Installationshandbuch

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Installationshandbuch"

Transkript

1 2018 Mercury Mrine Betries-, Wrtungsund Instlltionshnduch 25 Jet Viertkt 8M deu

2 deu

3 Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre lng Freude ereiten. Lesen Sie dieses Hnduch vollständig durch, um optimle Leistung und einwndfreien Betrie sicherzustellen. Ds Betries- und Wrtungshnduch enthält spezifische Anweisungen für die Bedienung und Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hnduch ei dem Produkt ufewhren, dmit es ei Bedrf immer griffereit ist. Wir möchten uns ei Ihnen für den Kuf eines unserer Produkte ednken. Wir sind dvon üerzeugt, dss Sie Freude drn hen werden! Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA Nme/Funktion: John Pfeifer, President, Mercury Mrine Lesen Sie dieses Hnduch sorgfältig durch WICHTIG: Wenn Sie einen Teil dieses Hnduchs nicht verstehen, wenden Sie sich n Ihren Händler. Ihr Händler knn Ihnen uch Strt- und Betriesverfhren vorführen. Hinweis Die in diesem Hnduch und uf Ihrem Antriessystem verwendeten Hinweise Wrnung" und Vorsicht" und! die sonstigen Hinweise, zusmmen mit dem interntionlen Symol für GEFAHR ( ) weisen den Mechniker zw. Benutzer uf esondere Anweisungen für estimmte Wrtungsreiten oder Verfhren hin, die ei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unedingt echten. Diese Sicherheitshinweise llein können die ngezeigten Gefhren selstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsreiten gehört neen der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzueugen.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. WICHTIG: Informtionen, die für die erfolgreiche Durchführung der Aufge undinglich sind. HINWEIS: Informtionen, die eim Verständnis eines estimmten Schritts oder einer Mßnhme helfen. deu i

4 WICHTIG: Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrie des Boots, die n Bord efindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betries- und Wrtungshnduch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für ds Antriessystem und llen Zuehörteilen vertrut mcht, evor er ds Boot in Betrie nimmt. Cliforni Proposition 65 WARNHINWEIS: Durch dieses Produkt können Sie Chemiklien einschließlich Dieselgsen usgesetzt werden, die dem Bundesstt Klifornien ls kreserregend und ls Ursche von Geurtsfehlern oder sonstiger reproduktiver Schäden eknnt sind. Für weiterführende Informtionen siehe Die Seriennummern geen dem Hersteller Aufschluss üer eine Vielzhl technischer Detils Ihres Mercury Mrine Antriessystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Mercury Mrine wenden, geen Sie itte stets die Modell- und Seriennummern n. Die hierin enthltenen Beschreiungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Veresserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung und drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer eschränkten Grntie von Mercury Mrine geliefert. Die Grntieedingungen sind im Grntiehnduch dieses Produkts zu finden. Ds Grntiehnduch enthält eine Beschreiung der gedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, Informtionen üer die Lufzeit, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungensowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen itte durch. Die Produkte von Mercury Mrine sind so entwickelt und gefertigt, dss sie unseren hohen Qulitätsstndrds und den jeweiligen Industrienormen und -vorschriften entsprechen sowie estimmte Agsvorschriften erfüllen. Jeder Motor wird ei Mercury Mrine etrieen und getestet, evor er für den Versnd verpckt wird, um seine Betriesereitschft sicherzustellen. Außerdem werden estimmte Mercury Mrine Produkte in einem kontrollierten und üerwchten Umfeld is zu 10 Motoretriesstunden lng getestet, um die Einhltung der geltenden Normen und Vorschriften zu gewährleisten und festzuhlten. Alle neuen Mercury Mrine Produkte werden mit der entsprechenden Grntie geliefert, ungechtet dessen, o der Motor n einem der oen eschrieenen Testprogrmme eteiligt wr oder nicht. Informtionen zu Urheerrecht und Schutzmrken MERCURY MARINE. Alle Rechte vorehlten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion dieser Anleitung ist nur mit usdrücklicher Genehmigung gestttet. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M with Wves Logo, GO BOLDLY, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Wves Logo, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Pro XS, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter nd We're Driven to Win re registered trdemrks of Brunswick Corportion. Mercury Product Protection is registered service mrk of Brunswick Corportion. Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: ii deu

5 Außenorder Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Üersetzungsverhältnis Propellernummer Steigung Durchmesser WIN (Wtercrft Identifiction Numer, Kennnummer des Wsserfhrzeugs) oder HIN (Hull Identifiction Numer, m Rumpf ngerchte Schiffsnummer) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Nummer der Emissionsplkette (nur Europ) deu iii

6 deu iv

7 Allgemeine Informtionen Verntwortung des Bootsführers... 1 Vor Inetrienhme des Außenorders... 1 Bootsleistung... 1 Betrie von Hochgeschwindigkeits und Hochleistungsooten... 2 Außenorder mit Fernschltung... 2 Hinweis zur Fernsteuerung... 3 Notstoppschlter mit Reißleine... 3 Schutz von Personen im Wsser... 5 Springen üer Wellen und Kielwsser... 6 Sicherheitsnweisungen für Außenorder mit Steuerpinne... 6 Agsemissionen... 7 Auswhl von Zuehörteilen für den Außenorder... 8 Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren... 8 Notieren der Seriennummer Produktionscode Modelljhr Technische Dten Identifizierung von Buteilen Trnsport Anhängertrnsport des Boots/Außenorders Krftstoff und Öl Krftstoffnforderungen Krftstoffschluch mit geringer Permetion EPA Anforderungen für unter Druck stehende, trgre Krftstofftnks Erforderliches Krftstoffdosierventil Der unter Druck stehende, trgre Krftstofftnk von Mercury Mrine Krftstofftnk füllen Motorölempfehlungen Motorölstnd prüfen und Öl uffüllen Ausstttung und Bedienelemente Ausstttungsmerkmle der Fernschltung Modelle mit Ruderpinne Power Trimm und Kippsystem (flls vorhnden) Wrnsystem Austuschrer Jet Antries Scherkeil deu v

8 Betrie Checkliste vor dem Strt Betrie ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt Betrie in Seewsser oder verschmutztem Wsser Betrie in seichten Gewässern Funktion des Jetntries Stoppen des Bootes im Notfll Lenken des Boots Vertäuen des Boots Blockierung des Wssereinlsses Reinigen eines klemmenden Impellers Anweisungen vor dem Strten Motor Einfhrverfhren Anlssen des Motors Modelle mit Fernschltung Strten des Motors Modelle mit Ruderpinne Schlten Astellen des Motors Notstrt Wrtung Reinigungs und Pflegeempfehlungen EPA Emissionsvorschriften Inspektions und Wrtungspln Motorhue Aus und Einu Verschlissener/stumpfer Impeller Einstellung des Impellerstnds Impeller Aus und Einu Schltgestänge Einstellung Prüfung der Btterie Krftstoffsystem Lenkgestänge Befestigungsteile Opfernode Zündkerzen Prüfen und Austuschen Austuschen der Sicherung Modelle mit E Strter Zhnriemen Prüfung Schmierstellen Power Trimm Flüssigkeit prüfen Motoröl wechseln Untergetuchter Außenordmotor Lgerung Vorereitung uf die Lgerung Schutz externer Außenorderteile Schutz der internen Motorteile Jet Drive Positionierung des Außenorders für die Lgerung Btterielgerung vi deu

9 Fehlersuche Strter dreht den Motor nicht (Modelle mit E Strter) Motor springt nicht n Motor läuft unregelmäßig Motorüerdrehung (zu hohe Drehzhlen) Leistungsfll Btterie lädt sich nicht uf Serviceunterstützung für Eigentümer Serviceunterstützung Bestellen von Litertur Einu Einuinformtionen Motorhue Au und Anu Anheen des Außenorders Bestimmen der Außenorder Montgehöhe Befestigung des Außenorders Lenkungsügel, Lenkzug Einu Lenkgestänge Befestigungsteile Elektrik Kelum, Btterienschluss, Krftstofftnks Einu der Seilzüge Test im Wsser Wrtungsprotokoll Wrtungsprotokoll deu vii

10 deu viii

11 Verntwortung des Bootsführers Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrie des Boots und die Sicherheit ller Insssen sowie der llgemeinen Öffentlichkeit verntwortlich. Vor Inetrienhme des Außenorders sollte jeder Bootsführer ds gesmte Hnduch durchlesen und verstehen. Sicherstellen, dss mindestens eine weitere Person n Bord mit den Grundlgen für den Strt und Betrie des Außenorders und dem Umgng mit dem Boot vertrut ist, flls der Bootsführer fhruntüchtig werden sollte. Vor Inetrienhme des Außenorders Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bechten Sie die Anleitungen für den schgemäßen Betrie Ihres Außenorders. Bei Frgen wenden Sie sich n Ihren Händler. Durch die Bechtung der Sicherheits- und Betriesinformtionen und Anwendung von gesundem Menschenverstnd können Verletzungen und Produktschäden vermieden werden. In diesem Hnduch und uf den Sicherheitsschildern m Außenorder werden folgende Sicherheitswrnungen verwendet, um Ihre Aufmerksmkeit uf spezielle Sicherheitsnweisungen zu lenken, die zu echten sind.! GEFAHR Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führt.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. Bootsleistung ALLGEMEINE INFORMATIONEN! VORSICHT Ein Üerschreiten der mximlen Motorleistung des Boots knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Eine Üermotorisierung knn die Bootssteuerung und Schwimmeigenschften des Boots eeinträchtigen oder den Spiegel rechen. Keinen Motor instllieren, der die mximle Leistungsuslegung des Boots üerschreitet. deu 1

12 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Ds Boot nicht üermotorisieren oder üerlsten. An den meisten Booten ist eine Kpzitätsplkette ngercht, uf der die mximle Leistung und Belstung ngegeen ist, die vom Hersteller unter Bechtung estimmter gesetzlicher Richtlinien festgelegt wurde. Im Zweifelsfll den Vertrgshändler oder Bootshersteller efrgen. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Betrie von Hochgeschwindigkeits- und Hochleistungsooten Wenn Ihr Außenorder n einem Hochgeschwindigkeits oder Hochleistungsoot verwendet wird, mit dem Sie nicht vertrut sind, sollten Sie ihn erst dnn mit hohen Geschwindigkeiten etreien, nchdem Sie eine Orientierungs- und Vorführfhrt mit Ihrem Händler oder einer mit dem Boot/Außenorder vertruten Person durchgeführt hen. Für weitere Informtionen esorgen Sie sich eine Kopie des Dokuments Hi-Performnce Bot Opertion (Bedienung von Hochleistungsooten) ei Ihrem Verkufs-, Vertrieshändler oder Mercury Mrine. Außenorder mit Fernschltung Die m Außenorder ngeschlossene Fernschltung muss mit einer Schutzvorrichtung gegen den Strt ei eingelegtem Gng usgestttet sein. Hierdurch wird verhindert, dss der Motor strtet, wenn der Schltheel nicht uf Neutrl steht.! VORSICHT Ds Strten des Motors ei eingelegtem Gng knn zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Niemls ein Boot etreien, ds nicht üer eine Schutzvorrichtung gegen den Strt ei eingelegtem Gng verfügt. N deu

13 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Hinweis zur Fernsteuerung Die Lenkstnge, die den Lenkzug mit dem Motor verindet, muss mit selstsichernden Muttern efestigt werden. Diese Sicherungsmuttern dürfen nicht durch Muttern ohne Selstsicherung ersetzt werden. Muttern ohne Selstsicherung können sich lockern und durch Virtion fllen, wodurch sich die Lenkstnge lösen knn.! VORSICHT Flsche Befestigungsteile und Instlltionsverfhren können dzu führen, dss sich ds Lenkgestänge lockert oder löst. Dies knn zu einem plötzlichen, unerwrteten Verlust der Kontrolle üer ds Boot führen, wodurch Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen können. Stets die erforderlichen Teile verwenden und die Anweisungen und Anzugsverfhren efolgen Selstsichernde Muttern Notstoppschlter mit Reißleine Der Notstoppschlter mit Reißleine soll den Motor usschlten, wenn sich der Betriesführer so weit von seiner Position entfernt (wie z. B. ei einem Sturz), dss der Schlter usgelöst wird. Außenorder mit Ruderpinne und einige Motoren mit Fernschltung sind mit einem solchen Notstoppschlter usgestttet. Ein Notstoppschlter knn nchträglich eingeut werden - normlerweise m Armturenrett oder seitlich m Bootsführerstnd. In der Nähe des Notstoppschlters ist ein Aufkleer ngercht, um den Bootsführer drn zu erinnern, die Reißleine n seiner Rettungshilfe oder seinem Hndgelenk zu efestigen. deu 3

14 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Reißleine ist im gestreckten Zustnd gewöhnlich zwischen cm (4 5 feet) lng und verfügt m einen Ende üer ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende üer einen Clip, der n der Rettungshilfe oder m Hndgelenk des Bootsführers efestigt wird. Die Reißleine ist ufgerollt, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Ojekten verfängt. Die gestreckte Gesmtlänge verhindert ds unesichtigte Auslösen des Schlters, flls der Bootsführer sich etws von seiner Position entfernt. Wird eine kürzere Reißleine erwünscht, knn sie um ds Hndgelenk oder Bein des Bootsführers gewickelt oder verknotet werden. ATTACH LANYARD RUN OFF c c - Clip der Reißleine Hinweisufkleer für die Reißleine Notstoppschlter Vor dem Betrie die nchstehenden Sicherheitsinformtionen durchlesen. Wichtiger Sicherheitshinweis: Der Notstoppschlter soll den Motor stellen, wenn sich der Bootsführer so weit von seinem Führerstnd entfernt, dss der Schlter usgelöst wird. Dies tritt z. B. ein, wenn er versehentlich üer Bord stürzt oder sich im Boot weit genug von seiner Position entfernt. Stürze üer Bord kommen häufiger ei estimmten Bootstypen vor, wie zum Beispiel Schluchooten mit niedrigem Freiord, Bss-Booten, Hochleistungsooten sowie leichten, empfindlich zu hndhenden Fischereiooten. Solche Stürze sind häufig uch die Ursche eines schlechten Fhrverhltens, wie zum Beispiel Sitzen uf dem Sitzrücken oder Schndeck ei Gleitfhrt, Stehen ei Gleitfhrt, Sitzen uf erhöhten Fischereiootdecks, Betrie mit Gleitfhrt in seichten oder hindernisreichen Gewässern, Loslssen eines einseitig ziehenden Lenkrds oder Ruderpinne, Konsum von Alkohol oder Drogen oder risknte Bootsmnöver mit hoher Geschwindigkeit. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor zwr sofort gestellt, ds Boot gleitet llerdings je nch Geschwindigkeit und Wendungsgrd noch ein Stück weiter. Es wird jedoch keinen vollen Wendekreis mehr usführen. Während ds Boot weiterfährt, knn es Personen, die sich in seinem Fhrweg efinden, genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrie. Wir empfehlen dringendst, dss ndere Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriesverfhren vertrut gemcht werden, dmit sie ds Boot in einem Notfll etreien können (flls der Bootsführer unesichtigt us dem Boot geschleudert wird).! VORSICHT Wenn der Bootsführer us dem Boot fällt, muss der Motor sofort gestellt werden, um ds Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung durch ds Boot zu reduzieren. Der Bootsführer muss stets üer die Reißleine mit dem Notstoppschlter verunden sein. 4 deu

15 ! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch die ei einem versehentlichen oder unerwrteten Auslösen des Notstoppschlters entstehende Verzögerungskrft vermeiden. Der Bootsführer sollte seine Position uf keinen Fll verlssen, ohne zuvor die Reißleine zu lösen. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unesichtigt ktiviert werden. Drus könnten sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeen: Insssen könnten ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist esonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot efinden und die üer den Bug us dem Boot geschleudert und vom Getriee oder Propeller getroffen werden könnten. Verlust des Antries und der Lenkrkeit ei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle eim Andocken. NOTSTOPPSCHALTER UND REISSLEINE IN GUTEM BETRIEBSZUSTAND HALTEN Vor jedem Betrie sicherstellen, dss der Notstoppschlter ordnungsgemäß funktioniert. Den Motor strten und durch Ziehen der Reißleine stellen. Wenn der Motor nicht gestellt wird, den Notstoppschlter vor Inetrienhme des Boots reprieren lssen. Vor jedem Betrie die Reißleine prüfen, um zu gewährleisten, dss sie in gutem Zustnd ist und keine(n) Brüche, Risse oder Verschleiß ufweist. Sicherstellen, dss die Clips n den Enden der Leine in gutem Zustnd sind. Eine eschädigte oder verschlissene Reißleine ustuschen. Schutz von Personen im Wsser BEI MARSCHFAHRT ALLGEMEINE INFORMATIONEN Es ist äußerst schwierig für eine im Wsser stehende oder schwimmende Person, einem uf sie zu kommenden Boot, selst wenn es lngsm fährt, schnell genug uszuweichen Geschwindigkeit drosseln und äußerst vorsichtig sein, wenn Sie sich in einem Geiet efinden, in dem sich Personen im Wsser efinden könnten. Flche Gewässer oder Gewässer, in denen Snd, Muscheln, Algen, Grs, Zweige usw. in die Pumpe gesugt und herusgeschleudert werden können, sind zu meiden. BEI STILL IM WASSER LIEGENDEM BOOT! VORSICHT Um Verletzungen oder Ertrinken uszuschließen, Kontkt mit dem rotierenden Impeller vermeiden und druf chten, dss keine Hre, Bekleidung oder lose Ojekte in den Wssereinlss gezogen werden und sich um die Impellerwelle wickeln. Bei lufendem Motor vom Wssereinlss fernhlten und kein Ojekt in die Wsserein- oder -uslssdüse stecken. deu 5

16 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Den Motor sofort stellen, wenn sich eine Person in der Nähe des Boots im Wsser efindet. Der Jet- Antrie zieht ei lufendem Motor immer Wsser durch den Wssereinlss. Bei lufendem Motor vom Wssereinlss unter dem Jet-Antrie fernhlten und kein Ojekt in die Wsserein- oder -uslssdüse stecken. Springen üer Wellen und Kielwsser Die Fhrt üer Wellen und Kielwsser gehört zum Bootsfhren dzu. Wenn dieses jedoch mit einer solchen Geschwindigkeit getn wird, dss der Rumpf teilweise oder gnz us dem Wsser springt, entstehen estimmte Risiken, esonders eim Eintritt des Bootes ins Wsser Die größte Gefhr liegt drin, dss ds Boot im Sprung die Richtung ändern knn. In diesem Fll knn ds Boot ei der Lndung schrf eine neue Richtung einschlgen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden.! VORSICHT Beim Springen üer Wellen und Kielwsser können Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Ds Springen üer Wellen oder Kielwsser möglichst vermeiden. Ds Springen üer eine Welle oder Kielwsser irgt ein weiteres gefährliches Risiko, ds weitus weniger eknnt ist. Flls der Bug sich in der Luft zu weit nch unten neigt, knn er eim Lnden kurz unter die Wsseroerfläche tuchen. Hierdurch stoppt ds Boot sofort fst vollständig, wodurch die Insssen nch vorne geschleudert werden können. Ds Boot knn ußerdem schrf nch einer Seite lenken. Sicherheitsnweisungen für Außenorder mit Steuerpinne Während der Fhrt sollten sich weder Personen noch Frcht im Bereich direkt vor dem Außenorder efinden. Beim Aufprll uf ein Unterwsserojekt kippt der Außenorder nch oen und könnte Personen, die sich in diesem Bereich efinden, schwer verletzen. MODELLE MIT KNEBELSCHRAUBEN: Einige Außenorder sind mit Kneelschruen n der Spiegelhlterung usgestttet. Die lleinige Verwendung der Kneelschruen reicht nicht us, um den Außenorder sicher m Spiegel zu efestigen. Zur korrekten Instlltion des Außenorders gehört ds Verschruen des Motors m Boot durch die Spiegelpltte. Siehe Instlltion Befestigung des Außenorders für detilliertere Anuinformtionen.! VORSICHT Wenn der Außenorder nicht ordnungsgemäß efestigt wird, knn er vom Bootsspiegel geschleudert werden und Schschäden sowie schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Vor Inetrienhme muss der Außenorder mit den erforderlichen Befestigungsschruen korrekt instlliert werden. Wenn der Außenorder ei Gleitfhrt uf ein Hindernis trifft und nicht sicher m Spiegel efestigt ist, knn er sich vom Spiegel heen und ins Boot fllen. 6 deu

17 Agsemissionen ALLGEMEINE INFORMATIONEN GEFAHR VON KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG Kohlenmonoxid (CO) ist ein tödliches Gs, ds in den Agsen ller Verrennungsmotoren, einschließlich Bootsmotoren sowie Genertoren, die verschiedenes Bootszuehör ntreien, enthlten ist. Kohlenmonoxid ist n sich geruchlos, frlos und geschmcksneutrl. Wenn Sie jedoch die Motorgse riechen und schmecken können, tmen Sie CO ein. Zu den frühen Symptomen einer Kohlenmonoxidvergiftung, die denen von Seekrnkheit oder Trunkenheit ähnlich sind, gehören Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit und Üelkeit.! VORSICHT Ds Eintmen von Motorgsen knn zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen, die Bewusstlosigkeit, Hirnschäden oder Tod verurschen knn. Kontkt mit Kohlenmonoxid vermeiden. Bei lufendem Motor von den Agsereichen fernhlten. Ds Boot muss während des Stillstnds oder der Fhrt gut elüftet sein. VON ABGASBEREICHEN FERNHALTEN co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co Motorgse enthlten gefährliches Kohlenmonoxid. Bereiche vermeiden, in denen sich Motorgse nsmmeln. Bei lufendem Motor Schwimmer vom Boot fernhlten und nicht uf den Schwimmplttformen oder Bordleitern sitzen, liegen oder stehen. Während der Fhrt dürfen sich die Pssgiere nicht direkt hinter dem Boot ufhlten (z. B. durch Anhängen n die Plttform oder zum Tek-/Bodysurfing). Durch solche Hndlungsweisen setzen sich diese Personen nicht nur einer hohen Konzentrtion von Motorgsen us, sondern uch dem Risiko einer Verletzung durch den Bootspropeller. GUTE BELÜFTUNG Den Pssgierereich elüften; die Seitenvorhänge oder vorderen Luken öffnen, um Agse zu entfernen. Beispiel einer optimlen Belüftung des Boots: SCHLECHTE BELÜFTUNG Unter estimmten Fhr- und Windedingungen knn ei permnent geschlossenen oder mit Segeltuch verschlossenen Kinen oder Cockpits mit unzureichender Entlüftung Kohlenmonoxid eindringen. Mindestens einen Kohlenmonoxidmelder im Boot instllieren. deu 7

18 ALLGEMEINE INFORMATIONEN In seltenen Fällen können Schwimmer und Pssgiere n windstillen Tgen in einem offenen Bereich um ein liegendes Boot, dessen Motor läuft oder ds sich in der Nähe eines lufenden Motors efindet, einer gefährlichen Menge von Kohlenmonoxid usgesetzt werden. 1. Beispiele schlechter Entlüftung ei liegendem Boot: Betrie des Motors, wenn ds Boot n einem engen Pltz vertäut ist. Vertäuen direkt neen einem nderen Boot, dessen Motor läuft 2. Beispiele schlechter Entlüftung ei fhrendem Boot: Betrie des Boots mit zu hoch eingestelltem Bugtrimmwinkel. Betrie des Boots mit geschlossenen Vorderluken (Komiwgenwirkung). Auswhl von Zuehörteilen für den Außenorder Für Ihren Außenorder wurden originle Zuehörteile von Mercury Precision oder Quicksilver speziell entwickelt und geprüft. Diese Zuehörteile sind eim Mercury Mrine Händler erhältlich. WICHTIG: Vor dem Einu von Zuehör den Händler efrgen. Durch die flsche Verwendung von zugelssenem Zuehör oder die Verwendung von nicht zugelssenem Zuehör knn ds Produkt eschädigt werden. Einige Zuehörteile, die nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft werden, können nicht sicher mit Ihrem Außenorder oder Antriessystem verwendet werden. Beschffen Sie sich die Instlltions-, Betriesund Wrtungsnleitungen für lle usgewählten Zuehörteile und lesen Sie sie gründlich durch. Empfehlungen zur Sicherheit eim Bootsfhren Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten Sie sich mit örtlichen und llen nderen geltenden Schifffhrtsregeln und -vorschriften vertrut mchen und die folgenden Vorschläge echten. Kennen und chten Sie lle Schifffhrtsregeln und -gesetze. Wir empfehlen, dss lle Fhrer eines Motoroots einen Kurs üer Bootssicherheit solvieren. In den USA ieten die Unterteilung der US Küstenwche, die Power Squdron, ds Rote Kreuz und die sttliche oder lokle Wsserschutzpolizei solche Kurse n. Nähere Informtionen erhlten Sie in den USA ei der Bot U.S. Foundtion unter BOAT (2628). Sicherheitsprüfungen und vorgeschrieene Wrtungsreiten durchführen. 8 deu

19 Einen regelmäßigen Wrtungspln einhlten und sicherstellen, dss lle Reprturen ordnungsgemäß usgeführt werden. Sicherheitsusstttung n Bord üerprüfen. Folgendes sind einige Vorschläge für n Bord mitzuführende Sicherheitsusrüstung: Zugelssene Feuerlöscher Signlusrüstung: Tschenlmpe, Leuchtrketen oder Leuchtkugeln, Fhne und Pfeife oder Horn Werkzeug für kleinere Reprturen Anker und zusätzliche Ankerleine Mnuelle Bilgenpumpe und Erstz-Alssstopfen Trinkwsser Funkgerät/Rdio Pddel oder Ruder Erstzpropeller, Druckstücke und einen pssenden Schruenschlüssel Erste-Hilfe-Ksten und Anleitungen Wsserdichte Lgerungsehälter Erstzusrüstung wie Btterien, Glühirnen und Sicherungen Kompss und Lnd- zw. Seekrte der Gegend Rettungshilfe (1 pro Person n Bord) Auf Zeichen eines Wetterumschwungs chten und Bootsfhrten ei schlechtem Wetter und schwerem Seegng vermeiden. Jemnden üer ds Ziel der Fhrt und den vorussichtlichen Zeitpunkt der Rückkehr informieren. Einsteigen von Pssgieren. Wenn Pssgiere ein- oder ussteigen oder sich in der Nähe des Bootshecks efinden, muss der Motor immer gestellt werden. Es reicht nicht us, den Antrie nur in die Neutrlstellung zu schlten. Rettungshilfen verwenden. Bundesgesetze der USA schreien vor, dss für lle Bootsinsssen eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe (Rettungshilfe) n Bord und griffereit sein muss, sowie ein Rettungskissen oder ein Rettungsring. Wir empfehlen dringendst, dss lle Bootsinsssen stets eine Schwimmweste trgen. Andere Personen mit der Bootsführung vertrut mchen. Mindestens eine weitere Person n Bord muss mit den Grundlgen für den Strt und Betrie des Motors und dem Umgng mit dem Boot vertrut gemcht werden, um einspringen zu können, flls der Fhrer etriesunfähig wird oder üer Bord fällt. Ds Boot nicht üerlsten. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die meisten Boote sind uf eine Höchstlst (mx. Gewicht) usgelegt (siehe Nutzlstplkette n Ihrem Boot). Sie sollten die Betries- und Belstungsgrenzen Ihres Bootes kennen und wissen, o Ihr Boot noch schwimmt, wenn es voll Wsser ist. Im Zweifelsfll den Mercury Mrine Vertrgshändler oder den Bootshersteller efrgen. Sicherstellen, dss lle Bootsinsssen ordnungsgemäß uf einem Sitzpltz sitzen. deu 9

20 Insssen dürfen nicht uf nicht für diesen Zweck vorgesehenen Plätzen sitzen. Dies umfsst Sitzlehnen, Schndecks, Spiegelpltte, Bug, Decks, erhöhte Anglersitze und lle drehren Anglersitze. Pssgiere sollten n keiner Stelle sitzen oder sich ufhlten, wo plötzliche, unerwrtete Beschleunigung, plötzliches Stoppen, unerwrteter Verlust üer die Kontrolle des Boots oder eine plötzliche Bewegung des Boots einen Sturz im Boot oder üer Bord verurschen können. Sicherstellen, dss lle Pssgiere üer einen richtigen Sitzpltz verfügen und diesen uch enutzen, evor ds Boot nfährt. Drogen oder Alkohol m Steuer sind veroten Dies wird strfrechtlich gehndet. Alkohol und Drogen können Ihr Urteils- und Rektionsvermögen eeinträchtigen. Mit dem Geiet vertrut sein und lle gefährlichen Orte meiden. Immer chtsm sein. Der Bootsführer ist gesetzlich dfür verntwortlich, Augen und Ohren offen zu hlten, um mögliche Gefhren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insesondere nch vorne ungehinderte Sicht hen. Wenn ds Boot mit mehr ls Leerlufdrehzhl oder Gleitfhrtüergngsdrehzhl etrieen wird, dürfen keine Pssgiere, Ldung oder Anglersitze die Sicht des Bootsführers lockieren. Auf ndere Boote, ds Wsser und Ihr Kielwsser chten. Niemls mit dem Boot direkt hinter einem Wsserskifhrer herfhren. Wenn ds Boot mit einer Geschwindigkeit von 40 km/h (25 mph) fährt, holen Sie einen gestürzten Wsserskifhrer, der sich 61 m (200 ft) vor Ihrem Boot efindet, innerhl von 5 Sekunden ein. Auf gefllene Wsserskifhrer chten. Wenn ds Boot zum Wsserskifhren oder für ähnliche Aktivitäten genutzt wird, muss ds Boot so zu gestürzten oder im Wsser liegenden Personen zurückfhren, dss diese sich immer uf der Fhrerseite efinden. Der Bootsführer muss gestürzte Wsserskifhrer stets im Auge ehlten und drf uf keinen Fll rückwärts zu einer Person im Wsser fhren. Unfälle melden. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Es ist gesetzlich vorgeschrieen, dss Bootsführer einen Bootsunfllericht ei der rtlichen Wsserschutzpolizei einreichen, wenn ihr Boot n estimmten Arten von Unfällen eteiligt wr. Ein Bootsunfll muss gemeldet werden, wenn 1.) ein Todesfll vorliegt oder vermutet wird, 2.) eine Verletzung zugefügt wurde, die nicht mit Erster Hilfe ehndelt werden knn, 3.) ein Schden n Booten oder nderem Eigentum entsteht, der 500 USD üersteigt oder 4.) ds Boot ein Totlverlust ist. Weitere Unterstützung von der örtlichen Wsserschutzpolizei eritten. 10 deu

21 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Notieren der Seriennummer Diese Nummer sollte für eine zukünftige Bezugnhme notiert werden. Die Seriennummer efindet sich n der geildeten Stelle m Außenorder. d Model Numer XXXXXXX Seril Numer XXXXX XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX Me rc ury Mrine Brunswick Corp. Mde in Jpn XX c c - d - Seriennummer Modellkennzeichnung Bujhr Europäisches Prüfzeichen (flls zutreffend) Produktionscode Modelljhr Der Aufkleer mit der Seriennummer enthält ds Herstellungsjhr ls Alph-Code. Dieser Code knn mithilfe der folgenden Telle in eine zugehörige Nummer entschlüsselt werden. XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX AG Alph-Code uf Aufkleer mit Seriennummer Herstellungscode Modelljhr Alph-Produktionscode A B C D E F G H K X Zugehörige Nummer Beispiele: XX = 2000 HK = 2089 deu 11

22 ALLGEMEINE INFORMATIONEN AG = 2017 Technische Dten Leistung Volllst-Drehzhlereich Leerlufdrehzhl im Vorwärtsgng Modelle 25 18,4 kw (25 PS) U/min 850 ± 25 U/min Anzhl der Zylinder 3 Hurum Zylinderohrung Hu Ventilspiel (klter Motor) Einlssventil Auslssventil Empfohlene Zündkerze Elektrodenstnd Empfohlene Benzinsorte Empfohlene Ölsorte Empfohlenes Schmiermittel für ds Jetpumpen-Antrieswellenlger Motoröl-Füllmenge Btteriekpzität Emissionsegrenzungssystem 526 cc (32.09 cid) 61 mm (2.40 in.) 60 mm (2.36 in.) 0,13 0,17 mm ( in.) 0,18 0,22 mm ( in.) NGK DCPR6E 0,8 0,9 mm ( in.) Siehe Krftstoff und Öl Siehe Krftstoff und Öl Siehe Wrtung 1,8 Liter (1.9 US qt) 465 A Bootsprüfstrom (MCA) oder 350 A Kälteprüfstrom (CCA) Elektronische Motorsteuerung (EC) Sugrohreinspritzung (MFI) 12 deu

23 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Identifizierung von Buteilen MODELLE MIT RUDERPINNE/GASDRUCK c o d p n m e l g f r q k j h i c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - Motorhue Hndstrtgriff Motorusschlter Einstellknopf für den Gszug-Reiwiderstnd Schltheel Kippstützheel Gsdruck-Kippheel Jet-Antriesgehäuse Wssereinlssgehäuse Rückwärtsklppe Wsseruslssgehäuse Motorwnnenefestigungen Wsserpumpenkontrolldüse Motorhuenverriegelung Wrnleuchte Strtknopf (Modelle mit E-Strter) Notstoppschlter deu 13

24 ALLGEMEINE INFORMATIONEN r - Einstellheel des Lenkungs-Reimoments MODELLE MIT POWER-TRIMM/FERNSCHALTUNG c - - c - Spiegelhlter Kippstützheel Motorhue d - Motorhuenverriegelung e - Motorwnne d f - g - Zustzkippschlter Motorwnnenefestigungen h - Wsseruslssgehäuse e i - j - Rückwärtsklppe Wssereinlssgehäuse f k - Jet-Antriesgehäuse g k h j i deu

25 TRANSPORT Anhängertrnsport des Boots/Außenorders Ds Boot mit gekipptem Außenorder (vertikle Betriesposition) trnsportieren. WICHTIG: Zur Bewhrung des korrekten Bodenstndes ei Trnsport uf einem Anhänger nicht uf ds Power-Trimm-/Kippsystem oder den Kippstützheel verlssen. Der Kippstützheel des Außenorders ist nicht dzu vorgesehen, den Außenorder für den Anhängertrnsport zu stützen. Wenn der Astnd zum Boden nicht usreicht, muss der Außenorder mit einer ls Zuehör erhältlichen Außenorder-Stützvorrichtung hochgekippt werden. Ihr Händler knn Ihnen weitere Empfehlungen geen. An Eisenhnüergängen, Auffhrten und ei holperndem Anhänger muss dieser Astnd eventuell noch vergrößert werden. deu 15

26 Krftstoffnforderungen WICHTIG: Durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte knn der Motor eschädigt werden. Motorschäden, die durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte entstnden sind, werden ls Motormissruch ngesehen und sind nicht von der Grntie gedeckt. KRAFTSTOFFWERTE Mercury Außenordmotoren lufen zufriedenstellend mit jedem elieigen unverleiten Mrken- Normlenzin, ds den folgenden Spezifiktionen entspricht: USA und Knd Eine usgewiesene Oktnzhl von mindestens 87 (R+M)/2 für die meisten Modelle. Super-Krftstoff (Oktnzhl 91 [R+M]/2) ist eenflls für die meisten Modelle kzeptel. Keinen verleiten Krftstoff verwenden. Alle nderen Länder (ußer USA und Knd) Eine usgewiesene Oktnzhl von mindestens 91 ROZ für die meisten Modelle. Super-Krftstoff (95 ROZ) ist für die meisten Modelle eenflls kzeptel. Keinen verleiten Krftstoff verwenden. VERWENDUNG UMFORMULIERTER (SAUERSTOFFANGEREICHERTER) KRAFTSTOFFE (NUR USA) Umformulierter Krftstoff ist in einigen Geieten der USA vorgeschrieen und für die Verwendung in Mercury Mrine Motoren kzeptel. Ds einzige Oxygent, ds derzeit in den USA Anwendung findet, ist Alkohol (Ethnol, Methnol oder Butnol). ALKOHOLHALTIGES BENZIN Butnol-Krftstoffmischungen Bu16 Krftstoffmischungen mit einem Butnol-Anteil von is zu 16,1 % (Bu16), die den von Mercury Mrine veröffentlichten Krftstoffnforderungen entsprechen, sind ls Alterntive für unverleites Benzin kzeptel. Wenden Sie sich zgl. spezifischer Empfehlungen für die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Boots (Krftstofftnks, -leitungen und -nschlüsse) n Ihren Bootshersteller. Methnol- und Ethnolmischungen WICHTIG: Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury Mrine Motors hlten einem Alkoholgehlt (Methnol oder Ethnol) im Benzin von is zu 10 % stnd. Ds Krftstoffsystem Ihres Boots ist möglicherweise jedoch nicht für denselen Alkoholgehlt usgelegt. Wenden Sie sich zgl. spezifischer Empfehlungen für die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Boots (Krftstofftnks, -leitungen und - nschlüsse) n Ihren Bootshersteller. Bechten Sie, dss Benzin, ds Methnol oder Ethnol enthält, folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen KRAFTSTOFF UND ÖL Mögliche Phsentrennung (Wsser und Alkohol trennen sich im Krftstofftnk vom Benzin)! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig, insesondere nch der Lgerung, uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inetrienhme des Motors. WICHTIG: Wenn Sie Benzin verwenden, ds möglicherweise Methnol oder Ethnol enthält, müssen Sie ds Krftstoffsystem häufiger uf Undichtigkeiten und Anormlitäten untersuchen. 16 deu

27 KRAFTSTOFF UND ÖL WICHTIG: Wenn ein Mercury Mrine Motor mit methnol- oder ethnolhltigem Krftstoff etrieen wird, drf der Krftstoff nicht üer einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Krftfhrzeuge verruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, evor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge sorieren knn, die zu Prolemen führt. Boote werden jedoch oft so lnge nicht etrieen, dss eine Phsentrennung uftreten knn. Drüer hinus knn während der Lgerung interne Korrosion uftreten, wenn der Alkohol die schützende Ölschicht der internen Komponenten entfernt ht. Krftstoffschluch mit geringer Permetion Erforderlich für lle Außenorder, die in den USA für den Verkuf hergestellt wurden, zum Verkuf ngeoten werden oder verkuft wurden. Die US-Umweltschutzehörde (EPA) schreit vor, dss in llen nch dem 1. Jnur 2009 hergestellten Außenordern ein Krftstoffschluch mit geringer Permetion ls primärer Krftstoffschluch zwischen Krftstofftnk und Außenorder verwendet werden muss. Ein solcher Schluch mit geringer Permetion, USCG Typ B1-15 oder Typ A1-15, üersteigt lut Definition nicht die Spezifiktion von 15/gm²/24 h mit CE 10 Krftstoff ei 23 C gemäß SAE J 1527 Krftstoffschläuche für Bootsnwendungen. EPA-Anforderungen für unter Druck stehende, trgre Krftstofftnks Die Environmentl Protection Agency (EPA) der USA schreit vor, dss trgre Krftstofftnksysteme, die nch dem 1. Jnur 2011 für den Einstz in Außenordmotoren hergestellt wurden, is zu einem Druck von 34,4 kp (5.0 psi)dicht leien. Diese Tnks können folgende Komponenten enthlten: Ein Lufteinlssventil, ds geöffnet wird, um Luft in den Tnk zu lssen, wenn Krftstoff us dem Tnk gesugt wird. Ein Luftuslssventil, ds (zur Atmosphäre) geöffnet wird, wenn der Druck 34,4 kp (5.0 psi) üersteigt. Erforderliches Krftstoffdosierventil Wenn ein unter Druck stehender Krftstofftnk verwendet wird, muss ein Krftstoffdosierventil in der Krftstoffleitung zwischen Krftstofftnk und Pumpll instlliert werden. Ds Krftstoffdosierventil verhindert, dss unter Druck stehender Krftstoff in den Motor gelngt und zum Üerlufen des Krftstoffsystems oder möglicherweise zum Auslufen von Krftstoff führt. Ds Krftstoffdosierventil verfügt üer ein Hndventil. Ds Hndventil knn verwendet (eingedrückt) werden, um ds Ventil zu öffnen (Bypss), wenn der Krftstofffluss durch ds Ventil lockiert ist. - - c - Krftstoffdosierventil - in der Krftstoffleitung zwischen Krftstofftnk und Pumpll instlliert Hndventil Entlüftungs-/Wsseruslssöffnungen c Der unter Druck stehende, trgre Krftstofftnk von Mercury Mrine Mercury Mrine ht einen neuen unter Druck stehenden, trgren Krftstofftnk entwickelt, der die oen ufgeführten EPA-Anforderungen erfüllt. Diese Krftstofftnks sind ls ein Zuehörteil erhältlich oder im Lieferumfng estimmter trgrer Außenordermodelle enthlten. deu 17

28 KRAFTSTOFF UND ÖL SPEZIELLE MERKMALE DES TRAGBAREN KRAFTSTOFFTANKS Der Krftstofftnk verfügt üer ein 2-Wege-Ventil, ds geöffnet wird, um Luft in den Tnk zu lssen, wenn Krftstoff us dem Tnk in den Motor gesugt wird. Ds Ventil wird ußerdem zur Atmosphäre geöffnet, wenn der interne Druck im Tnk 34,4 kp (5.0 psi) üersteigt. Wenn der Tnkdruck zur Atmosphäre gelsen wird, knn ein Zischen hörr sein. Dies ist norml. Der Krftstofftnk ist mit einem Krftstoffdosierventil usgestttet, ds verhindert, dss unter Druck stehender Krftstoff in den Motor gelngt und zum Üerlufen des Krftstoffsystems oder möglicherweise zum Auslufen von Krftstoff führt. Beim Anringen des Tnkdeckels den Deckel nch rechts drehen, is ein Klicken hörr ist. Ddurch wird ngezeigt, dss der Tnkdeckel fest geschlossen ist. Zu festes Anziehen wird durch eine integrierte Vorrichtung verhindert. Der Krftstofftnk verfügt üer eine mnuelle Entlüftungsschrue, die für den Trnsport geschlossen und für den Betrie zw. ds Anehmen des Tnkdeckels geöffnet sein sollte. D gedichtete Krftstofftnks nicht zur Atmosphäre entlüftet werden, dehnen sie sich ei Erwärmung und Akühlung der Umgeungsluft zusmmen mit dem Krftstoff us zw. ziehen sich zusmmen. Dies ist norml. ABNEHMEN DES TANKDECKELS - - c - Tnkdeckel Mnuelle Entlüftungsschrue Sicherungslsche c WICHTIG: Der Inhlt knn unter Druck stehen. Den Tnkdeckel eine Viertelumdrehung drehen, um den Druck entweichen zu lssen, evor der Deckel genommen wird. 1. Die mnuelle Entlüftungsschrue oen uf dem Tnkdeckel öffnen. 2. Den Tnkdeckel drehen, is er die Sicherungslsche erührt. 3. Auf die Sicherungslsche drücken. Den Tnkdeckel eine Viertelumdrehung drehen, um den Druck entweichen zu lssen. 4. Erneut uf die Sicherungslsche drücken und den Tnkdeckel nehmen. ANWEISUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG DES UNTER DRUCK STEHENDEN, TRAGBAREN KRAFTSTOFFTANKS 1. Beim Anringen des Tnkdeckels den Deckel nch rechts drehen, is ein Klicken hörr ist. Ddurch wird ngezeigt, dss der Tnkdeckel fest geschlossen ist. Zu festes Anziehen wird durch eine integrierte Vorrichtung verhindert. 2. Die mnuelle Entlüftungsschrue oen uf dem Tnkdeckel für den Betrie zw. zum Anehmen des Deckels öffnen. Die mnuelle Entlüftungsschrue für den Trnsport schließen. 3. Krftstoffleitungen mit Schnellkupplungen vom Motor oder Krftstofftnk trennen, wenn der Motor nicht verwendet wird. 4. Beim Tnken die Anweisungen unter Krftstofftnk füllen efolgen. 18 deu

29 Krftstofftnk füllen! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch Krftstoffrände und -explosionen verhindern. Beim Befüllen des Krftstofftnks vorsichtig vorgehen. Den Motor stets stellen, nicht ruchen und offene Flmmen und Funken vom Areitsereich fernhlten, wenn die Krftstofftnks gefüllt werden. Krftstofftnks im Freien füllen. Wärme, Funken und offene Flmmen fern hlten. Trgre Krftstofftnks zum Füllen us dem Boot entfernen. Den Motor eim Tnken stets stellen. Krftstofftnks nicht is zum oeren Rnd füllen. C. 10 % des Tnkvolumens leer lssen. So knn sich der Krftstoff ei einem Temperturnstieg unedenklich usdehnen, während ein vollständig gefüllter Tnk üerlufen könnte. POSITIONIERUNG DES TRAGBAREN KRAFTSTOFFTANKS IM BOOT Den Krftstofftnk so im Boot positionieren, dss die Entlüftungsöffnung ei normlen Betriesedingungen üer dem Krftstofftnk liegt. Motorölempfehlungen KRAFTSTOFF UND ÖL Bei llgemeinem Alltemperturetrie wird Mercury oder Quicksilver NMMA FC-W-zertifiziertes SAE 10W-30 Viertkt-Bootsmotorenöl empfohlen. Wenn ein NMMA-zertifiziertes Synthetikgemischöl vorgezogen wird, ein SAE 25W-40 Viertkt-Bootsmotoren-Synthetikgemischöl von Mercury oder Quicksilver verwenden. Wenn ds empfohlene Mercury oder Quicksilver NMMA FC-W-zertifizierte Außenorderöl nicht erhältlich ist, knn ein geräuchliches FC-W-zertifiziertes Viertkt-Außenorderöl verwendet werden. deu 19

30 KRAFTSTOFF UND ÖL WICHTIG: Von der Verwendung von Ölen ohne Detergenswirkung, Mehrereichsölen (ußer Mercury oder Quicksilver NMMA FC-W-zertifiziertes oder geräuchliches NMMA FC-W-zertifiziertes Öl), Synthetikölen, Ölen minderwertiger Qulität oder Ölen mit festen Additiven wird usdrücklich gerten. F C Empfohlene SAE-Viskosität für Motoröl - Mercury oder Quicksilver SAE 25W-40 Viertkt- Bootsmotoren-Synthetikgemischöl verwendr ei Temperturen üer 4 (40 F) - Mercury oder Quicksilver SAE 10W-30 Viertkt- Bootsmotorenöl wird für die Verwendung ei llen Temperturen empfohlen Motorölstnd prüfen und Öl uffüllen WICHTIG: Nicht üerfüllen. Sicherstellen, dss der Außenorder eim Prüfen des Ölstnds ufrecht (nicht gekippt) positioniert ist. 1. Stellen Sie den Motor. Den Außenorder in eine wgerechte Betriesposition ringen. Die Motorhue nehmen. 20 deu

31 KRAFTSTOFF UND ÖL 2. Den Ölmessst herusziehen. Den Ölmessst mit einem sueren Lppen oder Hndtuch wischen und wieder gnz einführen. c d c - d - Höchstmrkierung Mindestmrkierung Ölmessst Öleinfülldeckel 3. Den Ölmessst wieder herusziehen und den Ölstnd lesen. Der Ölstnd muss zwischen der Mindest- und Höchstmrkierung liegen. Wenn der Ölstnd zu niedrig ist, den Öleinfülldeckel entfernen und den Ölstnd is uf die oere Mrkierung uffüllen (er nicht drüer). HINWEIS: Unter estimmten Bedingungen ist der Betriesereich von 4-Tkt Außenordmotoren u. U. nicht heiß genug, um den Krftstoff und die Feuchtigkeit zu verdmpfen, die sich normlerweise im Kurelgehäuse nsmmeln. Zu diesen Bedingungen zählen u.. der Betrie mit Leerlufdrehzhl üer einen längeren Zeitrum, wiederholte kurze Fhrten, lngsme Fhrgeschwindigkeiten oder ein Betrie mit schnellem Anfhren und Aremsen sowie der Betrie in kälteren Klimzonen. Zusätzliche Mengen von Krftstoff und Feuchtigkeit, die sich dei im Kurelgehäuse nsmmeln, gelngen in den Ölsumpf und erhöhen dort ds Gesmtvolumen des Öls, ds m Ölmessst ngezeigt wird. Dieses erhöhte Ölvolumen wird ls Ölverdünnung ezeichnet. Außenordmotoren können normlerweise große Mengen n Ölverdünnung tolerieren, ohne dss dies zu einer Verkürzung der Leensduer führt. Zur Gewährleistung der lngen Leensduer des Außenordmotors empfiehlt Mercury jedoch, ds Öl und den Filter regelmäßig entsprechend dem Ölwechselintervll zu wechseln und Öle der empfohlenen Qulität zu verwenden. Weiterhin wird empfohlen, ds Öl häufiger zu wechseln, wenn der Außenorder häufig unter den oen eschrieenen Bedingungen etrieen wird. 4. Den Ölmessst wieder vollständig einschieen. Den Öleinfülldeckel hndfest nziehen. deu 21

32 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Ausstttungsmerkmle der Fernschltung Ihr Boot knn mit einer der gezeigten Fernschltungen von Mercury Precision oder Quicksilver usgestttet sein. Andernflls die Funktionen und Bedienung der jeweiligen Fernschltung vom Vertrgshändler erläutern lssen. c c c f h g i i e d d e f g f c - d - e - f - g - h - i - Schltheel - Vorwärts, Neutrl, Rückwärts Neutrl-Freigeheel. Trimm-/Kippschlter (sofern vorhnden) - Siehe Ausstttung und Bedienelemente - Power-Trimmund Kippsystem Azugsleinen-Stoppschlter Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter mit Reißleine Reißleine Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter mit Reißleine Einstellung des Gs-Reimomentwiderstnds - Zur Einstellung der Konsolenschltungen muss die Adeckung entfernt werden Zündschloss - OFF (AUS), ON (EIN), START. Heel für schnellen Leerluf Siehe Betrie Strten des Motors Nur Gsknopf Siehe Betrie Strten des Motors Modelle mit Ruderpinne MERKMALE Einstellen des Lenkungs-Reimomentwiderstndes Diesen Heel einstellen, um den gewünschten Lenkwiderstnd n der Ruderpinne zu erzielen. Den Heel nch links ewegen, um den Reiwiderstnd zu erhöhen zw. nch rechts, um ihn zu reduzieren. 22 deu

33 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE! VORSICHT Unzureichender Lenkwiderstnd knn zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch den Verlust der Kontrolle üer ds Boot führen. Der Lenkwiderstnd muss groß genug sein, dmit der Außenorder keine volle Wendung mehr usführt, wenn die Ruderpinne oder ds Lenkrd losgelssen wird. - - Lenkwiderstnd erhöhen Lenkwiderstnd reduzieren Wrnleuchte - Die Wrnleuchte leuchtet uf oder linkt, um den Bootsführer uf Meldungen des Wrnsystems ufmerksm zu mchen. Siehe Wrnsystem Strtknopf (Modelle mit E-Strter) - Den Knopf drücken, um den Motor zu strten deu 23

34 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Ruderpinne - Um Trnsport und Lgerung zu vereinfchen, knn der Griff um 180 geneigt werden Ruderpinnenverriegelungs-Freigeheel - Den Heel ewegen, um die Ruderpinne in eine ndere Position zu legen. - Kippsperren-Freigeheel deu

35 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Ruderpinnen-Verriegelungskppe - Die Verriegelungskppe n der Oerseite der Ruderpinne entfernen, um die Ruderpinne in der ufrechten Stellung zu verriegeln. Den Ruderpinnenverriegelungs-Freigeheel drücken, um den Griff us der verriegelten Stellung freizugeen Verriegelungskppe Verriegelungsmechnismus Motorusschlter Gsgriff-Reimomentwiderstndsknopf - Den Knopf drehen, um den Motor uf die gewünschte Drehzhl einzustellen und dort zu hlten. Den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstnd zu verringern. - - Reimoment reduzieren (gegen den Uhrzeigersinn) Reimoment erhöhen (im Uhrzeigersinn) deu 25

36 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Notstoppschlter - Siehe Allgemeine Informtionen - Notstoppschlter GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG DES KIPPSYSTEMS Bei Modellen mit Gsdruck-Kippsystem knn der Bootsführer den Außenorder in jeder elieigen Kippposition sperren. Ds Kippsystem drf nur verwendet werden, während der Außenorder in Neutrlstellung mit Leerlufdrehzhl läuft oder gestellt ist. Vor dem Betrie den Außenorder durch Umlegen des Verriegelungsheels in die Verriegelungsstellung in der Kippstellung verriegeln.! VORSICHT Betrie des Motors ohne Verriegeln des Kippsperrheels knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Der Außenorder knn eim Verlngsmen oder Betrie im Rückwärtsgng nch oen kippen, ws zu einem Verlust der Kontrolle üer ds Boot führt. Den Außenorder vor Inetrienhme stets in der Betriesposition verriegeln. Den Verriegelungsheel in die Freigestellung legen. Den Außenorder in die gewünschte Stellung kippen und durch Bewegung des Verriegelungsheels in die Verriegelungsstellung verriegeln. - - Freigestellung Verriegelungsstellung FREE LOCK deu

37 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE AUSSENBORDER GANZ NACH OBEN KIPPEN 1. Den Motor stellen. Den Verriegelungsheel in die Freigestellung legen. Den Außenorder m Griff n der Motorhue gnz nch oen kippen. Den Außenorder durch Umlegen des Verriegelungsheels in die Verriegelungsstellung verriegeln Den Kippstützheel einlegen. 3. Den Außenorder uf den Kippstützheel senken. AUSSENBORDER IN DIE BETRIEBSSTELLUNG ABSENKEN 1. Den Verriegelungsheel in die Freigestellung legen. Den Außenorder etws nch oen kippen und den Kippstützheel freigeen. Den Außenorder in die Betriesstellung senken. 2. Den Verriegelungsheel in die Verriegelungsstellung ewegen EINSTELLUNG DES BETRIEBSWINKELS Die Spiegelhlter verfügen üer vier Bohrungen für die Einstellung des vertiklen Betrieswinkels (Anschlg der Vorwärtsewegung) des Außenorders. Den Kippstift in eine der vier Bohrungen stecken. FREE - - Bohrungen in den Spiegelhltern Kippstift LOCK Den Betrieswinkel des Außenorders so einstellen, dss der Außenorder ei voller Fhrt senkrecht zum Wsser steht. deu 27

38 UP DN AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Pssgiere und Ldung gleichmäßig im Boot verteilen. HINWEIS: Den Kippsperrheel in die Verriegelungsstellung setzen, um den Außenorder während des Betries gegen den Kippstift zu verriegeln. Power-Trimm- und Kippsystem (flls vorhnden) POWER-TRIMM- UND KIPPSYSTEM Der Außenorder ist mit einer Trimm-/Kippsteuerung, dem so gennnten Power-Trimm-System", usgestttet. Mit dieser Vorrichtung knn der Bootsführer die Position des Außenorders leicht per Knopfdruck uf den Trimmschlter einstellen. Trimmen des Außenorders näher n den Bootsspiegel wird ls eintrimmen" oder wärtstrimmen" ezeichnet. Trimmen des Außenorders weiter vom Bootsspiegel weg wird ls ustrimmen" oder ufwärtstrimmen" ezeichnet. Der Begriff Trimmen" ezieht sich im Allgemeinen uf die Einstellung des Außenorders innerhl der ersten 20 des Bewegungsereiches. Dies ist der Bereich, der eim Betrie des Boots in Gleitfhrt verwendet wird. Der Begriff Kippen" wird im Allgemeinen verwendet, wenn der Außenorder weiter us dem Wsser gehoen wird. Bei gestelltem Motor knn der Außenorder us dem Wsser gekippt werden. Bei Betrie mit niedrigen Drehzhlen knn der Außenorder uch üer den Trimmereich hinus nch oen gekippt werden, eispielsweise für den Betrie in seichten Gewässern. UP DN UP DN UP DN d UP DN c e f c - d - e - f - Fernschltungs-Trimmschlter Instrumententfelmontierter Trimmschlter Ruderpinnen-Trimmschlter Motorhuenmontierter Trimmschlter (Option) Trimmereich Kippereich FUNKTION DES POWER-TRIMM-SYSTEMS Die Power-Trimm- und Kippvorrichtung des Außenorders ist nützlich eim Treienlssen und ei Betrie mit niedriger Drehzhl in sehr seichten Gewässern. Während der Fhrt drf der Außenorder nicht usgetrimmt werden, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, wie dies ei normlen Booten mit Propellerntrie möglich ist. Während der Gleitfhrt sollte der Außenorder vertikl stehen oder gegen ds Boot gekippt sein, um einen Schufelwinkel m Wssereinlssgitter zu erzielen. Ein Kippen des Außenorders üer eine vertikle Position hinus reduziert den Schufelwinkel und knn zum Rutschen des Impellers und Kvitionsrndstellen n den Impellerflügeln führen. 28 deu

39 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE FUNKTIONSWEISE DES KIPPSYSTEMS Zum Kippen des Außenorders den Motor stellen und den Trimm-/Kippschlter zw. Zustzkippschlter nch oen drücken. Der Außenorder wird hochgekippt, is der Schlter losgelssen wird oder der Motor die mximle Kippposition erreicht ht. 1. Den Kippstützheel nch unten drehen, um ihn einzursten. 2. Den Außenorder uf den Kippstützheel senken. 3. Den Kippstützheel lösen, indem der Außenorder etws ngehoen und die Kippstützhlterung freigegeen wird. Den Außenorder senken KIPPEN VON HAND Lässt der Außenorders sich nicht mit dem Power-Trimm-/Kippschlter kippen, knn er von Hnd gekippt werden. HINWEIS: Ds Hndventil muss vor Inetrienhme des Außenorders festgedreht werden, dmit der Außenorder ei Rückwärtsfhrt nicht hochkippt. Ds Hndventil (Kippventil) drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn herusdrehen. So knn der Außenorder von Hnd gekippt werden. Den Außenorder in die gewünschte Position kippen und ds Hndventil wieder nziehen deu 29

40 HILFSKIPPSCHALTER AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Mit dem Astell-Schlter knn der Außenorder mittels des Power-Trimm-Systems us- oder eingetrimmt werden BETRIEB IN SEICHTEN GEWÄSSERN Beim Betrie des Boots in seichten Gewässern knn der Außenorder üer den mximlen Trimmereich gekippt werden, dmit er nicht m Boden ufschlägt. 1. Die Motordrehzhl uf weniger ls 2000 U/min reduzieren. 2. Den Außenorder nch oen kippen. Sicherstellen, dss lle Wssereinlssöffnungen stets unter der Wsseroerfläche leien. 3. Den Motor nur mit lngsmer Drehzhl etreien. Wrnsystem WARNHORN Modelle mit Fernschltung sind mit einem Wrnhorn usgestttet, ds sich in der Fernschltung efindet oder n den Zündschlter ngeschlossen ist. Modelle mit Ruderpinne verfügen üer ein Wrnhorn in der Motorhue. WARNLEUCHTE Die Wrnleuchte leuchtet uf oder linkt, um den Bootsführer uf die in der folgenden Telle ufgelisteten Meldungen des Wrnsystems ufmerksm zu mchen deu

41 FUNKTION DES WARNSYSTEMS Ds Wrnhorn git entweder einen Duerton oder Intervlltöne und die Motordrehzhl wird egrenzt. Dies wrnt den Bootsführer und hilft ei der Identifizierung der folgenden Situtionen. Einschlten AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Wrnsystem Funktion Ton Wrnleuchte Beschreiung Ein Wrnton 5 Sekunden lng ein Normle Systemprüfung Motordrehzhl uf 2800 U/min egrenzt Üerhöhte Motortempertur Kontinuierlich Ein Motor üerhitzt X Niedriger Öldruck Kontinuierlich Ein Niedriger Öldruck X Motorüerdrehung Kontinuierlich Ein Wssertempertur- oder Ansugunterdruckfühler ußerhl der Spezifiktionsgrenzen MOTOR ÜBERHITZT Intervllton Blinkt Motordrehzhl üerschreitet den mximl zulässigen Wert Motordrehzhl wird egrenzt. Wenden Sie sich itte n Ihren Händler. Bei Üerhitzung des Motors die Motordrehzhl sofort uf Leerluf reduzieren. Außenorder in Neutrl schlten und druf chten, dss ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt. X Wenn kein Wsser us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt oder der Wsserfluss nur schuweise erfolgt, den Motor stellen und die Kühlwsser-Einlssöffnungen uf Verstopfung prüfen. Liegt m Einlss keine Verstopfung vor, knn dies uf eine Verstopfung im Kühlsystem oder ein Prolem mit der Wsserpumpe hindeuten. Den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Der Betrie des Motors im üerhitzten Zustnd führt zur Beschädigung des Motors. Wenn ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt und der Motor dennoch üerhitzt, den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Der Betrie des Motors im üerhitzten Zustnd führt zu Motorschäden. HINWEIS: Sollte die Üerhitzung unterwegs uftreten, den Motor stellen und kühlen lssen. Dnch knn der Motor gewöhnlich wieder einige Zeit mit niedriger Drehzhl (Stndgs) etrieen werden, evor er erneut üerhitzt deu 31

42 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE NIEDRIGER ÖLDRUCK Ds Wrnsystem wird ktiviert, wenn der Öldruck zu weit fällt. In diesem Fll zunächst den Motor stellen und den Ölstnd prüfen. Ggf. Öl nchfüllen. Wenn der Ölstnd im empfohlenen Bereich liegt und ds Wrnhorn weiterhin ertönt, den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Die Motordrehzhl wird uf 2800 U/min egrenzt, der Motor sollte jedoch nicht weiter etrieen werden. MOTORDREHZAHLBEGRENZER Dieser Außenorder ist mit einem Drehzhlegrenzer usgestttet, der die Höchstdrehzhl des Motors egrenzt. Dieser Drehzhlegrenzer schützt den Motor vor mechnischen Schäden. Einige Urschen für Üerdrehung sind: Außenorder zu hoch m Spiegel ngercht Jetpumpenimpeller oder -einstz verschlissen Jetpumpenimpellerstnd flsch eingestellt Außenorder zu weit us der Vertiklstellung herus gekippt Kvittion des Impellers infolge von ruer See oder Blockierung im Bootsrumpf Blockierung des Wssereinlsses Bei Aktivierung des Drehzhlegrenzers wird die Zündspnnung reduziert, um die Motordrehzhl kurz zusenken. Eine üermäßige Üerdrehung (üer 6300 U/min) führt dzu, dss Zylinder usgeschltet werden, um einen Betrie üer dieser Drehzhlgrenze zu verhindern. Austuschrer Jet-Antries-Scherkeil Ihr Jet-Antrie ist mit einem Scherkeil usgestttet, der ihn vor einem klemmenden Impeller schützt. An den Scherkeil kommt mn durch Ausu des Wssereinlssgehäuses und Impellers hern. Siehe KpitelWrtung Impeller Aus- und Einu deu

43 Checkliste vor dem Strt Der Bootsführer kennt die Verfhren für sichere Nvigtion, sicheres Bootfhren und sicheren Betrie des Außenorders. Für lle Bootsinsssen muss eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe stets n Bord und griffereit sein (gesetzlich vorgeschrieen). Ein Rettungsring oder ein Rettungskissen, der/ds einer Person im Wsser zugeworfen werden knn. Die Höchstelstung des Boots kennen. Auf die Nutzlstplkette chten. Genügend Krftstoff n Bord. Sicherstellen, dss der Alssstopfen im Boot instlliert ist. Pssgiere und Ldung gleichmäßig im Boot verteilen. Alle Personen müssen uf dfür vorgesehenen Sitzplätzen sitzen. Jemnden üer ds Ziel der Fhrt und den vorussichtlichen Zeitpunkt der Rückkehr informieren. Drogen oder Alkohol m Steuer sind veroten. Die Gewässer und ds Geiet kennen. Gezeiten, Strömungen, Sndänke, Felsen und ndere Gefhren kennen. Inspektionen durchführen, die ufgeführt sind unter Inspektions- und Wrtungspln Die Lenkung uf reiungslose Funktion prüfen. Auf Fremdkörper n Ruder und Rückwärtsklppe untersuchen, die die Lenkung klemmen oder eeinträchtigen können. Vor dem Aussetzen den Wssereinlss des Jetntries uf Blockierungen untersuchen, die ds Durchpumpen von Wsser verhindern würden. Sicherstellen, dss ds Antrieswellenlger des Jetntries geschmiert ist. Betrie ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt Wenn die Möglichkeit esteht, dss die Wsseroerfläche frieren könnte, sollte der Jetntrie entfernt und ds Wsser vollständig drus entleert werden. Wenn sich im Antrieswellengehäuse des Außenorders eine Eisschicht uf dem Wsser ildet, verhindert diese den Wsserfluss zum Motor, ws zu Motorschäden führen knn. Den Motor erst wieder strten, wenn die Frostgefhr vorüer ist. Betrie in Seewsser oder verschmutztem Wsser Wenn ds Boot im Wsser vertäut leit, muss der Außenorder nch dem Betrie hochgekippt werden, so dss der Wssereinlss nicht im Wsser liegt (ußer ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt). Die Oerfläche des Außenorders wschen und den Agsknl nch jedem Betrie mit suerem Wsser spülen. Einml montlich Korrosionsschutz von Quicksilver oder Mercury Precision uf Metlloerflächen sprühen. Betrie in seichten Gewässern BETRIEB Die Leensduer von Impeller und Wssereinlss knn durch Vermeiden von Snd und Kies edeutend erhöht werden. Wenn der Wssereinlss zu nhe m Grund liegt, wirkt die Sugkrft wie ein Schleppnetz. Der Motor sollte eim Anlnden gestellt und ds Boot n Lnd getrieen werden, und eim Verlssen mit einem Ruder gestoßen werden. In Wssertiefen unter 61 cm (2 ft) knn der Motor mit Leerlufdrehzhl etrieen werden, er zur Beschleunigung uf volle Gleitdrehzhl, sollte ds Wsser unter dem Boot mindestens 61 cm (2 ft) tief sein. Sold ds Boot die Gleitfhrt erreicht ht, wird durch die Geschwindigkeit ds Ansugen von Kies und nderen Fremdkörpern vom Grund verhindert. Ds System sugt zwr immer noch n, er der Wssereinlss geht zu schnell üer den Grund, um Fremdkörper einziehen zu können. Bei Fhrten durch seichte Gewässer eine Route wählen, die schrfe Felsen und ndere Unterwsserhindernisse, die ds Boot eschädigen können, meidet. Solche Geiete sind eventuell esser mit Gleitfhrt zu durchfhren, d ds Boot höher im Wsser liegt. Wenn ds Boot uf Grund läuft, den Motor sofort stellen und ds Boot in tieferes Wsser ringen. deu 33

44 BETRIEB Funktion des Jetntries Ds Fhrverhlten eines Boots mit Jetntrie unterscheidet sich wesentlich von dem eines Boots mit Propellerntrie. Sie sollten sich durch Proefhrten in offenem Wsser ei hohen und niedrigen Drehzhlen mit diesem Verhlten vertrut mchen. Der von der Antrieswelle ngetrieene Impeller zieht Wsser durch den Wssereinlss und lenkt dieses unter Hochdruck durch die Wsseruslssdüse, um einen Vorwärtsschu zu erzielen. Für den Rückwärtsschu wird die Rückwärtsklppe üer die Auslssdüse gedreht, um ds Wsser in die entgegengesetzte Richtung zu lenken. c c - Wssereinlss Wsseruslssdüse Rückwärtsklppe Wenn der Jetntrie in Neutrl geschltet ist, dreht sich der Antriesimpeller weiter. Jedoch wird die Rückwärtsklppe so gestellt, dss ein Teil des Vorwärtsschus umgelenkt wird, um einen Rückwärtsschu zu erzeugen. Dieser ungefähre Ausgleich von Vorwärts- und Rückwärtsschu minimiert eine Bewegung des Boots. D sich der Impeller jedoch ei lufendem Motor ständig dreht und Schu erzeugt, knn ds Boot lngsm vorwärts oder rückwärts kriechen. Dies ist für ein Boot mit direktem Jetntrie norml. Der Bootsführer sollte sich dessen ewusst sein und ei lufendem Motor immer chtsm sein.! VORSICHT Um Verletzungen oder Ertrinken uszuschließen, Kontkt mit dem rotierenden Impeller vermeiden und druf chten, dss keine Hre, Bekleidung oder lose Ojekte in den Wssereinlss gezogen werden und sich um die Impellerwelle wickeln. Bei lufendem Motor vom Wssereinlss fernhlten und kein Ojekt in die Wsserein- oder -uslssdüse stecken. Der Jetntrie zieht ei lufendem Motor immer Wsser in ds Gehäuse. Den Jetntrie keinesflls ohne Gitter m Wssereinlss etreien. Hände, Füße, Hre, Bekleidung, Rettungswesten usw. vom Wssereinlss fernhlten. Niemls ei lufendem Motor Ojekte in die Wssereinlss- oder Wsseruslssdüse einführen. Stoppen des Bootes im Notfll Mit einem Jetntrie knn ein Notstoppmnöver durchgeführt werden, ds nur ei dieser Form des Antries möglich ist. 34 deu

45 ! VORSICHT Mit der Notstoppvorrichtung verlngsmt der Jetntrie ds Boot in einem Notfll. Jedoch können ei einem plötzlichen Stopp die Bootsinsssen nch vorne oder sogr us dem Boot geschleudert werden, ws zu schweren Verletzungen oder sogr zum Tod führen knn. Beim Notremsverfhren vorsichtig vorgehen und dieses vorher in einem sicheren Bereich üen. Im Notfll knn durch Schlten des Jetntries in den Rückwärtsgng und Gsgeen ds Boot schnell verlngsmt und der Bremsweg" reduziert werden. Jedoch können ei einem derrtigen Mnöver die Bootsinsssen nch vorne oder sogr us dem Boot geschleudert werden. Lenken des Boots Der Jetntrie enötigt zur Lenkung des Bootes einen Wsserstrhlschu. Wenn der Wsserstrhlschu usfällt (Blockierung des Wssereinlsses, der Motor geht us o.ä.) hält ds Boot n. Während ds Boot lngsmer wird, knn es jedoch nur egrenzt gelenkt werden.! VORSICHT Lenken des Boots in einer engen Wende knn zu einem Verlust der Kontrolle üer ds Boot führen. In einigen Fällen knn ds Boot usrechen oder kentern, ws schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge hen knn. Nicht üer die Kpzität des Boots lenken, insesondere ei hohen Geschwindigkeiten.! VORSICHT Ein Verlust oder eine Senkung des Wsserstrhlschus wirkt sich direkt uf ds Lenkverhlten des Boots us und knn Schschäden und Verletzungen mit möglicher Todesfolge nch sich ziehen. Die Lenkrkeit knn uch durch einen plötzlichen Leistungsverlust, wie z. B. ei Leerfhren des Tnks, schnellem Zurücknehmen des Gses, Astellen der Zündung, Betätigung des Notstoppschlters oder Verstopfen des Wssereinlsses zur Jetpumpe wesentlich eeinträchtigt oder vollständig lockiert werden. Dher ist ei Mnövern, die mit hoher Geschwindigkeit usgeführt werden, in Geieten, in denen Fremdkörper (Seegrs/Tng, Äste, Kies usw.) in den Jetntrie gesugt werden können, Vorsicht geoten. Die Ausweichfähigkeit hängt von einem usreichenden Wsserstrhlschu für die Bootskontrolle. Beim Lenken des Boots mit Drehzhlen üer Leerlufdrehzhl regiert ds Boot schnell, gerät jedoch ufgrund des reltiv flchen Rumpfes und fehlenden Unterwsserteil des Antries ei Wendungen leicht ins Schleudern. Die Kurven müssen früh und mit usreichender Drehzhl genommen werden, um die Kontrolle zu ewhren. Vertäuen des Boots BETRIEB Wenn ds Boot n den Strnd gezogen oder in seichtem Wsser vertäut wird, muss der Jetntrie us dem Wsser gekippt werden. Andernflls knn sich ds Wssereinlssgehäuse mit Snd oder Fremdkörpern füllen und der Motor knn nicht mehr durchdrehen und nspringen. Blockierung des Wssereinlsses! VORSICHT Ein rotierender Impeller Verletzungen verurschen, wenn er mit Händen, Kleidungsstücken oder Werkzeugen in Berührung kommt. Zur Vermeidung von Verletzungen, Hände und Kleidung vom Einlss zw. Auslss des Jetntries fernhlten, egl, o sich ds Boot im Wsser efindet oder nicht. Werkzeuge und lose Gegenstände gut verstuen, dmit diese nicht durch den rotierenden Impeller hochgeschleudert werden und Verletzungen oder Schäden m Impeller verurschen. deu 35

46 Eine große Menge Fremdkörper im Wssereinlss können die Leistung eeinträchtigen. Die Sugkrft zieht die Fremkörper n ds Gitter, wodurch der Wsserfluss eingeschränkt wird. Beim Astellen des Motors können die Fremdkörper vom Einlssgitter fllen und die volle Leistung wird wieder hergestellt. Sollten sie nicht fllen, muss der Motor gestellt werden und die Fremdkörper vom Einlssgitter entfernt werden. Reinigen eines klemmenden Impellers! VORSICHT Durch Drehen des Schwungrds zum Lösen eines klemmenden Impellers knn der Motor versehentlich nspringen und schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Um dies zu vermeiden, stets den Zündoder Notstoppschlter uf OFF" (AUS) stellen und die Zündkel von den Zündkerzen ziehen. Fremdkörper können sich zwischen Impeller und Jet-Gehäusewnd festsetzen, esonders, wenn der Motor gestellt wurde. Dies sperrt die Antrieswelle und der Motor dreht sich zum Strten nicht mehr. Den Impeller unter Befolgung der nchstehenden Schritte lösen. 1. Den Notstoppschlter uf OFF (AUS) stellen. 2. Die Zündkel klemmen, dmit der Motor nicht versehentlich strten knn. 3. Die Schwungrddeckung zw. die Adeckung des Hndstrters entfernen und ds Schwungrd gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wenn der Impeller hierdurch nicht gelöst wird, müssen die sechs Schruen und ds Wssereinlssgehäuse entfernt werden. Anweisungen vor dem Strten BETRIEB 1. Die externe Krftstoffleitung n den Außenorder nschließen. Sicherstellen, dss ds Verindungsstück einschnppt. 2. Motorölstnd prüfen deu

47 BETRIEB 3. Sicherstellen, dss ds Antrieswellenlger des Jetntries geschmiert ist. Siehe Wrtung Schmierstellen Modelle mit Ruderpinne und Hnd- oder E-Strter hen einen Referenzufkleer uf der Ruderpinne, der den Aluf zum Strten des Motors ngit. Ruderpinnen-Strtsequenzufkleer Motor-Einfhrverfhren WICHTIG: Misschtung der Verfhren zum Einfhren des Motors knn zu schlechter Motorleistung während der gesmten Leensduer des Motors und zu Motorschäden führen. Die Einfhrverfhren müssen stets efolgt werden. 1. Während der ersten Betriesstunde den Motor mit unterschiedlichen Drehzhlen is zu mx U/min (oder etw ei Hlgs) etreien. 2. Während der zweiten Betriesstunde den Motor mit verschiedenen Drehzhlen is 4500 U/min (oder Dreiviertelgs) und lle 10 Minuten c. 1 Minute lng mit Vollgs lufen lssen. 3. Während der nächsten cht Betriesstunden den Motor nicht länger ls jeweils 5 Minuten mit Vollgs etreien. Anlssen des Motors Modelle mit Fernschltung Vor Inetrienhme die Prüfliste vor dem Strt, die Anweisungen vor dem Strt und ds Motor- Einfhrverfhren im Kpitel Betrie durchlesen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. HINWEIS: Wenn der Krftstofftnk des Außenorders leergefhren oder der Außenorder üer längere Zeit gelgert wurde, sind zusätzliche Strtversuche erforderlich, um ds Krftstoffsystem zu entlüften. deu 37

48 BETRIEB 1. Die Krftstofftnk-Entlüftungsschrue (im Einfülldeckel) n Krftstofftnks mit mnueller Entlüftung öffnen Den Krftstoffleitungs-Pumpenll mehrmls zusmmendrücken, is er sich prll nfühlt WICHTIG: Den Pumpenll nicht drücken, nchdem der Motor wrmgelufen ist, um ein Asufen des Motors zu verhindern. 3. Den Notstoppschlter uf RUN (Betrie) stellen. Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter Die Außenorder in die Neutrlstellung (N) schlten. N Den Heel für schnellen Leerluf in die vollständig geschlossene Stellung legen. HINWEIS: Zum Strten eines gesoffenen Motors den Heel für schnellen Leerluf uf mximlen Hochluf vorschieen und den Motor zum Strten weiter durchdrehen. Die Motordrehzhl reduzieren, sold der Motor nspringt. 38 deu

49 BETRIEB 6. Den Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor nicht innerhl von zehn Sekunden nspringt, den Zündschlüssel uf ON (EIN) zurückstellen, 30 Sekunden lng wrten und den Strtversuch wiederholen Nch dem Strten des Motor prüfen, o ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt. WICHTIG: Flls kein Wsser us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt, den Motor stellen und prüfen, o die Kühlwsser-Einlssöffnung verstopft ist. Wenn keine Verstopfung vorliegt, knn dies uf eine defekte Wsserpumpe oder eine Verstopfung im Kühlsystem hinweisen. Diese Zustände führen zur Üerhitzung des Motors. Den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Der Betrie des Motors im üerhitzten Zustnd führt zur Beschädigung des Motors. Strten des Motors Modelle mit Ruderpinne 9647 Vor Inetrienhme die Prüfliste vor dem Strt, die Anweisungen vor dem Strt und ds Motor- Einfhrverfhren im Kpitel Betrie durchlesen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. HINWEIS: Wenn der Krftstofftnk des Außenorders leergefhren oder der Außenorder üer längere Zeit gelgert wurde, sind zusätzliche Strtversuche erforderlich, um ds Krftstoffsystem zu entlüften. 1. Die Krftstofftnk-Entlüftungsschrue (im Einfülldeckel) n Krftstofftnks mit mnueller Entlüftung öffnen deu 39

50 BETRIEB 2. Den Pumpll mehrmls zusmmendrücken, is er sich prll nfühlt Den Notstoppschlter uf RUN (Betrie) stellen. Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter Den Ruderpinnengriff in die Neutrlstellung ringen. N START N START. 5. Den Schltheel in die Neutrlstellung N ewegen R N F Den Kippsperrheel in die Verriegelungsstellung setzen. FREE LOCK deu

51 BETRIEB 7. Modelle mit Hndstrter - Lngsm m Strtseil ziehen, is der Strter greift, und dnn schnell ziehen, um den Motor nzulssen. Ds Seil lngsm ufwickeln lssen. Wiederholen, is der Motor nspringt Modelle mit E-Strter - Den Strtknopf drücken und den Motor durchdrehen. Den Strtknopf freigeen, sold der Motor nspringt. Den Strter nicht länger ls jeweils 10 Sekunden lng etätigen. Wenn der Motor nicht innerhl von 10 Sekunden nspringt, 30 Sekunden lng wrten und den Vorgng wiederholen Prüfen, o ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt. WICHTIG: Flls kein Wsser us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt, den Motor stellen und prüfen, o die Kühlwsser-Einlssöffnung verstopft ist. Wenn keine Verstopfung vorliegt, knn dies uf eine defekte Wsserpumpe oder eine Verstopfung im Kühlsystem hinweisen. Diese Zustände führen zur Üerhitzung des Motors. Den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Der Betrie eines üerhitzten Motors knn schwere Motorschäden zur Folge hen. Schlten HINWEIS: Der Propeller dreht sich weiter, nchdem der Motor in die Neutrlstellung geschltet wird. Owohl der reltive Ausgleich des Vorwärts- und Rückwärtsschus die Bewegung des Bootes so gering wie möglich hält, knn ds Boot lngsm nch vorne oder hinten fhren. Dies ist für ein Boot mit direktem Jetntrie norml. Der Bootsführer sollte sich dessen ewusst sein und ei lufendem Motor immer chtsm sein. Der Außenorder verfügt üer drei Schltpositionen: Vorwärts (F), Neutrl (N) und Rückwärts (R) deu 41

52 BETRIEB Modelle mit Ruderpinne - Die Motordrehzhl vor dem Schlten uf Leerluf reduzieren. N START N START R N F Modelle mit Fernschltung - Beim Schlten stets zuerst in die Neutrlstellung schlten und die Motordrehzhl uf Leerluf zurückkehren lssen. F N R Nchdem der Gng eingelegt wurde, den Fernschltheel vorschieen zw. den Gsdrehgriff (Ruderpinne) drehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Astellen des Motors Motordrehzhl zurücknehmen und den Außenorder in die Neutrlstellung schlten. Den Stoppschlter eindrücken oder den Notstoppschlter uf OFF (AUS) stellen deu

53 Notstrt BETRIEB Wenn der Strter usfällt, knn der Motor mit dem (mitgelieferten) Erstzstrtseil gestrtet werden. Hierfür ds folgende Verfhren efolgen. 1. Die Schwungrddeckung oder den Hndstrter usuen Den Außenorder in die Neutrlstellung (N) schlten. N R N F ! VORSICHT Die Neutrl-/Drehzhlschutzvorrichtung ist nicht ktiv, wenn der Motor mit dem Notstrtseil gestrtet wird. Die Motordrehzhl uf Stndgs einstellen und ds Getriee uskuppeln, dmit der Außenorder nicht mit eingelegtem Gng nspringt. 3. Modelle mit E-Strter - Den Zündschlüssel uf ON (EIN) drehen deu 43

54 ! VORSICHT Wenn der Zündschlüssel gedreht wird, liegt stets Hochspnnung n, insesondere eim Strten oder Betrie des Motors. Bei der Durchführung von Prüfungen unter Strom keine Zündungsteile oder Prüfkontkte us Metll erühren und Astnd von den Zündkeln hlten.! VORSICHT Ds freiliegende rotierende Schwungrd knn schwere Verletzungen verurschen. Beim Strt oder Betrie des Motors Hände, Hre, Kleidung, Werkzeug und ndere Gegenstände vom Motor fernhlten. Schwungrddeckung und Motorhue dürfen nicht ei lufendem Motor entfernt oder ngercht werden. 4. Den Knoten im Strtseil in die Kere im Schwungrd legen und ds Seil im Uhrzeigersinn um ds Schwungrd wickeln. 5. Am Strtseil ziehen, um den Motor zu strten. BETRIEB deu

55 Reinigungs- und Pflegeempfehlungen PFLEGE DES AUSSENBORDERS Um den optimlen Betrieszustnd des Außenorders zu gewährleisten, muss der Außenorder regelmäßigen Inspektionen und Wrtungen unterzogen werden. Siehe Inspektions- und Wrtungspln.. Wir rten Ihnen dringendst, den Motor korrekt wrten zu lssen, um Ihre Sicherheit und die Ihrer Pssgiere sowie die Zuverlässigkeit des Motors zu gewährleisten. Die durchgeführten Wrtungsreiten im Wrtungsprotokoll hinten in diesem Buch ufzeichnen. Alle Wrtungsufträge und Quittungen ufewhren. Auswhl von Erstzteilen für den Außenorder Wir empfehlen die Verwendung von originlen Mercury Precision oder Quicksilver Erstzteilen und Schmiermitteln. KEINE ÄTZENDEN REINIGUNGSMITTEL VERWENDEN WICHTIG: Auf dem Außenorder-Antriessystem keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden. Mnche Reinigungsprodukte wie Bootsrumpfreiniger mit Slzsäure enthlten strke Ätzmittel. Diese Reinigungsmittel können estimmte Komponenten, mit denen sie in Kontkt kommen, eschädigen. Hierzu gehören u.. die wichtigen Befestigungselemente des Lenksystems. Schäden n den Befestigungselementen des Lenksystems, die ei einer Sichtprüfung möglicherweise nicht erknnt werden, können zu Ausfällen mit schwerwiegenden Folgen führen. Mnche ätzenden Reinigungsmittel können Korrosion verurschen oder eschleunigen. Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln m und in der Nähe des Motors vorsichtig vorgehen und die uf der Verpckung des Reinigungsprodukts ngegeenen Empfehlungen efolgen. REINIGUNG DER ANZEIGEN WARTUNG WICHTIG: Zur Reinigung der Anzeigen keinen Hochdruckwsserstrhl verwenden. Es wird empfohlen, die Anzeige regelmäßig zu reinigen, um Ansmmlung von Slz und nderem Schmutz zu verhindern. Kristllisiertes Slz knn die Linse der Anzeige verkrtzen, wenn ein trockenes oder feuchtes Tuch verwendet wird. Sicherstellen, dss ds Tuch mit reichlich frischem Wsser getränkt wurde, um Slzoder Minerllgerungen ufzulösen und zu entfernen. Bei der Reinigung keinen üermäßigen Druck uf die Anzeigenlinse usüen. Wenn Wsserflecken nicht mit einem feuchten Tuch entfernt werden können, sollte eine Lösung us gleichen Teilen wrmem Wsser und Isopropyllkohol zur Reinigung der Anzeigenlinse verwendet werden. Keine Lösungsmittel wie Aceton, Wschenzin, Terpentin oder Reinigungsprodukte uf Ammoniksis verwenden. Die Verwendung strker Lösungs- oder Reinigungsmittel knn zu einer Beschädigung der Beschichtung, des Kunststoffs oder der Gummitsten der Anzeigen führen. Wenn eine Sonnenschutzdeckung für die Anzeige verfügr ist, wird empfohlen, die Adeckung nzuringen, wenn ds Gerät nicht verwendet wird, um eine Beschädigung der Kunststofflenden und der Gummitsten durch UV-Strhlen zu verhindern. REINIGUNG DER FERNSCHALTUNGEN WICHTIG: Zur Reinigung der Fernschltungen keinen Hochdruckwsserstrhl verwenden. Es wird empfohlen, die Außenflächen der Fernschltungen regelmäßig zu reinigen, um Ansmmlung von Slz und nderem Schmutz zu verhindern. Ein mit reichlich frischem Wsser getränktes Tuch verwenden, um Slz- und Minerllgerungen ufzulösen und zu entfernen. Wenn Wsserflecken nicht mit einem Tuch entfernt werden können, sollte eine Lösung us gleichen Teilen wrmem Wsser und Isopropyllkohol zur Reinigung der Fernschltung verwendet werden. Keine Lösungsmittel wie Aceton, Wschenzin, Terpentin oder Reinigungsprodukte uf Ammoniksis verwenden. Die Verwendung strker Lösungs- oder Reinigungsmittel knn zur Beschädigung der Beschichtung, des Kunststoffs oder der Gummikomponenten der Fernschltung führen. deu 45

56 REINIGUNG UND PFLEGE VON MOTORHAUBE UND -WANNE WICHTIG: Durch trockenes Awischen der Kunststoffoerfläche entstehen kleine Krtzer. Die Oerflächen vor dem Reinigen stets feucht wischen. Keine Reinigungsmittel mit Chlorwsserstoffsäure verwenden. Die Verfhren zum Reinigen und Einwchsen efolgen. Verfhren zum Reinigen und Einwchsen WARTUNG 1. Vor dem Wschen die Motorhue und -wnne mit suerem Wsser spülen, um Schmutz und Stu zu entfernen, die zum Verkrtzen der Oerfläche führen können. 2. Die Motorhue und -wnne mit suerem Wsser und mildem, scheuerfreiem Reinigungsmittel wschen. Zum Wschen einen weichen, sueren Lppen verwenden. 3. Gründlich mit einem sueren, weichen Lppen trocknen. 4. Die Oerfläche mit einer scheuerfreien Kfz-Politur (Politur für Klrlcke) wchsen. Ds ufgetrgene Wchs von Hnd mit einem sueren, weichen Lppen entfernen. 5. Kleinere Krtzer können mit dem Poliermittel Cowl Finishing Compound von Mercury Mrine ( K 1) entfernt werden. REINIGUNG UND PFLEGE DES MOTORBLOCKS (BEI VERWENDUNG IN SEEWASSER) Nch dem Betrie des Außenorders in Seewsser die Motorhue und die Schwungrddeckung nehmen. Motorlock und Motorlockkomponenten uf Slzlgerungen untersuchen. Slzlgerungen mit Süßwsser von Motorlock und Motorlockkomponenten wschen. Wsser vom Luftfilter zw. den Ansugöffnungen und dem Genertor fern hlten. Nch dem Wschen den Motorlock und die Komponenten trocknen lssen. Korrosionsschutzspry von Quicksilver oder Mercury Precision Luricnts uf die externen Metlloerflächen des Motorlocks und die Motorlockkomponenten sprühen. Ds Korrosionsschutzspry drf nicht uf den Antriesriemen des Genertors oder die Riemenscheien gerten. WICHTIG: Ds Schmiermittel oder Korrosionsschutzspry drf nicht uf den Antriesriemen des Genertors oder die Riemenscheien gerten. Der Genertorntriesriemen knn rutschen und eschädigt werden, wenn er mit Schmiermittel oder Korrosionsschutzspry in Kontkt gerät. Schluchref.- Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 120 Korrosionsschutzspry EPA-Emissionsvorschriften Externe Metlloerflächen des Motorlocks und der Motorlockkomponenten Q55 Alle neuen von Mercury Mrine hergestellten Außenorder sind von der Umweltschutzehörde der USA (Environmentl Protection Agency - EPA) zertifiziert und erfüllen die Agsvorschriften für neue Außenorder. Dieses Zertifikt hängt von estimmten Einstellungen uf die Werksnormen. Dher muss ds Werksverfhren zur Wrtung des Produktes strikt efolgt und wenn möglich der ursprüngliche Konstruktionszweck wiederhergestellt werden. Wrtung, Austusch oder Reprtur der Agsschutzvorrichtungen und -systeme können von einer elieigen Bootsmotorenwerksttt oder Person durchgeführt werden. 46 deu

57 EMISSIONSPLAKETTE WARTUNG Eine Emissionsplkette mit Agswerten und Motordten, die in direktem Zusmmenhng mit den Agsen stehen, wird ei der Fertigung uf dem Motor ngercht. c d 2008 JAN FEB MAR APR MAY JUN EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER S MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY. DISPLACEMENT : FAMILY : FEL : HC+NOx= CO= HP : LOW-PERM/HIGH-PERM : MAXIMUM POWER : TIMING : IDLE SPEED (IN GEAR) : MERCURY MARINE 2008 JUL AUG SEP OCT NOV DEC e f g h c - d - e - f - g - h - Hurum Agshöchstwert der Motorfmilie Prozent der Undichtigkeiten in Krftstoffleitungen Zündzeitpunkteinstellung Nme der US EPA-Motorfmilie Nennleistung (PS) Motorleistung - Kilowtt Leerlufdrehzhl (ei eingelegtem Gng) VERANTWORTUNG DES EIGNERS Der Besitzer/Bootsführer muss routinemäßige Motorwrtungen durchführen lssen, um die Agswerte innerhl der vorgeschrieenen Zulssungsnormen zu hlten. Der Besitzer/Bootsführer drf den Motor uf keine Weise modifizieren, durch die die Motorleistung geändert oder Agswerte die vorgeschrieenen Frikwerte üersteigen würden. Inspektions- und Wrtungspln TÄGLICHE PRÜFUNGEN Motorölstnd prüfen Notstoppschlter prüfen Krftstoffsystem uf Undichtigkeiten prüfen Außenorder uf sichere Befestigung m Bootsspiegel prüfen Komponenten der Lenkung uf Verschleiß untersuchen Propellerflügel uf Schäden untersuchen Hydruliklenkungsnschlüsse und -schläuche uf Undichtigkeiten zw. Schäden prüfen Füllstnd der Hydruliklenkflüssigkeit (flls vorhnden) prüfen NACH JEDEM EINSATZ Außenfläche des Antriessystems mit frischem Wsser wschen Nch Betrie in Seewsser oder verschmutztem Wsser ds Kühlsystem des Außenorders spülen JÄHRLICH ODER NACH 100 BETRIEBSSTUNDEN Motor ei Bedrf schmieren deu 47

58 WARTUNG Motoröl und Filter, sofern vorhnden, wechseln Thermostt nur ei Betrie in Slzwsser oder verschmutztem Wsser prüfen Jährlich Quickleen in den Krftstofftnk geen Anti-Seize-Pste uf ds Gewinde der Zündkerzen uftrgen Getrieeöl wechseln Opfernoden prüfen Keilverzhnung der Propellerwelle schmieren. Alle Filter uf der Sugseite des Krftstoffsystems wechseln (Händler-Service) Keilwellenprofil der Antrieswelle schmieren (Händler-Service) Alle Befestigungselemente uf festen Sitz prüfen (Händler-Service) Drehmoment der Befestigungselemente des Außerorders prüfen (Händler-Service) Zustnd der Btterie und festen Sitz der Btteriekelnschlüsse prüfen (Händler-Service) 3 JAHRE ODER NACH 300 BETRIEBSSTUNDEN Zündkerzen ustuschen Wsserpumpenimpeller ustuschen (Händler-Service) Kohlefser-Fltterventile untersuchen (Händler-Service) Kelum-Steckverinder prüfen (Händler-Service) Einstellung des Fernschltzugs, sofern zutreffend, prüfen (Händler-Service) Hochdruck-Krftstofffilter ustuschen (Händler-Service) Zuehör-Keilriemen ustuschen (Händler-Service) Füllstnd der Power-Trimm-Flüssigkeit prüfen (Händler-Service) Motorufhängungen prüfen (Händler-Service) Motorhue - Aus- und Einu AUSBAU 1. Die hintere Verriegelung durch Hochziehen des Heels lösen deu

59 WARTUNG 2. Die Rückseite der Motorhue hochheen und den vorderen Hken lösen EINBAU 1. Die Motorhue üer den Motor senken. Die Vorderseite der Motorhue zuerst senken und den vorderen Hken einlegen. Dnch die Motorhue vollständig uf die Motorwnne senken. 2. Die Motorwnne leicht nch unten drücken und die Motorhuenverriegelung eindrücken, um Motorhue und -wnne zu verriegeln. Die Motorhue n der Rückseite nch oen ziehen, um sicherzustellen, dss sie fest sitzt. Verschlissener/stumpfer Impeller Durch ds Ansugen von Kies durch die Pumpe können die Flügelrdführungsknten gerundet und verschlissen werden. Zu den durch einen verschlissenen/stumpfen Impeller verurschten Prolemen gehören u..: ein deutlicher Leistungsfll, esonders ei Beschleunigung Schwierigkeiten ei der Gleitfhrt eine erhöhte Motordrehzhl ei Volllst WICHTIG: Den Huwinkel n der Oerseite nicht verschärfen oder ändern Die Impellerflügel gelegentlich uf Schäden untersuchen. Die Führungsknten wie geildet mit einer Flchfeile schärfen. Auf einen Rdius von 0,8 mm (1/32 in.) schärfen, indem Mteril nur von der Unterseite entfernt wird. - - Führungsknte Huwinkel n der Oerseite Einstellung des Impellerstnds Der Impeller sollte so eingestellt werden, dss zwischen Impellerknte und Einstz ein Astnd von c. 0,8 mm (0.03 in.) liegt. Der Betrie des Jet-Antries in Gewässern, in denen sich Snd und Kies efinden, knn die Impellerflügel verschleißen, wodurch der Astnd zum Gehäuse0,8 mm (0.03 in.) üersteigt. deu 49

60 WARTUNG Wenn die Flügel verschleißen, können Distnzscheien, die sich in einem Pket vor dem Impeller efinden, hinter dem Impeller eingesetzt werden. Hierdurch wird der Impeller weiter in den konischen Einstz ewegt und der Astnd verringert. - - Distnzscheien Astnd zwischen Impellerknte und Einstz Zum Messen des Impellerstnds zum Einstz eine Fühlerlehre durch ds Einlssgitter schieen. Ist eine Einstellung erforderlich, dieses Verfhren im Aschnitt Impeller Aus- und Einu" nchlesen. Impeller - Aus- und Einu! VORSICHT Durch Drehen der Antrieswelle knn der Motor drehen und nspringen. Um dieses unesichtigte Anspringen und möglicherweise drus resultierende schwere Verletzungen durch einen drehenden Impeller zu vermeiden, vor Areiten m Impeller stets den Zünd- oder Notstoppschlter uf OFF" (AUS) stellen und die Zündkel von den Zündkerzen ziehen. 1. Den Außenorder in die Neutrlstellung schlten. R N F Den Zünd- oder Notstoppschlter uf OFF" (AUS) stellen. 3. Die Zündkel klemmen, dmit der Motor nicht nspringen knn deu

61 WARTUNG 4. Die sechs Befestigungsschruen des Wssereinlssgehäuses entfernen und ds Wssereinlssgehäuse usuen Die umgeogenen Zungen n der Impellermutternsicherung gerdeiegen und die Impellermutter schruen. - - Trimmflossen Impellermutter Den Impeller gerde von der Welle ziehen. Wenn der Impeller fest sitzt, knn er mit einem Hmmer und einem Holzklotz im Uhrzeigersinn uf der Welle gedreht werden, is die Keilnut direkt üer dem flchen Teil der Welle liegt. Hierdurch wird der klemmende Keil gelöst und der Impeller lässt sich entfernen. EINBAU 1. Antrieswelle, Scherkeil und Impellerohrung schmieren. deu 51

62 WARTUNG 2. Die Kunststoffhülse in den Impeller einsetzen und Impeller, Scherkeil, Beilgscheien, Mutternsicherung und Impellermutter nringen. - - c - d - e - f - Kunststoff-Isolierschluch Impeller Scherkeil Beilegscheien Mutternsicherung Impellermutter c f d e Die Mutter uf der Welle festziehen, dmit zwischen Impeller und Welle kein Spiel vorliegt. Sind die Zungen uf der Impellermutternsicherung nicht korrekt mit den flchen Seiten der Mutter usgerichtet, die Mutter entfernen und die Hlterung umdrehen. Anschließend die Mutter wieder festziehen. 4. Ds Wssereinlssgehäuse vorläufig instllieren, um ds Impellerspiel zu prüfen. Der Astnd zwischen Impeller und Einstz muss 0,8 mm (0.03 in.) etrgen. Beilgscheien können uf eiden Seiten des Impellers ngercht werden, um den korrekten Astnd zu erhlten. Ds Wssereinlssgehäuse knn etws seitlich ewegt werden, um den Einstz zu zentrieren. - - Beilegscheien Astnd zwischen Impellerknte und Einstz deu

63 WARTUNG 5. Nch Einstellung der Impellerhöhe die Mutter mit einem Schruenschlüssel fest nziehen. Die Impellermutter durch Umiegen der Zungen gegen die flchen Stellen n der Mutter sichern. - - Trimmflossen Impellermutter HINWEIS: Bei Betrie in Seewsser Extreme Grese Schmierfett um den gesmten Befestigungsflnsch m Wssereinlssgehäuse und uf ds Gewinde der Befestigungsschruen uftrgen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Hochleistungs- Schmierfett Befestigungsflnsch und Befestigungsschruen des Wssereinlssgehäuses 8M Ds Wssereinlssgehäuse mit sechs Schruen montieren. Den Astnd um den Impeller prüfen, um sicherzustellen, dss ds Wssereinlssgehäuse zentriert ist und der Impeller nicht gegen den Einstz reit. Die Schruen uf ds ngegeene Drehmoment nziehen Beschreiung Nm l-in. l-ft. Wssereinlssgehäuse-Befestigungsschruen 13,5 120 Schltgestänge Einstellung! VORSICHT Wenn unter Druck stehendes Wsser uf die Rückwärtsklppe uftrifft, knn die Klppe ddurch etätigt werden. Dies verurscht eine plötzliche und unerwrtete Reduzierung der Geschwindigkeit des Boots. Ddurch können Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und schwere oder tödliche Verletzungen erleiden. Ds Schltgestänge so einstellen, dss die Rückwärtsklppe verriegelt wird, um zu verhindern, dss die Klppe den Wsserfluss ehindert. deu 53

64 WARTUNG PRÜFUNG DER SCHALTGESTÄNGEEINSTELLUNG Die Einstellung des Schltgestänges in der Vorwärtsgngposition prüfen. Bei korrekter Einstellung wird der Schltnocken weit genug uf der Rolle positioniert, um die Rückwärtsklppe in der Vorwärtsstellung zu verriegeln. Die Rückwärtsklppe drf nicht nch oen in Richtung Neutrl gedrückt werden können. An der Rückwärtsklppe ziehen, um dies zu prüfen. - - c - d - Schltgestänge Schltnocken Rolle Rückwärtsklppe c d EINSTELLUNG DES SCHALTGESTÄNGES 1. Den Schltgriff is zum Anschlg in die Vorwärtsgngposition stellen. 2. Die Länge des Schltgestänges so einstellen, dss die Rolle gnz m Ende des Bewegungsspielrums (unten) im Schltnocken positioniert ist, wenn der Schltgriff nch vorn gestellt wurde. Prüfung der Btterie Die Btterie sollte regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss diese üer usreichende Kpzität zum Strten des Motors verfügt. WICHTIG: Die im Lieferumfng der Btterie enthltenen Sicherheits- und Wrtungsnweisungen durchlesen. 1. Vor Areiten n der Btterie den Motor stellen. 2. Sicherstellen, dss die Btterie vor Verrutschen geschützt ist. 3. Die Btteriekelklemmen sollten suer sowie fest und korrekt efestigt sein. Plus n Plus und Minus n Minus. 4. Die Btterie sollte mit einem nichtleitenden Schutzschild usgestttet sein, um einen versehentlichen Kurzschluss der Btterieklemmen zu vermeiden. Krftstoffsystem! VORSICHT Krftstoff ist rennr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Areiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Areitsereich fernhlten. Für gute Belüftung des Areitsereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. 54 deu

65 WARTUNG Vor Wrtungsreiten m Krftstoffsystem den Motor stellen und die Btterie klemmen. Ds Krftstoffsystem vollständig entleeren. Zum Auffngen und Aufewhren von Krftstoff nur zugelssene Behälter verwenden. Verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. Mteril, ds zum Aufwischen von Krftstoff verwendet wurde, in einem zugelssenen Afllehälter entsorgen. Jegliche Wrtungsreiten m Krftstoffsystem müssen in einem gut elüfteten Bereich durchgeführt werden. Ds Krftstoffsystem nch Aschluss ller Areiten uf Krftstofflecks untersuchen. KRAFTSTOFFLEITUNG - PRÜFUNG Krftstoffleitung und Pumpll uf sichtre Risse, Verdickung, Lecks, Verhärtung und ndere Anzeichen von Alterung oder Schäden prüfen. Bei einem dieser Anzeichen müssen Krftstoffleitung oder Pumpll usgetuscht werden. KRAFTSTOFFFILTER (NIEDERDRUCK) Den Krftstofffilter uf Wssernsmmlung und Sediment untersuchen. Bei Wsser im Krftstoff ds Schugls entfernen und entleeren. Den Filter ustuschen, wenn er verschmutzt erscheint. AUSBAU 1. Die Wrtungsinformtionen im Aschnitt Krftstoffsystem und die Wrnung weiter oen lesen. 2. Die Sechskntmutter lockern und den Filter us der Hlterung ziehen. Den Deckel festhlten, dmit er sich nicht dreht, und ds Schugls entfernen. Den Inhlt in einen geeigneten Behälter leeren. 3. Den Filtereinstz untersuchen. Nch Bedrf den gesmten Filter ersetzen. c d c - d - Adeckung Filterelement O-Ring Schugls EINBAU 1. Den Filtereinstz in den Deckel drücken. 2. Den O-Ring richtig im Schugls positionieren und ds Schugls hndfest in den Deckel schruen. 3. Den Filter in der Hlterung instllieren. WICHTIG: Zum visuellen Prüfen uf Krftstofflecks us dem Filter den Pumpll zusmmendrücken, is er sich prll nfühlt, um Krftstoff in den Filter zu pumpen. deu 55

66 Lenkgestänge-Befestigungsteile WARTUNG WICHTIG: Ds Lenkgestänge, ds den Lenkzug mit dem Motor verindet, muss mit den im Lieferumfng des Motors enthltenen Lenkgestänge-Befestigungsteilen efestigt werden. Die Kontermuttern ( ) dürfen nicht durch gewöhnliche Muttern (ohne Selstsicherung) ersetzt werden, d diese sich durch Virtion lösen können und dnn die Lenkstnge fällt.! VORSICHT Flsche Befestigungsteile und Instlltionsverfhren können dzu führen, dss sich ds Lenkgestänge lockert oder löst. Dies knn zu einem plötzlichen, unerwrteten Verlust der Kontrolle üer ds Boot führen, wodurch Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen können. Stets die erforderlichen Teile verwenden und die Anweisungen und Anzugsverfhren efolgen. Ds Lenkgestänge mit Unterlegscheie und Kontermutter mit Nyloneinstz m Lenkzug nringen. Die Kontermutter fest nziehen und dnn um eine Vierteldrehung lockern. Die Lenkstnge mit Schrue, Kontermutter, Distnzstück und Unterlegscheien m Motor montieren. Die Kontermutter mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. c d e f Schrue ( ) - Unterlegscheie ( ) c - Distnzscheie ( ) d - Kontermutter mit Nyloneinstz ( ) e - Lenkstnge in der seitlichen Bohrung instllieren f - Sicherungsmutter mit Nyloneinstz ( ) (vollständig festziehen und dnn um Vierteldrehung lockern) Beschreiung Nm l-in. l-ft Kontermutter mit Nyloneinstz d" Kontermutter mit Nyloneinstz f" Fest nziehen und dnn eine Viertelumdrehung lösen 56 deu

67 WARTUNG Opfernode Der Außenorder ist n verschiedenen Stellen mit Opfernoden usgestttet. Eine Anode schützt den Außenorder vor glvnischer Korrosion, indem die Opfernode nstelle der Metllteile des Außenorders korrodiert. Jede Anode muss regelmäßig untersucht werden; dies gilt esonders ei Betrie in Seewsser, ds die Erosion eschleunigt. Die Anode stets ersetzen, evor sie vollständig verrucht ist, um den Korrosionsschutz zu gewährleisten. Die Anode nicht lckieren oder mit einer Schutzschicht versehen, d sie ddurch ihre Wirksmkeit verliert. Der Motorlock ist mit einer Anode usgestttet. Die Flnschschrue von der geildeten Stelle entfernen. Die Befestigungsschrue der Anode entfernen. Die Anode n der Flnschschrue efestigen und die Schrue mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Die Flnschschrue mit einem neuen O-Ring instllieren und mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. c d - - c - Flnschschrue O-Ring Anode d - Schrue Beschreiung Nm l-in l-ft Flnschschrue 6 53 Schrue 6 53 Die zweite Anode ist m Wssereinlssgehäuse und die dritte Anode n den Spiegelhltern instlliert. - - Anode m Wssereinlssgehäuse Anode m Spiegelhlter deu 57

68 WARTUNG Zündkerzen - Prüfen und Austuschen! VORSICHT Beschädigte Zündkerzenstecker können Funken freisetzen, die die Krftstoffdämpfe unter der Motorhue entzünden können. Dies knn zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch einen Brnd oder eine Explosion führen. Um eine Beschädigung der Zündkerzenstecker zu vermeiden, die Stecker nicht mit einem schrfen Gegenstnd oder Metllwerkzeug entfernen. 1. Die Zündkel klemmen. Hierzu die Gummistecker leicht drehen und ziehen Die Zündkerzen usuen und untersuchen. Die Zündkerzen ustuschen, wenn die Elektrode verschlissen oder der Isoltor ru, gerissen, gerochen oder verschmutzt ist. 3. Den Elektrodenstnd uf Spezifiktion einstellen Elektrodenstnd Zündkerze 0,80 0,90 mm ( in.) 4. Vor Einu der Zündkerzen Schmutz von den Zündkerzensitzen entfernen. Die Zündkerzen fingerfest einschruen und uf Spezifiktion festziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Zündkerze deu

69 WARTUNG Austuschen der Sicherung Modelle mit E-Strter WICHTIG: Stets 20-A-Sicherungen vom Typ SFE ereit hlten. Der E-Strter-Kreis ist durch eine SFE 20-A-Sicherung vor Üerlstung geschützt. Wenn die Sicherung durchgernnt ist, funktioniert der E-Strter nicht. In diesem Fll die Ursche der Üerlstung finden und eheen. Andernflls knn die Sicherung erneut durchrennen. Den Sicherungshlter öffnen und ds silerne Bnd in der Sicherung prüfen. Wenn ds Bnd eschädigt ist, muss die Sicherung usgetuscht werden. Die Sicherung durch eine neue Sicherung der gleichen Amperezhl ersetzen Sicherung in Ordnung Durchgernnte Sicherung Zhnriemen - Prüfung Den Zhnriemen prüfen und ei einem der folgenden Anzeichen von einem Vertrgshändler ustuschen lssen: Risse uf der Rückseite des Riemens oder unten n den Riemenzähnen. Üermäßiger Verschleiß n den Zhnwurzeln. Gummiteil durch Öl ufgequollen. Riemenoerflächen ru. Verschleiß n den Knten oder Oerflächen des Riemens deu 59

70 WARTUNG Schmierstellen 1. Folgende Teile mit Extreme Grese Hochleistungs-Schmierfett oder 2-4-C mit PTFE schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Hochleistungs- Schmierfett Antrieswellenlger 8M C mit PTFE Antrieswellenlger Q 1 Antrieswellenlger WICHTIG: Für dieses Lger drf uf keinen Fll Allzweckfett verwendet werden. Wir empfehlen ein wsserfestes Fett der richtigen Konsistenz für diese Anwendung. Bei Verwendung eines Erstzfetts sicherstellen, dss es wsserfest ist und diesele Konsistenz ufweist. i. Den Entlüftungsschluch vom Schmiernippel ziehen. ii. iii. Fett mit der eiliegenden Fettpresse durch den Schmiernippel pumpen, is ds üerschüssige Fett us dem Entlüftungsschluch ustritt. Den Entlüftungsschluch nch der Schmierung wieder uf den Schmiernippel schieen. - - Schmiernippel Entlüftungsschluch HINWEIS: Alle 30 Betriesstunden mehr Fett einpumpen, um Feuchtigkeit us dem Lger zu entfernen. Durch Untersuchung des herusgedrückten Fetts knn mn den Zustnd im Lgergehäuse erkennen. Ein llmählicher Anstieg des Feuchtigkeitsgehlts deutet uf Verschleiß der Dichtung hin. Wenn ds Fett dunkel oder schmutzig gru wird, sollten ds Antrieswellenlger und die Dichtungen untersucht und ei Bedrf usgetuscht werden. Eine leichte Verfärung des Fetts ist während der Einfhrzeit und ei neuen Dichtungen norml. 2. Folgende Teile mit 2-4-C mit PTFE oder Extreme Grese Hochleistungs-Schmierfett schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Hochleistungs- Schmierfett C mit PTFE Schwenkhlterung, Kipprohr, Spiegel- Kneelschruen, Lenkzug-Schmiernippel Schwenkhlterung, Kipprohr, Spiegel- Kneelschruen, Lenkzug-Schmiernippel 8M Q 1 60 deu

71 WARTUNG Schwenkhlterung durch den Schmiernippel schmieren Kipprohr - Durch die Schmiernippel schmieren Ds Gewinde der Spiegelkneelschruen (flls vorhnden) schmieren deu 61

72 WARTUNG Lenkzug-Schmiernippel (flls vorhnden) - Ds Lenkrd drehen, um ds Lenkzugende vollständig in ds Außenorder-Kipprohr einzuziehen. Durch den Schmiernippel schmieren Schmiernippel Lenkzugende! VORSICHT Flsche Schmierung der Seilzüge knn zu einer Hydruliksperre führen, ws schwere oder tödliche Verletzungen durch den Verlust der Kontrolle üer ds Boot verurschen knn. Ds Lenkzugende vor dem Auftrgen von Schmiermittel vollständig einziehen. 3. Folgende Bereiche mit Leichtöl schmieren. Lenkstngen-Gelenkpunkte - Gelenkpunkte schmieren Power-Trimm-Flüssigkeit prüfen 1. Den Außenorder gnz nch oen kippen und die Kippstützsperre einlegen deu

73 WARTUNG 2. Den Einfülldeckel entfernen und den Flüssigkeitsstnd prüfen. Der Füllstnd muss n der Unterknte der Einfüllöffnung liegen. Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit von Quicksilver oder Mercury Precision einfüllen. Wenn diese Flüssigkeit nicht zur Verfügung steht, Automtikgetrieeöl (ATF) verwenden Schluchref.-Nr. 114 Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit Power-Trimm-System Q1 Motoröl wechseln MOTORÖL-FÜLLMENGE Motoröl Füllmenge 1,8 Liter (1.9 Qurt) Flüssigkeitssorte Mercury Precision Prts oder Quicksilver Viertkt-Außenorderöl 10W-30 Mercury Precision Prts oder Quicksilver Synthetisches Viertkt- Außenorderöl 10W-30 ÖLWECHSEL 1. Den Außenorder nch oen in die Trnsportposition kippen. deu 63

74 WARTUNG 2. Die Ruderpinne des Außenorders so drehen, dss die Alssöffnung nch unten weist. Die Alssschrue entfernen und ds Motoröl in einen geeigneten Behälter lufen lssen. Dichtung der Alssschrue mit Öl schmieren und die Schrue einsetzen Alssschrue ÖLFILTERWECHSEL 1. Einen Lppen unter den Ölfilter hlten, um verschüttetes Öl zu sorieren. 2. Den lten Filter nch links drehen und schruen. 3. Den Montgesockel reinigen. Eine dünne Schicht sueres Öl uf die Filterdichtung uftrgen. Kein Schmierfett verwenden. Den neuen Filter ufschruen, is die Dichtung den Sockel erührt, und nschließend eine Dreiviertel- is volle Umdrehung nziehen. ÖL EINFÜLLEN Den Öleinfülldeckel nehmen und Öl is uf den korrekten Füllstnd einfüllen. 64 deu

75 WARTUNG 2. Den Motor fünf Minuten lng im Leerluf etreien und uf Undichtigkeiten prüfen. Den Motor stellen und den Ölstnd mit dem Messst prüfen. Ggf. Öl nchfüllen. - Öleinfülldeckel 9737 Untergetuchter Außenordmotor Sold der Motor us dem Wsser georgen ist, sollte er innerhl weniger Stunden von einem utorisierten Händler gewrtet werden. Wenn der Motor der Atmosphäre usgesetzt ist, ist sofortige Wrtung erforderlich, um interne Korrosionsschäden des Motors so gering wie möglich zu hlten. deu 65

76 Vorereitung uf die Lgerung Der Huptgrund für die Vorereitung des Außenorders uf die Lgerung ist der Schutz vor Rost, Korrosion und Schäden durch gefrierendes Wsser im Antrie. Die folgenden Verfhren müssen eingehlten werden, um den Außenorder uf die Winter- oder Lngzeitlgerung ( zwei Monten) vorzuereiten. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. KRAFTSTOFFSYSTEM LAGERUNG WICHTIG: Alkoholhltiges Benzin (mit Ethnol- oder Methnolnteil) knn ei der Lgerung Säure ilden und ds Krftstoffsystem eschädigen. Wenn lkoholhltiges Benzin verwendet wird, muss soviel des Restenzins wie möglich us dem Tnk, der Krftstoffleitung und dem Krftstoffsystem gelssen werden. Den Krftstofftnk und ds Krftstoffsystem mit ehndeltem (stilisiertem) Krftstoff efüllen, um die Bildung von lck- und hrzrtigen Rückständen zu vermeiden. Weiter mit den folgenden Anweisungen. Trgrer Krftstofftnk Die erforderliche Menge Benzinstilistor (Anweisungen uf dem Behälter echten) in den Krftstofftnk füllen. Den Krftstofftnk hin- und herkippen, um Stilistor und Krftstoff zu vermischen. Fest eingeuter Krftstofftnk Die erforderliche Menge Benzinstilistor (Anweisungen uf dem Behälter echten) in einen seprten Behälter schütten und mit circ 1 Liter (1 US qt) Benzin mischen. Diese Mischung in den Krftstofftnk gießen. Ds Krftstofffilterschugls entfernen und seinen Inhlt in einen geeigneten Behälter entleeren. Siehe Kpitel 6 - Krftstoffsystem zgl. Aus- und Einu des Filters. 3 cm3 (1/2 tsp) Quickstor Krftstoff- Stilistor in ds Krftstofffilterschugls füllen und nringen. Schluchref.-Nr. 124 Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Quickstor Krftstoff- Stilistor Krftstofffilterschugls 92-8M Den Außenorder im Wsser etreien oder einen Spülnschluss nschließen, um die Zirkultion von Kühlwsser zu gewährleisten. Den Motor c. 15 Minuten lng lufen lssen, um ds Krftstoffsystem zu füllen. Schutz externer Außenorderteile Alle Außenorderkomponenten, die im Inspektions- und Wrtungspln ufgeführt sind, schmieren. Schdstellen im Lck usessern. Ausesserungslck ist eim Vertrgshändler erhältlich. Quicksilver oder Mercury Precision Luricnts Corrosion Gurd (Korrosionsschutz) uf die Metlloerflächen (ußer den Opfernoden) sprühen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 120 Korrosionsschutz Externe Metllflächen Q55 Schutz der internen Motorteile Die Zündkerzen usuen und eine geringe Menge Motoröl in jeden Zylinder sprühen. Ds Schwungrd mehrere Umdrehungen von Hnd drehen, um ds Öl in den Zylindern zu verteilen. Die Zündkerzen einuen. 66 deu

77 LAGERUNG Motoröl wechseln. Jet Drive Mehr Fett in ds Jet-Antrieslger pumpen, um Feuchtigkeit heruszudrücken. Positionierung des Außenorders für die Lgerung Den Außenorder ufrecht (vertikl) lgern, dmit Wsser stets vollständig lufen knn. HINWEIS Der Außenorder knn eschädigt werden, wenn er in einer gekippten Position gelgert wird. Ds in den Kühlknälen eingeschlossene Wsser oder im Propeller-Agsuslss im Getriee ngesmmelte Regenwsser knn einfrieren. Den Außenorder in der gnz nch unten (innen) getrimmten Position lgern. Btterielgerung Die Anweisungen des Btterieherstellers zum Lgern und Auflden der Btterie efolgen. Die Btterie us dem Boot nehmen und den Elektrolytstnd prüfen. Die Btterie flls erforderlich lden. Die Btterie n einem kühlen, trockenen Ort lgern. Während der Lgerung den Elektrolytstnd regelmäßig prüfen und die Btterie lden. deu 67

78 Strter dreht den Motor nicht (Modelle mit E-Strter) MÖGLICHE URSACHEN Sicherung im Strtschltkreis durchgernnt. Siehe Wrtung. Außenorder nicht in Neutrlstellung. Schwche Btterie oder lockere zw. korrodierte Btterienschlüsse. Zündschlter defekt. Verdrhtung oder elektrischer Anschluss defekt. Strter oder Strtrelis defekt. Impeller hängt ufgrund einer Blockierung. Motor springt nicht n MÖGLICHE URSACHEN HINWEIS: Wenn der Krftstofftnk des Außenorders leergefhren oder der Außenorder üer längere Zeit gelgert wurde, sind zusätzliche Strtversuche erforderlich, um ds Krftstoffsystem zu entlüften. Notstoppschlter steht nicht uf RUN (Betrie). Flsches Strtverfhren. Siehe Aschnitt Betrie. Altes oder verschmutztes Benzin. Motor gesoffen. Siehe Aschnitt Betrie. Krftstoff erreicht den Motor nicht. Krftstofftnk ist leer. Krftstofftnkentlüftung ist nicht offen oder verstopft. Krftstoffleitung ist getrennt oder geknickt. Pumpenll nicht gedrückt. Pumpenll-Rückschlgventil defekt. Krftstofffilter verstopft. Siehe Kpitel Wrtung. Krftstoffpumpe defekt. Krftstofftnkfilter verstopft. 20-A-Sicherung unterrochen. Siehe Kpitel Wrtung. Komponente des Zündsystems defekt. Verkelung oder elektrischer Anschluss defekt. Zündkerzen verrußt oder defekt. Siehe Wrtung. Motor läuft unregelmäßig MÖGLICHE URSACHEN Üerhitzung - Wrnhorn defekt. Niedriger Öldruck. Ölstnd prüfen. Zündkerzen verrußt oder defekt. Siehe Kpitel Wrtung. Flsche Einstellung. Dem Motor wird kein Krftstoff zugeführt.. Krftstofffilter ist verstopft. Siehe Kpitel Wrtung.. Krftstofftnkfilter ist verstopft. FEHLERSUCHE c. Antisiphon-Ventil n fest eingeuten Krftstofftnks klemmt. d. Krftstoffleitung ist geknickt oder zusmmengedrückt. 68 deu

79 FEHLERSUCHE Krftstoffpumpe defekt. Defektes Zündsystemteil. Motorüerdrehung (zu hohe Drehzhlen) MÖGLICHE URSACHEN Außenorder zu hoch m Spiegel ngercht. Jetpumpenimpeller oder -einstz verschlissen. Flsche Einstellung des Jetpumpen-Impellerspiels. Kippen des Außenorders üer eine senkrechte Stellung hinus. Kvittion des Impellers in ruhen Gewässern oder ufgrund einer Blockierung im Bootsrumpf. Blockierung des Wssereinlsses. Leistungsfll MÖGLICHE URSACHEN Drosselklppe nicht gnz geöffnet. Beschädigter Impeller. Flsche Zündeinstellung. Boot üerlstet oder Lst flsch verteilt. Zu viel Wsser in der Bilge. Bootsoden ist verschmutzt oder eschädigt. Btterie lädt sich nicht uf MÖGLICHE URSACHEN Lose oder korrodierte Btterienschlüsse. Niedriger Elektrolytenstnd in der Btterie. Verschlissene oder unwirksme Btterie. Üermäßiger Geruch von elektrischem Zuehör. Defekter Gleichrichter, Spnnungsregler oder defekte Lichtmschine. deu 69

80 SERVICEUNTERSTÜTZUNG FÜR EIGENTÜMER Serviceunterstützung ÖRTLICHER REPARATURDIENST Wenn Ihr mit einem Mercury Außenorder usgestttetes Boot repriert werden muss, ringen Sie es zu Ihrem Vertrgshändler. Nur Vertrgshändler sind uf Mercury Produkte spezilisiert und verfügen üer werksgeschulte Mechniker, Spezilwerkzeug und Geräte und Originl Quicksilver Teile und Zuehör, um Ihren Motor ordnungsgemäß reprieren zu können. HINWEIS: Quicksilver Teile und Zuehör werden von Mercury Mrine speziell für die Verwendung n Ihrem Antriessystem entwickelt und geut. SERVICE UNTERWEGS Wenn Sie sich uf Reisen entfernt von Ihrem Händler efinden und eine Reprtur oder Wrtung enötigen, wenden Sie sich n den nächsten Vertrgshändler. Wenn Sie us irgendeinem Grund keinen Service nfordern können, wenden Sie sich n ds nächste regionle Servicecenter. Außerhl der Vereinigten Stten und Knd wenden Sie sich n ds nächste Mrine Power Interntionl Servicecenter. DIEBSTAHL DES ANTRIEBSSYSTEMS Wenn ds Antriessystem gestohlen wurde, sofort die loklen Behörden sowie Mercury Mrine verständigen. Dei die Modell- und Seriennummer(n) und den Nmen der im Flle einer Wiedereschffung zu verständigenden Person ngeen. Diese Informtionen werden ei Mercury Mrine in einer Dtennk gelegt und helfen den Behörden und Händlern ei der Wiedereschffung gestohlener Motoren. MASSNAHMEN NACH UNTERTAUCHEN 1. Vor der Bergung einen Mercury Vertrgshändler kontktieren. 2. Nch der Bergung muss ein Mercury Vertrgshändler den Motor umgehend instnd setzen, um ds Risiko schwerer Motorschäden zu reduzieren. ERSATZTEILE! VORSICHT Brnd- oder Explosionsgefhren vermeiden. Die Teile der Elektrik, der Zündung und des Krftstoffsystems von Mercury Mrine Produkten erfüllen die US- und interntionlen Normen zur Verringerung des Risikos von Bränden und Explosionen. Keine Erstzteile für Elektrik oder Krftstoffsystem verwenden, die diese Normen nicht erfüllen. Bei Reprtur von Elektrik und Krftstoffsystem lle Teile ordnungsgemäß instllieren und nziehen. Bootsmotoren müssen die meiste Zeit mit oder um Volllstdrehzhl etrieen werden. Sie sind für den Betrie sowohl in Süß- ls uch Meerwsser estimmt. Aus diesem Grund erfordern sie zhlreiche Spezilteile. ERSATZTEIL- UND ZUBEHÖRANFRAGEN Alle Anfrgen üer Erstzteile und Zuehör von Quicksilver n Ihren Vertrgshändler richten. Der Händler ht die notwendigen Informtionen, um Erstz- und Zuehörteile für Sie zu estellen, sollten diese nicht uf Lger sein. Nur Vertrgshändler können Originl Quicksilver Teile und Zuehör vom Werk kufen. Mercury Mrine verkuft nicht n unutorisierte Händler oder Endkunden. Bei Nchfrgen ezüglich Erstzteilen und Zuehör enötigt der Händler die Motormodell- und Seriennummern zur Bestellung der richtigen Teile. IM FALLE EINES ANLIEGENS ODER PROBLEMS Ihrem Händler und uns liegt Ihre Zufriedenheit mit Ihrem Mercury Produkt m Herzen. Bei Prolemen, Frgen oder Anliegen ezüglich des Antriessystems wenden Sie sich n Ihren Händler oder einen Mercury Vertrgshändler. Wenn Sie weitere Unterstützung enötigen: 1. Reden Sie mit dem Verkufsleiter oder Service-Mnger des Händlers. Wenden Sie sich n den Besitzer der Niederlssung, wenn weder Verkufsleiter noch Service-Mnger ds Prolem lösen konnten. 70 deu

81 SERVICEUNTERSTÜTZUNG FÜR EIGENTÜMER 2. Wenn Sie eine Frgen, Anliegen oder Proleme hen, die nicht vom Händler gelöst werden können, wenden Sie sich itte n die Mercury Mrine Serviceniederlssung. Mercury Mrine wird gemeinsm mit Ihnen und Ihrem Händler lle Proleme lösen. Unser Kundendienst enötigt folgende Informtionen: Ihren Nmen und Ihre Anschrift Ihre Telefonnummer, unter der Sie tgsüer zu erreichen sind Die Modell- und Seriennummer Ihres Antriessystems Nme und Anschrift Ihres Händlers Die Art des Prolems KONTAKTINFORMATIONEN FÜR MERCURY MARINE KUNDENDIENST Unterstützung knn telefonisch, schriftlich oder per Fx von der für Sie zuständigen Niederlssung ngefordert werden. Geen Sie itte in llen Briefen und Telefxen eine Telefonnummer n, unter der Sie tgsüer zu erreichen sind. USA, Knd Telefon Fx Wesite Englisch Frnzösisch Englisch Frnzösisch Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Austrlien, Pzifik Telefon Fx Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Dndenong South, Victori 3175 Austrlien Europ, Mittlerer Osten, Afrik Telefon Fx Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin B-4800 Verviers, Belgien Mexiko, Mittelmerik, Südmerik, Kriik Telefon Fx Mercury Mrine Interchnge Circle North Mirmr, FL USA Jpn Telefon Kisk Co., Ltd Knnecho, Ski-ku Fx Ski-shi, Osk , Jpn Asien, Singpur Telefon Fx Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd 29 Loyng Drive Singpur, deu 71

82 SERVICEUNTERSTÜTZUNG FÜR EIGENTÜMER Bestellen von Litertur Bevor Sie Broschüren oder Hndücher estellen, müssen Sie die folgenden Informtionen üer Ihr Antriessystem ereithlten: Modell Motorleistung (PS) Seriennummer Bujhr USA UND KANADA Weitere Veröffentlichungen üer Ihr Mercury Mrine Antriessystem erhlten Sie ei Ihrem Mercury Mrine Vertrgshändler, oder wenden Sie sich n: Mercury Mrine Telefon Fx Post (920) (nur USA) (920) (nur USA) AUSSERHALB DER USA UND KANADAS Mercury Mrine Attn: Pulictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Zusätzliche Litertur, die für Ihr jeweiliges Antriessystem verfügr ist, erhlten Sie vom nächsten Mercury Mrine Service Center. Ds Bestellformulr mit Bezhlung n folgende Anschrift senden: Mercury Mrine Attn: Pulictions Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Versnd n: (Dieses Formulr kopieren und die Informtionen in Druckschrift schreien oder tippen - Dies dient ls Versndetikett.) Bezeichnung Anschrift: Stdt, Lnd, Provinz PLZ Lnd Menge Pos. Erstzteilnummer Preis Gesmtetrg Fälliger Gesmtetrg. 72 deu

83 EINBAU Einuinformtionen VON MERCURY MARINE GEPRÜFTE AUSSENBORDER- BEFESTIGUNGSELEMENTE WICHTIG: Mercury Mrine ietet für lle seine Außenorder geprüfte Befestigungselemente und Instlltionsnweisungen, einschließlich Drehmomente, um deren ordnungsgemäße Befestigung n Bootsspiegeln zu gewährleisten. Die flsche Instlltion des Außenorders knn zu Leistungs- und Zuverlässigkeitsprolemen führen und die Sicherheit eeinträchtigen. Alle Anweisungen für die Instlltion des Außenorders sind strikt zu efolgen. Die mit dem Außenorder mitgelieferten Befestigungselemente NICHT zur Montge von nderen Zuehörteile m Boot verwenden. Beispielsweise dürfen mit den Befestigungselementen, die mit dem Außenorder mitgeliefert wurden, keine Tow Sport Verindungsstngen oder Bordleitern efestigt werden. Die Instlltion nderer Produkte mit den Außenorder- Befestigungselementen eeinträchtigt die Fähigkeit der Befestigungselemente, den Außenorder ordnungsgemäß und sicher m Spiegel zu efestigen. Außenorder, die geprüfte Befestigungselemente erfordern, sind mit dem folgenden Aufkleer m Spiegelpltten-Klemmhlter gekennzeichnet BOOTSLEISTUNG! VORSICHT Ein Üerschreiten der mximlen Motorleistung des Boots knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Eine Üermotorisierung knn die Bootssteuerung und Schwimmeigenschften des Boots eeinträchtigen oder den Spiegel rechen. Keinen Motor instllieren, der die mximle Leistungsuslegung des Boots üerschreitet. deu 73

84 Ds Boot nicht üermotorisieren oder üerlsten. An den meisten Booten ist eine Kpzitätsplkette ngercht, uf der die mximle Leistung und Belstung ngegeen ist, die vom Hersteller unter Bechtung estimmter gesetzlicher Richtlinien festgelegt wurde. Im Zweifelsfll den Vertrgshändler oder Bootshersteller efrgen. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY EINBAU XXX XXX STARTERSPERRE BEI EINGELEGTEM GANG! VORSICHT Ds Strten des Motors ei eingelegtem Gng knn zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Niemls ein Boot etreien, ds nicht üer eine Schutzvorrichtung gegen den Strt ei eingelegtem Gng verfügt. Die m Außenorder ngeschlossene Fernschltung muss mit einer Strtsperre ei eingelegtem Gng usgestttet sein, die verhindert, dss der Motor nspringt, wenn der Gng eingelegt ist. AUSWAHL VON ZUBEHÖRTEILEN FÜR DEN AUSSENBORDER Für Ihren Außenorder wurden originle Zuehörteile von Mercury Precision oder Quicksilver speziell entwickelt und geprüft. Diese Zuehörteile sind eim Mercury Mrine Händler erhältlich. WICHTIG: Vor dem Einu von Zuehör den Händler efrgen. Durch die flsche Verwendung von zugelssenem Zuehör oder die Verwendung von nicht zugelssenem Zuehör knn ds Produkt eschädigt werden. Einige Zuehörteile, die nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft werden, können nicht sicher mit Ihrem Außenorder oder Antriessystem verwendet werden. Beschffen Sie sich die Instlltions-, Betriesund Wrtungsnleitungen für lle usgewählten Zuehörteile und lesen Sie sie gründlich durch. KRAFTSTOFFSCHLAUCH MIT GERINGER PERMEATION Erforderlich für lle Außenorder, die in den USA für den Verkuf hergestellt wurden, zum Verkuf ngeoten werden oder verkuft wurden. Die US-Umweltschutzehörde (EPA) schreit vor, dss in llen nch dem 1. Jnur 2009 hergestellten Außenordern ein Krftstoffschluch mit geringer Permetion ls primärer Krftstoffschluch zwischen Krftstofftnk und Außenorder verwendet werden muss. Ein solcher Schluch mit geringer Permetion, USCG Typ B1-15 oder Typ A1-15, üersteigt lut Definition nicht die Spezifiktion von 15/gm²/24 h mit CE 10 Krftstoff ei 23 C gemäß SAE J 1527 Krftstoffschläuche für Bootsnwendungen. ELEKTRISCHE KRAFTSTOFFPUMPE Bei Verwendung einer elektrischen Krftstoffpumpe drf der Krftstoffdruck m Motor 27,58 kp (4 psi) nicht üerschreiten. Ggf. einen Druckregler einuen. 74 deu

85 EINBAU Motorhue Au und Anu MOTORHAUBE - ABBAU 1. Die Motorhuenverriegelung hinten m Motor nheen und lösen. 2. Die Motorhue n der Rückseite nheen und den Hken vorne n der Motorhue lösen MOTORHAUBE - ANBAU 1. Den vorderen Hken einlegen und die Motorhue uf die Motorwnne drücken. 2. Die Motorhuenverriegelung nch unten drücken, um die Motorhue zu efestigen. Anheen des Außenorders Die Aufhängöse n der Rückseite des Schwungrds enutzen, um den Motor eim Anu des Außenorders zustützen Bestimmen der Außenorder-Montgehöhe Die folgenden Außenorder-Montgehöhen eignen sich für die meisten Anwendungen. Aufgrund verschiedener Boots- zw. Rumpfmodelle muss die Einstellung llerdings mit einer Proefhrt üerprüft werden. Siehe Test im Wsser. deu 75

86 EINBAU Wird der Außenorder zu hoch m Spiegel montiert, knn der Wssereinlss Luft nsugen und somit Kvittion verurschen. (Kvittion führt zu zeitweisem Üerdrehen und Stocken des Motors und vermindertem Druck.) Dieser Zustnd knn durch vorschriftsmäßige Höheneinstellung vermieden werden. Wird der Außenorder zu niedrig m Spiegel ngercht, ist der Strömungswiderstnd zu hoch. BOOTE MIT V-RUMPF 1. Die Breite der Führungsknte m Wssereinlssgehäuse messen. Vom V-Rumpf us eine horizontle Linie uf dem Spiegel ziehen, die so lng ist wie die Breite des Wssereinlssgehäuses Wgerechte Linie Breite der Führungsknte m Wssereinlssgehäuse 2. Den Außenorder m Bootsspiegel positionieren (zentrieren). Die Höhe des Außenorders m Bootsspiegel so einstellen, dss die Führungsknte m Wssereinlssgehäuse mit der in Schritt 1 ngezeichneten horizontlen Linie usgerichtet ist. Den Außenorder vorläufig in dieser Position mit Schruzwingen m Spiegel nringen. 3. Den Außenorder uf dieser Höhe m Spiegel efestigen. Siehe Befestigung des Außenorders BOOTE MIT FLACHBODEN 1. Den Außenorder m Bootsspiegel positionieren (zentrieren). Die Höhe des Außenorders m Bootsspiegel so einstellen, dss die Führungsknte m Wssereinlssgehäuse wie geildet mit dem Bootsoden usgerichtet ist. Den Außenorder vorläufig in dieser Position m Spiegel nringen. 76 deu

87 EINBAU 2. Den Außenorder uf dieser Höhe m Spiegel efestigen. Siehe Befestigung des Außenorders Befestigung des Außenorders! VORSICHT Wenn der Außenorder nicht ordnungsgemäß efestigt wird, knn er vom Bootsspiegel geschleudert werden und Schschäden sowie schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Vor Inetrienhme muss der Außenorder mit den erforderlichen Befestigungsschruen korrekt instlliert werden. Der Außenorder muss mit den im Lieferumfng enthltenen Befestigungselementen efestigen. Wenn der Außenorder mit einem Ojekt unter Wsser in Berührung kommt, verhindern die Befestigungselemente, dss der Außenorder vom Bootsspiegel geschleudert wird. Ein Aufkleer n der Schwenkhlterung erinnert den Instllteur n diese potenzielle Gefhr. WARNING Avoid serious injury or deth. Secure engine to trnsom with olts deu 77

88 EINBAU WICHTIG: Die Stärke des Bootsspiegels messen. Die Kontermuttern und Befestigungsschruen des Außenorders sollten ein Drehmoment von 75 Nm (55 l. ft.) hlten, ohne dss der Bootsspiegel nchgit oder reißt. Wenn der Bootsspiegel unter diesem Anzugsdrehmoment nchgit oder reißt, ist die Bootsspiegelkonstruktion u. U. nicht zulänglich. Der Bootsspiegel muss dnn verstärkt zw. die lsttrgende Fläche vergrößert werden Spiegelpltte git unter dem Anzugsdrehmoment der Schrue nch Spiegelpltte reißt unter dem Anzugsdrehmoment der Schrue Zur Bestimmung der Spiegelstärke einen Drehmomentschlüssel mit Messuhr verwenden. Wenn die Schrue oder Mutter weiter gedreht wird und der Messwert uf der Messuhr nicht weiter nsteigt, deutet dies druf hin, dss die Spiegelpltte nchgit. Die lsttrgende Fläche knn vergrößert werden, indem eine größere Unterlegscheie oder eine Spiegelverstärkungspltte verwendet wird. HINWEIS: Die inneren Bohrungen n der Spiegelverstärkungspltte sind für die unteren Spiegelschruen und die äußeren Bohrungen für die oeren Spiegelschruen estimmt Große Spiegel-Unterlegscheie Spiegelverstärkungspltte 1. Vier 13,5 mm (17/32 in.) Montgeohrungen ohren. 2. Den Außenorder so nuen, dss ds Wssereinlssgehäuse uf die richtige Höhe eingestellt ist. Siehe Bestimmen der Montgehöhe des Außenorder Jets. 3. Bootsdichtmittel uf die Schruenschäfte uftrgen. Ds Bootsdichtmittel nicht uf ds Schruengewinde uftrgen. 4. Den Außenorder mit den mitgelieferten Befestigungselementen nuen (siehe Aildung). Die Kontermuttern mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. 78 deu

89 EINBAU Der Außenorder muss mit den eiden Spiegelhlterungs-Kneelschruen und den vier mitgelieferten 13 mm (1/2 in.) Befestigungsschruen und Kontermuttern m Bootsspiegel efestigt werden. Zwei Schruen in den oeren Montgeohrungen und zwei in den unteren Montgeschlitzen instllieren. c d - Schrue (4) - Spiegelhlter-Kneelschruen c - Unterlegscheie (4) d - Kontermutter (4) Beschreiung Nm l-in l-ft Kontermuttern und Befestigungsschruen des Außenorders Lenkungsügel, Lenkzug - Einu Den Lenkungsügel mit zwei Unterlegscheien und zwei 30 x 80 mm Schruen instllieren. Die Schruen des Lenkungsügels mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft Lenkungsügelschrue Den gesmten Lenkzug mit 2-4-C mit PTFE schmieren Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer C mit PTFE Lenkzugende Q 1 3. Den Lenkzug-Dichtring uf dem Ende des Kipprohrs nringen. deu 79

90 EINBAU 4. Den Lenkzug in ds Kipprohr einsetzen und mit der Lenkzugmutter efestigen. Die Lenkzugmutter mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. c Lenkzugmutter - Lenkungsügelschrue und -unterlegscheie (2) c - Lenkzug-Dichtring Beschreiung Nm l-in. l-ft Lenkzugmutter 47,5 35 Lenkgestänge-Befestigungsteile WICHTIG: Die Lenkstnge, die den Lenkzug mit dem Motor verindet, muss mit den im Lieferumfng des Motors enthltenen Lenkstngen-Befestigungselementen efestigt werden. Die Kontermuttern nicht durch Muttern ohne Selstsicherung ersetzen. Muttern ohne Selstsicherung können sich lockern und durch Virtion fllen, wodurch sich die Lenkstnge lösen knn.! VORSICHT Flsche Befestigungsteile und Instlltionsverfhren können dzu führen, dss sich ds Lenkgestänge lockert oder löst. Dies knn zu einem plötzlichen, unerwrteten Verlust der Kontrolle üer ds Boot führen, wodurch Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen können. Stets die erforderlichen Teile verwenden und die Anweisungen und Anzugsverfhren efolgen. 1. Die Lenkstnge n der hinteren Gewindeohrung des Lenkügels instllieren deu

91 EINBAU 2. Die Lenkstnge mit der Schrue, zwei Unterlegscheien, einem Distnzstück und einer Kontermutter m Lenkügel nringen. Die Schrue und Kontermutter noch nicht fest nziehen. d e f c c - d - e - f - Schrue Unterlegscheie Distnzstück Lenkügel Kontermutter Unterlegscheie 3. Ds lose Ende der Lenkstnge m Schltzug nringen und mit einer Unterlegscheie und Kontermutter efestigen. Die Kontermutter fest nziehen und dnn eine Viertelumdrehung lockern. - - Unterlegscheie Kontermutter Die Schltstngenschrue uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. deu 81

92 EINBAU 5. Die Schltstngenschrue festziehen, dmit sie sich nicht löst, und dnn die Kontermutter uf ds ngegeene Drehmoment nziehen Schltstngenschrue Kontermutter Beschreiung Nm l-in. l-ft Schltstngenschrue Kontermutter Die Btteriekel mit zwei Kelindern m Gs-/Schltzug efestigen, um Kontkt mit den Lenkkomponenten zu verhindern deu

93 Elektrik-Kelum, Btterienschluss, Krftstofftnks FERNSCHALTUNGSKABELBAUM EINBAU 1. Die drei Schruen der Zugngsdeckung entfernen. Die Zugngsdeckung und die Gummidurchführungshülse des Seilzugs entfernen Den Hlter des Seilzug-Einstellzylinders entfernen. - Hlter des Seilzug-Einstellzylinders deu 83

94 EINBAU 3. Den Kelumhlter lockern. Den Fernschltungs-Kelum wie geildet in die Motorhue und unter den Kelumhlter verlegen Kelumhlter Fernschltungs-Kelum 4. Den Fernschltungskelum m Motorkelum-Steckverinder nschließen Kelum-Steckverinder 5. Den Fernschltungs-Kelum mit dem Kelumhlter n der Motorhue efestigen. Die Schrue mit dem ngegeenen Drehmoment nziehen. Beschreiung Nm l-in. l-ft. Schrue des Kelumhlters 6 53 ANSCHLUSS DER BATTERIEKABEL WICHTIG: Um eine Beschädigung des Motorldesystems ei geklemmten Btteriekeln zu vermeiden, die ordnungsgemäße Isoltion der Btteriekelenden sicherstellen. 84 deu

95 EINBAU Einzelmotor - Roter Isolierschluch - Plus (+) - Schwrzer Isolierschluch - Minus ( ) c - Strtertterie c Doppelmotoren Die Minuspole ( ) der Strtertterien mit einem gemeinsmen Mssekel (gleiche Kelstärke wie die Motortteriekel) verinden. d c d Roter Isolierschluch - Plus (+) - Schwrzer Isolierschluch - Minus ( ) c - Mssekel d - Strtertterie deu 85

96 EINBAU KRAFTSTOFFTANKS Trgrer Krftstofftnk Den Tnk unter Bechtung der Länge der Krftstoffleitung n einer geeigneten Stelle im Boot positionieren und efestigen. Fest eingeuter Krftstofftnk Fest eingeute Krftstofftnks müssen entsprechend den Industrie- und Sicherheitsnormen instlliert werden, einschließlich den Empfehlungen für Erdung, Antisiphon-Schutz, Ventiltion usw. Einu der Seilzüge GASZUG - EINBAU Die Seilzüge entsprechend den mit der Fernschltung mitgelieferten Anweisungen n der Fernschltung instllieren. 1. Den Fernschltgriff von der Neutrl- in die Vorwärtsstellung ewegen und dnn in die Volllststellung schieen. HINWEIS: Der Gszug ist der zweite Seilzug, der sich ewegt, wenn die Fernschltung us der Neutrlstellung ewegt wird. 2. Den Gszug m Gsetätigungsheel nringen. Mit einer Unterlegscheie und einer Splintsicherung efestigen. 3. Den Gszug-Einstellzylinder so einstellen, dss kein Spiel festzustellen ist, wenn der Einstellzylinder in der Gszug-Einstellzylinderhlterung instlliert ist und mit dem Finger leicht uf den Drosselklppennocken gedrückt wird. c c - Drosselklppennocken (ei leichtem Drücken ist kein Spiel festzustellen) Gszug-Einstellzylinder Gsetätigungsheel 4. Den Fernschltheel lngsm zurück in die Neutrlrststellung ziehen. 86 deu

97 EINBAU 5. Die Nockenrolle prüfen um sicherzustellen, dss sie den Nocken nicht erührt. 6. Den Gszug-Einstellzylinder einstellen, wenn die Nockenrolle den Nocken erührt. - - Nockenrolle Drosselklppennocken Die Seilzug-Durchführungshülse instllieren. 8. Den Gszug-Einstellzylinder mit dem Einstellzylinderhlter efestigen. 9. Die Schrue des Einstellzylinderhlters uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. c - Hlter des Seilzug-Einstellzylinders - Schrue des Seilzug-Einstellzylinderhlters c - Seilzug-Durchführungshülse Beschreiung Nm l-in. l-ft. Schrue des Seilzug-Einstellzylinderhlters 6 53 deu 87

98 EINBAU 10. Die Zugngsdeckung nringen und mit drei Schruen efestigen. Die Schruen uf ds ngegeene Drehmoment nziehen Beschreiung Nm l-in. l-ft. Schrue der Zugngsdeckung (3) SCHALTZUG - EINBAU! VORSICHT Bei unvorschriftsmäßiger Montge knn die Rückwärtsklppe den Wsserfluss vom Ruder ehindern und so die Geschwindigkeit plötzlich und unerwrtet reduzieren. Ddurch können Pssgiere im Boot oder üer Bord stürzen und schwere oder tödliche Verletzungen erleiden. Den Schltzug so einstellen, dss eine Behinderung des Wsserflusses vom Ruder durch die Rückwärtsklppe verhindert wird. 1. Den Schltzug wie geildet mit einer Unterlegscheie und einer selstsichernden Kontermutter mit Nyloneinstz m Schltnocken efestigen. Die Kontermutter fest gegen die Unterlegscheie nziehen und dnn eine Viertelumdrehung lösen. 2. Den Fernschltgriff gnz nch vorne ewegen. 3. Den Schltzug-Einstellzylinder so m Schltzug efestigen, dss die Rolle gnz m Ende des Bewegungsspielrums (unten) im Schltnocken sitzt. 88 deu

99 EINBAU 4. Den Schltzug-Einstellzylinder mit einer Schrue und Kontermutter n der Hlterung efestigen. Die Schrue festziehen, is sie m Einstellzylinder nliegt und nschließend um eine Viertelumdrehung lösen. Die Schrue fixieren und die Kontermutter gegen die Schrue festziehen. Der Einstellzylinder muss drehr sein. d c c - d - Rolle Schltnocken Schltzug Schltzug-Einstellzylinder 5. Die Schltzugeinstellung im Vorwärtsgng prüfen. Bei korrekter Einstellung wird der Nocken weit genug uf der Rolle positioniert, um die Rückwärtsklppe in der Vorwärtsstellung zu verriegeln. Mit der Hnd uf die Rückwärtsklppe drücken, um die Verriegelung in dieser Position sicherzustellen. Die Rückwärtsklppe drf sich nicht ewegen, wenn sie in Richtung der Neutrlstellung gedrückt wird. WICHTIG: Die Verriegelung der Rückwärtsklppe im Vorwärtsgng muss funktionieren. Andernflls muss der Schltzug neu eingestellt werden. Test im Wsser PRÜFEN AUF KAVITATION Die erste Einstellung der Außenorder-Montgehöhe so optiml wie möglich vornehmen. In mnchen Fällen muss diese Einstellung jedoch ufgrund der Rumpfeschffenheit mncher Boote oder wegen Hindernissen oder Uneenheiten des Rumpfs vor dem Wssereinlss verändert werden, um Kvittion während der Fhrt zu vermeiden. Bei Gleitfhrt sollte sich ds Antrieswellengehäuse entweder in vertikler oder leicht zum Boot geneigter Stellung efinden, dmit ein Schöpfwinkel m Wssereinlss gegeen ist. Wird der Außenorder zu weit us der Vertiklstellung herus gekippt, verkleinert sich der Schöpfwinkel und führt u.u. zum Schlupf des Impellers und dmit zu Kvittion. WICHTIG: Lässt der Winkel des Bootspiegels keine Vertiklstellung des Antrieswellengehäuses zu, muss ein Keil hinter den Spiegelhltern ngercht werden, um den Kippwinkel nch innen zu erhöhen. HINWEIS: Leichte Kvittion ei schrfen Wendemnövern und hohem Wellengng ist kzeptel. Allerdings ist strke Kvittion schädlich für den Außenorder und muss dher vermieden werden. Eine Proefhrt durchführen. Bei Kvittion (Luft tritt in die Pumpe ein) muss die Außenorder-Montgehöhe zunächst verringert werden. deu 89

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M deu i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066061 112 ii deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Betätigung des Notstoppschlters mit Reißleine Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Einstellungen

Mehr

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne 2018 Mercury Mrine Betriebsnleitung Große Ruderpinne 8M0149133 1017 deu deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Notstoppschlter Bedienung Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Ruderpinne

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Betriebs-, Wartungsund

Betriebs-, Wartungsund 2016 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 30/40 FourStroke 8M0122605 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund Instlltionshndbuch 40 Jet Viertkt 8M0128714 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx inkl. Pro XS Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 8M0115816 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 225/250 3.0L EFI 8M0115704 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie 2015 Mercury Mrine 570/620 M-Serie Schluchoot Schluchoot der M-Serie 8M0110031 515 deu deu Mercury Mrine ednkt sich ei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury Mrine Schluchoot entschieden hen. Sie hen eine

Mehr

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei

Mehr

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle 2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenordermodelle Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Mx. Gewicht: 2 ls ( kg) SV-Wgen und Kopfteil Option - LCD-Wgen Option 2 - Lptop-Wgen 3 Option 3 - Wndschiene 6 Option 4 - Rückseite des SV-Wgens 7 Die ktuellste Anleitung

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E*

2008 Mercury Marine CMD SmartCraft-Modell *CMD ,/, E* 2008 Mercury Mrine CMD SmrtCrft-Modell *CMD-4996459,/,90-879355E* CMD-4996459 / 90-879355E 508 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen

Mehr

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x Montgenleitung Ptio Cover - 3000 300 L x 300 W cm / 118 L x 118 W x2 0 1 2 13mm Germn_71537 Service - Hotline 0180 522 87 78 Emil: InfoA@plrm.com DE WICHTIG Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, evor

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Geruikersgids Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Die ktuellste Anleitung für die Montge durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de

Mehr

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an.

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an. plus 4/11 Mit Kollegen Asprchen treffen 1 Ws psst? Ergänzen Sie. die Fertigung die Qulitätssicherung die Zulieferfirm / der Zulieferer Eine Firm stellt ein Produkt her. Dfür rucht sie estimmte (Bu-)Teile.

Mehr

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer Einunleitung Wrtungsnleitung Asorptionsdämpfer Sicherheit Die Montge eines RE[V]PACK knn von llen Personen durchgeführt werden, die üer die notwendigen hndwerklichen Fähigkeiten verfügen, wie z. B. die

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL Nssu Door A/S Kroggervej 2 DK-5750 Ringe Tel.: +45 62 62 23 46 Fx: +45 62 62 39 18 E-Mil: info@nssu.dk www.nssu.dk VARENR.: 89-22072 / VERSION 2 - 3 - Funktionseschreiung

Mehr

2015 Mercury Marine SmartCraft Betriebsanleitung (Diesel) 8M deu

2015 Mercury Marine SmartCraft Betriebsanleitung (Diesel) 8M deu 2015 Mercury Mrine SmrtCrft Betriesnleitung (Diesel) 8M0112123 715 deu INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen mit DTS und ohne DTS...2

Mehr

Montageanleitung Art. - NR.: 7307

Montageanleitung Art. - NR.: 7307 Montgenleitung Art. - NR.: 7307 TM Vitori 5000 - Crport Approx. Dim. 499 L x 290 W x 240 H cm / 196.4 L x 114.1 W x 94.5 H 13 mm 10 mm 3/8 TEPRO Grten GmH Crl Zeiss Str. 8 / 4 * 63322 Roedermrk Germny

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung und Vorsicht und die Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

2012 Mercury Marine *8M * 90-8M

2012 Mercury Marine *8M * 90-8M 2012 Mercury Mrine *8M0071460* 90-8M0071460 512 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Üersicht Identifizieren Ihrer Systeme Identifizieren von SmrtCrft Systemen mit DTS und ohne DTS...2 Modelle ohne DTS... 2

Mehr

Schlauchboot für Sport und Abenteuer

Schlauchboot für Sport und Abenteuer 2017 Mercury Mrine Sport 220/240, Sport oder Abenteuer 250/270, 290/310, 320/340 Schluchboot für Sport und Abenteuer 8M0134840 617 deu deu Mercury Mrine bednkt sich bei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation 1. Instlltion der Jv 64Bit Version Seite 1/7 Um die TAPI Schnittstelle nutzen zu können, enötigen Sie die Jv Version 64Bit. Die ktuelle Version finden Sie unter diesem Link http://www.orcle.com/technetwork/jv/jvse/downlods/jre8-downlods-2133155.html.

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung

Mehr

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts Erste Schritte 1 USB Bei Anschluss üer USB-Kel: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie dzu ufgefordert werden, dmit die Softwre richtig instlliert wird. Führen Sie die Anweisungen in diesem Hnduch us,

Mehr

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a.

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a. 1 6 d c e Geruchsnweisung f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d Rückwärts gerichtet Größe 61-105 cm 4 5 11 12 Mx. Gewicht 18 kg Alter: c. 6 Mon. - 4 Jhre UN regultion no. R129 i-size 8 9 13 14 15 18 SIP+

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke Umwndlung von endlichen Automten in reguläre Ausdrücke Wir werden sehen, wie mn us einem endlichen Automten M einen regulären Ausdruck γ konstruieren knn, der genu die von M kzeptierte Sprche erzeugt.

Mehr

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen Einrichten eines Videokonferenzsystems uf einem Rollwgen Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 750 Willow Rod, Plesnton, CA 95 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden

Mehr

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder Prof Dr J Giesl Formle Systeme, Automten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Üung 2 M Brockschmidt, F Emmes, C Fuhs, C Otto, T Ströder Hinweise: Die Husufgen sollen in Gruppen von je 2 Studierenden us dem

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Neue Internet Radio Funktion

Neue Internet Radio Funktion XXXXX XXXXX XXXXX /XW-SMA3/XW-SMA4 Neue Internet Rdio Funktion DE EN Dieser drhtlose Lutsprecher ist druf usgelegt, Ihnen den Empfng von Pndor*/Internet-Rdiosendern zu ermöglichen. Bitte echten Sie jedoch,

Mehr

LEXUS IS250/IS350 VERKLEIDUNG, DRITTE BREMSLEUCHTE Vorbereitung. Teilenummer: (lackierte Kunststoffspritzgussteile)

LEXUS IS250/IS350 VERKLEIDUNG, DRITTE BREMSLEUCHTE Vorbereitung. Teilenummer: (lackierte Kunststoffspritzgussteile) IS50/IS350 Vorbereitung Teilenummer: 0850-53860 (lckierte Kunststoffspritzgussteile) HINWEIS: Die Teilenummer dieses Zubehörs entspricht nicht unbedingt der gezeigten Teilenummer. Inhlt des Stzes rtikelnr.#

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten Nr. 529 Eckverindungen von Küchenreitspltten mit 60 cm Breite A Beschreiung Mit der Frässchlone APS 900 und einer Festool Oerfräse, z. B. OF 1400, können Eckverindungen ei Küchenreitspltten uf 90 schnell

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr Unterrichtsmterilien in digitler und in gedruckter Form Auszug us: - Prtnerrechnen im. Schuljhr Ds komplette Mteril finden Sie hier: School-Scout.de Mthe-Tndem für ds. Schuljhr Potenzen:. Potenzgesetze

Mehr

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Mthemtik: Mg. Schmid Wolfgng Areitsltt. Semester ARBEITSBLATT MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Zunächst einml müssen wir den Begriff Sklr klären. Definition: Unter einem Sklr ersteht mn eine

Mehr

Tro149.de. Cleaneo Single Smart Montageanleitung NEU. Montageanleitung des neuen Produkts Cleaneo Single Smart. Trockenbau-Systeme.

Tro149.de. Cleaneo Single Smart Montageanleitung NEU. Montageanleitung des neuen Produkts Cleaneo Single Smart. Trockenbau-Systeme. Trockenu-Systeme Tro149.de Montgenleitung 0/2017 Cleneo Single Smrt Montgenleitung NEU Montgenleitung des neuen Produkts Cleneo Single Smrt Inhlt Einleitung Allgemeine Hinweise...3 Nutzungshinweise...3

Mehr

Automaten mit dot erstellen

Automaten mit dot erstellen Automten mit dot erstellen 1 Ws ist dot? dot ist ein Progrmm zum Kompilieren von dot-dteien in verschiedene Grfikformte, sowie der Nme einer Sprche, mit der mn Grphen spezifizieren knn. Unter Anderem können

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

4. Lineare Gleichungen mit einer Variablen

4. Lineare Gleichungen mit einer Variablen 4. Linere Gleichungen mit einer Vrilen 4. Einleitung Werden zwei Terme einnder gleichgesetzt, sprechen wir von einer Gleichung. Enthlten eide Terme nur Zhlen, so entsteht eine Aussge, die whr oder flsch

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

Lineare Gleichungen mit Parametern

Lineare Gleichungen mit Parametern - - Linere Gleichungen mit Prmetern Neen den lineren Gleichungen mit einer Vrilen zw. einem Pltzhlter existieren uch Gleichungen, die mehrere Uneknnte einhlten. Dei wird die Vrile, die mithilfe von Äquivlenzumformungen

Mehr

Brüche gleichnamig machen

Brüche gleichnamig machen Brüche gleichnmig mchen L Ds Erweitern von Brüchen (siehe L ) ist lediglich ein Instrument, ds vorwiegend eingesetzt wird, um Brüche mit unterschiedlichem Divisor gleichnmig zu mchen. Brüche gleichnmig

Mehr

WorkFit Dual Monitor

WorkFit Dual Monitor Geruikersgids WorkFit SR Dul Monitor Includes Constnt Force Technology Nicht wegwerfen! Die Krtonlöcke werden für die Instlltion enötigt. NOTE: HINWEIS: Für eine ordnungsgemäße Instlltion sind 10 Fuß Kel

Mehr

Austauschsatz für G3-Speicherbehälter und O-Ring

Austauschsatz für G3-Speicherbehälter und O-Ring Austauschsatz für G3-Speicherehälter und O-Ring 3A1024C DEU Anleitung zum Austauschen von G3-Speicherehälter und O-Ring. Anwendung nur durch geschultes Personal. Teile-Nr.: 571042, 571069 Wichtige Sicherheitshinweise

Mehr

Lösung zur Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten)

Lösung zur Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten) Institut für Angewndte Informtik und Formle Beschreiungsverfhren 15.01.2018 Lösung zur Bonusklusur üer den Stoff der Vorlesung Grundlgen der Informtik II (45 Minuten) Nme: Vornme: Mtr.-Nr.: Semester: (WS

Mehr

Workfit -SR, 1 Monitor

Workfit -SR, 1 Monitor Geruikersgids Workfit -SR, 1 Monitor Nicht wegwerfen! Die Krtonlöcke werden für die Instlltion enötigt. Besuchen Sie http://www.ergotron.com/workfi t-sr-instll, um ds Lehrvideo zu sehen. NOTE: HINWEIS:

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Inverted Row. Fortgeschrittene // Zugübungen für den Oberkörper. Ziel Die Übung trainiert die Rückenmuskulatur.

Inverted Row. Fortgeschrittene // Zugübungen für den Oberkörper. Ziel Die Übung trainiert die Rückenmuskulatur. TRX -Schlingentrining Fortgeschrittene // Zugüungen für den Oerkörper Inverted Row Die Üung triniert die Rückenmuskultur. Üung fest ngespnnt zu hlten Kürzeste Länge Hlten Sie den Körper während der Üung

Mehr

Montageanleitung. Mythos 6 x4 - TwinWall Glazing 126x185x209cm / 49¼ x72¾ x82¼

Montageanleitung. Mythos 6 x4 - TwinWall Glazing 126x185x209cm / 49¼ x72¾ x82¼ Montgenleitung Mythos 6 x4 - TwinWll Glzing 1268509cm / 49¼ x72¾ x82¼ Germn_xxxxx Service - Hotline 06074 89 31-0 TEPRO Grten GmH Crl Zeiss Str. 8 / 4 * 63322 Roedermrk Germny Emil: info@tepro-gmh.de www.tepro-grten.de

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Beispiellösungen zu Blatt 24

Beispiellösungen zu Blatt 24 µthemtischer κorrespondenz- zirkel Mthemtisches Institut Georg-August-Universität Göttingen Aufge Beispiellösungen zu Bltt Mn eweise, dss mn ein Qudrt für jede Zhl n 6 in genu n kleinere Qudrte zerlegen

Mehr

Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten)

Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten) Institut für Angewndte Informtik und Formle Beschreiungsverfhren 5.0.208 Bonusklusur üer den Stoff der Vorlesung Grundlgen der Informtik II (45 Minuten) Nme: Vornme: Mtr.-Nr.: Semester: (WS 207/8) Ich

Mehr

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung. Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche

Mehr

FERTIG! Spielidee. Spielmaterial. Das Solitärspiel von Friedemann Friese - eine völlig neue Art, Patience zu spielen!

FERTIG! Spielidee. Spielmaterial. Das Solitärspiel von Friedemann Friese - eine völlig neue Art, Patience zu spielen! FERTIG! Ds Solitärspiel von Friedemnn Friese - eine völlig neue Art, Ptience zu spielen! Spielidee Ein typischer Areitstg. Auf deinem Schreitisch herrscht ml wieder ds reinste Chos, lso konzentriere dich

Mehr

Gliederung. Kapitel 1: Endliche Automaten

Gliederung. Kapitel 1: Endliche Automaten Gliederung 0. Motivtion und Einordnung 1. Endliche Automten 2. Formle Sprchen 3. Berechnungstheorie 4. Komplexitätstheorie 1.1. 1.2. Minimierungslgorithmus 1.3. Grenzen endlicher Automten 1/1, S. 1 2017

Mehr

Automaten und formale Sprachen Notizen zu den Folien

Automaten und formale Sprachen Notizen zu den Folien 3 Endliche Automten Automten und formle Sprchen Notizen zu den Folien Üerführungsfunction eines DFA (Folie 92) Wie sieht die Üerführungfunktion us? δ : Z Σ Z Ds heißt: Ein Pr us Zustnd und Alphetsymol

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Vorkurs Theoretische Informatik

Vorkurs Theoretische Informatik Vorkurs Theoretische Informtik Einführung in reguläre Sprchen Areitskreis Theoretische Informtik Freitg, 05.10.2018 Fchgruppe Informtik Üersicht 1. Chomsky-Hierchie 2. Automten NEA DEA 3. Grmmtik und Automten

Mehr

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle 3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle Konformitätserklärung für Sportboote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automobiles S.

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Dikin Altherm Niedertempertur-Monoloc- EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Üer die Dokumenttion. Informtionen zu diesem Dokument... Üer die Verpckung...... So entfernen Sie

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine 2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS deu 90-8M0098391 514 deu ENGLISCHE ORIGINALANLEITUNG FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT WIRELESS FERNBEDIENUNG, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 Dieses Gerät entspricht

Mehr

18. Algorithmus der Woche Der Euklidische Algorithmus

18. Algorithmus der Woche Der Euklidische Algorithmus 18. Algorithmus der Woche Der Euklidische Algorithmus Autor Friedrich Eisenrnd, Universität Dortmund Heute ehndeln wir den ältesten ereits us Aufzeichnungen us der Antike eknnten Algorithmus. Er wurde

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Montageanleitung Schiebetürelemente SE I (vor der Wand laufend) für Holz- und Ganzglasschiebetüren

Montageanleitung Schiebetürelemente SE I (vor der Wand laufend) für Holz- und Ganzglasschiebetüren Montgenl_ 29.09.2009 17:13 Uhr Seite 1 Montgenleitung Schieetürelemente SE I (vor der Wnd lufend) für Holz- und Gnzglsschieetüren Inhltsverzeichnis Seite 1.0 Lieferumfng... 2 2.0 Vorereitung... 2 3.0 Montge

Mehr

Leiterplattenbausatz für die Elektroheizung

Leiterplattenbausatz für die Elektroheizung INSTLLTIONSNLEITUNG Leiterplattenbausatz für die Elektroheizung Leiterplattenbausatz für die Elektroheizung INHLTSVERZEICHNIS Seite Inhalt von ausatz... ezeichnung der Teile... Funktionsmöglichkeiten...

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr