ENTRANTES STARTERS VORSPEISEN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ENTRANTES STARTERS VORSPEISEN"

Transkript

1

2 ENTRANTES STARTERS VORSPEISEN TATAKI DE ATÚN Con puré de maíz, compota de rábano japonés y vinagreta de cilantro. Tuna tataki with sweetcorn purée, daikon compote and coriander vinaigrette dressing. Thunfisch-Tataki: mit Maispüree, japanischem Rettich-Kompott und Koriander-Vinaigrette. - 17,50 - TARTAR DE AGUACATE Y MANCHEGO Con cebolla roja, espárragos verdes, cilantro. Avocado and Manchego cheese tartare with red onion, green asparagus and coriander. Avocado- und Manchego-Tartar: mit roten Zwiebeln, grünem Spargel und Koriander. - 10,80 - ENSALADA DE MAGRET DE PATO ASADO Mango, naranja, albahaca, chili, tirabeques, tomates secos, berros. Duck magret salad with mango, orange, basil, chilli, mangetout, sun-dried tomatoes and watercress. Entenmagret-Salat: Mango, Orange, Basilikum, Chili, Zuckerschoten, getrocknete Tomaten, Kresse. - 14,60 - ENSALADA ZAFIRO Mozzarella, pepino, tomates cherry, vinagreta de melón, brotes tiernos. Zafiro salad with mozzarella, cucumber, cherry tomatoes, tender green leaves and melon vinaigrette dressing. Zafiro-Salat: Mozzarella, Gurke, Cherry-Tomaten, Melonen-Vinaigrette, junje Salate. - 11,20 - Si usted padece una alergia, por favor contacte con el Maitre. Gracias. If you suffer any allergy, please get in contact the Maître. Thank you. Falls Sie an einer Lebensmittelallergie leiden, kontaktieren Sie bitte den Maitre. Vielen Dank.

3 PRINCIPALES PRINCIPALES Del Mar From the sea Aus dem Meer Carnes al Grill Grilled Meats Fleisch vom Grill DORADA AL GRILL Grilled gilt-head bream. Dorade vom Grill. - 14,50 - LANGOSTINOS AL GRILL. Grilled langoustines. Garnelen vom Grill. - 16,80 - Aves Poultry dishes Geflügel ESPADAS DE CARNE VARIADAS, RODIZIO Chorizo criollo, costillas de ternera, muslo de pollo, secreto ibérico, piña. A selection of meat cuts on rodizio-style skewers, including creole sausages, veal ribs, chicken thighs, Iberian pork skirt steak and pineapple. Verschiedene Fleischspieße Rodizio: mit kreolischer Paprikawurst, Kalbsrippchen, Hähnchenschlegel, iberischem Secreto, Ananas. - 21,20 - ENTRECOT DE BUEY GALLEGO Galician beef entrecote. Entrecôte vom galicischen Ochsen. - 21,00 - HAMBURGUESA DE PECHUGA DE POLLO Con tomate, rúcula, cebolla asada, aderezo Relish de pepinillos y salsa especial Zafiro. Chicken breast burger served with tomato, arugula, roasted onion, with gherkin relish and a special Zafiro sauce garnish. Hähnchenbrust-Hamburger: mit Tomaten, Rucola, gebratener Zwiebel, Essiggurken-Relish und Zafiro-Spezialsoße. - 10,40 - POLLO TANDOORI Con limoncillo y aromas de la India. Tandoori chicken with lemongrass and Indian spices. Tandoori-Hähnchen: mit Zitronengras und indischen Aromen. - 12,60 - Los platos principales van servidos con la guarnición de su elección: Verduras asadas, Mazorca de maíz al grill, Pimientos asados, Ensalada mixta, Patatas asadas ó Patatas fritas. All main courses are served with the side dish of your choice: Roasted vegetables, Grilled corn on the cob, Roasted peppers, Mixed salad, Roast potatoes or French fries. Die Hauptgerichte werden mit der Beilage Ihrer Wahl serviert: Gebratenes Gemüse, gegrillter Maiskolben, gebratene Paprika, gemischter Salat, gebratene Kartoffeln oder Pommes frites. CHULETÓN DE BUEY GALLEGO Galician beef T-bone steak. Kotelett vom galicischen Ochsen. (750 gr) - 27,50 Complemento Supplement Aufpreis 8,50 - (1500 gr)* - 48,00 Complemento Supplement Aufpreis 13,50 - * Para 2 personas Serves 2 Für 2 Personen LOMO ALTO (RIB EYE) DE BUEY GALLEGO Galician beef rib eye steak. Oberrippe (Rib Eye) vom galicischen Ochsen. - 23,40 Complemento Supplement Aufpreis 3,00- ENTRECOT DE BUEY DE NAMIBIA (RIB EYE) Namibian beef entrecôte. Entrecote vom Namibia-Rind (Rib Eye). - 23,00 Complemento Supplement Aufpreis 3,50-

4 PRINCIPALES PRINCIPALES Carnes al Grill Grilled Meats Fleisch vom Grill Vegetariano Vegetarian dishes Vegetarisch SECRETO IBÉRICO AROMATIZADO AL BBQ. Char-grilled Iberian pork skirt. Iberischer Secreto mit Raucharoma. - 16,20 - TOFU A LA PLANCHA Verduras sazonadas estilo tandoori, alubias negras, salsa de soja. Grilled tofu with tandoori-style seasoned vegetables, black beans and soy sauce. Gegrillter Tofu: Gemüse mit Tandoori-Gewürzen, schwarzen Bohnen, Sojasoße. - 11,60 - PICANHA DE TERNERA A LA PIEDRA. Stone-grilled veal rump cap. Picanha vom Kalb auf dem heißen Stein. Salsas Sauces Soßen - 16,80 - PIMIENTA Pepper sauce Pfeffersoße CHULETAS DE CORDERO AROMATIZADAS AL MERLOT. Merlot-infused lamb chops. Lammkoteletts mit Merlot-Aroma. - 16,50 - HAMBURGUESA 100 % DE BUEY GALLEGO (200 GR) Con tomate, rúcula, cebolla asada, aderezo Relish de pepinillos y salsa especial Zafiro. BEARNESA Béarnaise sauce Sauce Béarnaise DIANA Diana sauce Diana-Soße CRIOLLA Creole sauce Kreolische Soße CHIMICHURRI Chimichurri sauce MANTEQUILLA A LAS FINAS HIERBAS Butter aux fines herbes Kräuterbutter - 3,10-100% Galicia beef burger (200 g) served with tomato, rocket and roasted onion with gherkin relish and a special Zafiro sauce garnish. Hamburger 100 % vom galicischen Rind (200 g): mit Tomaten, Rucola, gebratener Zwiebel, Essiggurken-Relish und Zafiro-Spezialsoße. - 10,80 - HAMBURGUESA 100 % DE ANGUS (200 GR) Con tomate, lechuga, cebolla, bacon, queso cheddar, huevo frito. 100% Angus beef burger (200 g) served with tomato, lettuce, onion, bacon, cheddar and a fried egg. Hamburger 100 % vom Angus-Rind (200 g): mit Tomaten, Blattsalat, Zwiebeln, Bacon, Cheddar-Käse, Spiegelei. - 10,80 - Los platos principales van servidos con la guarnición de su elección: Verduras asadas, Mazorca de maíz al grill, Pimientos asados, Ensalada mixta, Patatas asadas ó Patatas fritas. All main courses are served with the side dish of your choice: Roasted vegetables, Grilled corn on the cob, Roasted peppers, Mixed salad, Roast potatoes or French fries. Die Hauptgerichte werden mit der Beilage Ihrer Wahl serviert: Gebratenes Gemüse, gegrillter Maiskolben, gebratene Paprika, gemischter Salat, gebratene Kartoffeln oder Pommes frites.

5 NIÑOS FOR CHILDREN KINDERTELLER NIÑOS FOR CHILDREN KINDERTELLER PECHUGA DE POLLO AL GRILL * Grilled chicken breast. Gegrillte Hähnchenbrust. - 6,50 - KID S BURGER * Hamburguesa de ternera a la plancha con lechuga y tomate. Grilled beef burger with lettuce and tomato. Gegrillter Burger vom Rind mit Blattsalat und Tomate. - 6,05 - KID S CHEESEBURGER * Hamburguesa con lechuga, tomate y queso cheddar. Hamburger with lettuce, tomato and cheddar cheese. Hamburger mit Blattsalat, Tomate und Cheddar-Käse. - 6,30 - ALBÓNDIGAS CASERAS CON SALSA DE TOMATE Y ARROZ PILAF. Homemade meatballs with tomato sauce and pilaf rice. Hausgemachte Fleischklößchen mit Tomatensoße und Pilaw-Reis. - 5,90 - ESPAGUETIS O MACARRONES CON SALSA DE TOMATE O BOLOÑESA. Spaghetti or macaroni with tomato or Bolognese sauce. Spaghetti oder Makkaroni mit Tomaten- oder Bolognese-Soße. - 5,60 - PIZZA MARGARITA Tomate y queso. Tomato and cheese. Tomate und Käse. - 5,60 - Postre Dessert Nachtisch HELADOS Y SORBETES Ice creams and sorbets. Gemischtes Eis und Sorbet. - 4,80 - * Los platos indicados incluyen patatas fritas. * Marked dishes include french fries. * Die markierten Gerichte werden mit Pommes Frites serviert.

6 POSTRES DESSERTS NACHTISCH CREMA CATALANA AL PISTACHO, CON AZÚCAR CARAMELIZADO Y FRUTAS. Crème brûlée with pistachio nuts topped with caramelised sugar and fruit. Crème brûlée mit Pistazien, karamellisiertem Zucker und Früchten. - 7,20 - TEMPURA DE FRUTAS CON SALSA DE TURRÓN, MEMBRILLO Y HELADO DE VAINILLA BOURBON. Fruit in tempura with turrón nougat sauce, quince jelly and vanilla bourbon ice cream. Gebackene Früchte mit Nougatsoße, Quittengelee und Bourbon-Vanilleeis. - 8,50 - SURTIDO DE FRUTA PELADA DE TEMPORADA Assorted peeled seasonal fruits. Geschältes Fruchtsortiment der Saison. - 6,40 - TABLA DE QUESOS Mallorquín, Manchego, Tetilla gallega, Majorero Pimentón, Pastor Picón, Crackers, carne de membrillo, chutney de tomate y ajo frito. Cheese board: Majorcan cheese, Manchego, Galician Tetilla cheese, Majorero Pimentón paprika cheese, Pastor Picón blue cheese, Crackers, quince jelly, tomato chutney and fried garlic. Käseplatte: Käse von Mallorca, Manchego-Käse, galicischer Tetilla-Käse, Majorero Pimentón-Käse mit Paprika, Blauschimmelkäse Pastor Picón, Kräcker, Quittengelee, Tomaten-Chutney mit frittierter Knoblauch. - 9,20 -

7 C/ Camí Real al Moll, Puerto de Alcudia (Mallorca) Islas Baleares, España T F zafiroalcudia@hotelsviva.com

ENSALADAS SALADS SALATE. Ensalada Viva. Ensalada Bistro. Ensalada Tramuntana. Ensalada Caprese

ENSALADAS SALADS SALATE. Ensalada Viva. Ensalada Bistro. Ensalada Tramuntana. Ensalada Caprese BISTRO ENSALADAS SALADS SALATE Ensalada Viva Con gambas, mango, aguacate, lechugas variadas y vinagreta de naranja. With prawns, mango, avocado, a selection of lettuces and orange vinaigrette. Mit Garnelen,

Mehr

entrantes NIGIRI SUSHI - 2 PIEZAS

entrantes NIGIRI SUSHI - 2 PIEZAS itadakimasu! es entrantes platos principales tabla honshü - SUSHI & SASHIMI postres CEVICHE PERUANO VIEIRAS, GAMBAS, DORADA, POMELO ROSA, ZUMO DE YUZU, BERROS, CILANTRO, CHILI, CEBOLLA ROJA. 1 ENSALADA

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Croquetas de la casa de jamón serrano, pollo y espinacas. Gambas al ajillo 12,50

TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Croquetas de la casa de jamón serrano, pollo y espinacas. Gambas al ajillo 12,50 À LA CARTE TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER Gambas al ajillo Prawns in garlic oil. Garnelen in Knoblauchöl. Jamón serrano y queso mahonés, con pan tostado Cured Serrano

Mehr

CARTE TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Pimientos de Padrón fritos. Gambas al ajillo 6,00 9,50

CARTE TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Pimientos de Padrón fritos. Gambas al ajillo 6,00 9,50 À LA CARTE À LA CARTE Gambas al ajillo Prawns in garlic oil. Garnelen in Knoblauchöl. 9,50 TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER Pimientos de Padrón fritos Fried small green

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

RUBIN BAR. Summer Season

RUBIN BAR. Summer Season RUBIN BAR Summer Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies

Mehr

RESTAURANT & SNACK soncaliu

RESTAURANT & SNACK soncaliu RESTAURANT & SNACK soncaliu.com SNACK UNSERE SNACKS / OUR SNACKS Sándwich mixto Sandwich mit Schinken & Käse Ham and cheese sandwich Sándwich club Club-Sandwich Club sandwich Pizza margarita Pizza Margherita

Mehr

EN EL CALOR DE LA NOCHE

EN EL CALOR DE LA NOCHE ENTRANTES FRIOS EN EL CALOR DE LA NOCHE Gazpacho de temporada con su guarnición 8,40 Ensalada templada de foie y gambas 18,10 Ensalada tropical de salmón marinado 11,80 Foie Mit Cuit con chutney de naranja

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,

Mehr

FOOD

FOOD FOOD www.tacos-bar.de STARTER SNACKS KNOBLAUCHBROT 3,95 Garlic bread MAISKOLBEN 5 3,95 mit Kräuterbutter Corn on the cob with herb butter TORTILLA CHIPS 5 3,95 mit Dip nach Wahl with a dip of your choice

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

RUBIN BAR. Winter Season

RUBIN BAR. Winter Season RUBIN BAR Winter Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Vorspeisen / Starters CHF

Vorspeisen / Starters CHF Vorspeisen / Starters Grüne Blattsalate 8.50 V Green salad Gemischter Salat 9.50 V Mixed salad Bruschetta Geröstetes Brot mit Tomaten, Basilikum, Olivenöl und Knoblauch Toasted bred with tomatoes, olive

Mehr

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season

Mehr

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag MITTAGSMENÜ Montag 18.09 bis Freitag 22.09.2017 HIRSCHSTEAK mit Rotkraut und Spätzli 27.50 STEINPILZ RISOTTO 23.00 POULET GESCHNETZELTE mit Butterreis 27.50 MEDITERRANE-WRAP gefüllt mit Schwarze Oliven,

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio

Mehr

APPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS

APPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS BISTRO APPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS Black pansidas olives. Schwarze Pansida-Oliven. Aceitunas Negras pansidas. 2,00 Majorcan bread with virgin olive oil and tomato. Mallorquinisches Brot mit nativen Olivenöl

Mehr

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,

Mehr

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag mit Ricotta-Spinatfüllung an Käsesauce. mit Spiegelei, Wedges und kleinem Blatsalat

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag mit Ricotta-Spinatfüllung an Käsesauce. mit Spiegelei, Wedges und kleinem Blatsalat MITTAGSMENÜ Montag 09.10 bis Freitag 13.10.2017 RIZ CASIMIR 22.50 TORTELLINI mit Ricotta-Spinatfüllung an Käsesauce 21.00 KÜRBIS FLEISCHKÄSE mit Spiegelei, Wedges und kleinem Blatsalat 21.50 HIRSCH-ENTRCÔTE

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

TENTEMPIÉS TAPAS Y PARA COMPARTIR APPETIZERS SNACKS TAPAS FOR SNACKING AND SHARING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN

TENTEMPIÉS TAPAS Y PARA COMPARTIR APPETIZERS SNACKS TAPAS FOR SNACKING AND SHARING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN TENTEMPIÉS TAPAS Y PARA COMPARTIR APPETIZERS SNACKS TAPAS FOR SNACKING AND SHARING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN Aceitunas Negras pansidas Empanadillas rellenas de carne picada Black pansidas

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

CENTRO GALLEGO SPEISE & GETRÄNKEKARTE

CENTRO GALLEGO SPEISE & GETRÄNKEKARTE CENTRO GALLEGO SPEISE & GETRÄNKEKARTE Centro Gallego CENTRO GALLEGO Horario de apertura: Lunes: Cerrado Martes a Domingo de 12:00-24:00 La cocina está abierta de 12:00 a 23:00 Öffnungszeiten: Montag :

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

Tapas frias Kalte Vorspeisen Cold Tapas

Tapas frias Kalte Vorspeisen Cold Tapas Tapas frias Kalte Vorspeisen Cold Tapas 1 Aceitunas (V)* Oliven Olives 2 Porción de alioli (V)* Spanische Knoblauchsoße Spanish garlic sauce 3 Pimientos de Piquillo (V)* Eingelegte und gebratene Paprika

Mehr

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.: Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette

Mehr

genießen UND wohlfühlen

genießen UND wohlfühlen Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Schwendi Salat / Mixed salad - mit Frühlingsrollen / with spring rolls - mit Pouletbruststreifen / with chicken breast - mit Schweinsschnitzel

Mehr

MONATSMENÜ APRIL menu of april

MONATSMENÜ APRIL menu of april MONATSMENÜ APRIL menu of april Caesar s Salad Knackiger Romana-Salat mit gebratenen Garnelen am Zitronengras-Spieß crispy romaine salad with fried prawns on lemongrass skewer Bärlauchcremesuppe mit Tandoori

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt

Mehr

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem

Mehr

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen 1 EST. 2006 APPETIZERS SALADS Mixed leaf salad... 14 with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen Bocconcini di Bufala... 19 with tomato, fig and parma ham mit Tomate,

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Birmingham Kitchen Battonnsstrasse Frankfurt am Main Tel:

Birmingham Kitchen Battonnsstrasse Frankfurt am Main  Tel: Birmingham Kitchen Battonnsstrasse 50 60313 Frankfurt am Main www.birmingham-kitchen.de Tel: 069 21 008 599 MENÜ BurgerS POMMES / FRIES HAMBURGER ORIGINAL STYLE (A) 100 % Rindfleisch / Tomaten / Salat

Mehr

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,

Mehr

grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin

grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 5 6/28/17 4:06 PM grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Half a metre of pork ribs twice-roasted in beer marinade, mustard, spicy dip, ram s horn paprika,

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and

Mehr

menu herzlich willkommen a warm welcome

menu herzlich willkommen a warm welcome menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad Suppen Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day Emmentaler Kartoffelsuppe CHF 10.50 Local potato soup Salate und Fitnessteller Salads and fitness platters Salat vom Buffet CHF 15.00 Salad bar Traditioneller

Mehr

LUNCH SPECIALS. Yuyumi Korean Casual Dining T (0) täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM

LUNCH SPECIALS. Yuyumi Korean Casual Dining T (0) täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM Yuyumi Korean Casual Dining T +49 - (0)69-719 14 715 info@yuyumi.de täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM vegetarisch vegetarian Schärfegrad spicy VORSPEISEN STARTERS 200 EDAMAME SALTY OR SPICY

Mehr

ARROCES TAPAS CASERAS

ARROCES TAPAS CASERAS Nuestra TAPAS CASERAS Plato de jamón ibérico 12,95 Patatas bravas 6,95 Tortilla española 7,50 Patatas con alioli 6,95 Ensaladilla rusa con atún 6,95 Ensaladilla de salmón con 9,50 huevas de trucha y wasabi

Mehr

STARTERS. ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce. CHICKEN WINGS Würzig frittierte Chicken-Wings mit hausgemachter Sweet Chilisauce

STARTERS. ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce. CHICKEN WINGS Würzig frittierte Chicken-Wings mit hausgemachter Sweet Chilisauce STARTERS STARTER-PLATE (ab 2 Personen) Chicken Wings würzig frittiert, Onion Rings, Spare-Ribs Corn on the cob and Chips with Sweet Chili- & Cocktailsauce) ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce

Mehr

TOMATENSUPPE MIT SAHNEHAUBE 4,20 KÄSE-LAUCHSUPPE MIT HACK VOM SCHWEIN 5,20. Zu jedem Salat reichen wir Brot und hausgemachten Dressing Ihrer Wahl

TOMATENSUPPE MIT SAHNEHAUBE 4,20 KÄSE-LAUCHSUPPE MIT HACK VOM SCHWEIN 5,20. Zu jedem Salat reichen wir Brot und hausgemachten Dressing Ihrer Wahl Suppen TOMATENSUPPE MIT SAHNEHAUBE 4,20 dazu reichen wir unser hausgemachtes Brot KÄSE-LAUCHSUPPE MIT HACK VOM SCHWEIN 5,20 dazu reichen wir unser hausgemachtes Brot Salate Zu jedem Salat reichen wir Brot

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Bestellung aus der Showküche / Toppings from the showkitchen:

Bestellung aus der Showküche / Toppings from the showkitchen: M I X I T Y O U R S E L F RUCOLA / RÖMER SALAT / JUNGER SALATMIX mit verschiedenen Dressings und Toppings rocket salad / romaine lettuce / mixed baby leaf lettuce and different toppings and dressings Kleine

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

Vorspeisen und Salate / starters and salads

Vorspeisen und Salate / starters and salads Vorspeisen und Salate / starters and salads klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie Croutons und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad

Mehr

Tapas Vorspeisen. Mozzarella Rebozadas 6,40 Mozzarellasticks im Teigmantel frittiert und mit Sauerrahm serviert

Tapas Vorspeisen. Mozzarella Rebozadas 6,40 Mozzarellasticks im Teigmantel frittiert und mit Sauerrahm serviert Tapas Vorspeisen Nachos con Pollo 8,20 Knusprige Maistortilias mit Hähnchenstreifen und Käse überbacken dazu Salsa und Sauerrahm Calamares á la Romana 6,10 Tintenfischringe frittiert Champinones al ajillo

Mehr

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet Suppen Soups Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet 5,60 Tomatensuppe mit saurer Sahne und Croûtons Tomato

Mehr

Salate und kalte Gerichte

Salate und kalte Gerichte Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes Salat der Saison, Dressing 6,50 Salad of the season, dressing Unsere Dressing Auswahl: Vinaigrette, Balsamicodressing oder Joghurtdressing Our dressing

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag % Black Angus mit BBQ-Sauce, Gurken, Tomaten und Röstzwiebeln

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag % Black Angus mit BBQ-Sauce, Gurken, Tomaten und Röstzwiebeln MITTAGSMENÜ Montag 09.01 bis Freitag 13.01.2017 SPAGHETTI BOLOGNAISE 22.50 CORDON BLUE mit Erbsen und Kroketten 33.50 LOUP DE MER mit Tomatenreis und Spinat 28.50 KALBSTEAK mit Salat und Pommes 33.50 TEXAS-WRAP

Mehr

auf der welle des geschmacks

auf der welle des geschmacks auf der welle des geschmacks Ahoi liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie heute im unserem Fischrestaurant begrüßen zu dürfen! Begeben Sie sich mit uns auf eine kulinarische Reise und entdecken Sie die Schätze

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert

Mehr

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Antipasti - Vorspeisen - Starters Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele

Mehr

in Schwerter Senfdressing und 18 Monate gereiftem Parmesan 14,60 with a Schwert-style mustard dressing and 18-month-old parmesan 14.

in Schwerter Senfdressing und 18 Monate gereiftem Parmesan 14,60 with a Schwert-style mustard dressing and 18-month-old parmesan 14. Suppen: Soups: Bio Karottensuppe mit Ingwer und Kokosmilch verfeinert 6,50 Vegan Organic Carrot Soup with a touch of ginger and coconut milk 6.50 Vegan Schaumsüppchen von der Zuckererbse mit Chili und

Mehr

Baked Potato. mit Putenbrustfilet und Käse überbacken 8,90 ********** mit B.B.Q Hähnchen und Jalapenos 8,90 **********

Baked Potato. mit Putenbrustfilet und Käse überbacken 8,90 ********** mit B.B.Q Hähnchen und Jalapenos 8,90 ********** Suppen Cremige Tomatensuppe mit frischem Basilikum, Sahne und Weißbrot 5,00 Chili con Carne feurig scharfer Bohneneintopf aus Rindfleisch, dazu Sour Cream und Weißbrot 7,80 Baked Potato Ofenkartoffel mit

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

Tapas. Tapas Gaditanas 8,90

Tapas. Tapas Gaditanas 8,90 Tapas Tapas Gaditanas 8,90 Spanisches Gemüseomelett (Tortilla) Kleine grüne Paprikaschoten gebraten mit Meersalz (Pimientos) Gebackener Schafskäse (Cocido al horno Queso feta) Palmherzen-Salat mit Flusskrebsen

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Snacks & Salate / Snacks & Salads

Snacks & Salate / Snacks & Salads Snacks & Salate / Snacks & Salads Saisonale Blattsalate mit Himbeervinaigrette 7.50 Seasonal Leaf Salad with Raspberry Dressing Caesar Salad 8.50 Romanasalatherzen mit gehobeltem Parmesan und Croûtons

Mehr

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9] Tapas Handkäse mit Musik 4,50 Special german cheese marinated with vinegar, caraway seeds and onions, served with bread and butter Handkäse doppelt 6,90 Special german cheese Oliven Teller, Kalamata und

Mehr

SPEISEKARTE. Sopas l Suppen. Entradas l Vorspeisen. Gambas Arropadas Gambas im Knoblauch-Öl mit Serranoschinken & Manchego-Käse-Würfelchen

SPEISEKARTE. Sopas l Suppen. Entradas l Vorspeisen. Gambas Arropadas Gambas im Knoblauch-Öl mit Serranoschinken & Manchego-Käse-Würfelchen SPEISEKARTE Sopa de Pescado y Marisco Fisch- und Meeresfrüchtesuppe Sopa de Cocido Spanische Nudelsuppe Sopas l Suppen Gambas al Ajillo Gambas in Knoblauchsauce flambiert Gambas al Pil-Pil Gambas in scharfer

Mehr

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé

Mehr

abend sommer storchen

abend sommer storchen abend sommer storchen suppe Gazpacho mit Oliven-Crostini 9. Gazpacho with olive toast Kartoffel Sauerrahm Kaltschale, Sommertrüffel 11. Chilled soup with potatoes, sour cream, summer truffle gemüse-tapas

Mehr

Speisen Dishes. Vorspeisen und Salate Starters and salad s

Speisen Dishes. Vorspeisen und Salate Starters and salad s Speisen Dishes Vorspeisen und Salate Starters and salad s Sous Vide gegartes Roastbeef - kalt aufgeschnitten - hausgemachte Petersilienremoulade / Essiggemüse Sous vide cooked roast beef cold up cuts homemade

Mehr

+ M I X I T Y O U R S E L F

+ M I X I T Y O U R S E L F A R T O F O I L 0, 2 L 7,9 TO TAKE AWAY + M I X I T Y O U R S E L F JUNGER SALATMIX VERSCHIEDENE DRESSINGS UND TOPPINGS, ESSIG UND ÖL MIXED BABY LEAF LETTUCE DIFFERENT DRESSINGS AND TOPPINGS, VINEGAR AND

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Salate Salads. Suppen - Soups

Salate Salads. Suppen - Soups Salate Salads Gemischter Salat CHF 9.00 Mixed salad Blattsalat mit Speck und Ei CHF 7.50 Leaf lettuce with crispy bacon and egg Suppen - Soups Crèmesuppe vom Südtiroler Apfel und Sellerie mit Apfelchips

Mehr

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten Regionale Leckereien From the region Rindertatar 12,50 mit Wildkräutersalat und frischem Landbrot Beef tatar with wild herbs salad and rustic bread Bauernomelett 17,50 mit Räucherlachs, Zwiebelchen und

Mehr