V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette
|
|
- Edmund Beltz
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 V O R S P E I S E N, starters Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette Humus f, 3 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 humus with baguette Bruschetta a, c, 5 mit Tomaten 5,90 bruschetta with tomatoes Caprese Classico, Tomaten, Büffel-Mozzarella f, 5 und Basilikum 10,90 caprese, tomatoes, buffalo mozzarella and basil Momo s Vorspeisenteller für 1 Person 13,90 Grillgemüse, San Daniele Schinken c, 5, Tomaten, Mozzarella f, 5, momo s variation of starters grilled vegetables, tomatoes, mozzarella, San Daniele ham für 2 Personen 19,90 Gemischtes Grillgemüse mit Joghurt-Dip f, mixed grilled vegetables with a yoghurt dip Carpaccio 5 von roter Bete mit geräuchertem Lachs d, 5, einer Garnele b, Wildkräutersalat und roten Johannisbeeren 14,90 beetroot carpaccio with smoked salmon, big prawn, salad and red currants Geräuchter Lachs d, 5 mit Sahne-Meerrettich f, 5 und Wildkräutersalat 14,90 Smoked salmon with horseradish and salad Rindercarpaccio 5 mit Rucola und gehobeltem Parmesan f, 5 14,90 beef carpaccio with rocket and parmesan Auberginen alla Caprese 14,90 Aubergines with tomatoe and mozzarella f,5
2 S A L A T E, salads Bunter Salat mit Feta c, f, Oliven 7, Paprika, Tomaten und Balsamico-Vinaigrette 12,90 feta and olives on a mixed salad with balsamic vinaigrette Marinierte Hühnchen Streifen 5 vom Grill auf buntem Salat mit Paprika und Tomaten in Balsamico-Vinaigrette 14,90 grilled marinated chicken on a mixed salad with balsamico vinaigrette Wildlachs-Tranchen d, 5 auf buntem Salat in Balsamico-Vinaigrette 16,90 carved salmon on a mixed salad with balsamico vinaigrette N U D E L N, Pasta Spaghetti a, c, f, 5 in Tomaten Consommé mit Baby-leaf Spinat, f, 5 Kirschtomaten und frisch gehobeltem Parmesan f, 5 12,90 spaghetti in tomatoes consommé, baby-leaf spinach, cherry tomatoes and parmesan Tagliatelle a, c, f, 5 mit Lachswürfeln d, 5 und Kirschtomaten in Sahne-Tomatensauce f, 5 15,90 tagliatelle with salmon and cherry tomatoes in cream-tomatoes sauce Handgelegte Tortelloni a, c, f, 5 mit Ricotta f, 5 und Trüffel Füllung in Salbeibutter f, 5 und frischen Parmesanhobeln f, 5 14,90 tortelloni filled with cream-cheese and truffles in butter and sage with fresh parmesan -mit Tagliata vom argentinishen Rumpsteak 21,90 Spaghetti a, c, f, 5 in Hummerbutter b,f, 5 mit Gambas b, Kirschtomaten und etwas Chili 16,90 spaghetti with lobster butter, big prawns, cherrry tomatoes and a little chili Linguine Pasta a, c, f, 5 mit Garnelen b, Lauch und Zitronenzeste in Sahne f, 5 geschwenkt 16,90 linguine pasta with prawns, leeks, lemons zeste in cream
3 F I S C H, fish Wildlachsfilet d, 5 vom Grill, dazu mediterranes Gemüse Risotto 19,90 grilled salmon steak on mediterranean vegetable risotto Gegrillte Calamari j, 5 mit Spaghetti a, c, f, 5 Aglio e Olio 21,90 grilled calamari with spaghetti aglio e olio Frische Fisch-Empfehlungen auf unserer sich wechselnden Menuekarte Please let us show you our fresh fish recommendations on our menue of the day F L E I S C H, meat Wiener Schnitzel a,c vom Kalb 5 mit Bratkartoffeln und buntem Salat 20,90 viennese escalope (calf) with fried potatoes an mixed salad Lammrücken 5 vom Grill mit Kräutern, mediterranem Grillgemüse und Rosmarinkartoffeln 24,90 saddle of lamb in red wine sauce with grilled mediterranean vegetables and rosemary potatoes Argentinisches Rumpsteak 300g in grüner Pfeffersauce f, 5 mit mediterranem Grillgemüse und Rosmarinkartoffeln 28,00 argentinean Rump steak in green pepper sauce with mediterranean vegetables and rosemary potatoes M A R O K K A N I S C H E SPEZIALITÄTEN, morroccan dishes Harira i, 5, traditionelle marokkanische Suppe 7,90 Harira, moroccan traditional soup Tajine i mit Huhn 5, Gemüse und Oliven 7 im traditionellen Tontopf serviert 17,90 tajine with chicken, vegetables, olives and potatoes served in the traditional clay dish
4 Tajine i mit Lamm 5, Gemüse, Pflaumen und Zimt im traditionellen Tontopf serviert 19,90 tajine with lamb, vegetables, plums, cinnamon and potatoes served in the traditional clay dish Cous Cous a, i Royal mit Huhn 5 und Gemüse 17,90 cous cous with chicken and mixed vegetables Cous Cous a, i Royal mit Lamm 5 und Gemüse 19,90 cous cous with lamb and mixed vegetables K I N D E R E M P F E H L U N G E N, children dishes bis 12 J. Pasta a, c, f, 5 mit Butter f, 5 oder Tomatensauce 7,00 pasta with butter or tomatoe sauce Hähnchenschnitzel a,c Wiener Art mit Bratkartoffeln 11,90 chicken escalope viennese style with fried potatoes D E S S E R T, dessert Hausgemachtes Tiramisu a, c, f, 5, 6 5,90 homemade tiramisu Panna Cotta f, 5 6,90 panna cotta Tartufo Nero oder Bianco f, 4, 5, Eisspezialität mit dunkler Schokolade f 6,90 tartufo nero, ice cream speciality with dark or white chocolate Schokoladen Soufleè c, f, 5 mit Vanilleeis f, 4,5 8,50 chocolate soufleè with vanilla ice cream Käseteller f, 5 vom Wiesbadener Markt 11,90 plate with mixed cheese from wiesbaden market
5 FRÜHSTÜCK, breakfast (nur am Wochenende,only weekends) Bauern Frühstück 10,90 3 Spiegeleier c mit Speck 5, Butter f,5, Brotkorb a, c, 5, dazu wahlweise Cappuccino 5,oder Café 3 fried eggs with bacon, butter, bread, optional cappuccino or coffee Crunchy Breakfast 12,90 Gemischter Käseteller f, 5, Bio-Joghurt f, 5 mit Crunchys, Butter f,5, Brotkorb a, c, 5, dazu wahlweise Cappuccino 5, oder Café mixed cheese, crunchy organic yoghurt, butter, bread, optional cappuccino or coffee Italienisches Frühstück 13,90 Rührei c mit Mozzarella f, 5, Parmaschinken 5, Salami 5, Marmelade, Butter f, 5, Brotkorb a, c, 5, dazu wahlweise Cappuccino 5,oder Café scrambled eggs with mozzarella, parma ham, butter, bread, optional cappuccino or coffee Rührei c mit Schnittlauch und Baguette a, c, 5 6,50 scrambled eggs with chive and baguette Rührei c mit Käse f, 5, Kirschtomaten und Baguette a, c, 5 8,90 scrambled eggs with cheese, cherry tomato and baguette Rührei c mit Feta f, 5, Tomate, etwas Chili und Baguette a, c, 5 9,50 scrambled eggs with feta, tomato, peace of chilli and baguette 2 Spiegeleier c mit Baguette a, c, 5 6,50 fried eggs with baguette Obstsalat mit Bio-Joghurt f, 5 5,50 fruit salad with organic yoghurt Portion Schinken 5 und Salami 5 8,90 mixed with ham and salami Käseteller vom Wiesbadener Wochenmarkt f 5 11,90 mixed cheese gemischter Schinken-Käseteller f, 5 8,90 mixed ham and cheese Portion Brot a, c, 5, bread 2,00
Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrSPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
MehrPizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50
ANTIPASTI Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50 Pizza bread with or without garlic Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 Marinated olives Bruschetta al pomodoro Gero stetes
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrLIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER
F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN
MehrSpeisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrBankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal
Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt
MehrGriechische Vorspeisenplatte für 2 Personen
Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrA N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90
A N T I P A S T I Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90 Rindertatar an Kapern und Salatbouquet Beef tatar with capers and bouquet of salad Oktopussalat mit
MehrVorspeisen/Starters. Suppen/Soups. Bouillabaisse Marseillaise mit Kräuter-Baguette (Z/A) 12,90 Marseille bouillabaisse (fish soup) with herb baguette
Vorspeisen/Starters Caprese von Büffelmozzarella (Z/A) 14,50 Caprese of buffalo mozzarella mit Strauchtomaten, Basilikum-Pesto und Oliven-Crostini with vine tomatoes, basil pesto and olive crostini Carpaccio
Mehr+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
MehrVorspeisen / Starter. Suppen / Soups
Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrCourtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche
STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,
MehrBar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream
Speisen & Getränke Suppen soups Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream Kartoffelsuppe mit Bockwurst 3,90 potato soup with sausage Marktfrischer Pflücksalat fresh lettuce Salate,
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrGemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
MehrGemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing
Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrMENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50
MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrBruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions
Vorspeise starter Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Frischer Salat mit Schinkenstreifen und gebratenen Champignons an einem Himbeerdressing
MehrAntipasti Vorspeisen Appetizer
Antipasti Vorspeisen Appetizer L Antipasti Vegetario Gegrilltes italienisches Antipasti Gemüse Grilled italian vegetables 11,80 L Antipasto all Italiana Gemischter italienischer Vorspeisenteller von Salami,
MehrAntipasti - Vorspeisen - Starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrSpeisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrBreite Straße 10 * Wismar Tel.:
Breite Straße 10 * 23966 Wismar Tel.: 03841 22 73 40 Starters / Soups Cremige Waldpilzsuppe mit Croutons soup from forest mushroom with cream and croutons 5,60 Fischsuppe Mann un Fru (enthält Alkohol)
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrVorspeise / Appetizers
Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard
MehrRUBIN BAR. Summer Season
RUBIN BAR Summer Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies
MehrFrühstück - Breakfast. Croissant natur 1,50 Plain croissant
Frühstück - Breakfast Croissant natur 1,50 Plain croissant Croissant mit Butter und hausgemachter Marmelade, Nutella oder Honig 3,00 Croissant with butter and homemade jam, Nutella or honey Müsli mit Milch,
MehrHausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)
Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
MehrLiebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.
Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten
MehrKohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50
Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger
Mehrmit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E N Bruschette al Pomodoro 5,50 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Shrimpscocktail 9,50 mit Cocktailsauce und Toast (shrimpscocktail
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrMecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum. Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50. Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß
Suppen ~ soups Mecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50 Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß carrot ginger soup with rabbit pike EUR 7,00
MehrRegionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten
Regionale Leckereien From the region Rindertatar 12,50 mit Wildkräutersalat und frischem Landbrot Beef tatar with wild herbs salad and rustic bread Bauernomelett 17,50 mit Räucherlachs, Zwiebelchen und
MehrWillkommen liebe Gäste,
Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse
MehrVorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day
Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.
Mehrauf der welle des geschmacks
auf der welle des geschmacks Ahoi liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie heute im unserem Fischrestaurant begrüßen zu dürfen! Begeben Sie sich mit uns auf eine kulinarische Reise und entdecken Sie die Schätze
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrMenükarte. Was für ein Italiener.
Menükarte Was für ein Italiener. www.memory-ellmau.at Vorspeisen Antipasti Memory 8,50 Gemischte italienische Vorspeisen Mixed Italian starters Caprese di bufala 7,50 Büffel-Mozzarella mit Tomaten und
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
MehrMENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande!
Herzlich Willkommen im Boca Grande! Als mediterrane, kulinarische Oase inmitten der Stadt Zürich, freut es uns, Sie bei uns begrüssen zu dürfen. Es erwarten Sie vielseitige, authentische und verlockende
Mehr» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads
» Suppe Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soup with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of the
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
MehrFrühstück. Vitality Frühstück Müsli mit Naturjoghurt, gehackten Nüssen und Honig sowie ein frischer Obstsalat 6,90
Frühstück Vitality Frühstück Müsli mit Naturjoghurt, gehackten Nüssen und Honig sowie ein frischer Obstsalat 6,90 WELLNEUSS Frühstück ein Mehrkorn- und ein Kaiserbrötchen, ein Ei nach Wahl, dazu je eine
MehrMittagskarte * Schweinenackensteak mit Röstzwiebeln und Bratkartoffeln. Hähnchenschnitzel mit grünen Bohnen und Petersilienkartoffeln
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 23.04. bis 27.04.2018 Montag, 23.04.2018 Schweinenackensteak mit Röstzwiebeln und Bratkartoffeln Dienstag, 24.04.2018 Hähnchenschnitzel mit
MehrSpritziges zur Einstimmung
Liebe Gäste! Es freut uns sehr, Sie in unserem Restaurant Auszeit herzlich begrüßen und verwöhnen zu dürfen. Verbringen Sie genussvolle Stunden und genießen Sie unsere frisch zubereiteten Speisen, aus
MehrRUBIN BAR. Winter Season
RUBIN BAR Winter Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies
MehrRinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen
SPEISEKARTE MENU SUPPEN / SOUPS Kartoffelsuppe mit Schmand und geröstetem Speck potato soup with heavy sour cream and roasted bacon A,G,K klein/small size 4,50 Groß/normal size 6,50 Tomatensuppe mit Käsestange
MehrBreite Straße 10 * Wismar Tel.:
Breite Straße 10 * 23966 Wismar Tel.: 03841 227340 Starters / Soups Apfel- Lauch- Suppe mit gerösteten Erdnüssen Apple- Leek- Soup with roasted Peanuts 5,60 Fischsuppe Mann un Fru (enthält Alkohol) Clear
MehrVorspeisen / Appetizers
Vorspeisen / Appetizers Tomatensalat mit roten Zwiebeln 6,00 Tomato salad with red onions Rucolasalat mit Parmesankäse 7,00 Arugula salad with parmesan cheese Büffelmozzarella mit Tomaten und Basilikum
MehrSuppe: Salate: Bitte wählen Sie aus: Jogurt-, Senf-, Honig- oder Frenchdressing
SPEISEKA RTE Vorspeisen: Bruschetta (3Stück) - Classico - mit Tomate Mozzarella - mit Schafskäse und Rucola Focaccia - mit Aglio, Olio, Peperoncino - mit Mozzarella und Parmesan - mit Tomaten, Mozzarella
MehrFrühstück / Breakfast 10 00-15 00
Speisekarte Menu Frühstück / Breakfast 10 00-15 00 Start in den Tag / Start the day 5,90 Bircher Müsli (Haferflocken mit getrockneten Früchten, Joghurt und frischem Obst) Oatmeal with yoghurt, dried and
MehrVorspeisen und Salate starters and salads
Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse
MehrMittagskarte * Hähnchenschnitzel mit Blumenkohlgemüse und Petersilienkartoffeln. würziges Gyros mit hausgemachtem Zaziki und Kräuterreis
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 19.02. bis 23.02.2018 Montag, 19.02.2018 Hähnchenschnitzel mit Blumenkohlgemüse und Petersilienkartoffeln Dienstag, 20.02.2018 würziges Gyros
MehrFRÜHSTÜCK WIE ICH ES MAG
Bitte beachten Sie, dass diese Variationen nicht geändert werden können. Sie können jedoch gerne Ihre Wahl mit den Zusätzen ergänzen. Please, notice that these variations cannot be changed. Nevertheless,
Mehr+ M I X I T Y O U R S E L F
A R T O F O I L 0, 2 L 7,9 TO TAKE AWAY + M I X I T Y O U R S E L F JUNGER SALATMIX VERSCHIEDENE DRESSINGS UND TOPPINGS, ESSIG UND ÖL MIXED BABY LEAF LETTUCE DIFFERENT DRESSINGS AND TOPPINGS, VINEGAR AND
MehrZiegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan
Davor Before Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan Goat cream cheese / plum-balsamic cream Bacon Chips / leaf salad / house dressing
MehrMaultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)
Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)
MehrBitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen.
Liebe Freunde des Hauses, es ist uns eine Freude Sie in unserem Restaurant Herzlich Willkommen zu heißen. Unsere Auffassung des Kochens ist, die Frische und Natürlichkeit der Produkte zu bewahren. Kein
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrAntipasti / Vorspiesen
Antipasti / Vorspiesen Antipasto La Bruschetta Vorspeisenteller nach Art des Hauses mit einer Bruschetta, gegrillten Gemüse, Rindercarpacaccio, Tomaten und Mozzarellaa Carpaccio di Manzo Carpaccio vom
MehrRegent Barbecue. Genießen Sie jeden Donnerstag von 18 bis 22 Uhr unser Regent Barbecue
Regent Barbecue Genießen Sie jeden Donnerstag von 18 bis 22 Uhr unser Regent Barbecue auf unserer Sommerterrasse Summer Lounge Orange u.a. mit Lammkotelett, Gemüsespieß, Berliner Würstchen, Doradenfilet,
MehrHerzlich Willkommen im Ristorante La Casetta!
Herzlich Willkommen im Ristorante La Casetta! La Casetta bedeutet auf Italienisch so viel wie das kleine Häuschen. Und genau dieser gemütliche, heimatliche Charme macht unser Restaurant so einzigartig.
MehrZuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style
Zuppe Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style Antipasti Insalata Mista Piccola 3,50 Kleiner
MehrCarpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese
Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem
MehrVorspeisen Starters. Suppen Soups. Rindercarpaccio mit Parmesan und Olivenöl Glutenfrei Beef carpaccio with parmesan and olive oil gluten-free 11,00
Vorspeisen Starters Rindercarpaccio mit Parmesan und Olivenöl Glutenfrei Beef carpaccio with parmesan and olive oil gluten-free 11,00 Auswahl von gegrilltem Gemüse mit Balsamicolack Variety of grilled
MehrHerzlich Willkommen im Laaxerhof
Herzlich Willkommen im Laaxerhof In unserem Hotel Tauernglöckl haben wir eine Pizzeria eröffnet. Gerne liefern wir die Speisen in unseren Laaxerhof. Ab 2 Pizzen Lieferkosten-frei! (ansonsten 3 ) Ehemalige
MehrINSALATE SALATE - SALADS. Grüner Salat Green salad. Gemischter Salat. Tomatensalat mit Zwiebeln Tomato salad with onions
ANTIPASTI VORSPEISEN - APPETIZERS Bruschetta Rindercarpaccio auf Rucola mit Olivenlöl Beef carpaccio with olive oil and rucola Rindercarpaccio auf Rucola mit Trüffelöl Beef carpaccio with truffle oil and
MehrSpeisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017
Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche
MehrHerzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
MehrSuppen, Vorspeisen und Salate
Suppen, Vorspeisen und Salate Soups, Appetizers and Salads Tomatensuppe mit Toast und Sahnehäubchen Tomato soup with toast and King on the cave 4,20 Straßburger Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
MehrFeines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrKartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 1 6,20 Fish consommé with North Sea fish
Mehrgenießen UND wohlfühlen
Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen
MehrWake Up Brötchen, Marmelade, Butter, 1 grosses Heißgetränk, 1 kl. Orangensaft
Wake Up 4.90 1 Brötchen, Marmelade, Butter, 1 grosses Heißgetränk, 1 kl. Orangensaft Louis 7.50 2 Brötchen, Wurst, Käse, Marmelade, Butter, 1 grosses Heißgetränk, 1 kl. Orangensaft Business 8.50 2 Brötchen,
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
MehrRocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta
Rocker Buffet (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta Mit Knoblauch und Basilikum marinierte Tomaten auf gerösteten Baguettestreifen Santa Fe Springrolls Frühlingsrollen mit einer Füllung aus Spinat,
MehrFrühstück / Breakfast Montag bis Freitag von 11:00 bis 13:00 Uhr Samstag-Sonntag und Feiertag von 11:00 bis 15:00 Uhr
Frühstück / Breakfast Montag bis Freitag von 11:00 bis 13:00 Uhr Samstag-Sonntag und Feiertag von 11:00 bis 15:00 Uhr Deutsches Frühstück 7,50 Verschiedene Sorten Wurst und Käse, gekochtes Ei, Konfitüre,
MehrUnsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.
Aperitifs Glas Sekt Hausmarke -halbtrocken- 0,10 l 3,00 Glas Riesling Sekt Methode Traditionel Weingut Jägle -trocken- 0,10 l 3,90 Glas Sekt mit Holundersirup 0,10 l 3,90 Unsere besondere Weinempfehlung
MehrChnoblibrot mit Salatbouquet / Garlic bread with a salad bouquet Bruschetta mit Tomaten / Bruschetta with tomatoes 7.50
» Suppe - Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soupe with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrStarters / Vorspeisen
Starters / Vorspeisen Caprese salad (with tomatoes and buffalo mozzarella, toasted pine nuts, basil pesto and balsamico) Tomaten Mozzarella Salat (mit Tomaten und Büffelmozzarella, gerösteten Pinienkernen,
Mehr