigtionsefehle erst dnn durchgeführt werden, wenn die Üertrgung geschlossen ist, um ein Setzen von Fehlercodes zu vermeiden. HINWEIS Zur Üertrgung eines Ruderstnds müssen die Fernschltheel uf Neutrl stehen. In Neutrlstellung knn ds Boot treien, mit Hindernissen zusmmenstoßen und Beschädigungen verurschen. Während der Ruderstndüertrgung uf derrtige Gefhren chten. Um eine Beschädigung zu vermeiden, eim Versuch einer Ruderstndüertrgung äußerst vorsichtig vorgehen, wenn ds Boot sich in der Nähe von Docks, Kis oder nderen festen Gegenständen zw. in der Nähe nderer Boote efindet. Seite M deu FEBRUAR 2018

31 Üerlstungsschutz der Elektrik Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Bei Üerlstung eines elektrischen Systems rennt eine Sicherung durch oder der Sicherungsutomt wird geöffnet. Die Ursche für die Üerlstung muss gefunden und ehoen werden, evor die Sicherung usgetuscht zw. der Sicherungsutomt rückgesetzt wird. HINWEIS: Wenn der Motor in einem Notfll etrieen werden muss und die Ursche für die elektrische Üerlstung (üerhöhter Stromverruch) nicht gefunden zw. nicht ehoen werden knn, müssen lle n den Motor oder die Instrumentenverdrhtung ngeschlossenen Zuehörteile usgeschltet zw. geklemmt werden. Den Sicherungsutomten zurücksetzen oder die Sicherung ustuschen. Wenn der Stromkreis geöffnet leit, wurde die elektrische Üerlstung nicht ehoen. Wenden Sie sich zur Üerprüfung der Elektrik n Ihre Mercury Diesel Vertrgswerksttt. Sicherungsutomten und Sicherungen ieten den ngegeenen Schutz für die Elektrik. Sicherungsutomten und Sicherungen sind n verschiedenen Stellen m Boot ngercht. Mnche Stromkreise können durch Sicherungsutomten oder Sicherungen geschützt sein, die vom Bootshersteller instlliert wurden und deren Lge und Aussehen unterschiedlich sein knn. Frgen Sie Ihren Händler nch der Anordnung und nch Bedienungsnleitungen für lle Üerlstungsschutz-Vorrichtungen. Nchdem die Ursche der Üerlstung gefunden und ehoen wurde, den Rücksetzknopf drücken, um den Sicherungsutomten rückzusetzen. An der Bckordseite des Motors efinden sich die Sicherungen für den Motorschutz. Um uf die Sicherungen zuzugreifen, entfernen Sie die Sicherungsksten-Adeckung und lösen Sie die Sicherungshlter von der Elektro- Montgepltte. d f c e g Sicherungsksten-Adeckung - 25 Ampere elektronische Dieselsteuerung (EDC) Antrie c - 15 Ampere für optionle Krftstoffsugpumpe d - 5 Ampere Zündschlter e - 5 Ampere Weckstrom n Zündung 12-polig f - 5 Ampere Dignosestecker (EOBD) g - 25 Ampere Strterrelis Üerlstungsschutz des Vessel Interfce Pnel (VIP) Ds Vessel Interfce Pnel (VIP) enthält fünf Sicherungsutomten zum Schutz der Keläume für ds Getriee, den Motor, den Bootssensor und den Ruderstnd. HINWEIS: Für jeden Motor ist ein VIP im Motorrum montiert. e c d - Huptsicherungsutomt (25 A) - Sicherungsutomt der VIP-Dignose (10 A) c - Sicherungsutomt des Ruderstnds (10 A) d - Sicherungsutomt von SIM/Boot (10 A) e - Sicherungsutomt des Getriees (15 A) Üerlstungsschutz für den Gleichspnnungsregler (Sonderusstttung) Flls ds Boot mit einem 24-Volt-System usgestttet ist, muss ein Gleichspnnungsregler ds VIP und die nderen 12- Volt-Schltkreise mit 12-Volt-Strom versorgen. Für ds 24-Volt- uf 12-Volt-Gleichspnnungssystem ist eine Schmelzsicherung vorgesehen (Sonderusstttung). Die Inline-Stecksicherung efindet sich im Kelum zwischen dem Spnnungsregler und dem 24-Volt-Btteriesystem. Die Sicherung schützt die Kel und den Regler vor Üerlstung. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 23

32 BATTERY - Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten HINWEIS: Weitere Informtionen üer den Ein-/Ausschlter für den Gleichspnnungsregler finden Sie in der Betriesnleitung des Bootes. c BATTERY + d e Gleichspnnungsregler - Verkelung zum Gleichspnnungsregler c - 30-A-Sicherung und Sicherungshlter d - Zum Pluspol (+) des 24-Volt-Btteriesystems e - Zum Minuspol (-) des 24-Volt-Btteriesystems Der Bootshersteller tuscht u. U. die Sicherung mit dem Hlter durch einen Sicherungsutomten us. Lssen Sie sich die Lge der Sicherung oder des Sicherungsutomten vom Bootshersteller oder Händler zeigen. Akustisches Wrnsystem WICHTIG: Ds kustische Wrnsystem weist den Bediener uf ein Prolem hin. Es dient nicht dzu, den Motor vor Schäden zu schützen. Die meisten Fehler ktivieren den Wrnhornkreis. Auf welche Art und Weise ds Wrnhorn ktiviert wird, ist vom Schweregrd der Störung hängig. Die Wrnhupe ht zwei Zustände: Vorsicht Kritisch Ein Alrm ertönt ußerdem, wenn der Ruderstnd nicht ordnungsgemäß mit dem G3 Service Tool konfiguriert wurde. Vorsicht Wenn ein Vorsicht"-Zustnd erfsst wurde, git ds Wrnsystem sechs einsekündige Wrntöne. ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF - Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Kritisch Wenn ein kritischer Zustnd entdeckt wird, ertönt ds kustische Wrnsystem einmlig für sechs Sekunden. ON 6 Nicht konfigurierter Alrm nur DTS OFF Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Wenn der Ruderstnd nicht ordnungsgemäß mit dem G3 Service Tool konfiguriert wurde, ertönt ds kustische Wrnsystem in fünf 1-Sekunden-Intervllen ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF - Hupe (Ein oder Aus) - Zeit (in Sekunden) Seite M deu FEBRUAR 2018

33 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Test des kustischen Wrnsystems 1. Den Zündschlter uf ON (Ein) drehen, ohne den Motor zu strten. 2. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Der Wrnton ertönt, wenn ds System ordnungsgemäß funktioniert. Motorschutzstrtegie Ds Mercury Engine Gurdin Motorschutzsystem reduziert ds Risiko von Motorschäden, indem es die Motorleistung egrenzt, wenn ds Steuersystem ein Prolem erkennt. Nchstehend sind einige Werte ufgeführt, die vom Engine Gurdin Motorschutzsystem üerwcht werden: Öldruck Motorkühlmitteltempertur Kühlmittelstnd niedrig Seewsser-Getrieedrucksensor ECM defekt Kurelwellen-Drehzhlsensor Nockenwellensensor Ldedruck Krftstoffdruck Lufttempertur Öltempertur Krftstofftempertur Agstempertur WICHTIG: Ds Engine Gurdin Motorschutzsystem knn die Leistung uf einen Wert zwischen 100 % und Leerluf reduzieren, je nch Schweregrd des Prolems. Wenn der Motor utomtisch uf Leerlufdrehzhl gesetzt wird, regiert er ggf. nicht uf die Gsheeleinstellung. Ds Steuersystem speichert den Fehler für die Dignose. Wenn zum Beispiel der Wssereinlss teilweise verstopft ist, reduziert ds Engine Gurdin Motorschutzsystem die verfügre Motorleistung, um Motorschäden durch mngelnde Wsserzufuhr zu vermeiden. Wenn sich die Verstopfung löst und ds Wsser wieder ungehindert durchfließen knn, stellt ds Engine Gurdin Motorschutzsystem ds normle Motorleistungsniveu wieder her. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 25

34 Kpitel 2 - Ws Sie üer Ihr Antriessystem wissen sollten Notizen: Seite M deu FEBRUAR 2018

35 Inhltsverzeichnis Kpitel 3 - Auf dem Wsser Kpitel 3 - Auf dem Wsser Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Von Agsereichen fernhlten Gute Belüftung Schlechte Belüftung Wichtige Betriesinformtionen Aussetzen Belstungsuslegung Betriestelle Betrie ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt und kltem Wetter Alssschrue und Bilgenpumpe Strten, Schlten und Astellen Vor dem Strt Strten eines klten Motors Wrmlufen des Motors Schlten Astellen des Motors (Stoppen) Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Hohe Geschwindigkeit und Leistung Springen üer Wellen und Kielwsser Aufprll uf Unterwsserhindernisse Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot...34 Bootsoden Höhenlge und Klim Propelleruswhl Erste Schritte Anfängliches Motor Einfhrverfhren Einfhren des ZF Innenorder Getriees Prüfung nch der ersten Sison M deu FEBRUAR 2018 Seite 27

36 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten Sie sich mit örtlichen und llen nderen geltenden Schifffhrtsregeln und -vorschriften vertrut mchen und die folgenden Vorschläge echten. Kennen und chten Sie lle Schifffhrtsregeln und -gesetze. Wir empfehlen, dss lle Fhrer eines Motoroots einen Kurs üer Bootssicherheit solvieren. In den USA ieten die Unterteilung der US Küstenwche, die Power Squdron, ds Rote Kreuz und die sttliche oder lokle Wsserschutzpolizei solche Kurse n. Nähere Informtionen erhlten Sie in den USA ei der Bot U.S. Foundtion unter BOAT (2628). Sicherheitsprüfungen und vorgeschrieene Wrtungsreiten durchführen. Einen regelmäßigen Wrtungspln einhlten und sicherstellen, dss lle Reprturen ordnungsgemäß usgeführt werden. Sicherheitsusstttung n Bord üerprüfen. Folgendes sind einige Vorschläge für n Bord mitzuführende Sicherheitsusrüstung: Zugelssene Feuerlöscher Signlusrüstung: Tschenlmpe, Leuchtrketen oder Leuchtkugeln, Fhne und Pfeife oder Horn Werkzeug für kleinere Reprturen Anker und zusätzliche Ankerleine Mnuelle Bilgenpumpe und Erstz-Alssstopfen Trinkwsser Funkgerät/Rdio Pddel oder Ruder Erstzpropeller, Druckstücke und einen pssenden Schruenschlüssel Erste-Hilfe-Ksten und Anleitungen Wsserdichte Lgerungsehälter Erstzusrüstung wie Btterien, Glühirnen und Sicherungen Kompss und Lnd- zw. Seekrte der Gegend Rettungshilfe (1 pro Person n Bord) Auf Zeichen eines Wetterumschwungs chten und Bootsfhrten ei schlechtem Wetter und schwerem Seegng vermeiden. Jemnden üer ds Ziel der Fhrt und den vorussichtlichen Zeitpunkt der Rückkehr informieren. Einsteigen von Pssgieren. Wenn Pssgiere ein- oder ussteigen oder sich in der Nähe des Bootshecks efinden, muss der Motor immer gestellt werden. Es reicht nicht us, den Antrie nur in die Neutrlstellung zu schlten. Rettungshilfen verwenden. Bundesgesetze der USA schreien vor, dss für lle Bootsinsssen eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe (Rettungshilfe) n Bord und griffereit sein muss, sowie ein Rettungskissen oder ein Rettungsring. Wir empfehlen dringendst, dss lle Bootsinsssen stets eine Schwimmweste trgen. Andere Personen mit der Bootsführung vertrut mchen. Mindestens eine weitere Person n Bord muss mit den Grundlgen für den Strt und Betrie des Motors und dem Umgng mit dem Boot vertrut gemcht werden, um einspringen zu können, flls der Fhrer etriesunfähig wird oder üer Bord fällt. Ds Boot nicht üerlsten. Die meisten Boote sind uf eine Höchstlst (mx. Gewicht) usgelegt (siehe Nutzlstplkette n Ihrem Boot). Sie sollten die Betries- und Belstungsgrenzen Ihres Bootes kennen und wissen, o Ihr Boot noch schwimmt, wenn es voll Wsser ist. Im Zweifelsfll den Mercury Mrine Vertrgshändler oder den Bootshersteller efrgen. Sicherstellen, dss lle Bootsinsssen ordnungsgemäß uf einem Sitzpltz sitzen. Insssen dürfen nicht uf nicht für diesen Zweck vorgesehenen Plätzen sitzen. Dies umfsst Sitzlehnen, Schndecks, Spiegelpltte, Bug, Decks, erhöhte Anglersitze und lle drehren Anglersitze. Pssgiere sollten n keiner Stelle sitzen oder sich ufhlten, wo plötzliche, unerwrtete Beschleunigung, plötzliches Stoppen, unerwrteter Verlust üer die Kontrolle des Boots oder eine plötzliche Bewegung des Boots einen Sturz im Boot oder üer Bord verurschen können. Sicherstellen, dss lle Pssgiere üer einen richtigen Sitzpltz verfügen und diesen uch enutzen, evor ds Boot nfährt. Drogen oder Alkohol m Steuer sind veroten Dies wird strfrechtlich gehndet. Alkohol und Drogen können Ihr Urteils- und Rektionsvermögen eeinträchtigen. Mit dem Geiet vertrut sein und lle gefährlichen Orte meiden. Seite M deu FEBRUAR 2018

37 Immer chtsm sein. Der Bootsführer ist gesetzlich dfür verntwortlich, Augen und Ohren offen zu hlten, um mögliche Gefhren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insesondere nch vorne ungehinderte Sicht hen. Wenn ds Boot mit mehr ls Leerlufdrehzhl oder Gleitfhrtüergngsdrehzhl etrieen wird, dürfen keine Pssgiere, Ldung oder Anglersitze die Sicht des Bootsführers lockieren. Auf ndere Boote, ds Wsser und Ihr Kielwsser chten. Niemls mit dem Boot direkt hinter einem Wsserskifhrer herfhren. Wenn ds Boot mit einer Geschwindigkeit von 40 km/h (25 mph) fährt, holen Sie einen gestürzten Wsserskifhrer, der sich 61 m (200 ft) vor Ihrem Boot efindet, innerhl von 5 Sekunden ein. Auf gefllene Wsserskifhrer chten. Wenn ds Boot zum Wsserskifhren oder für ähnliche Aktivitäten genutzt wird, muss ds Boot so zu gestürzten oder im Wsser liegenden Personen zurückfhren, dss diese sich immer uf der Fhrerseite efinden. Der Bootsführer muss gestürzte Wsserskifhrer stets im Auge ehlten und drf uf keinen Fll rückwärts zu einer Person im Wsser fhren. Unfälle melden. Es ist gesetzlich vorgeschrieen, dss Bootsführer einen Bootsunfllericht ei der rtlichen Wsserschutzpolizei einreichen, wenn ihr Boot n estimmten Arten von Unfällen eteiligt wr. Ein Bootsunfll muss gemeldet werden, wenn 1.) ein Todesfll vorliegt oder vermutet wird, 2.) eine Verletzung zugefügt wurde, die nicht mit Erster Hilfe ehndelt werden knn, 3.) ein Schden n Booten oder nderem Eigentum entsteht, der 500 USD üersteigt oder 4.) ds Boot ein Totlverlust ist. Weitere Unterstützung von der örtlichen Wsserschutzpolizei eritten. Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Kohlenmonoxid (CO) ist ein tödliches Gs, ds in den Agsen ller Verrennungsmotoren, einschließlich Bootsmotoren sowie Genertoren, die verschiedenes Bootszuehör ntreien, enthlten ist. Kohlenmonoxid ist n sich geruchlos, frlos und geschmcksneutrl. Wenn Sie jedoch die Motorgse riechen und schmecken können, tmen Sie CO ein. Zu den frühen Symptomen einer Kohlenmonoxidvergiftung, die denen von Seekrnkheit oder Trunkenheit ähnlich sind, gehören Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit und Üelkeit.! VORSICHT Ds Eintmen von Motorgsen knn zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen, die Bewusstlosigkeit, Hirnschäden oder Tod verurschen knn. Kontkt mit Kohlenmonoxid vermeiden. Bei lufendem Motor von den Agsereichen fernhlten. Ds Boot muss während des Stillstnds oder der Fhrt gut elüftet sein. Von Agsereichen fernhlten Kpitel 3 - Auf dem Wsser co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co Motorgse enthlten gefährliches Kohlenmonoxid. Bereiche vermeiden, in denen sich Motorgse nsmmeln. Bei lufendem Motor Schwimmer vom Boot fernhlten und nicht uf den Schwimmplttformen oder Bordleitern sitzen, liegen oder stehen. Während der Fhrt dürfen sich die Pssgiere nicht direkt hinter dem Boot ufhlten (z. B. durch Anhängen n die Plttform oder zum Tek-/Bodysurfing). Durch solche Hndlungsweisen setzen sich diese Personen nicht nur einer hohen Konzentrtion von Motorgsen us, sondern uch dem Risiko einer Verletzung durch den Bootspropeller. Gute Belüftung Den Pssgierereich elüften; die Seitenvorhänge oder vorderen Luken öffnen, um Agse zu entfernen. Beispiel einer optimlen Belüftung des Boots: M deu FEBRUAR 2018 Seite 29

38 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Schlechte Belüftung Unter estimmten Fhr- oder Windedingungen knn ei permnent geschlossenen oder mit Segeltuch verschlossenen Kinen oder Cockpits mit unzureichender Entlüftung Kohlenmonoxid eindringen. Mindestens einen Kohlenmonoxidmelder im Boot instllieren. In seltenen Fällen können Schwimmer und Pssgiere n windstillen Tgen in einem offenen Bereich um ein liegendes Boot, dessen Motor läuft oder ds sich in der Nähe eines lufenden Motors efindet, einer gefährlichen Menge von Kohlenmonoxid usgesetzt werden. 1. Beispiele schlechter Entlüftung ei liegendem Boot: - Betrie des Motors, wenn ds Boot n einem engen Pltz vertäut ist. - Vertäuen direkt neen einem nderen Boot, dessen Motor läuft 2. Beispiele schlechter Entlüftung ei fhrendem Boot: Betrie des Boots mit zu hoch eingestelltem Bugtrimmwinkel. - Betrie des Boots mit geschlossenen Vorderluken (Komiwgenwirkung). Wichtige Betriesinformtionen Aussetzen WICHTIG: Vor Aussetzen des Boots den Bilgenlssstopfen einsetzen. Belstungsuslegung WICHTIG: Schäden, die durch unschgemäße Anwendung oder den Betrie des Antriessystems ußerhl der ngegeenen Betriesprmeter entstehen, sind nicht von der Mercury Mrine Grntie gedeckt. Mercury Diesel Motoren müssen in Anwendungen verwendet werden, die die von einem Produktnwendungsingenieur von Mercury Diesel ngegeenen Betriesspezifiktionen erfüllen. Ds Antriessystem muss mit einer Getrieeüersetzung und einem Propeller usgestttet sein, mit der/dem der Motor mit Volllst im Nenndrehzhlereich lufen knn. Die Verwendung von Mercury Dieselmotoren in Anwendungen, die nicht die ngegeenen Betriesprmeter erfüllen, ist nicht zugelssen. Betriestelle Strtverfhren Nch dem Strt Unterwegs Anhlten und Astellen Btterieschlter (flls vorhnden) einschlten. Motorrum-Bilgengeläse (flls vorhnden) einschlten und fünf Minuten lng lufen lssen. Krftstoff-Asperrventil (flls vorhnden) öffnen. Seehhn (flls vorhnden) öffnen. Den Motor mehrere Minuten lng mit erhöhter Leerlufdrehzhl wrmlufen lssen. Alle Instrumente eochten, um den Zustnd des Motors zu üerwchen. Bei normlen Anzeigewerten den Motor stellen. Boot uf Krftstoff-, Öl-, Wsser-, Flüssigkeits- und Agslecks untersuchen. Funktion von Schlt- und Gsheel prüfen. Funktion der Lenkung prüfen. Alle Instrumente oft prüfen, um den Motorzustnd zu kontrollieren. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Fernschltheel in die Neutrlstellung ewegen. Motor mehrere Minuten lng mit Leerlufdrehzhl etreien, um den Turolder und Motor zukühlen. Zündschlter uf OFF (Aus) drehen. Btterieschlter (flls vorhnden) usschlten. Krftstoff-Asperrventil (flls vorhnden) schließen. Den Seehhn (flls vorhnden) schließen. Nch Betrie in Slzwsser, Brckwsser oder verschmutztem Wsser den Seewsserkühlkreis spülen. Seite M deu FEBRUAR 2018

39 Betrie ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt und kltem Wetter WICHTIG: Wenn ds Boot in Temperturen unter dem Gefrierpunkt etrieen wird, müssen Vorsichtsmßnhmen getroffen werden, um Frostschäden m Antriessystem zu vermeiden. Frostschäden werden nicht von der Mercury Mrine Grntie gedeckt. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- zw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrie oder vor der Lgerung ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, is der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch geklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. HINWEIS: Als Vorsichtsmßnhme ein Schild m Zündschloss oder Lenkrd des Bootes nringen, ds den Bediener drn erinnert, den Seehhn zu öffnen oder den Wssereinlssschluch zu öffnen und nzuschließen, evor der Motor gestrtet wird. Um den Motor ei Temperturen unter 0 C (32 F) zu etreien, die nchstehenden Anweisungen efolgen: Nch jedem Betrie den Seewsserteil des Kühlsystems vollständig entleeren, um Frostschäden vorzueugen. Nch jedem Betrie den wsserscheidenden Krftstofffilter (flls vorhnden) entleeren. Nch jedem Betrie den Krftstofftnk uffüllen, um Kondenstion zu verhindern. Vorgeschrieenes permnentes Frostschutzmittel enutzen, um die Buteile vor Frostschäden zu schützen. Ds korrekte Kltwetterschmieröl verwenden und sicherstellen, dss sich genug Öl im Kurelgehäuse efindet. Sicherstellen, dss die Btterie die korrekte Größe ufweist und voll gelden ist. Prüfen, o lle nderen elektrischen Ausstttungselemente in optimlem Zustnd sind. Bei Temperturen unter 20 C ( 4 F) den Kltstrt durch Verwendung einer Kühlmittelheizung erleichtern. Bei Betrie in rktischen Temperturen unter 29 C ( 20 F) wenden Sie sich n Ihre Mercury Diesel Vertrgswerksttt zwecks Informtionen üer spezielle Kltwetterusrüstung und Vorsichtsmßnhmen. Siehe Kpitel 6 Lgerung zgl. Informtionen üer den Betrie ei kltem Wetter und die Lngzeitlgerung. Alssschrue und Bilgenpumpe Im Motorrum des Boots smmelt sich oft Wsser n. Aus diesem Grund sind Boote normlerweise mit einem Alssstopfen oder einer Bilgenpumpe usgestttet. Diese Teile müssen regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss ds Wsser nicht zum Antriessystem gelngt. Motorkomponenten werden eschädigt, wenn sie unter Wsser gerten. Schäden, die durch Untertuchen entstehen, sind nicht von der Mercury Mrine Grntie gedeckt. Strten, Schlten und Astellen! VORSICHT Dämpfe können sich entzünden und eine Explosion verurschen, die zu Motorschäden und schweren Verletzungen führen knn. Keine leicht entzündlichen Strthilfen wie Ether, Propn oder Benzin im Luftnsugsystem des Motors verwenden.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Areiten m Antriessystem stets gut lüften. Vor dem Strt HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. WICHTIG: Vor dem Strten des Motors Folgendes echten: Stellen Sie sicher, dss ds Seewsser-Einlssventil (oder Seeventil) geöffnet ist. Den Strter niemls länger ls 15 Sekunden uf einml etätigen, um Üerhitzung des Strters zu vermeiden. Wenn der Motor nicht strtet, vor einem erneuten Strtversuch 1 Minute lng wrten, um den Strter kühlen zu lssen. Sicherstellen, dss ds Kurelgehäuse is zum korrekten Stnd mit dem ngegeenen Motoröl gefüllt ist. Siehe Aschnitt 4 - Technische Dten - Motoröl. Sicherstellen, dss lle elektrischen Anschlüsse sicher ngercht sind. Alle Punkte prüfen, die unter Aschnitt 5 - Wrtungspläneufgelistet sind. Kpitel 3 - Auf dem Wsser Andere notwendige Verfhren durchführen, die Ihr Händler oder die Mercury Diesel Vertrgswerksttt ngeen. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 31

40 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Strten eines klten Motors HINWEIS: Vor dem Strten des Motors die Flüssigkeitsstände prüfen. Siehe Aschnitt 5 - Wrtung. 1. Ds Motorrum-Bilgengeläse (flls vorhnden) einschlten und fünf Minuten lng lufen lssen. Als Alterntive knn die Motorhue geöffnet werden, um die Bilge zu entlüften, evor der Motor gestrtet wird. 2. Den Fernschltgriff in die Neutrlstellung ewegen. 3. Den Zündschlüssel uf ON (EIN) drehen.. Die Vorheizung wird eim Einschlten ktiviert, wenn die Luft- oder Kühlmitteltempertur unter 10 C (50 F) liegt. Wenn Sie den Motor ei Temperturen unter 10 C (50 F) strten, wrten Sie die ngegeene Vorheizzeit, evor Sie den Zündschlter in die Strtposition drehen. HINWEIS: Bei niedriger Btteriespnnung wird die Netzheizung möglicherweise nicht ktiviert, um die verfügre Ldung zu erhlten. Dies knn dzu führen, dss der Motor länger durchdreht und zusätzlicher Agsruch entsteht. Luft- oder Kühlmitteltempertur Vorheizzeit -15 C (5 F) 30 Sekunden -10 C (14 F) 20 Sekunden -5 C (23 F) 15 Sekunden 0 C (32 F) 10 Sekunden 5 C (41 F) 5 Sekunden 10 C (50 F) oder wärmer 0 Sekunden HINWEIS: Die ngegeene Vorheizzeit nicht wesentlich üerschreiten, d die Ansugluft nch dem Aschlten der Netzheizung zu kühlen eginnt. Den Zündschlter usschlten und dnn wieder einschlten, um ds Vorheizen wieder zu ktivieren.. Eine Vorglühlmpe knn ls Zuehör instlliert werden, um die Vorheizzeit des Motors vor dem Strt optisch nzuzeigen. Ddurch wird sichergestellt, dss der Motor möglichst wenig durchdreht und eim Kltstrt kum Auspuffruch erzeugt wird. Wenden Sie sich n eine Mercury Diesel Vertrgswerksttt, um weitere Informtionen zu erhlten. 4. Den Zündschlüssel uf START drehen und loslssen. WICHTIG: Der Motoröldruck sollte unmittelr nch dem Strten des Motors 69 kp (10 psi) üersteigen. Den Motor stellen, wenn der Öldruck diese Spezifiktion nicht erreicht. Die Ursche des Prolems suchen und eheen. Wenn die Fehlerursche nicht gefunden werden knn, eine Mercury Diesel Vertrgswerksttt ufsuchen. 5. Sicherstellen, dss lle Instrumente ordnungsgemäß funktionieren und normle Messwerte nzeigen. 6. Der Motor muss vor dem Betrie nicht wrmlufen. 7. Den Motor nicht längere Zeit mit niedriger Drehzhl etreien. 8. Die Motordrehzhl schrittweise erhöhen. Plötzlicher Volllstetrie knn qulmende Agse verurschen. Wrmlufen des Motors HINWEIS Der durch erhöhte Reiung und eingeschränkten Ölfluss verurschte Motorverschleiß ist ei kltem Motor m größten. Motorverschleiß knn verringert werden, indem die Tempertur des Motorkühlmittels uf den normlen Betriesereich erwärmt wird, evor ds Boot strk eschleunigt oder mit Volllst etrieen wird. 1. Nch dem Strt sicherstellen, dss lle Instrumente ordnungsgemäß funktionieren. 2. Den Motor mit 1000 is 1200 U/min etreien, is die Motortempertur den normlen Betriesereich von C ( F) erreicht ht. Der Motor muss unedingt Betriestempertur erreicht hen, evor er voll elstet wird. Während der Aufwärmphse knn ds Schmieröl die reitenden Teile eschichten. HINWEIS: Die Drosselung ist direkt nch dem Motorstrt uf 1200 U/min egrenzt. In den ersten 40 Sekunden dnch ist eine Erhöhung von nur 50 U/min pro Sekunde zulässig. 3. Wenn der Motor die Betriestempertur erreicht ht:. Der Öldruck sollte im ngegeenen Bereich liegen. Siehe Aschnitt 4 - Technische Dten. Den Motor stellen, wenn der Öldruck nicht innerhl des ngegeenen Bereichs liegt.. Ds Krftstoffsystem uf Undichtigkeiten n Einspritzpumpe, Krftstoffrohren, Krftstofffilter und Krftstoffleitungen untersuchen. c. Ölfilter, Ölleitungen, Ölleitungsnschlüsse und Ölwnne uf Öllecks prüfen. d. Ds Kühlsystem uf undichte Stellen prüfen. Kühlmittelschläuche und Anschlussrohre von Wärmetuscher, Flüssigkeitskühlern, Nchkühler, Wsserpumpe und Alssnschlüssen prüfen. 4. Die Ursche eventueller Proleme finden und eheen. Wenn die Ursche nicht gefunden werden knn, Ihre Mercury Diesel Vertrgswerksttt ufsuchen. WICHTIG: Ein längerer Leerlufetrie knn zu erhöhtem Agsruch oder Geruch führen. Seite M deu FEBRUAR 2018

41 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Schlten HINWEIS Durch Schlten ei höheren Drehzhlen ls Leerluf wird ds Getriee eschädigt. Nur dnn in einen Gng schlten, wenn der Motor mit Leerlufdrehzhl läuft. Bevor Sie den Schltvorgng strten, vergewissern Sie sich, dss der ERC-Heel im Leerluf ist. Um den Vorwärtsgng einzulegen, den ERC-Heel nch vorne schieen und für den Rückwärtsgng nch hinten ziehen. Nch dem Schlten den Gsheel in die gewünschte Stellung ringen. Astellen des Motors (Stoppen) 1. Den ERC-Hheel in die Neutrlstellung ewegen. 2. Den Motor mehrere Minuten lng mit Leerlufdrehzhl lufen lssen, dmit sich die Motortempertur stilisieren knn. 3. Den Zündschlter uf OFF (Aus) drehen oder den Stoppschlter (Sonderusstttung) drücken. Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Es ist für eine im Wsser efindliche Person äußerst schwierig, einem uf sie zukommenden Boot, selst wenn es lngsm fährt, schnell genug uszuweichen Dher stets die Fhrt verlngsmen und äußerst vorsichtig vorgehen, wenn sich Personen im Wsser efinden könnten. Wenn ein Boot sich ewegt (uch wenn es nur gleitet) und die Schltung in der Neutrlstellung positioniert ist, üt ds Wsser genug Druck us, um den Propeller zu drehen. Diese neutrle Propellerdrehung knn schwere Verletzungen verurschen. Bei still im Wsser liegendem Boot! VORSICHT Ein drehender Propeller, ein fhrendes Boot und lle nderen festen, m Boot ngerchten Vorrichtungen können Schwimmer schwer oder tödlich verletzen. Den Motor sofort stellen, wenn sich jemnd im Wsser in der Nähe des Boots efindet. Ds Getriee in die Neutrlstellung schlten und den Motor stellen, evor Personen die Erlunis erteilt wird, in der Nähe des Bootes zu schwimmen oder ins Wsser zu gehen. Hohe Geschwindigkeit und Leistung Wenn es sich ei Ihrem Boot um ein Hochgeschwindigkeits- oder Hochleistungsoot hndelt, sollten Sie es erst dnn mit hoher Geschwindigkeit etreien, nchdem Sie eine Orientierungs- und Vorführfhrt mit Ihrem Händler oder einer mit dem Boot vertruten Person durchgeführt hen. Weitere Informtionen finden Sie in der Broschüre Hi-Performnce Bot Opertion (Bedienung von Hochleistungsooten), die ei Ihrer Mercury Diesel Vertrgswerksttt erhältlich ist. Springen üer Wellen und Kielwsser! VORSICHT Beim Springen üer Wellen und Kielwsser können Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Ds Springen üer Wellen oder Kielwsser möglichst vermeiden. mc M deu FEBRUAR 2018 Seite 33

42 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Die Fhrt üer Wellen und Kielwsser gehört zum Bootsfhren. Wenn dies jedoch mit so hoher Geschwindigkeit getn wird, dss der Rumpf teilweise oder gnz us dem Wsser springt, entstehen estimmte Risiken, esonders eim Wiedereintritt des Boots ins Wsser. Die größte Gefhr liegt drin, dss ds Boot im Sprung die Richtung ändern knn. In diesem Fll knn ds Boot ei der Lndung schrf eine neue Richtung einschlgen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden. Ds Springen üer eine Welle oder Kielwsser irgt ein weiteres Risiko. Flls sich der Bug in der Luft zu weit nch unten neigt, knn er eim Lnden unter die Wsseroerfläche tuchen. Hierdurch stoppt ds Boot sofort fst vollständig, wodurch Insssen nch vorne geschleudert werden können. Ds Boot knn ußerdem schrf nch einer Seite einschlgen. Aufprll uf Unterwsserhindernisse Wenn ein Boot in seichten Gewässern oder in Geieten etrieen wird, in denen eventuell Unterwsserhindernisse uf Antriesteile, Ruder oder den Bootsoden stoßen können, die Geschwindigkeit reduzieren und vorsichtig weiterfhren WICHTIG: Um ds Risiko von Verletzungen oder Schäden durch Aufprll uf Treigut oder ein unter Wsser liegendes Hindernis so weit wie möglich zu reduzieren, muss die Bootsgeschwindigkeit reduziert werden. Unter diesen Bedingungen sollte ds Boot mit einer Geschwindigkeit von mximl km/h (15 25 mph) etrieen werden. Aufprll uf Treigut oder ein unter Wsser liegendes Ojekt knn viele Risiken ergen und Folgendes ewirken: Ds Boot knn plötzlich einen schrfen Richtungswechsel usführen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden. Plötzlicher Geschwindigkeitsfll. Hierdurch werden Insssen nch vorne oder üer Bord geschleudert. Aufprllschäden n Unterwsserteilen von Antrie, Ruder und/oder Boot. In diesen Situtionen können Verletzungen oder Schäden durch Aufprll weitgehend vermieden werden, wenn die Fhrgeschwindigkeit entsprechend reduziert wird. Ds Boot sollte in Gewässern, in denen sich eknntermßen Unterwsserhindernisse efinden, mit der niedrigsten Gleitfhrtgeschwindigkeit etrieen werden. Nch dem Auftreffen uf ein unter Wsser liegendes Ojekt den Motor sold wie möglich stellen und ds Antriessystem uf eschädigte oder lockere Teile untersuchen. Wenn Schäden vorhnden sind oder vermutet werden, sollte der Antrie zur Inspektion und für etwige Reprturen zu einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler gercht werden. Ds Boot muss uf Risse in Rumpf und Spiegel sowie Wsserlecks untersucht werden. Ein Betrie mit eschädigten unter Wsser liegenden Antriesteilen, eschädigtem Ruder oder Bootsoden knn weitere Schäden n nderen Teilen des Antriessystems verurschen oder die Kontrolle üer ds Boot eeinträchtigen. Wenn ds Boot weiter etrieen werden muss, ist die Geschwindigkeit strk zu reduzieren.! VORSICHT Der Betrie eines Boots oder eines Motors mit Aufprllschäden knn ds Produkt eschädigen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Nch einem Aufprll ds Boot oder den Antrie von einem Mercury Mrine Vertrgshändler üerprüfen und ggf. reprieren lssen. Bedingungen, die sich uf den Betrie uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Gewichtsverteilung zum Heck: Erhöht im Allgemeinen die Geschwindigkeit und Motordrehzhl Verurscht ein Springen des Bugs in ruen Gewässern Erhöht ds Risiko, dss eine nchlufende Welle in ds Boot schwppt, wenn ds Boot die Gleitfhrt verlässt Knn im Extremfll zum Aufsteigen des Bootes führen Gewichtsverteilung zum Bug: Erleichtert die Gleitfhrt Veressert die Fhrt in ruen Gewässern Knn im Extremfll dzu führen, dss ds Boot schlingert (Bugsteuerung) Seite M deu FEBRUAR 2018

43 Bootsoden Zur Erhltung der Höchstgeschwindigkeit muss der Bootsoden folgendermßen ussehen: Suer, frei von Muscheln und Bewuchs. Unverzogen, fst flch m Kontktpunkt mit dem Wsser. Gerde und gltt in Längsrichtung. Am ngedockten Boot knn sich Bewuchs nsetzen. Dieser Bewuchs muss vor dem Betrie entfernt werden, d er die Wssereinlässe verstopfen und zu Motorüerhitzung führen knn. Höhenlge und Klim Änderungen von Höhenlge und Klim eeinflussen die Leistung des Antriessystems. Ein Leistungsverlust knn folgende Urschen hen: Höhere Lgen Höhere Temperturen Niedriger Luftdruck Hohe Luftfeuchtigkeit Um optimle Motorleistung unter wechselnden Witterungsedingungen ufrechtzuerhlten, muss der Motor mit einem Propeller usgerüstet sein, mit dem er ei normler Belstung und in normlen Witterungsedingungen um den ngegeenen Höchstdrehzhlereich lufen knn. In den meisten Fällen knn die empfohlene Drehzhl erzielt werden, indem ein Propeller mit geringerer Steigung ngeut wird. Propelleruswhl HINWEIS Der Betrie des Motors mit dem flschen Propeller knn die Leistung egrenzen, den Krftstoffverruch erhöhen, den Motor üerhitzen oder interne Schäden m Antriessystem verurschen. Einen Propeller wählen, mit dem der Motor mit der ngegeenen Volllstdrehzhl lufen knn. Bei jedem neuen Bootmodell sollte der erforderliche Propellerstz für ein voll eldenes Boot von einem Bootsrchitekten geschätzt und zusmmen mit einem verntwortlichen Integrtionsingenieur uf See getestet werden. Für die Ausrüstung des Antriessystems mit dem korrekten Propeller sind der Bootshersteller und der Verkufshändler verntwortlich. Bei der Auswhl der Propeller ist es wichtig, die Nenndrehzhl und den entsprechenden Belstungsfktor zu erreichen. Bei der ersten Proefhrt uf See hält Mercury Mrine eine Auslstung von % ei Vollgs für erstreenswert. Dieses Auslstungsziel erücksichtigt Verunreinigungen m Boot und zusätzliche Lsten, die der Kunde hinzufügen knn und die größer sind ls ds Gewicht ei der Proefhrt uf See. Nch Auswhl des ursprünglichen Propellers können folgende Proleme eventuell dzu führen, dss der Propeller durch einen Propeller mit niedrigerer Steigung ersetzt werden muss: 1. Wärmere Temperturen und höhere Luftfeuchtigkeit verurschen einen Drehzhlfll. 2. Betrie in Höhenlgen resultiert in Drehzhlverlust. 3. Betrie mit höherer Belstung (weitere Pssgiere, Zuehör usw.). Aufgrund der zhlreichen Vrilen der Bootskonstruktion knn der für eine estimmte Anwendung m esten geeignete Propeller nur durch eine Prüfung estimmt werden. Siehe Boot im Wssertest und Mximle Drehzhlprüfung im Motor-Instlltionshnduch. Erste Schritte Anfängliches Motor-Einfhrverfhren Dnk der Fortschritte ei modernen Schmiermitteln und der Motoru-Technologie ist kein esonderes Motor- Einfhrverfhren notwendig. Während der ersten 50 Betriesstunden sollte der Motor jedoch nicht üer längere Zeiträume mit hohen Drehzhlen etrieen werden. Einfhren des ZF-Innenorder-Getriees Die Hinweise in der Betriesnleitung des Getriees für ds Einfhren und die Ölwechselintervlle echten. Prüfung nch der ersten Sison Kpitel 3 - Auf dem Wsser Am Ende der ersten Betriessison plnmäßige Wrtungsreiten mit dem Vertrgshändler esprechen zw. von diesem durchführen lssen. In Gegenden, in denen ds Boot gnzjährig genutzt wird, sollte der Händler mindestens nch den ersten 100 Betriesstunden zw. einml im Jhr ufgesucht werden. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 35

44 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Notizen: Seite M deu FEBRUAR 2018

45 Inhltsverzeichnis Kpitel 4 - Technische Dten Kpitel 4 - Technische Dten Krftstoffnforderungen Dieselkrftstoff ei klter Witterung Frostschutzmittel/Kühlmittel Motoröl Motordten Flüssigkeitsdten L Dieselmotor Zugelssene Lcke ZF Mrinegetriee ZF 85 IV ZF 280 IV ZF ZF A M deu FEBRUAR 2018 Seite 37

46 Kpitel 4 - Technische Dten Krftstoffnforderungen! VORSICHT Die Nichtechtung der Vorschriften knn zu Verletzungen durch Feuer oder Explosion führen. Die Komponenten der Elektrik n diesem Motor sind nicht gegen externe Zündquellen geschützt. In Booten, die mit diesen Motoren usgestttet sind, drf kein Benzin gelgert oder verwendet werden, es sei denn, es wurden Mßnhmen getroffen, um Benzindämpfe us dem Motorrum fernzuhlten (siehe 33 CFR).! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig, insesondere nch der Lgerung, uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inetrienhme des Motors.! VORSICHT Dieser Motor enötigt Dieselkrftstoff. Mischen von Benzin, Gsohol oder Alkohol mit Dieselkrftstoff knn Feuer und Explosion verurschen und zu schweren Verletzungen führen. Unter keinen Umständen drf Benzin, Gsohol oder Alkohol mit Dieselkrftstoff gemischt werden. WICHTIG: Die Verwendung eines flschen oder mit Wsser kontminierten Dieselkrftstoffs knn den Motor schwer eschädigen. Die Verwendung eines flschen Krftstoffs gilt ls Missruch des Motors und drus resultierende Schäden sind nicht von der Grntie gedeckt. Mercury 6.7L Dieselmotoren enötigen ASTM #2 ULSD oder ECE EN 590. Die wichtigsten Punkte sind: Schwefel: weniger ls 15 ppm. Cetnzhl: mindestens 40. Höhere Zhl wird evorzugt. Bio-Gehlt: mximl 7 %. Die Verwendung von Krftstoff mit Biodiesel knn zu einer Beeinträchtigung des Krftstoffsystems führen, wie z. B. schneller Sättigung der Wsserscheider im Krftstoffsystem, Zusetzen des Krftstofffilters, erschwertem Anlssen, üermäßiger Ruchentwicklung, Zusetzen der Einspritzdüse und häufiger erforderlichen Ölwechseln. Die Cetnzhl stellt ein Mß für die Zündeigenschften von Dieselkrftstoff dr. Eine höhere Cetnzhl steigert nicht die Motorleistung insgesmt, llerdings muss ei Betrie in niedrigen Temperturen oder hohen Lgen eventuell eine höhere Cetnzhl verwendet werden. Eine niedrigere Cetnzhl knn Strtschwierigkeiten und lngsmeres Aufwärmen verurschen sowie Motorgeräusch und Agswerte erhöhen. HINWEIS: Wenn der Motor plötzlich nch dem Auftnken lut wird, knn dies mit qulittiv minderwertigem Krftstoff mit einer niedrigen Cetnzhl zusmmenhängen. Bei Motoren verstärkt die Verwendung von Dieselkrftstoffen mit hohem Schwefelgehlt folgende Erscheinungen: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Elstomeren und Kunststoffteilen Üermäßiger Verschleiß von Motorteilen, insesondere Lgern, sowie Korrosion und schwere Schäden n nderen Motorteilen Strt- und Betriesproleme des Motors Dieselkrftstoff ei klter Witterung Unehndelte Dieselkrftstoffe verdicken und gelieren in klten Temperturen. Prktisch lle Dieselkrftstoffe sind n ds Klim und die jeweilige Jhreszeit in der jeweiligen Region ngepsst. Wenn Dieselkrftstoff weiter ehndelt werden muss, ist der Besitzer/Bootsführer dfür verntwortlich, ein Antigel-Additiv für Dieselkrftstoffe einer hndelsülichen Mrke unter Bechtung der Anweisungen für dieses Produkt einzufüllen. Eine Krftstoffheizung knn eenflls zum Krftstoffsystem des Bootes hinzugefügt werden. Typischerweise wird diese Heizung zum Krftstoff-Vorfilter hinzugefügt, der im Motorrum, er seprt und vor dem Motor montiert ist. Die Instlltion der Heizung n dieser Stelle ereitet den Krftstoff vor, evor er die Motoren erreicht. Frostschutzmittel/Kühlmittel Spezifiktion des Frostschutzmittels ASTM D4985 oder ASTM D6210 Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Kühlmittel-Frostschutz für Schwerlst-Dieselmotor Kühlsystem 8M Seite M deu FEBRUAR 2018

47 Dieselmotoren sind Hochkompressionsmotoren, die mit höheren Temperturen etrieen werden ls typische Verrennungsmotoren. Dher müssen ds Zweikreiskühlsystem und der Motor, einschließlich Kühlknälen, so suer wie möglich leien, um usreichende Motorkühlung zu gewährleisten. Um usreichende Kühlung sicherzustellen, empfehlen wir, den geschlossenen Kühlkreis des Zweikreiskühlsystems mit einer Mischung us Ethylenglykol-Frostschutzmittel mit niedrigem Siliktgehlt und entionisiertem Wsser zu füllen. Normles Leitungswsser oder enthärtetes Wsser enthlten unerwünschte Minerlstoffe, die große Algerungen im System hinterlssen können, welche die Leistung des Kühlsystems eeinträchtigen. Eine Zusmmensetzung mit niedrigem Siliktgehlt verhindert die Ascheidung des Frostschutzmittels und somit die Bildung von Siliktgel. Dieses Gel knn Knäle im Motor und Wärmetuscher verstopfen und zu Motorüerhitzung führen. Ds geschlossene Kühlsystem nur mit vorgemischtem Kühlmittel uffüllen. Zustzstoffe und Inhiitoren in zugelssenen Kühlmittellösungen ilden einen Film in den Knälen, der vor Korrosion des inneren Kühlsystems schützt. Den geschlossenen Kühlkreis zur Lgerung nicht entleeren. Der geschlossene Kühlkreis sollte gnzjährig mit einer zugelssenen Frostschutz-/Kühlmittellösung gefüllt sein, um die Bildung von Rost uf den Innenflächen zu vermeiden. Wenn der Motor Temperturen unter dem Gefrierpunkt usgesetzt wird, muss der geschlossene Kühlkreis mit einer korrekt gemischten Frostschutz-/Kühlmittellösung gefüllt sein, die den Motor und den geschlossenen Kühlkreis vor den niedrigsten zu erwrtenden Temperturen schützt. HINWEIS: Bei Verwendung eines nderen Kühlmittels wird empfohlen, eine 50/50-Lösung us Kühlmittel (Frostschutzmittel) und deionisiertem, gereinigtem Wsser zu verwenden. ine 50/50-Lösung ietet Frostschutz is -35 C (-31 F). Eine Verringerung der Lösung uf 40/60 ietet Frostschutz is -25 C (-13 F). Auch in den wärmsten Klimzonen drf die Lösung nicht unter 40/60 sinken. Eine 50/50-Lösung ietet Frostschutz is -50 C ( -58 F). WICHTIG: Die Frostschutzmittel-/Kühlmittelmischung, die in diesen Bootsmotoren verwendet wird, muss den Stndrds ASTM D4985 oder ASTM D6210 entsprechen und esondere Zustzstoffe sowie entionisiertes, destilliertes Wsser enthlten. Andere Sorten von Motorkühlmittel können die Wärmetuscher verunreinigen und zur Motorüerhitzung führen. Keine verschiedenen Kühlmittelsorten mischen, wenn die Komptiilität nicht eknnt ist. Siehe Anweisungen des Kühlmittelherstellers. Motoröl HINWEIS Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. Um optimle Motorleistung und mximlen Schutz zu gewährleisten, enötigt der Motor ein Öl der Spezifiktion HD-SAE- API CG-4 und CH-4. Wir empfehlen dringendst die Verwendung von: Kpitel 4 - Technische Dten Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer W-40 4-Tkt-Dieselmotoröl Kurelgehäuse Q01 Hierei hndelt es sich um ein speziell gemischtes 15W-40-Öl mit Mrinezusätzen für den Einstz ei llen Temperturedingungen. Es üertrifft die Anforderungen n Öle der Spezifiktionen API CF-2, CF-4, CG-4 und CH-4. Andere empfohlene Öle: Beschreiung Anwendung Teilenummer Shell Myrin Mopr Texco Urs Super TD Wintershll Multi-Rekord Veedol Turostr Wintershll VIiv 1 Kurelgehäuse Diese Öle wurden von Mercury Mrine und Mrine Power Europe genehmigt. Für den Betrie in llen Temperturereichen 15W-40-Öl verwenden. Im Fchhndel 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 39

48 Kpitel 4 - Technische Dten Motordten Beschreiung Technische Dten Kilowtt/Pferdestärke 353 kw (480 mhp) 368 kw (500 mhp) 404 kw (550 mhp) Hurum 6.7 L (409 in. 3 ) Bohrung Hu Nenndrehzhl ei voller Motorleistung (U/min) 104 mm (4,094 in) 132 mm (5,197 in) Teillstdrehzhl (U/min) 2900 Drehzhl im Leerluf 600 ± 25 Öldruck im Leerluf Öldruck ei Volllst Öltempertur Thermostt Elektrik Genertorkpzität Empfohlene Btterie Flüssigkeitsdten WICHTIG: Alle Füllmengen sind ungefähre Flüssigkeitsmße. 6.7L Dieselmotor ,4 ± 0,4 r (35 ± 6 psi) (ei wrmem Motor) 4,2 ± 0,5 r (61 ± 7 psi) (ei wrmem Motor) 120 C (248 F) (Mximum) 78 ± 2 C (172,4 ± 3,6 F) Modelle mit 12 Volt negtiver ( ) Msse, 24 Volt negtiver ( ) Msse verfügr 1260 W, 14 V, 90 A 1450 CCA, 1850 MCA oder 230 Ah WICHTIG: Je nch Einuwinkel und Kühlsystemen (Wärmetuscher und Flüssigkeitsleitungen) müssen die Motorölstände evtl. ngepsst werden. Stets den Ölmessst enutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu estimmen. Alle Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Teilenummer Motoröl (mit Filter) 19 l (20,1 US qt) 15W-40 4-Tkt-Dieselmotoröl K01 Zweikreiskühlsystem Zugelssene Lcke Beschreiung Mercury Cold Fusion White 24,5 l (25,9 US qt) Hochleistungs-Dieselmotorkühlmittel Frostschutzmittel ASTM D4985 oder ASTM D6210 8M Teilenummer 8M Mercury Light Gry Grundierung Mercury Phntom Blck Q1 ZF-Mrinegetriee An jedem ZF-Mrinegetriee ist ein Typenschild efestigt. Getrieeüersetzung, Seriennummer und Modellnummer des Getriees sind uf dem Typenschild ufgedruckt. HINWEIS: Die ngegeenen Systemölmengen eziehen sich uf die komplette Mercury Diesel-Bugruppe: die Getriee-, Getrieeölkühler- und Getrieeölleitungen. Stets den Ölmessst enutzen, um einen korrekten Ölstnd eim Nchfüllen oder Einfüllen des Öls zu gewährleisten. Seite M deu FEBRUAR 2018

49 Kpitel 4 - Technische Dten ZF 85 IV ZF 85 IV ZF 85 IV Allgemeine Beschreiung und technische Dten Verschiedene Üersetzungen erhältlich. Ds spezifische Üersetzungsverhältnis ist dem Typenschild zu entnehmen. Hydrulisch etätigte Lmellenkupplungen Geeignet für zweimotorige Anlgen (gleiche Üersetzung und Drehmomentkpzität ei Vorwärts- oder Rückwärtsfhrt) 12 Rückwärtsfhrtwinkel Gewicht (mit Flüssigkeiten) 92 kg (203 ls) Systemölvolumen 7,4 l (7,8 US qt) Ölsorte Automtikgetrieeöl (ATF), Dexron III (evorzugt) ZF 280 IV ZF 280 IV ZF 280 IV Allgemeine Beschreiung und technische Dten Verschiedene Üersetzungen erhältlich. Ds spezifische Üersetzungsverhältnis ist dem Typenschild zu entnehmen. Hydrulisch etätigte Lmellenkupplungen Geeignet für zweimotorige Anlgen (gleiche Üersetzung und Drehmomentkpzität ei Vorwärts- oder Rückwärtsfhrt) 14 Rückwärts-Awärtswinkel Gewicht (mit Flüssigkeiten) Systemölvolumen Öl-Typen llgemeine Anwendungen Öl-Typ extreme Benspruchung (Öltemperturen üer 80 C [176 F]) 111 kg (245 ls) 6 l (6,3 US qt) 15W-40 Viertkt-Dieselmotorenöl oder 30W Viertkt-Dieselmotorenöl 40W Viertkt-Dieselmotoröl 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 41

50 Kpitel 4 - Technische Dten ZF ZF ZF Allgemeine Beschreiung und technische Dten Verschiedene Üersetzungen erhältlich. Ds spezifische Üersetzungsverhältnis ist dem Typenschild zu entnehmen. Hydrulisch etätigte Lmellenkupplungen Geeignet für zweimotorige Anlgen (gleiche Üersetzung und Drehmomentkpzität ei Vorwärts- oder Rückwärtsfhrt) Gewicht (mit Flüssigkeiten) Systemölvolumen Öl-Typen llgemeine Anwendungen Öl-Typ extreme Benspruchung (Öltemperturen üer 80 C [176 F]) 77 kg (170 ls) 5,0 l (5,3 US qt) 15W-40 Viertkt-Dieselmotorenöl oder 30W Viertkt-Dieselmotorenöl 40W Viertkt-Dieselmotoröl ZF A ZF A ZF A Allgemeine Beschreiung und technische Dten Verschiedene Üersetzungen erhältlich. Ds spezifische Üersetzungsverhältnis ist dem Typenschild zu entnehmen. Hydrulisch etätigte Lmellenkupplungen Geeignet für zweimotorige Anlgen (gleiche Üersetzung und Drehmomentkpzität ei Vorwärts- oder Rückwärtsfhrt) 7 Awärtswinkel Gewicht (mit Flüssigkeiten) Systemölvolumen Öl-Typen llgemeine Anwendungen Öl-Typ extreme Benspruchung (Öltemperturen üer 80 C [176 F]) 76 kg (167,5 ls) 4,0 l (4,2 US qt) 15W-40 Viertkt-Dieselmotorenöl oder 30W Viertkt-Dieselmotorenöl 40W Viertkt-Dieselmotoröl Seite M deu FEBRUAR 2018

51 Inhltsverzeichnis Kpitel 5 - Wrtung Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsereiche des Besitzers und Bootsführers Verntwortungsereiche des Händlers Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Üerprüfung Wrtungspln Routinewrtung Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Motorkühlmittel Motorkühlmittelstnd prüfen Flüssigkeitsstnd im Kühlmittelehälter prüfen.. 48 Füllen Motorkühlmittel wechseln Luftfilter Öldmpffilter Ölfilter Wrtung Agesetzt montierter Vorfilter Wsser us dem gesetzt montierten Vorfilter lssen Austusch gesetzt montierter Vorfilter Krftstofffilter m Motor Wechsel Krftstofffilter m Motor Wrtung des Getriees Prüfung des Flüssigkeitsstnds vor dem Betrie Prüfen des Flüssigkeitsstnds ei heißem Motor Getriee Öllss Seewssersystem Entleeren und Schutz des Seewssersystems Prüfen der Seewssereinlässe Reinigen des Seewsserfilters Spülen des Seewssersystems Boot us dem Wsser Boot im Wsser Üerprüfung der Seewsserpumpe des Motors Korrosionsschutz Allgemeine Informtionen Korrosionsschutzteile m Motor Anode Ausu Reinigung und Prüfung Anode Einu Pflege des Bootsodens Antriesriemen Erkennung des Ausflls eines Rippenkeilriemens Rippenkeilriemen Üerprüfung Austusch Btterie M deu FEBRUAR 2018 Seite 43

52 Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsereiche des Besitzers und Bootsführers Der Bootsführer muss lle Sicherheitskontrollen durchführen. Er muss sicherstellen, dss lle Schmier- und Wrtungsnweisungen echtet werden und der Motor regelmäßig von einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt inspiziert wird. Für normle Wrtungsreiten und Erstzteile ist der Bootsesitzer oder Bootsführer verntwortlich. Diese sind nicht ls Mteril- oder Verreitungsfehler" unter der Grntie gedeckt. Die erforderlichen Wrtungsreiten werden von individuellem Fhrverhlten und Nutzung eeinflusst. Eine schgemäße Wrtung und Pflege des Antriessystems gewährleistet optimle Leistung und Zuverlässigkeit und reduziert die nfllenden Betrieskosten uf ein Minimum. Wrtungshilfen erhlten Sie von Ihrer Mercury Diesel Vertrgswerksttt. Verntwortungsereiche des Händlers Eine Inspektion und Vorereitung vor der Auslieferung gehören zum Verntwortungsereich des Händlers: Vor der Auslieferung sicherstellen, dss ds Mercury Antriessystem in gutem Betrieszustnd ist. Durchführung ller für eine optimle Leistung erforderlichen Einstellungen. Den Betrie des Antriessystems und Bootes erläutern und vorführen. Eine Kopie der Inspektionsprüfliste vor der Auslieferung ushändigen. Die Grntieregistrierung usfüllen und unverzüglich per MercNET, E-Mil oder Post ei Mercury Mrine einreichen. Alle Antriessysteme müssen zu Grntiezwecken registriert sein. Do-It-Yourself-Wrtungsempfehlungen Mercury Antriessysteme sind komplizierte technische Komponenten. Umfngreiche Reprturen sollten usschließlich von qulifiziertem Personl mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden. Ihre Sicherheit liegt uns m Herzen. Alle mit Vorsicht", Wrnung", Wichtiger Hinweis" und Hinweis" gekennzeichneten Anweisungen stets sorgfältig lesen und echten. Keine Reprturen durchführen, für die Sie nicht speziell geschult wurden. Ds entsprechende Werksttthnduch für jedes Produkt verwenden. Keine Reprturen durchführen, für die Sie nicht qulifiziert sind. Zur Durchführung estimmter Reprturen ist Spezilwerkzeug und -usrüstung erforderlich. Wenn diese Spezilwerkzeuge und -usrüstungen nicht verwendet werden, knn ds Produkt schwer eschädigt werden. Servicereiten und regelmäßige Wrtungsprüfungen stets ei einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt durchführen lssen, um einen sicheren und störungsfreien Bootsetrie zu ermöglichen. Üerprüfung Ds Antriessystem häufig und in regelmäßigen Aständen untersuchen, um die optimle Betriesleistung zu gewährleisten und potenziellen Prolemen vorzueugen. Ds gesmte Antriessystem einschließlich ller zugänglicher Motorteile sollte sorgfältig geprüft werden. 1. Auf lockere, eschädigte oder fehlende Teile, Schläuche und Schellen untersuchen; die Teile ggf. festziehen oder ustuschen. 2. Elektrische Anschlüsse und Kel uf Beschädigung untersuchen. 3. Die Propeller uen und untersuchen. Bei tiefen Keren, Rissen oder Veriegungen die Mercury Diesel- Vertrgswerksttt ufsuchen. 4. Einkerungen und Korrosionsschäden n der Lckierung des Antriessystems reprieren. Wenden Sie sich n Ihre Mercury Diesel Vertrgswerksttt. Wrtungspln Routinewrtung WICHTIG: Einige Areiten können vom Eigner oder Bootsführer durchgeführt werden, während ndere von einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt durchgeführt werden sollten. Wir empfehlen, vor der Durchführung von Wrtungs- oder Reprturreiten, die nicht in diesem Hnduch ehndelt werden, ds entsprechende Mercury Werksttthnduch zu kufen und dieses gründlich zu lesen. HINWEIS: Nur die Wrtungsreiten für Ihr spezifisches Antriessystem durchführen. Areitsintervll Täglich vor dem Strten Durchzuführende Wrtung Motorölstnd prüfen. Ds Intervll für diese Aufge knn je nch Erfhrung mit dem Produkt verlängert werden. Motorkühlmittelstnd prüfen. Getrieeölstnd prüfen. Die Agsnlge uf Schäden untersuchen. Seite M deu FEBRUAR 2018

53 Kpitel 5 - Wrtung Areitsintervll Täglich m Ende des Tges Wöchentlich Alle zwei Monte Durchzuführende Wrtung Bei Betrie in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser den Seewsserteil des Kühlsystems nch jedem Betrie spülen. Nch jedem Betrie ds Wsser us dem Krftstoffvorfilter lssen. Wsser us den Krftstofffiltern lssen. Seewssereinlssöffnungen uf Verschmutzung und Bewuchs untersuchen. Seewsserfilter prüfen und reinigen. Anschlüsse und Flüssigkeitsstnd der Btterie prüfen. Bei Betrie in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser die Motoroerflächen mit Korrosionsschutzmittel ehndeln. Die Anoden m Motor lle zwei Monte zw. lle 250 Betriesstunden untersuchen (je nchdem, ws zuerst eintritt). Die Anoden ustuschen, wenn sie zu 50 % oder mehr genutzt sind. Alle Anzeigen und Kelnschlüsse uf festen Sitz prüfen. Die Anzeigen lle zwei Monte zw. lle 50 Betriesstunden reinigen (je nchdem, ws zuerst eintritt). Bei Betrie in Slzwsser verkürzt sich ds Wrtungsintervll uf lle 25 Betriesstunden zw. lle 30 Tge (je nchdem, ws zuerst eintritt). Areitsintervll Nch den ersten 50 Betriesstunden Getrieeöl und -filter wechseln. Durchzuführende Wrtung Jährlich Lckierung des Antriessystems usessern und mit Korrosionsschutzmittel einsprühen. Alle 100 Betriesstunden zw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 250 Betriesstunden zw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 500 Betriesstunden zw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 1000 Betriesstunden oder jährlich (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 2500 Betriesstunden oder lle 5 Jhre (je nchdem, ws zuerst eintritt) Motoröl Jeden Msseverindungskreis uf lockere oder eschädigte Anschlüsse prüfen. Die Motorflucht prüfen Händlerservice. Die Motorufhängung uf festen Sitz prüfen und ggf. nchziehen Händlerservice. Elektrik uf lockere, eschädigte oder korrodierte Anschlüsse untersuchen. Kühlsystem und Agsnlge uf Schäden und Undichtigkeiten untersuchen. An eiden Systemen sicherstellen, dss lle Schluchschellen fest ngezogen sind. Die Öldmpffilter üerprüfen. Reinigen oder flls erforderlich ustuschen. Luftfilter reinigen. Seewsserteil des Zweikreiskühlsystems untersuchen und reinigen. Den geschlossenen Kühlflüssigkeitsstnd und den Schutzgrd prüfen. Den Druckdeckel reinigen, untersuchen und testen Händlerservice. Zustnd und Spnnung des Rippenkeilriemens prüfen. Motor/Propellerwellen-Flucht prüfen. Motoröl und -filter wechseln. Getrieeöl und -filter wechseln. Den Seewsserpumpenimpeller prüfen. Ggf. ustuschen Händlerservice. Den Turolder untersuchen und reinigen Händlerservice. Die m Motor und gesetzt montierten Krftstofffilter ersetzen. Den Wärmetuscher untersuchen und reinigen. Kreuzgelenke der Antrieswelle untersuchen und schmieren, flls sie mit Schmiernippeln usgestttet sind. Fehlerspeicher frgen. Den Krftstofftnk reinigen Händlerservice. Die Öldmpffilter lle 500 Stunden oder lle 2 Jhre ustuschen, je nchdem, ws zuerst eintritt. Den Seewsserpumpenimpeller lle 500 Stunden oder lle 5 Jhre ustuschen, je nchdem, ws zuerst eintritt. Die Motorkühlwsserpumpe lle 500 Stunden oder lle 5 Jhre ustuschen, je nchdem, ws zuerst eintritt Händlerservice. Den vorderen Riemenscheiendämpfer lle 1000 Stunden oder lle 5 Jhre ustuschen, je nchdem, ws zuerst eintritt Händlerservice. Motorkühlmittel lle 1000 Betriesstunden oder lle 2 Jhre wechseln, je nchdem, ws zuerst eintritt Händlerservice. Die Motorkühlwsserpumpe lle 1000 Stunden oder lle 2 Jhre ustuschen, je nchdem, ws zuerst eintritt Händlerservice. Den Luftfilter lle 1000 Stunden oder lle 3 Jhre ustuschen, je nchdem, ws zuerst eintritt. Astnd zwischen Ventil und Kippheel (Spiel) einstellen Händlerservice. HINWEIS Ds Alssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriesflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Beim Betrie oder ei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Afllprodukten echten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. Prüfen WICHTIG: Ds Motoröl zu den im Wrtungspln ngegeenen Wrtungsintervllen prüfen. Es ist norml, dss der Motor während des Betries etws Öl verliert. Der Ölverruch hängt von der Motordrehzhl. Er ist m höchsten ei Volllst und fällt eträchtlich, je niedriger die Motordrehzhl ist. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 45

54 Kpitel 5 - Wrtung HINWEIS Bei lufendem Motor können die Kurelwellen- oder Pleuelzpfen den Ölmessst nschlgen und rechen und ddurch Schäden n internen Motorteilen verurschen. Vor Herusziehen oder Einsetzen des Ölmesssts den Motor stellen. 1. Wenn der Motor in Betrie wr, den Motor stellen und 5 Minuten lng wrten, dmit ds Öl in die Wnne zurücklufen knn. 2. Ölmessst herusziehen, wischen und einführen. HINWEIS: Auf eiden Seiten des Motors efindet sich ein Ölmessst, der je nch Einulge verwendet werden knn. - Bckordseite Ölmessst - Motoröl-Einfülldeckel Steuerordseite Ölmessst 3. Den Ölmessst herusziehen und den Ölstnd lesen. Der Ölstnd muss zwischen den Mrkierungen uf dem Ölmessst liegen. Ggf. Öl nchfüllen. Siehe Füllen. - Steuerordseite Ölmessst- Mrkierungen - Bckordseite Ölmessst- Mrkierungen Füllen WICHTIG: Nicht zuviel Motoröl einfüllen. Seite M deu FEBRUAR 2018

55 Kpitel 5 - Wrtung 1. Den Öleinfülldeckel nehmen. - Bckordseite Ölmessst - Motoröl-Einfülldeckel 2. Ds ngegeene Öl einfüllen, um den Ölstnd is zur, er nicht üer die MAX-Mrkierung m Ölmessst zu ringen. Alle Modelle Kpzität Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 19 l (20,1 US qt) 15W-40 Viertkt-Dieselmotoröl WICHTIG: Stets den Ölmessst enutzen, um die enötigte Einfüllmenge zu estimmen. 3. Den Öleinfülldeckel ufsetzen und festziehen. Öl- und Filterwechsel Siehe Wrtungspln zgl. des entsprechenden Wechselintervlls. HINWEIS: Ds Motoröl wechseln, evor ds Boot gelgert wird. WICHTIG: Ds Motoröl ei etrieswrmem Motor wechseln. Wrmes Öl nimmt mehr Fremdkörper mit. Nur ds empfohlene Motoröl verwenden. Siehe Aschnitt 4 - Technische Dten. 1. Den Motor strten und uf normle Betriestempertur wrmlufen lssen. 2. Den Motor stellen und c. 5 Minuten wrten, dmit ds Öl in die Ölwnne fließen knn. 3. Den Öllssschrue entfernen. Den Alssschluch mit einem Hilfsschlüssel festhlten. 4. Eine Öllsspumpe n den Alssschluch nschließen. Der Gegennschluss ist ein SAE-8 JIC-Anschluss (3/4-16 UNF-Gewinde, 37 Grd Bördelwinkel). Einen Hilfsschlüssel verwenden, um den Alssschluch eim Anziehen der Verindung festzuhlten. 5. Ds Öl durch Asugen us dem Sumpf in einen geeigneten Behälter pumpen. So lnge fortfhren, is der Ölfluss ufhört. - Öllssschrue - Öllssschluch c - Hilfsschlüssel c Die Pumpe vom Schluch entfernen und die Öllssschrue nringen. Einen Hilfsschlüssel verwenden, um den Alssschluch festzuhlten. Den Schrustopfen uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Öllssschrue 65 47,9 7. Einen geeigneten Behälter unter den Ölfilter stellen, um eim Herusnehmen des Filters eventuell uslufendes Öl ufzufngen. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 47

56 Kpitel 5 - Wrtung 8. Den Ölfilter zum Ausu gegen den Uhrzeigersinn drehen. Den Ölfilter mit einem pssenden Werkzeug lockern, flls er sich nicht leicht drehen lässt Typische Lge des Ölfilters 9. Den Ölfilter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. 10. Ggf. m Ölfilter-Befestigungsdpter vorhndenes Restöl entfernen. 11. Den O-Ring des neuen Ölfilters mit Motoröl schmieren. Kein Schmierfett verwenden. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer W-40 4-Tkt-Dieselmotoröl O-Ring des Ölfilters Q Ölfilter einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, is der O-Ring fest m Ölfilter-Befestigungsdpter nliegt. WICHTIG: Zu festes Anziehen des Ölfilters knn zu Verformungen führen, wodurch Öl uslufen knn. 13. Den Öleinfülldeckel entfernen und den Motor mit Öl füllen. Siehe Füllen. WICHTIG: Beim Nchfüllen von Motoröl immer den Ölmessst verwenden, um festzustellen, wie viel Öl erforderlich ist. 14. Öl gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. 15. Den Motor strten und uf Undichtigkeiten untersuchen. Motorkühlmittel Motorkühlmittelstnd prüfen! ACHTUNG Durch plötzlichen Druckverlust knn heißes Kühlmittel sieden und herusspritzen und schwere Verrennungen verurschen. Vor dem Anehmen des Kühlmittel-Druckdeckels den Motor kühlen lssen. Flüssigkeitsstnd im Kühlmittelehälter prüfen Motorkühlmittelstnd im Kühlmittel-Ausgleichsehälter prüfen. Der Kühlmittelstnd sollte ei Umgeungstempertur uf oder üer der Mrkierung COLD ( Klt") und ei lufendem und etrieswrmem Motor zwischen den Mrkierungen COLD ( Klt") und HOT ( Heiß") liegen Motorkühlmittelstnd Minimum/COLD ( Mindeststnd/Klt ) Seite M deu FEBRUAR 2018

57 Kpitel 5 - Wrtung Füllen 1. Den Motor uf Umgeungstempertur kühlen lssen. 2. Druckdeckel vom Kühlmittel-Ausgleichsehälter nehmen. 3. Wenn der Kühlmittelstnd im Ausgleichsehälter niedrig ist, ds ngegeene Kühlmittel is zum zuvor ngegeenen Füllstnd uffüllen. Spezifiktion des Frostschutzmittels ASTM D4985 oder ASTM D6210 WICHTIG: Den Druckdeckel fest nziehen, um Auslufen von Kühlmittel zu verhindern. 4. Den Druckdeckel ufsetzen und fest nziehen. Motorkühlmittel wechseln! ACHTUNG Durch plötzlichen Druckverlust knn heißes Kühlmittel sieden und herusspritzen und schwere Verrennungen verurschen. Vor dem Anehmen des Kühlmittel-Druckdeckels den Motor kühlen lssen. Ds Motorkühlmittel zum vorgeschrieenen Intervll wechseln. Siehe Wrtungspln. Motorkühlmittel-Füllmenge 24.5 Liter (25,9 US qt) WICHTIG: Beim folgenden Motorkühlmittel-Serviceverfhren wird ds Motorkühlmittel nicht vollständig gelssen. Es wird empfohlen, dss ein Servicetechniker von Mercury Diesel ds Motorkühlmittel wechselt, um den schgemäßen Wechsel des Motorkühlmittels zu gewährleisten. Ein Servicetechniker von Mercury Diesel verfügt üer entsprechende Ausildung und Werkzeuge, um ds Kühlmittel vollständig lssen zu können. 1. Den Motor uf Umgeungstempertur kühlen lssen. 2. Die zehn Befestigungsschruen der oeren Adeckung entfernen und die oere Adeckung nehmen. 3. Den Druckdeckel vom Kühlmittelehälter nehmen Druckdeckel M deu FEBRUAR 2018 Seite 49

58 Kpitel 5 - Wrtung 4. Die Motorkühlmittel-Alssschrue uf der Bckordseite des Motors finden. Motorkühlmittel-Alssschrue 5. Eine große Alsswnne unter die Motorkühlmittel-Alssöffnung stellen. 6. Die Alssschrue entfernen und die Flüssigkeit in die Alsswnne lssen. 7. Verschüttetes Motorkühlmittel mit einem Lppen ufwischen und den Lppen gemäß den örtlichen Gesetzen entsorgen. 8. Wenn ds System entleert ist, die Schrue wieder nringen und uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft Alssschrue 40 29,5 9. Ds geschlossene Motorkühlsystem mit dem ngegeenen Kühlmittel füllen. Spezifiktion des Frostschutzmittels ASTM D4985 oder ASTM D Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Kühlmittel-Frostschutz für Schwerlst-Dieselmotor 10. Den Druckdeckel oen m Motor ufsetzen. Kühlsystem 8M Sicherstellen, dss die Versorgung des Motors mit Wsser gewährleistet ist, und den Motor strten. Den Motor 10 Minuten lng etreien, um eingeschlossene Luft zu entfernen. 12. Motor stellen und kühlen lssen. Den Druckdeckel nicht ei heißem Motor nehmen. Wenn der Motor gekühlt ist, den Druckdeckel nehmen und den Kühlmittelstnd is zur Oerfläche uffüllen, die der Deckel dichtet. Unterhl des Druckdeckels sollte kein Luftvolumen vorhnden sein. WICHTIG: Den Motor kurz etreien, dnn stellen und den Flüssigkeitsstnd prüfen dies muss möglicherweise mehrmls durchgeführt werden, um ds System vollständig zu entlüften. Wenn die eingeschlossene Luft nicht vollständig entfernt wird, knn der Motor üerhitzen. 13. Die oere Adeckung wieder nringen und mit den zehn in Schritt 2 entfernten Schruen efestigen. Die Schruen uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Schruen der oeren Adeckung (10) 10 ± 1 88,5 ± 8,8 14. Motorkühlmittelstnd im Kühlmittel-Ausgleichsehälter prüfen. Siehe Flüssigkeitsstnd des Kühlmittel- Ausgleichsehälters prüfen. Luftfilter Den Luftfilter in den vorgeschrieenen Zeitständen, oder wenn dies durch die Luftfilter-Drosselnzeige ngegeen ist, reinigen und ustuschen. Siehe Wrtungspläne. 1. Die Schelle lockern, die den Luftfilter n der Hlterung efestigt. Seite M deu FEBRUAR 2018

59 Kpitel 5 - Wrtung WICHTIG: Sold die Schelle losgelssen wird, ist die Luftfiltereinheit lose. Druf chten, den Luftfilter nicht fllen zu lssen. - Luftfilter, kpl. - Schelle 2. Die Luftfiltereinheit us dem Motor usuen. Ggf. ustuschen oder folgendermßen reinigen Den Schlldämpferschluch von der Innenseite des Luftfilters herusnehmen und eiseite legen. - Schlldämpferschluch - Luftfilter Auf ds Luftfilterelement klopfen, um große Schmutzprtikel zu entfernen. Ds Luftfilterelement vorsichtig mit einer weichen Borstenürste reinigen. 5. Ds gesmte Luftfilterelement mit reichlich Luftfilterreiniger esprühen und zehn Minuten einwirken lssen. Keine nderen Reinigungsmittel oder Diesel verwenden. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Luftfilter-Reinigungsset Luftfiltereinstz 8M Ds Luftfilterelement mit Niederdruckwsser spülen. Immer von der sueren zur schmutzigen Seite spülen. Ddurch wird der Schmutz entfernt, ohne in den Filter einzudringen. 7. Nch dem Spülen üerschüssiges Wsser schütteln und n der Luft oder in der Sonne trocknen lssen. Keine Druckluft verwenden. 8. Ds Luftfilterelement nch der Reinigung neu ölen. Luftfilteröl (im Lieferumfng des Luftfilter-Reinigungssets enthlten) uf die Krone jeder Flte uftrgen. 10 Minuten wrten und lle sichtren hellen Stellen noch einml ölen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Luftfilter-Reinigungsset Öl-Luft-Filterflten 8M Den Schlldämpferschluch m Luftfilter nschließen. - Schlldämpferschluch - Luftfilter M deu FEBRUAR 2018 Seite 51

60 Kpitel 5 - Wrtung 10. Die Luftfiltereinheit in den Motor einuen. 11. Die Luftfiltereinheit mit der Schelle n der Luftfilterhlterung efestigen. - Luftfilter, kpl. - Schelle Flls erforderlich, die Luftfilter-Drosselnzeige durch Drücken der Tste zurücksetzen. - Lge des Luftfilter-Drosselnzeigers - Zum Zurücksetzen drücken Öldmpffilter Die Schruen lösen, mit denen der Öldmpf-Filterdeckel efestigt ist, und den Deckel nehmen. - Öldmpf-Filterdeckel - Schruen (6) Seite M deu FEBRUAR 2018

61 Kpitel 5 - Wrtung 2. Die eiden Öldmpffilter nehmen und uf Algerungen oder Beschädigungen der Filterelemente untersuchen. Die Öldmpf-Filter ggf. ustuschen. - Öldmpf-Filtergehäuse - Öldmpf-Filter (2) 3. Den Öldmpf-Filterdeckel nringen und mit zwei Schruen efestigen. Die Schruen uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Öldmpf-Filterdeckelschruen (6) 10 88,5 Ölfilter-Wrtung Agesetzt montierter Vorfilter 64995! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. HINWEIS Wsser, ds in ds Krftstoff-Einspritzsystem eintritt, verurscht Korrosion und Verrosten der Einspritzventile und nderen Teile. Ddurch wird ds Einspritzsystem ußer Betrie gesetzt. Täglich uf Wsser im wsserscheidenden Krftstofffilter prüfen. Bei Anzeichen von Wsser im Krftstoffsystem den Motor unverzüglich üerprüfen lssen. Wsser us dem gesetzt montierten Vorfilter lssen Der Vorfilter ist mit einem Wsser-im-Krftstoff-Sensor (WIF) usgestttet, der den Bootsführer uf Wsser im Filter hinweist. Dieser Krftstofffilter sollte immer dnn entleert werden, wenn Wsser festgestellt wird, und in estimmten Zeitständen usgetuscht werden. WICHTIG: Alufendes Wsser in einem geeigneten Behälter uffngen. Verschütteten Krftstoff sofort ufwischen und Krftstoff sicher und gemäß llen örtlichen, undesweiten und interntionlen Vorschriften entsorgen. 1. Die Brndschutzmnschette nch unten klppen und dnn von der Krftstofffiltereinheit wegziehen, um n die Alssschrue zu gelngen. Die Mnschette von der Alssschrue entfernt hlten. 2. Einen geeigneten Behälter unter die Krftstofffiltereinheit stellen, um ds Alufwsser ufzufngen. 3. Einen 9/16-Zoll-Schlüssel verwenden, um die Alssschrue n der Unterseite der Krftstofffiltereinheit zu lösen und ds Wsser lufen zu lssen. Wenn Krftstoff vorhnden ist, die Alssschrue hndfest nziehen und dnn zwei is drei Umdrehungen drehen. 4. Die Brndschutzmnschette wieder n der ursprünglichen Stelle efestigen, ufklppen und üer die Verindung m Metllehälter ziehen. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 53

62 Kpitel 5 - Wrtung! ACHTUNG Bei der Wrtung des Krftstofffilters ist druf zu chten, dss die werkseitig montierte Brndschutzmnschette wieder n der ursprünglichen Stelle efestigt wird. Diese Brndschutzmnschette schützt den Filter, den Deckel und den Wsser-in-Krftstoff-Sensor. - Brndschutzmnschette - Alssschrue Austusch gesetzt montierter Vorfilter WICHTIG: Krftstoff in einem geeigneten Behälter uffngen. Verschütteten Krftstoff sofort ufwischen und Krftstoff sicher und gemäß ller örtlichen, undesweiten und interntionlen Vorschriften entsorgen. WICHTIG: Der gesetzt montierte Vorfilter knn nicht gereinigt werden; er muss usgetuscht werden. Der Vorfilter ist mit einem Wsser-im-Krftstoff-Sensor (WIF) usgestttet, der den Bootsführer uf Wsser im Filter hinweist. Dieser Krftstofffilter sollte immer dnn entleert werden, wenn Wsser festgestellt wird, und in estimmten Zeitständen usgetuscht werden. 1. Beide Btteriekel von der Btterie klemmen. 2. Den WIF-Sensor vom 3-poligen Steckverinder klemmen. 3. Die Brndschutzmnschette nch unten klppen und dnn von der Krftstofffiltereinheit wegziehen, um n die Alssschrue zu gelngen. Die Mnschette von der Alssschrue entfernt hlten. 4. Einen geeigneten Behälter unter die Krftstofffiltereinheit stellen, um den Krftstoff ufzufngen. 5. Einen 9/16-Zoll-Schlüssel verwenden, um die Alssschrue n der Unterseite der Krftstofffiltereinheit zunehmen, und ds Wsser lufen lssen. 6. Loctite 567 PST Rohrdichtmittel uf ds Gewinde der Alssschrue uftrgen. Schluchref.-Nr Beschreiung Loctite 567 PST Pipe Selnt (Rohrdichtmittel) Verwendungszweck Teilnummer Alssschruengewinde Die Alssschrue hndfest nziehen und dnn zwei is drei Umdrehungen drehen. - WIF-Sensor 3-poliger Steckerinder - Brndschutzmnschette c - Alssschrue c Seite M deu FEBRUAR 2018

63 8. Den geruchten Krftstofffilter folgendermßen entfernen:. Die Krftstofffiltereinheit gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie vom Montgesockel zu entfernen. Sicherstellen, dss die Dichtung nicht m Montgesockel hftet. Kpitel 5 - Wrtung. Den Metllsockel vom unteren Ende des Krftstofffilters durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen. Den Metllsockel und die Brndschutzmnschette für den Einu m neuen Filter ufewhren. c. Den geruchten Filter, die Dichtung und den O-Ring gemäß llen örtlichen, undesweiten und interntionlen Vorschriften entsorgen. - Krftstofffilter-Montgesockel - Krftstofffiltereinheit c - Krftstofffilter-Metllsockel d - Brndschutzmnschette c Den neuen Krftstofffilter folgendermßen einuen:. Sicherstellen, dss der neue Filter mit einer 10-Mikron Filtereinheit usgestttet ist.. Den neuen O-Ring, Schle, mit Öl schmieren. d Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer W-40 Viertkt-Dieselmotoröl O-Ring, Schle Q01 c. Den neuen O-Ring und die Hlterung m neuen Krftstofffilter durch Drehen im Uhrzeigersinn is zum Anschlg montieren. d. Die Brndschutzmnschette n der ursprünglichen Stelle efestigen, ufklppen und üer die Verindung m Metllehälter ziehen.! ACHTUNG Bei der Wrtung des Krftstofffilters ist druf zu chten, dss die werkseitig montierte Brndschutzmnschette wieder n der ursprünglichen Stelle efestigt wird. Diese Brndschutzmnschette schützt den Filter, den Deckel und den Wsser-in-Krftstoff-Sensor. e. Die neue Krftstofffilterdichtung mit Öl schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer W-40 Viertkt-Dieselmotoröl Krftstofffilterdichtung Q01 f. Die neue Filtereinheit m Montgesockel usrichten und die Krftstofffiltereinheit im Uhrzeigersinn drehen, is die Dichtungskontkte den Sockel erühren. Den Krftstofffilter mit einer weiteren Dreiviertelumdrehung festziehen. Bei der Instlltion des neuen Filters keine Werkzeuge verwenden. WICHTIG: Den neuen Filter nicht füllen, evor Sie ihn n der Hlterung efestigen, d sonst schädliche Verunreinigungen in ds Einspritzsystem gelngen können. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 55

64 Kpitel 5 - Wrtung 10. Den WIF-Sensor m 3-poligen Steckverinder nschließen. e - Krftstofffilter neu - Schlennordnung eiehlten c - O-Ring, Schle neu d - Brndschutzmnschette eiehlten e - Krftstofffilterdichtung neu f - WIF-Sensor 3-poliger Steckerinder c d f 11. Den neuen Krftstofffilter folgendermßen etriesfertig mchen:. Mit einem 1/2-Zoll-Schruenschlüssel die Entlüftungsschrue von der Oerseite des Montgesockels entfernen.. Den Filter durch Drücken der Tste n der mnuellen Primerpumpe so lnge etätigen, is ein luftfreier Krftstoffstrom us der Entlüftungsöffnung fließt. c. Sicherstellen, dss die Entlüftungsschrue und der Anschluss frei von Schmutz sind. Die Entlüftungsschrue in den Anschluss einführen und uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Entlüftungsschrue , Entlüftungsschrue - Tste der mnuellen Primerpumpe Krftstoff n der Außenseite der Teile und der Bilge mit einem Lppen ufwischen. Lppen gemäß der örtlichen, undesweiten und interntionlen Vorschriften entsorgen. 13. Ds folgende Verfhren für m Motor montierte Krftstofffilter durchführen. Krftstofffilter m Motor Der m Motor montierte Krftstofffilter efindet sich direkt vor dem Luftfilter uf der Bckordseite des Motors. Für die jeweiligen Wrtungsintervlle siehe die Wrtungspläne. Wechsel Krftstofffilter m Motor! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. WICHTIG: Krftstoff in einem geeigneten Behälter uffngen. Verschütteten Krftstoff sofort ufwischen und Krftstoff sicher und gemäß ller örtlichen, undesweiten und interntionlen Vorschriften entsorgen. WICHTIG: Der m Motor montierte Vorfilter knn nicht gereinigt werden; er muss usgetuscht werden. Seite M deu FEBRUAR 2018

65 Kpitel 5 - Wrtung 1. Beide Btteriekel von der Btterie klemmen. 2. Den Krftstofffilter gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn vom Montgesockel zu entfernen. Sicherstellen, dss die Dichtung nicht m Montgesockel hftet. - Krftstofffilter - Montgesockel Den geruchten Filter und die Dichtung gemäß llen örtlichen, undesweiten und interntionlen Vorschriften entsorgen. 4. Sicherstellen, dss der neue Filter die gleichen Filtereigenschften wie der entfernte ufweist. 5. Die neue Krftstofffilterdichtung mit Öl schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer W-40 Viertkt-Dieselmotoröl Krftstofffilterdichtung Q01 6. Den neuen Filter m Montgesockel usrichten und den Krftstofffilter im Uhrzeigersinn drehen, is die Dichtungskontkte den Sockel erühren. Den Krftstofffilter mit einer weiteren Dreiviertelumdrehung festziehen. Bei der Instlltion des neuen Filters keine Werkzeuge verwenden. WICHTIG: Den neuen Filter nicht füllen, evor Sie ihn n der Hlterung efestigen, d sonst schädliche Verunreinigungen in ds Einspritzsystem gelngen können. 7. Den neuen Krftstofffilter folgendermßen etriesfertig mchen:. Mit einem 17-mm-Schruenschlüssel die Entlüftungsschrue vom Montgekopf des Krftstofffilters entfernen.. Den Filter durch Drücken der Tste n der mnuellen Primerpumpe, die sich m gesetzt montierter Vorfilter efindet, so lnge nsugen, is ein luftfreier Krftstoffstrom us der Entlüftungsöffnung fließt. c. Krftstoff n der Außenseite der Teile und der Bilge mit einem Lppen ufwischen. Lppen gemäß der örtlichen, undesweiten und interntionlen Vorschriften entsorgen. d. Sicherstellen, dss die Entlüftungsschrue und der O-Ring intkt sind und die Entlüftungsöffnung frei von Schmutz ist. Die Entlüftungsschrue in den Anschluss einführen und uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Entlüftungsschrue 24 17,7 e. Sold die Schrue instlliert ist, den Knopf n der mnuellen Primerpumpe noch einige Mle drücken, is diese schwer zu etätigen ist. Ddurch wird sichergestellt, dss die Luft us dem System gesugt wird. c d Entlüftungsschrue - Mnuelle Primerpumpe mit Druckknopf uf gesetzt montiertem Krftstofffilter c - Entlüftungsschrue O-Ring d - Entlüftungsnschluss 8. Die Btteriekel nschließen. 9. Den Motor strten und lufen lssen. Filternschluss uf Krftstofflecks untersuchen. Bei Undichtigkeiten den Filtereinu üerprüfen. Knn ds Leck nicht ehoen werden, den Motor sofort stellen und die Mercury Diesel Vertrgswerksttt verständigen. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 57

66 Kpitel 5 - Wrtung Wrtung des Getriees Prüfung des Flüssigkeitsstnds vor dem Betrie WICHTIG: Vor dem Strten und Betrie des Motors stets den Flüssigkeitsstnd prüfen. 1. Den Ölmessst herusziehen und mit einem sueren Tuch wischen Den Ölmessst einsetzen, ohne ihn zu drehen. ZF 280 IV geildet, ndere ähnlich 3. Den Ölmessst herusziehen und den Flüssigkeitsstnd lesen. Der Flüssigkeitsstnd muss zwischen der Mindestund Höchstmrkierung liegen. Flls erforderlich Flüssigkeit nchfüllen, er nicht üer die Höchstmrkierung hinus. 4. Den Ölmessst einsetzen und den Ankergriff fest nziehen. Nicht zu fest nziehen. Prüfen des Flüssigkeitsstnds ei heißem Motor Ds Verfhren zum Prüfen des Flüssigkeitsstnds ei heißem Motor ist mit der Prüfung des Flüssigkeitsstnds vor dem Betrie identisch. Getriee-Öllss Premium-Innenordmodelle von Mercury Mrine sind mit einer hochuflösenden Troll-Steuerung und einem Getrieeöl- Alsssystem usgestttet. Ds Getrieeöl-Alsssystem folgendermßen enutzen: 1. Den Öllssschrue entfernen. Den Alssschluch mit einem Hilfsschlüssel festhlten. 2. Eine Asugvorrichtung n den Alssschluch nschließen. Der Gegennschluss ist ein SAE-8 JIC-Anschluss (3/4-16 UNF-Gewinde, 37 Grd Bördelwinkel). Einen Hilfsschlüssel verwenden, um den Alssschluch eim Anziehen der Verindung festzuhlten. 3. Ds Öl durch Asugen us dem Sumpf in einen geeigneten Behälter pumpen. So lnge fortfhren, is der Ölfluss ufhört. 4. Die Asugvorrichtung entfernen. Einen Hilfsschlüssel verwenden, um den Alssschluch festzuhlten. 5. Die Öllssschrue nringen. Einen Hilfsschlüssel verwenden, um den Alssschluch eim Anziehen der Verindung festzuhlten. Seite M deu FEBRUAR 2018

67 Kpitel 5 - Wrtung Beschreiung Nm l-in. l-ft. Öllssschrue 65 47,9 - Öllssschrue - Öllssschluch c - Hilfsschlüssel c HINWEIS: Wenn Ihr System keinen Getrieeöllss ufweist, knn ei Mercury Mrine ein entsprechendes Kit estellt und instlliert werden. Seewssersystem Getrieemodelle Entleeren und Schutz des Seewssersystems Teilenummer 280-1, 280-1A 8M IV 8M IV 8M ! ACHTUNG Wenn ds Alsssystem geöffnet ist, knn Wsser in die Bilge lufen. Dies knn Motorschäden verurschen oder ds Boot zum Sinken ringen. Ds Boot us dem Wsser nehmen oder den Seehhn schließen, den Seewssereinlssschluch montieren und mit einem Stopfen verschließen. Vor dem Entleeren sicherstellen, dss die Bilgenpumpe läuft. Den Motor nicht mit offenem Alsssystem lufen lssen. WICHTIG: Der Motor muss so wgerecht wie möglich positioniert sein, um ds vollständige Entleeren des Kühlsystems sicherzustellen. Ds Seewssersystem des Antriessystems vor kltem Wetter (Temperturen unter dem Gefrierpunkt), zur Sison- oder Lngzeitlgerung entleeren. WICHTIG: Mercury Diesel empfiehlt die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel im Seewsserteil des Kühlsystems für kltes Wetter (Temperturen unter dem Gefrierpunkt), Sisonlgerung oder Lngzeitlgerung. Sicherstellen, dss ds Propylenglykol-Frostschutzmittel einen Rosthemmer enthält und für die Verwendung in Bootsmotoren geeignet ist. Die Anweisungen des Propylenglykol-Herstellers efolgen. HINWEIS: Zur einfchen und equemen Spülung des Seewsser-Kühlsystems ist ein Motorspül-Zuehörstz P/N 8M erhältlich. 1. Wenn möglich ds Boot us dem Wsser nehmen. 2. Ds Seehhn schließen, wenn ds Boot im Wsser liegen leit. 3. Den Motor nch Möglichkeit wgerecht positionieren, um ds vollständige Entleeren des Seewssersystems sicherzustellen. 4. Den Seewssereinlssschluch vom Seewsserpumpengehäuse entfernen und ds Wsser lufen lssen M deu FEBRUAR 2018 Seite 59

68 Kpitel 5 - Wrtung 5. Die Seewsserlssschrue us dem Aflussrohr des Nchkühlers entfernen. - Seewssereinlssschluchverindung - Nchkühlerflussrohr Seewsserlssschrue (mit luem Punkt gekennzeichnet) Die Seewsserlssschrue us dem Ölkühlerflussrohr unter dem Auspuffkrümmer entfernen. Seewsserlssschrue 7. Alsshhn m vorderen Wärmetuscher lösen oder entfernen. Er efindet sich hinter dem steuerordseitigen Ölmessst Wärmetuscher-Alsshhn - Motoröl-Messst (Steuerordseite) 8. Ds Seewssersystem entleeren lssen. Sicherstellen, dss die Aflusspunkte nicht verstopft sind Seite M deu FEBRUAR 2018

69 Kpitel 5 - Wrtung 9. Sicherstellen, dss jede Dichtungsscheie der Alssschrue instlliert und intkt ist. - Seewsserlssschrue - Alssschrue/Dichtungsscheie 10. Nchdem ds Meerwsser vollständig gelufen ist, die eiden Alssschruen montieren und uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Den Wärmetuscher-Alsshhn schließen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Nchkühler Alufrohr Seewsserlssschrue und Ölkühler Seewsserlssschrue 25 18,4 11. Seewsserfilter: Beide Schläuche m Seewsserfilter klemmen und vollständig entleeren.. Den Seewsserfilter entleeren und reinigen. c. Die Schläuche nschließen und die Schluchschellen festziehen. Typischer Einu des Seewsserfilters - Schluchschellen, zwei pro Anschluss OUT IN d. Dichtungsscheie und Alssschrue (flls erforderlich) wieder einsetzen. 12. Einen Behälter entsprechend den Herstellernweisungen mit einer usreichenden Menge eines Gemisches us Propylenglykol-Frostschutzmittel und Leitungswsser füllen, um den Motor vor der niedrigsten, während der Winteroder Lngzeitlgerung zu erwrtenden Tempertur zu schützen. 13. Den Seewssereinlssschluch von der Seewsserpumpe klemmen. Ein usreichend lnges Stück Schluch mit einem Adpter (flls erforderlich) n die Seewsserpumpe nschließen und ds ndere Ende des Schluchs in den Behälter mit dem Gemisch us Propylenglykol hängen. - Seewsserpumpeneinlss - Nchkühlerflussrohr Seewsserlssschrue (mit luem Punkt gekennzeichnet) HINWEIS: Ds Alssen von Propylenglykol in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Propylenglykol unter Bechtung ller undesweiten, lndesweiten und örtlichen Gesetze und Vorschriften entsorgen. 14. Den Motor strten und mit Leerlufdrehzhl etreien, is ds Frostschutzgemisch in den Seewsserkühlkreis des Motors gepumpt wurde. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 61

70 Kpitel 5 - Wrtung 15. Den Motor stellen. 16. Den vorläufigen Schluch von der Seewsserpumpe klemmen. 17. Den Seewssereinlssschluch m Seewsserpumpengehäuse montieren und den Schluch mit einer Schelle sichern. Die Schelle fest nziehen. Am Steuer ein Schild mit Anweisungen nringen, die den Bediener druf hinweisen, dss ds Seeventil geschlossen ist und vor dem Strten des Motors geöffnet werden muss. Prüfen der Seewssereinlässe Sicherstellen, dss die Wssereinlssöffnungen der Seewsserpumpe suer und unverstopft sind. Typischer Seewssereinlss durch den Rumpf - Wssereinlssöffnungen Reinigen des Seewsserfilters HINWEIS Wenn Seewsserfilter oder Seehhn ei Wrtungs- oder Reprturverfhren geöffnet sind, knn Wsser in ds Boot eindringen und ds Boot eschädigen oder zum Sinken ringen. Bei Durchführung von Reprtur- oder Wrtungsverfhren m Kühlsystem stets die Wsserversorgung von der Seewsserpumpe, dem Seewssereinlss oder dem Seehhn schließen. 1. Sicherstellen, dss der Motor nicht läuft. 2. Seehhn schließen. 3. Schruen, Unterlegscheien und Deckel entfernen. 4. Filter, Alssschrue und Dichtungsscheie usuen. 5. Ds Filtergehäuse gründlich reinigen. 6. Filter und Gehäuse mit suerem Wsser spülen. 7. Die Deckeldichtung untersuchen und ei Beschädigung ustuschen f c Typischer Seewsserfilter - Schruen und Unterlegscheien - Deckel, mit Gls c - Filtersie d - Gehäuse e - Alssschrue und Dichtungsscheie f - Dichtring d e Filterkor, Alssschrue und Dichtungsscheie einuen. 9. Den Deckel nringen. 10. Die Deckelschruen festziehen. Nicht zu fest nziehen. 11. Den Seehhn öffnen. Seite M deu FEBRUAR 2018

71 Kpitel 5 - Wrtung 12. Den Motor strten und uf undichte Stellen prüfen. Notwendige Reprturen durchführen. Spülen des Seewssersystems Ds Seewssersystem muss mit Süßwsser gespült werden, wenn es in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser oder in Gewässern mit hohem Minerlgehlt etrieen wurde, um zu vermeiden, dss sich Slz und Schlick nsmmeln. Um optimle Ergenisse zu erzielen, empfehlen wir, ds Seewssersystem nch jeder Fhrt zu spülen. Ds Seewsserkühlsystem muss nch jedem Betrie in Slzwsser und vor der Lgerung gespült werden. HINWEIS: Zur einfchen und equemen Spülung des Seewsser-Kühlsystems ist ein Motorspül-Zuehörstz P/N 8M erhältlich. Boot us dem Wsser HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen.! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngeutem Propeller etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Au eines Propellers den Antrie uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter etätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 1. Den Propeller uen. Siehe Anweisungen des Bootsuers. 2. Den Seewssereinlssschluch vom Filter n der Seewsserpumpe klemmen. 3. Einen Spülschluch mit einem pssenden Adpter zwischen einem Wsserhhn und dem Seewssereinlssschluch m Seewsserpumpeneinlss nschließen. - Seewsserpumpe - Seewssereinlssschluch 4. Den Wsserhhn teilweise öffnen (mximl zur Hälfte). Nicht den vollen Wsserdruck nutzen. 5. Die Fernschltung uf Neutrl und Leerlufdrehzhl stellen und den Motor strten. HINWEIS Bei Betrie des Motors us dem Wsser mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. 6. Den Motor mit Leerlufdrehzhl und in neutrler Schltposition c. 10 Minuten lufen lssen oder is ds Awsser klr ist. 7. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 8. Den Motor stellen. 9. Den Wsserhhn schließen. 10. Den Adpter vom Anschluss des Seewsserpumpen-Einlssschluches entfernen. 11. Den Seewssereinlssschluch wieder nschließen. Die Schluchschellen fest nziehen. Boot im Wsser HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 63

72 Kpitel 5 - Wrtung HINWEIS Beim Spülen des Motors mit im Wsser liegendem Boot knn Seewsser in den Motor fließen und Motorschäden verurschen. Vor dem Spülen des Motors den Seehhn schließen. Den Seehhn is zum Anlssen des Motors geschlossen hlten. 1. Seehhn schließen Seehhn 2. Mercury Mrine 8M Set verwenden, um einen pssenden Adpter zwischen einem Wsserhhn und dem Seewssereinlssschluch m Seewsserpumpeneinlss nzuschließen. - Seewsserpumpe - Seewssereinlssschluch 3. Den Wsserhhn teilweise öffnen (mximl zur Hälfte). Nicht den vollen Wsserdruck nutzen. 4. Die Fernschltung uf Neutrl und Leerlufdrehzhl stellen und den Motor strten. HINWEIS Bei Betrie des Motors mit hohen Drehzhlen wird ein Vkuum erzeugt, wodurch der Wsserversorgungsschluch zusmmengedrückt werden und der Motor üerhitzen knn. Den Motor niemls mit einer Drehzhl üer 1400 U/min und ohne usreichende Kühlwsserversorgung etreien. 5. Den Motor mit Leerlufdrehzhl und in neutrler Schltposition c. 10 Minuten lufen lssen oder is ds Awsser klr ist. 6. Die Wssertemperturnzeige eochten und sicherstellen, dss der Motor im normlen Bereich läuft 7. Den Motor stellen. 8. Den Wsserhhn schließen Den Adpter vom Anschluss des Seewsserpumpen-Einlssschluches entfernen. 10. Den Seehhn noch nicht öffnen zw. den Wssereinlssschluch noch nicht wieder nschließen, dmit kein Wsser zurück in ds Boot oder den Motor läuft. 11. Ein Schild n den Zündschlter hängen, ds esgt, dss der Seehhn zuerst geöffnet zw. der Seewssereinlssschluch zuerst ngeschlossen werden muss, evor der Motor in Betrie genommen werden drf. Üerprüfung der Seewsserpumpe des Motors WICHTIG: Mercury rät dringendst, diesen Service von einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt durchführen zu lssen. Die Seewsserpumpe entsprechend den Intervllen prüfen, die im Wrtungspln. Wenden Sie sich n Ihre Mercury Diesel Vertrgswerksttt. Seite M deu FEBRUAR 2018

73 Korrosionsschutz Allgemeine Informtionen Wenn zwei oder mehr ungleiche Metlle (wie sie n diesem Antriessystem zu finden sind) in eine leitende Lösung (wie z.b. Slzwsser, schmutziges Wsser oder Wsser mit hohem Minerlgehlt) getucht werden, findet eine chemische Rektion sttt, die einen Stromfluss zwischen den Metllen verurscht. Durch diesen elektrischen Strom wird ds Metll, ds chemisch m ktivsten - d. h. nodisch - ist, zerfressen. Diese Erosion wird glvnische Korrosion gennnt. Unkontrollierte glvnische Korrosion knn dzu führen, dss Teile des Antriessystems, die Wsser usgesetzt sind, usgetuscht werden müssen. Um den Effekt der glvnischen Korrosion zuschwächen, sind Mercury Antriessysteme mit mehreren Opfernoden und nderen Korrosionsschutzteilen usgestttet. Eine umfssendere Erläuterung der Korrosion und des Korrosionsschutzes sind in folgendem Dokument zu finden: Leitfden zur Voreugung vor Seekorrosion. WICHTIG: Opfernoden müssen usgetuscht werden, wenn sie zu 50 % genutzt sind. Mercury empfiehlt dringendst, die Verwendung von Anoden nderer Hersteller zu vermeiden. Weitere Informtionen erhlten Sie von Ihrer Mercury Diesel Vertrgswerksttt. Korrosionsschutzteile m Motor Der Motor ist mit zwei Opfernoden usgestttet, die in den Seewsserweg eingetucht sind. Die Anode verzögert den Korrosionsprozess und schützt den Motor und ds Seewsserkühlsystem vor Korrosion. Anode - Ausu 1. Den Motor stellen und kühlen lssen. HINWEIS Wenn der Seewssereinlss oder Seehhn eim Aus- oder Einu der Anodenschruen nicht geschlossen wird, können Wsserschäden entstehen. Den Seehhn schließen oder den Seewssereinlssschluch entfernen und verschließen, dmit kein Wsser in die Anodenschruenohrungen lufen knn. 2. Seehhn schließen. Kpitel 5 - Wrtung 3. Die eiden Anoden entfernen, eine us dem Seewsser-Luft-Wärmetuscher uf der Bckordseite des Motors und eine us dem Öl-Seewsser-Wärmetuscher uf der Steuerordseite des Motors. HINWEIS: Durch ds Entfernen der Anoden knn Wsser in ds Boot lufen. Alufendes Wsser in einem geeigneten Behälter uffngen Seewsser-Luft-Wärmetuschernode - Öl-Seewsser-Wärmetuschernode Reinigung und Prüfung Ds Inspektions- und Austuschintervll hängt vom Zustnd des Seewssers und von der Motoretriesweise. HINWEIS: Die Algerungen mit Schleifppier, einer Bürste oder einem Schwmm von der Oerfläche von jeder Anode entfernen, evor ds Ausmß der Erosion festgestellt wird. Keine feine Sthlürste verwenden, die Algerungen hinterlssen knn, welche die Korrosion eschleunigen. 1. Die Algerungen von jeder Anode entfernen. 2. Die Anoden untersuchen und messen. Die Anode ersetzen, wenn die Länge weniger ls 9,5 mm (0,38 in) eträgt oder wenn der Nenndurchmesser von 14,3 mm (0,56 in) strk erodiert ist.. Flls ein Austusch erforderlich ist, die Zinknode us dem Anoden-Sechskntstecker durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen.. Loctite 242 Thredlocker (Gewindedichtmittel) uf die Gewinde der neuen Zinknode uftrgen diese und im Anoden-Sechskntstecker festziehen, is sie vollständig sitzt. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 65

74 Kpitel 5 - Wrtung Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 66 Loctite 242 Thredlocker (Gewindedichtmittel) Zinknodengewinde c Neue Anode gezeigt - Anodenschrue - Dichtungsscheie c - Zinknode Anode - Einu 1. Jede Anodendichtungsscheie uf Beschädigungen prüfen. Nch Bedrf ustuschen. 2. Die Dichtungsscheie n der Anodeneinheit instllieren und die Anodeneinheit in den Seewsser-Luft-Wärmetuscher und in den Öl/Seewsser-Wärmetuscher einuen. Die Anodeneinheit uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Anoden 30 22,1 3. Den Seehhn öffnen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 4. Sicherstellen, dss die Seewsserpumpe mit Kühlwsser versorgt wird. 5. Den Motor strten und uf Undichtigkeiten untersuchen. Pflege des Bootsodens Für mximle Leistung und optimlen Krftstoffverruch muss der Bootsoden suer gehlten werden. Bewuchs oder ndere Fremdkörper können die Bootsgeschwindigkeit strk reduzieren und den Krftstoffverruch erhöhen. Um optimle Leistung und Effizienz sicherzustellen, den Bootsoden regelmäßig gemäß Herstellerempfehlungen reinigen. In einigen Geieten knn es rtsm sein, den Boden zu lckieren, um Bewuchs zu verhindern. Den folgenden Aschnitt mit esonderen Hinweisen zur Verwendung von Antifoulingfren echten. Antriesriemen Erkennung des Ausflls eines Rippenkeilriemens Aussehen Beschreiung Ursche Lösung Arie Der Riemen sieht uf eiden Seiten glänzend oder glsig us. Grvierender Zustnd: Stoff liegt frei. Der Riemen ht Kontkt mit einem Ojekt. Knn durch flsche Riemenspnnung oder Defekt des Riemenspnners verurscht werden. Riemen ustuschen und uf Kontkt mit einem Ojekt üerprüfen. Riemenspnner uf Funktion üerprüfen Pilling Riemenmteril wird von den Rippen geschert und smmelt sich in den Riemennuten. Hierfür git es mehrere Urschen: z. B. mngelnde Spnnung, Fehlusrichtung, verschlissene Riemenscheien oder eine Komintion dieser Fktoren. Wenn Pilling zu Riemengeräuschen oder üermäßiger Virtion führt, sollte der Riemen usgetuscht werden Seite M deu FEBRUAR 2018

75 Aussehen Beschreiung Ursche Lösung Unschgemäße Instlltion Die Riemenrippen eginnen, sich von den Verindungssträngen zulösen. Ohne Gegenmßnhme löst sich oft die Riemenhülle und ewirkt, dss sich der Riemen uftrennt. Unschgemäße Riemeninstlltion ist eine häufige Ursche für vorzeitigen Ausfll. Eine der äußeren Riemenrippen liegt dei ußerhl der Riemennut und verurscht, dss eine Riemenrippe ohne die stützende oder usrichtende Riemennut läuft. Kpitel 5 - Wrtung Die Leensduer des Riemens wurde strk eingeschränkt und der Riemen sollte unverzüglich usgetuscht werden. Sicherstellen, dss lle Rippen des Erstzriemens in den Riemenscheiennuten liegen. Den Motor lufen lssen. Den Riemen dnn ei gestelltem Motor und geklemmter Btterie uf einwndfreie Instlltion üerprüfen Fehlusrichtung Seitenwände des Riemens sehen glsig us oder der Rndstrng frnst us und die Rippen fllen. Ds Ergenis ist ein uffllendes Geräusch. In schweren Fällen knn der Riemen von der Riemenscheie springen. Fehlusrichtung der Riemenscheie. Durch Fehlusrichtung knickt oder verdreht sich der Riemen im Betrie und verurscht vorzeitigen Verschleiß. Riemen ustuschen und die Ausrichtung der Riemenscheie prüfen. Bröckeln Gummimteril röckelt vom Riemen. Bei uftretendem Bröckeln knn ein Riemen jederzeit usfllen. Bröckeln knn uftreten, wenn sich mehrere Risse in einem Bereich prllel zur Strnglinie ewegen. Die Huptfktoren sind Hitze, Alterung und Benspruchung. Den Riemen unverzüglich ustuschen Ungleichmäßiger Rippenverschleiß Der Riemen weist Beschädigung n der Seite uf, mit möglichen Brüchen im Zugstrng oder gezckten Rippen. Ein Fremdkörper in der Riemenscheie knn ungleichmäßigen Verschleiß verurschen und in den Riemen schneiden. Riemen uswechseln und lle Riemenscheien uf Fremdkörper oder Beschädigung untersuchen Rissildung Kleine sichtre Längsrisse in einer oder mehreren Rippen. Ununterrochene Einwirkung hoher Temperturen und die Biegungsenspruchung der Riemenscheie führen zu Rissildung. Risse eginnen in den Rippen und ilden sich in der Strnglinie weiter us. Wenn drei oder mehr Risse in einem 3-Zoll-Aschnitt eines Riemens uftreten, sind 80 Prozent der Nutzungsduer verloren. Den Riemen unverzüglich ustuschen. HINWEIS: Kleinere Querrisse (quer üer die Riemenreite) sind u. U. kzeptel. Längsrisse (entlng der Riemenlänge), die uf Querrisse treffen, sind NICHT kzeptel. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 67

76 Kpitel 5 - Wrtung Rippenkeilriemen Üerprüfung 1. Die fünf Befestigungsschruen der hinteren Riemendeckung entfernen und die Riemendeckung nehmen. - Riemendeckung - Muttern der Riemendeckung 2. Den Riemen uf korrekte Spnnung und Folgendes prüfen: Üermäßiger Verschleiß Risse HINWEIS: Kleinere Querrisse (quer üer die Riemenreite) sind u.u. kzeptel. Längsrisse (entlng der Riemenlänge), die uf Querrisse treffen, sind nicht kzeptel. Ausfrnsen Verglste Oerflächen Die Funktion des utomtischen Riemenspnners und relevnter Teile prüfen.. Den utomtischen Riemenspnner mit einem pssenden Werkzeug in Pfeilrichtung drehen.. Den utomtischen Riemenspnner lngsm freigeen. c. Der utomtische Riemenspnner muss in seine Ausgngsposition zurückkehren und die Spnnung m Rippenkeilriemen hlten. - Werkzeug - Automtischer Riemenspnner Bei ordnungsgemäßem Zustnd des Riemens die Riemendeckung nringen und mit fünf Muttern sichern. Die Muttern uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Muttern der Riemendeckung (5) 11 97,3 Seite M deu FEBRUAR 2018

77 Kpitel 5 - Wrtung 5. Den Riemen ei mngelhftem Zustnd ustuschen. Austusch WICHTIG: Wenn ein Riemen wieder verwendet werden knn, sollte er in der ursprünglichen Drehrichtung eingeut werden. 1. Die fünf Befestigungsschruen der hinteren Riemendeckung entfernen und die Riemendeckung nehmen. - Riemendeckung - Muttern der Riemendeckung 2. Beide Muttern, die die Hlterung der Riemendeckung n den Bolzen efestigen, entfernen. Die Hlterung entfernen Hlterung der Riemendeckung - Befestigungsmuttern der Riemendeckung Den utomtischen Riemenspnner mit einem pssenden Werkzeug in Pfeilrichtung drehen. - Werkzeug - Automtischer Riemenspnner 4. Den Rippenkeilriemen nehmen M deu FEBRUAR 2018 Seite 69

78 Kpitel 5 - Wrtung 5. Den Rippenkeilriemen ustuschen und sicherstellen, dss der Riemen korrekt in die Genertor-Riemenscheie, die Wsserpumpen-Riemenscheie, die Kurelwellen-Riemenscheie und die Führungsrollen eingelegt ist. c Riemenverlegung - Genertor-Riemenscheie - Wsserpumpen-Riemenscheie c - Kurelwellen-Riemenscheie d - Führungsrollen e - Automtischer Riemenspnner e d 6. Den utomtischen Riemenspnner lngsm freigeen und sicherstellen, dss der Riemen in der korrekten Position leit. 7. Die Kurelwelle zweiml vollständig drehen, um sicherzustellen, dss der Riemen korrekt montiert ist. 8. Die Hlterung der Riemendeckung montieren und mit zwei Muttern efestigen. Die Muttern uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Befestigungsmuttern für Riemendeckung (2) 11 97,3 9. Die Riemendeckung nringen und mit fünf Schruen efestigen. Die Muttern uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Muttern der Riemendeckung (5) 11 97,3 10. Den Motor lufen lssen und prüfen, o der Riemen korrekt eingelegt ist. Btterie Alle Bleisäuretterien entlden sich, wenn sie nicht enutzt werden. Btterie lle 30 is 45 Tge oder immer dnn uflden, wenn die spezifische Dichte unter die Spezifiktionen des Btterieherstellers fällt. Siehe spezielle Anweisungen und Wrnhinweise, die im Lieferumfng der Btterie enthlten sind. Wenn diese Informtionen nicht zur Verfügung stehen, muss folgendes echtet werden:! VORSICHT Bei der Verwendung und eim Lden der Btterie wird ein Gs produziert, ds sich entzünden und explodieren knn. Hierdurch knn Schwefelsäure us der Btterie spritzen und schwere Verrennungen verurschen. Bei der Hndhung oder Wrtung der Btterien den Bereich um die Btterie gut elüften und Schutzusrüstung trgen.! VORSICHT Beim Auflden einer schwchen Btterie im Boot oder ei der Verwendung von Strthilfekeln und einer Hilfstterie zum Strten des Motors knn es zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Brnd oder Explosionen kommen. Die Btterie us dem Boot usuen und in einem gut elüfteten Bereich, entfernt von Funken und offenen Flmmen, uflden. Seite M deu FEBRUAR 2018

79 Inhltsverzeichnis Kpitel 6 - Lgerung Kpitel 6 - Lgerung Winterlgerung (Temperturen unter dem Gefrierpunkt), Sisonlgerung und Lngzeitlgerung Anweisungen zur Sisonlgerung (höchstens sechs Monte) Anweisungen zur Lngzeitlgerung (mehr ls sechs Monte) Btterie Wiederinetrienhme M deu FEBRUAR 2018 Seite 71

80 Kpitel 6 - Lgerung Winterlgerung (Temperturen unter dem Gefrierpunkt), Sisonlgerung und Lngzeitlgerung WICHTIG: Mercury rät dringendst, diesen Service von einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt durchführen zu lssen. Frostschäden werden nicht von der Mercury Mrine Grntie gedeckt. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- zw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrie oder vor der Lgerung ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, is der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch geklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. HINWEIS: Als Vorsichtsmßnhme ein Schild mit der folgenden Wrnung m Zündschlter oder Lenkrd des Bootes nringen, ds den Bediener drn erinnert, den Seehhn zu öffnen. Ein Boot ist theoretisch immer dnn gelgert, wenn es nicht in Betrie ist. Die Zeit, in der ds Antriessystem nicht etrieen wird, knn kurz sein, z.b. nur üer einen Tg oder eine Ncht, oder eine Sison zw. länger nduern. Bei der Lgerung müssen gewisse Vorsichtsmßnhmen und Verfhren echtet werden, um ds Antriessystem vor Frost- und/ oder Korrosionsschäden zu schützen. Frostschäden können entstehen, wenn im Seewsserkühlkreis eingeschlossenes Wsser friert. Zum Beispiel können Temperturen unter dem Gefrierpunkt nch dem Betrie des Boots, selst für kurze Zeit, zu Frostschäden führen. Korrosionsschäden sind ds Ergenis von Slzwsser, verschmutztem Wsser oder Wsser mit hohem Minerlgehlt, ds im Seewsserkühlkreis eingeschlossen ist. Slzwsser drf uch nicht kurzzeitig im Kühlsystem des Motors verleien. Den Seewsserkühlkreis nch jeder Fhrt entleeren und spülen. HINWEIS: Zur einfchen und equemen Spülung des Seewsser-Kühlsystems ist ein Motorspül-Zuehörstz P/N 8M erhältlich. Betrie ei klter Witterung edeutet, dss die Möglichkeit von Temperturen unter dem Gefrierpunkt esteht. Dementsprechend edeutet uch Winterlgerung, dss ds Boot nicht etrieen wird und die Möglichkeit von Temperturen unter dem Gefrierpunkt esteht. In solchen Fällen muss der Seewsserteil des Kühlsystems sofort nch dem Betrie vollständig entleert werden. DieSisonlgerung ezieht sich uf die Zeit, in der ds Boot für einen Zeitrum von mximl sechs Monten nicht etrieen wird. Die Zeitduer hängt von der geogrfischen Lge des gelgerten Boots. Vorsichtsmßnhmen und Verfhren für die Sisonlgerung enthlten lle Schritte für die Winterlgerung (Temperturen unter dem Gefrierpunkt) sowie einige zusätzliche Schritte, die durchgeführt werden müssen, wenn die Lgerung länger duert ls die Winterlgerung. UnterLngzeitlgerung versteht mn die Lgerung üer einen Zeitrum von mehr ls sechs Monten. Vorsichtsmßnhmen und Verfhren für die Lngzeitlgerung enthlten lle Schritte für die Winterlgerung und Sisonlgerung sowie einige zusätzliche Schritte. Siehe spezifische Verfhren in diesem Aschnitt, die sich uf die Bedingungen und die Duer der Lgerung für Ihre Anwendung eziehen. Anweisungen zur Sisonlgerung (höchstens sechs Monte) HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. WICHTIG: Wenn ds Boot ereits us dem Wsser genommen wurde, die Wssereinlssöffnungen mit einer Wsserquelle versorgen, evor der Motor gestrtet wird. Seite M deu FEBRUAR 2018

81 Kpitel 6 - Lgerung 1. Den Krftstoff im Krftstofftnk mit QuickGurd Diesel Fuel Tretment (Dieselkrftstoffehndlung) gemäß den Anweisungen uf der Plkette ehndeln Beschreiung QuickGurd Diesel Fuel Tretment (Dieselkrftstoffehndlung) 2. Die Wssereinlssöffnungen oder den Seewsserpumpeneinlss mit Kühlwsser versorgen. 3. Motor strten und lufen lssen, is er normle Betriestempertur erreicht. 4. Den Motor stellen. 5. Motoröl und -filter wechseln. Siehe Kpitel 5 Motoröl. 6. Ds Seewsserkühlsystem spülen. Siehe Kpitel 5 Spülen des Seewssersystems. 7. Auf Öllecks prüfen. Teilenummer 8M Ds Seewssersystem entleeren und mit Propylenglykol-Frostschutzmittel schützen. Siehe Kpitel 5 Entleeren und Schutz des Seewssersystems. HINWEIS: Vor dem Strten des Motors zum Einziehen des Propylenglykol-Frostschutzmittels den Luftfilter entfernen. Den Motor neu strten und eine kleine Menge Storge Sel Rust Inhiitor (Korrosionsschutz-Konservierungsöl) in ds Ansugrohr einführen. WICHTIG: Eine üermäßige Menge n Storge Sel ist nicht erforderlich; die Asicht ist, nur den Verdichterteil des Turolders zu eschichten und nicht die Brennkmmern des Motors. Auf keinen Fll zu viel Öl in den Ansugtrkt eines Dieselmotors einfüllen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 119 Storge Sel Rust Inhiitor (Korrosionsschutz- Konservierungsöl) Turolder-Einlssschufeln Q03 9. Den Motor sofort schlten, wenn ds Propylenglykol-Frostschutzmittel in den Motor eingezogen wurde. 10. Den Luftfilter einuen. 11. Die Außenflächen des Motors reinigen und ggf. mit Grundierfre und Sprühlck usessern. Nch dem Trocknen der Fre ein korrosionshemmendes Spry oder Ähnliches uftrgen. Beschreiung Anwendung Teilenummer Korrosionsschutzmittel Mercury Light Gry Primer (Grundierung) Außenflächen des Motors Mercury Cold Fusion White 8M Mercury Phntom Blck Q1 12. Ihre Mercury Diesel Vertrgswerksttt sollte nun lle Prüfungen, Inspektionen, Schmierungen und Flüssigkeitswechsel durchführen, die in Aschnitt Kpitel 5 - Wrtungsplänengegeen sind. Anweisungen zur Lngzeitlgerung (mehr ls sechs Monte) WICHTIG: Mercury empfiehlt dringendst, diesen Service von einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt durchführen zu lssen. 1. Alle Vorsichtshinweise lesen und lle in Anweisungen zur Sisonlgerung (höchstens sechs Monte) eschrieenen Verfhren durchführen. 2. Alle Vorsichtshinweise lesen und lle in Kpitel 5 Entleeren und Schutz des Seewssersystems eschrieenen Verfhren durchführen. 90-8M deu FEBRUAR 2018 Seite 73

82 Kpitel 6 - Lgerung 3. Den Krftstoff im Krftstofftnk mit QuickGurd Diesel Fuel Tretment (Dieselkrftstoffehndlung) gemäß den Anweisungen uf der Plkette ehndeln Beschreiung QuickGurd Diesel Fuel Tretment (Dieselkrftstoffehndlung) 4. Die Wssereinlssöffnungen oder den Seewsserpumpeneinlss mit Kühlwsser versorgen. 5. Motor strten und lufen lssen, is er normle Betriestempertur erreicht. 6. Den Motor stellen. 7. Motoröl lssen und einen neuen Ölfilter einuen. Teilenummer 8M Ds Kurelgehäuse mit einem hochwertigen Dieselmotor-komptilen Schutzöl wie Tectyl 915W40 is zur uf dem Ölmessst ngegeenen Mindestmenge füllen. 9. Ds Seewsserkühlsystem spülen. Siehe Aschnitt 5 - Spülen des Seewssersystems. 10. Auf Öllecks prüfen. 11. Ds Seewssersystem entleeren und mit Propylenglykol-Frostschutzmittel schützen. Siehe Kpitel 5 Entleeren und Schutz des Seewssersystems. HINWEIS: Vor dem Strten des Motors zum Einziehen des Propylenglykol-Frostschutzmittels den Luftfilter entfernen. Den Motor neu strten und eine kleine Menge Storge Sel Rust Inhiitor (Korrosionsschutz-Konservierungsöl) in ds Ansugrohr einführen. WICHTIG: Eine üermäßige Menge n Storge Sel ist nicht erforderlich; die Asicht ist, nur den Verdichterteil des Turolders zu eschichten und nicht die Brennkmmern des Motors. Auf keinen Fll zu viel Öl in den Ansugtrkt eines Dieselmotors einfüllen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 119 Storge Sel Rust Inhiitor (Korrosionsschutz- Konservierungsöl) Turolder-Einlssschufeln Q Den Motor sofort schlten, wenn ds Frostschutzmittel in den Motor eingezogen wurde. Den Luftfilter einuen. 13. Vorhndenes Restöl us dem Motor lssen. 14. Den Motorölfilter durch einen neuen ersetzen. 15. Den Rippenkeilriemen entlsten oder den Riemen vollständig entfernen. 16. Den Seewsserpumpenimpeller entfernen und vor direkter Sonneneinstrhlung geschützt lgern. Btterie WICHTIG: An der Instrumententfel und im Motorrum ein Wrnschild nringen, uf dem steht, dss der Motor nicht etrieen werden drf, d der Seewsserpumpenimpeller usgeut, der Riemen entfernt und der Sumpf ölfrei ist. Zur Lgerung die Anweisungen des Btterieherstellers efolgen. Wiederinetrienhme HINWEIS: Ds Alssen von Propylenglykol in die Umwelt ist gesetzlich veroten. Propylenglykol unter Bechtung ller undesweit, lndesweit und örtlich geltenden Gesetze und Vorschriften uffngen und entsorgen. 1. Bei Motoren, die uf eine Lngzeitlgerung vorereitet wurden, den Seewsserpumpenimpeller (flls er zur Lgerung usgeut wurde) von einer Mercury Diesel Vertrgswerksttt instllieren lssen. 2. Den Rippenkeilriemen ustuschen, wenn er zur Lgerung entfernt wurde. Siehe Kpitel 5 Antriesriemen. 3. Bei Motoren, die für kltes Wetter (Temperturen unter dem Gefrierpunkt), Sisonlgerung oder Lngzeitlgerung vorereitet wurden, siehe Kpitel 5 Entleeren und Schutz des Seewssersystems und ds Propylenglykol in einen geeigneten Behälter entleeren. Propylenglykol unter Bechtung ller undesweiten, lndesweiten und örtlichen Gesetze und Vorschriften entsorgen. Seite M deu FEBRUAR 2018

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Wenn dieser Innenorder gemäß den Anweisungen von Mercury Mrine instlliert

Mehr

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des

Mehr

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E*

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E* 2008 Mercury Mrine CMD SmrtCrft-Modell *CMD-4996459,/,90-879355E* CMD-4996459 / 90-879355E 508 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

2015 Mercury Marine SmartCraft Betriebsanleitung (Diesel) 8M deu

2015 Mercury Marine SmartCraft Betriebsanleitung (Diesel) 8M deu 2015 Mercury Mrine SmrtCrft Betriesnleitung (Diesel) 8M0112123 715 deu INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen mit DTS und ohne DTS...2

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

2012 Mercury Marine *8M * 90-8M

2012 Mercury Marine *8M * 90-8M 2012 Mercury Mrine *8M0071460* 90-8M0071460 512 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen mit DTS und ohne DTS...2 Modelle ohne DTS... 2

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M deu i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066061 112 ii deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Betätigung des Notstoppschlters mit Reißleine Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Einstellungen

Mehr

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle 2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne 2018 Mercury Mrine Betriebsnleitung Große Ruderpinne 8M0149133 1017 deu deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Notstoppschlter Bedienung Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Ruderpinne

Mehr

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle 3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle Konformitätserklärung für Sportboote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automobiles S.

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 0001. Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb 0001.06 Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL Nssu Door A/S Kroggervej 2 DK-5750 Ringe Tel.: +45 62 62 23 46 Fx: +45 62 62 39 18 E-Mil: info@nssu.dk www.nssu.dk VARENR.: 89-22072 / VERSION 2 - 3 - Funktionseschreiung

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer

Mehr

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie 2015 Mercury Mrine 570/620 M-Serie Schluchoot Schluchoot der M-Serie 8M0110031 515 deu deu Mercury Mrine ednkt sich ei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury Mrine Schluchoot entschieden hen. Sie hen eine

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2018 Mercury Mrine Betries-, Wrtungsund Instlltionshnduch 25 Jet Viertkt 8M0147526 418 deu deu Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb 1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Geruikersgids Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Die ktuellste Anleitung für die Montge durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine 2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS deu 90-8M0098391 514 deu ENGLISCHE ORIGINALANLEITUNG FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT WIRELESS FERNBEDIENUNG, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 Dieses Gerät entspricht

Mehr

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke Umwndlung von endlichen Automten in reguläre Ausdrücke Wir werden sehen, wie mn us einem endlichen Automten M einen regulären Ausdruck γ konstruieren knn, der genu die von M kzeptierte Sprche erzeugt.

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 225/250 3.0L EFI 8M0115704 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Mx. Gewicht: 2 ls ( kg) SV-Wgen und Kopfteil Option - LCD-Wgen Option 2 - Lptop-Wgen 3 Option 3 - Wndschiene 6 Option 4 - Rückseite des SV-Wgens 7 Die ktuellste Anleitung

Mehr

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen Einrichten eines Videokonferenzsystems uf einem Rollwgen Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 750 Willow Rod, Plesnton, CA 95 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken

Mehr

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts Erste Schritte 1 USB Bei Anschluss üer USB-Kel: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie dzu ufgefordert werden, dmit die Softwre richtig instlliert wird. Führen Sie die Anweisungen in diesem Hnduch us,

Mehr

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an.

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an. plus 4/11 Mit Kollegen Asprchen treffen 1 Ws psst? Ergänzen Sie. die Fertigung die Qulitätssicherung die Zulieferfirm / der Zulieferer Eine Firm stellt ein Produkt her. Dfür rucht sie estimmte (Bu-)Teile.

Mehr

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder Prof Dr J Giesl Formle Systeme, Automten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Üung 2 M Brockschmidt, F Emmes, C Fuhs, C Otto, T Ströder Hinweise: Die Husufgen sollen in Gruppen von je 2 Studierenden us dem

Mehr

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx inkl. Pro XS Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 8M0115816 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a.

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a. 1 6 d c e Geruchsnweisung f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d Rückwärts gerichtet Größe 61-105 cm 4 5 11 12 Mx. Gewicht 18 kg Alter: c. 6 Mon. - 4 Jhre UN regultion no. R129 i-size 8 9 13 14 15 18 SIP+

Mehr

Betriebs-, Wartungsund

Betriebs-, Wartungsund 2016 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 30/40 FourStroke 8M0122605 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer Einunleitung Wrtungsnleitung Asorptionsdämpfer Sicherheit Die Montge eines RE[V]PACK knn von llen Personen durchgeführt werden, die üer die notwendigen hndwerklichen Fähigkeiten verfügen, wie z. B. die

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund Instlltionshndbuch 40 Jet Viertkt 8M0128714 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x Montgenleitung Ptio Cover - 3000 300 L x 300 W cm / 118 L x 118 W x2 0 1 2 13mm Germn_71537 Service - Hotline 0180 522 87 78 Emil: InfoA@plrm.com DE WICHTIG Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, evor

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr Unterrichtsmterilien in digitler und in gedruckter Form Auszug us: - Prtnerrechnen im. Schuljhr Ds komplette Mteril finden Sie hier: School-Scout.de Mthe-Tndem für ds. Schuljhr Potenzen:. Potenzgesetze

Mehr

Montageanleitung Art. - NR.: 7307

Montageanleitung Art. - NR.: 7307 Montgenleitung Art. - NR.: 7307 TM Vitori 5000 - Crport Approx. Dim. 499 L x 290 W x 240 H cm / 196.4 L x 114.1 W x 94.5 H 13 mm 10 mm 3/8 TEPRO Grten GmH Crl Zeiss Str. 8 / 4 * 63322 Roedermrk Germny

Mehr

Grundlagen der Informatik

Grundlagen der Informatik Grundlgen der Informtik Vorlesungsprüfung vom 02.03.2007 Gruppe B Lösung Nme: Mtrikelnummer: Zuerst itte Nme und Mtrikelnummer uf ds Titelltt schreien. Es sind keine Unterlgen und keine Temreit erlut.

Mehr

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS 2016 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0117204 216 deu Garantietabellen und -registrierung Die nachstehenden Garantietabellen verwenden, um Folgendes zu bestimmen: 1. Welche

Mehr

Vorkurs Theoretische Informatik

Vorkurs Theoretische Informatik Vorkurs Theoretische Informtik Einführung in reguläre Sprchen Areitskreis Theoretische Informtik Freitg, 05.10.2018 Fchgruppe Informtik Üersicht 1. Chomsky-Hierchie 2. Automten NEA DEA 3. Grmmtik und Automten

Mehr

Bruchrechnung. W. Kippels 6. Dezember Inhaltsverzeichnis. 1 Vorwort 2. 2 Einleitung 3

Bruchrechnung. W. Kippels 6. Dezember Inhaltsverzeichnis. 1 Vorwort 2. 2 Einleitung 3 Bruchrechnung W. Kippels 6. Dezemer 08 Inhltsverzeichnis Vorwort Einleitung Die Bruchrechenregeln. Addition gleichnmiger Brüche........................ Addition ungleichnmiger Brüche.......................

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Installations und Bedienungsanleitung

Installations und Bedienungsanleitung Instlltions und Bedienungsnleitung EKRUCBS Instlltions und Bedienungsnleitung Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Für den Benutzer 2 1 Schltflächen 2 2 Sttussymole 2 Für den Instllteur 3 3 Üersicht:

Mehr

Türfreisprecheinrichtung an elmeg ISDN-TK-Anlagen

Türfreisprecheinrichtung an elmeg ISDN-TK-Anlagen Türfreisprecheinrichtung n elmeg ISDN-TK-Anlgen Türfreisprecheinrichtung ei den modulren ISDN-TK-Anlgen elmeg C46e, elmeg C48m und elmeg C88m Türfreisprecheinrichtung ei den ISDN-Kompktnlgen elmeg C28

Mehr

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MSCHINEN (RICHTLINIE 98/37/EG) Hersteller: dresse: Erklärt, dss: LTRON S.r.l. Vile Edison, 633-20099 Sesto Sn Giovnni - Itlien Der ntrie Mod. (Mini)Blck zum Einu in eine nlge

Mehr

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation 1. Instlltion der Jv 64Bit Version Seite 1/7 Um die TAPI Schnittstelle nutzen zu können, enötigen Sie die Jv Version 64Bit. Die ktuelle Version finden Sie unter diesem Link http://www.orcle.com/technetwork/jv/jvse/downlods/jre8-downlods-2133155.html.

Mehr

2.6 Reduktion endlicher Automaten

2.6 Reduktion endlicher Automaten Endliche Automten Jörg Roth 153 2.6 Reduktion endlicher Automten Motivtion: Wir sind n Automten interessiert, die mit möglichst wenigen Zuständen uskommen. Automten, die eine Sprche mit einem Minimum n

Mehr

Gliederung. Kapitel 1: Endliche Automaten

Gliederung. Kapitel 1: Endliche Automaten Gliederung 0. Motivtion und Einordnung 1. Endliche Automten 2. Formle Sprchen 3. Berechnungstheorie 4. Komplexitätstheorie 1.1. 1.2. Minimierungslgorithmus 1.3. Grenzen endlicher Automten 1/1, S. 1 2017

Mehr

Hinweise für Benutzer dieses Handbuchs Die in diesem Handbuch verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und ! GEFAHR ! VORSICHT !

Hinweise für Benutzer dieses Handbuchs Die in diesem Handbuch verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und ! GEFAHR ! VORSICHT ! Hinweise für Benutzer dieses Hnduchs Die in diesem Hnduch verwendeten Hinweise Gefhr", Wrnung" und Vorsicht" (mit dem interntionlen Symol für GEFAHR)! ) weisen den Mechniker uf esondere Anweisungen für

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Mthemtik: Mg. Schmid Wolfgng Areitsltt. Semester ARBEITSBLATT MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Zunächst einml müssen wir den Begriff Sklr klären. Definition: Unter einem Sklr ersteht mn eine

Mehr