Erntedank. Festa del raccolto. im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genuss-Vielfalt. nella Locanda sudtirolese Il gusto della varietà autunnale
|
|
- Lars Rosenberg
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Erntedank im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genuss-Vielfalt Festa del raccolto nella Locanda sudtirolese Il gusto della varietà autunnale
2 Herbstliche Genuss-Vielfalt IL GUSTO DELLA VARIETÀ AUTUNNALE Hinter der Marke Südtiroler Gasthaus stehen Menschen, die die Kunst des Gastgebens zu ihrem Lebensinhalt gemacht haben. In den 25 traditionsreichen Gastbetrieben sorgen engagierte Gastwirtinnen und Gastwirte persönlich für Ihr Wohl. Sie wählen mit Bedacht die besten Südtiroler Produkte aus, verarbeiten diese nach überlieferten oder neu interpretierten Rezepten und servieren die wohlschmeckenden Köstlichkeiten mit großem Stolz. Besonders im Herbst sind die familiengeführten Traditionsgasthäuser ein beliebter Treffpunkt für Genießer und alle, die Südtirols Küche lieben. Denn die Auswahl an landwirtschaftlichen Produkten ist dann besonders groß: Knackiges Gemüse und saftige Früchte, die über den Sommer herangereift sind und das Beste aus Luft und Boden aufgenommen haben, warten darauf, zu feinen Südtiroler Köstlichkeiten verarbeitet zu werden. Unter dem Motto Erntedank im Südtiroler Gasthaus herbstliche Genuss-Vielfalt verwöhnen Sie die Wirtinnen und Wirte im Südtiroler Gasthaus ab Mitte September bis in den Spätherbst hinein mit typischen und traditionellen, aber auch innovativen Gerichten, zubereitet mit erntefrischen Produkten, die uns der Herbst in Südtirol in Hülle und Fülle bietet. Kehren Sie ein und entdecken Sie im Südtiroler Gasthaus, wie unverwechselbar der Herbst in Südtirol schmeckt! Die Gastwirtinnen und Gastwirte der Gruppe Südtiroler Gasthaus freuen sich auf Sie! Dietro al marchio Locanda sudtirolese ci sono persone che hanno fatto dell ospitalità il loro stile di vita. Nei 25 ristoranti ricchi di tradizione sono i padroni di casa ad occuparsi personalmente dei loro ospiti: sono loro infatti a selezionare e preparare i migliori prodotti di stagione di provenienza locale secondo antiche ricette a volte reinterpretate e a servire le gustose prelibatezze con orgoglio. È in particolare l autunno la stagione in cui i tradizionali esercizi a conduzione familiare sono il punto di ritrovo prediletto per buongustai e per tutti gli amanti dell autentica cucina altoatesina. Infatti è il momento in cui l offerta di prodotti della nostra terra dà il meglio di sé: croccanti verdure e succosi frutti, che durante la maturazione estiva hanno beneficiato della ricchezza della terra e salubrità dell aria, non aspettano altro che di venir trasformati in delicate prelibatezze altoatesine. Seguendo il motto La festa del raccolto nella Locanda sudtirolese il gusto della varietà autunnale da metà settembre ad autunno inoltrato gli osti del gruppo Locanda sudtirolese vi tenteranno con pietanze tipiche e tradizionali, ma anche innovative, preparate utilizzando soprattutto prodotti appena raccolti che l autunno in Alto Adige offre a profusione. Accomodatevi e scoprirete l inconfondibile sapore dell autunno in Alto Adige! Gli osti del gruppo Locanda sudtirolese Vi aspettano con gioia! 2 3
3 WO SIE UNS FINDEN DOVE TROVARCI 1 SCHLANDERS SILANDRO MERAN MERANO 19 STERZING VIPITENO KLAUSEN 9 CHIUSA 11 BOZEN 15 BOLZANO 14 NEUMARKT EGNA BRUNECK 20 BRUNICO BRIXEN BRESSANONE St. Nikolaus Burgeis Burgusio 2. Hanswirt Rabland Rablà 3. Sonne Partschins Parcines 4. Jägerhof Walten Valtina 5. Lamm St. Martin i.p. San Martino i.p. 6. Thurnerhof Schenna Scena 7. Oberwirt Vöran Verano 8. Apollonia Sirmian Sirmiano 9. Patauner Siebeneich Settequerce 10. Zum Hirschen Jenesien San Genesio 11. Vögele Bozen Bolzano 12. Dorfnerhof Gschnon Casignano 13. Kürbishof Altrei Anterivo 14. Krone Aldein Aldino 15. Zum Turm Kastelruth Castelrotto 16. Fonteklaus Klausen Chiusa 17. Turmwirt Gufidaun Gudon 18. Fink Brixen Bressanone 19. Schaurhof Ried Novale 20. Gassenwirt Kiens Chienes 21. Saalerwirt Saalen Sares 22. Plazores St. Vigil San Vigilio 23. Oberraut Amaten Ameto 24. Durnwald Gsies Valle di Casies 25. Adler Niederdorf Villabassa 4 5
4 Unsere Genusstipps im Herbst I nostri suggerimenti per gustare l autunno 1 St. Nikolaus Burgeis Burgusio Tel info@gasthof-st-nikolaus.it Burgeiser Almkäsesuppe mit gerösteten Paarlbrotwürfeln Gebundene Gerste mit Hirsch-Pfifferling-Ragout Bratl vom Berglamm mit Obervintschger Palabirn-Greascht Zuppa di formaggio di malga di Burgusio con dadini di coppia di segale tostati Orzotto con ragù di cervo e gallinacci Arrosto di agnello d alpeggio con rosticciata di pere Pala dell Alta Val Venosta 2 HANSWIRT Rabland - Partschins Rablà - Parcines Tel info@hanswirt.com Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo Herbstlicher Gartensalat mit gerösteten Speckstreifen, Herbstpfifferlingen und Vollkorncroutons Teigtaschen gefüllt mit Topfen, Speck und Erdäpfeln an Zwiebelbutter Hirschmedaillon an Holundersauce mit Spatzlen und Blaukraut Insalate autunnali dell orto con striscioline di speck arrostite, gallinacci e crostini di pane integrale Ravioli con ripieno di ricotta, speck e patate su burro alla cipolla Medaglione di cervo su salsa al sambuco con gnocchetti e cavolo rosso 3 SONNE Partschins Parcines Tel info@hotel-sonne.it Hausgemachte Schwarzpolenta-Bandnudeln mit Ragout vom heimischen Wild und glasierten Kastanien (ab Oktober) Carpaccio vom Marienberger Hirsch mit Apfel-Sellerie-Mousse Filet vom Vinschger Saibling in der Getreidekruste mit Püree von der Kartoffel und weißem Rübenkraut Tagliatelle di grano saraceno fatte in casa con ragù di selvaggina altoatesina e castagne glassate (da ottobre) Carpaccio di cervo di Marienberg con mousse di mela e sedano Filetto di salmerino della Val Venosta in crosta di cereali con purè di patate e crauti di rapa bianca 4 JÄGERHOF Walten - St. Leonhard i.p. Valtina - San Leonardo i.p. Tel info@jagerhof.net Ruhetage: Montag und Dienstag Giorni di riposo: lunedì e martedì Erdäpfel-Bergkäseterrine mit hausgemachtem Bergheubrot Schwarzbrotknödel auf Rohnensalat Psairer Ruebkrautstrudel mit Selchfleisch und Blutwurst Terrina di patate e formaggio di montagna con pane al fieno di montagna fatto in casa Canederli di pane nero su insalata di rapa rossa Strudel di rapa bianca della Val Passiria con carne affumicata e sanguinaccio 5 LAMM St. Martin in Passeier San Martino in Passiria Tel info@gasthaus-lamm.it Ruhetag: Sonntagabend und Montag Giorno di riposo: domenica sera e lunedì Bratl von der Passeirer Bergziege mit Knödeln und Wurzelgemüse Mohnnudeln mit Hirschragout Apfelknödel mit Vanillecreme und Apfelsorbet Arrostino di capra della Val Passiria con canederli e verdure Pasta al papavero con ragù di cervo Canederli dolci di mela con salsa di vaniglia e sorbetto di mela 6 THURNERHOF Schenna Scena Tel info@thurnerhof-schenna.com Apfelschaumsuppe aus alten Apfelsorten mit getrocknetem Vinschgauer Paarlbrot Thurnerhofs Herrengröstl mit Speckkrautsalat Moidls Bauernkrapfen mit Kastanien-Mohnfülle Crema di antiche varietà di mele con coppia di segale della Val Venosta essiccata Rosticciata di patate e carne lessa alla Thurnerhof con insalata di cappuccio allo speck Krapfen con ripieno alle castagne e papavero 7 OBERWIRT Vöran Verano Tel info@hotel-oberwirt.com Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo Mariniertes heimisches Rehfleisch mit Latschenkieferpesto und Feldsalat Hirschmedaillons in Preiselbeersauce mit Blaukrautstrudel und Schupfnudeln Lauwarme Kastanienbuchteln mit Vanilleschaum Carpaccio di capriolo nostrano con pesto di pino mugo e insalata Medaglioni di cervo in salsa ai mirtilli rossi con strudel al cavolo rosso e gnocchetti di patate ( Schupfnudeln ) Dolcetto di pasta lievitata tiepido ripieno alle castagne ( Buchteln ) con schiuma alla vaniglia 6 7
5 8 APOLLONIA Sirmian - Nals Sirmiano - Nalles Tel info@restaurant-apollonia.it Schwarzplentene Ravioli gefüllt mit Weißkraut und Bauchspeck Kartoffelpralinen mit geschmortem Ochsenfleisch auf Kürbiscreme Topfenknödel auf Ragout vom Südtiroler Apfel Ravioli di grano saraceno ripieni di cappuccio e pancetta affumicata Praline di patate con brasato di bue su crema alla zucca Canederli dolci di ricotta su ragù di mele dell Alto Adige 9 PATAUNER Siebeneich - Terlan Settequerce - Terlano Tel restaurant.patauner@rolmail.net Ruhetag: Sonntag, ab Oktober Donnerstag Giorno di riposo: domenica, da ottobre giovedì Apfelrisotto mit Zitronenthymian und Blutwurst Kartoffel-Kastaniennocken mit Butter, Salbei und Kürbiswürfeln (ab Oktober) Gulasch vom heimischen Hirsch mit Kalterer Vollkornpolenta und Apfelblaukraut Risotto alle mele con timo al limone e sanguinaccio Gnocchi di castagne e patate con burro, salvia e zucca a dadini (da ottobre) Gulasch di cervo nostrano con polenta integrale di Caldaro e cavolo rosso alle mele 13 KÜRBISHOF Altrei Anterivo Tel info@kuerbishof.it Reservierung erforderlich! È richiesta la prenotazione! Kartoffel-Kürbisnocken mit Lammsalsiccia Rohnenknödel mit geriebenem Ziegrkas Altreier Kaffeeteigtaschen gefüllt mit Kartoffeln und Graukäse Gnocchi di patata e zucca saltati con salsiccia d agnello Canederli alla rapa rossa con Ziegrkas grattugiato Creste di pasta al caffè di Anterivo ripiene di formaggio grigio e patata 14 KRONE Aldein Aldino Tel info@gasthof-krone.it Kartoffelteigtaschen gefüllt mit Steinpilzen Bratl vom Reh mit Bratäpfeln Zwetschgenknödel mit Zimtbröseln Ravioli alle patate ripieni di porcini Arrosto di capriolo con mele al forno Canederli dolci alle prugne con pangrattato dolce alla cannella 10 ZUM HIRSCHEN Jenesien San Genesio Tel info@hirschenwirt.it Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Gerstenrisotto mit Steckrübe und Hausbresaola Kartoffelteigtascherl gefüllt mit Kalbszunge Fleischkrapferl vom Fohlen, kurz angebraten, mit Kürbissalat Orzotto con rapa bianca e bresaola Ravioli di patate ripieni con linguetta di vitello Polpetta di puledro alla piastra con insalata di zucca 11 VÖGELE Bozen Bolzano Tel info@voegele.it Ruhetag: Sonntag Giorno di riposo: domenica Lauwarmes Pragser Ziegenkäse-Lauchtörtchen auf Kräutersalaten und gerösteten Getreidekernen Das Beste vom Hirsch im Reindl gebraten mit Trauben-Kastanien-Ragout und Unterlandler Bauernpolenta Scheiterhaufen mit Rittner Kloatzen und Buttermilcheis Tortino tiepido di formaggio fresco caprino di Braies e porri su insalate aromatiche e cereali tostati Misto di cervo arrostito in padella con ragù di castagne ed uva con polenta della Bassa Atesina Soufflé di pane e pere essiccate del Renon con gelato al latticello 12 DORFNERHOF Gschnon - Montan Casignano - Montagna Tel info@dorfnerhof.it Teigtaschen mit Blutwurstfüllung auf gedünstetem Weißkraut Gekochter Tafelspitz vom heimischen Ochsen mit Wurzelgemüse und verschiedenen Knödeln Kloatzentörtchen mit Bauernmilcheis und Grappagelee Ravioli ripieni di sanguinaccio su cappucci stufati Bollito di bue nostrano con verdure e canederli misti Tortino di pere essiccate con gelato al latte nostrano e gelatina di grappa 15 ZUM TURM Kastelruth Castelrotto Tel info@zumturm.com Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Kartoffelteigtaschen mit Gamsfleischfülle auf warmem Speckkrautsalat Kürbisnocken mit Ziegenkäsesauce, Speckstreifen und Hirschkaminwurzen Medaillons vom Reh auf Knödel- Pilz-Geröstel Mezzelune di patate ripiene di camoscio su insalata di crauti tiepida Gnocchi di zucca con salsa di formaggio di capra, speck a striscioline e salamino affumicato di cervo Medaglioni di capriolo su rosticciata di canederli e funghi porcini 16 FONTEKLAUS Klausen Chiusa Tel info@fonteklaus.it Schwarzplentene Kasnocken mit Lauchschmalz auf Speckkrautsalat Beinfleisch-Suppentopf mit Wurzelgemüse Zwetschgenriebler mit Kompott Gnocchi di grano saraceno e formaggio conditi con burro al porro su insalata di cappuccio allo speck Ciotola con brodo, manzo lesso e verdure Frittata spezzettata di grano saraceno con prugne 17 TURMWIRT Gufidaun - Klausen Gudon - Chiusa Tel info@turmwirt-gufidaun.com Ruhetage: Mittwoch und Donnerstag Giorni di riposo: mercoledì e giovedì Saure Suppe Tortelli gefüllt mit Kürbis und Amaretti Kastanien-Schokoladencreme mit Quittenmus Zuppa di trippa Tortelli ripieni con zucca e amaretti Crema di castagne e cioccolato con mus di mele cotogne 8 9
6 18 FINK Brixen Bressanone Tel Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch Giorno di riposo: martedì sera e mercoledì Dreierlei von Pusterer Bio-Erdäpfeln mit verschiedenen Salzen, Almbutter und Räucherkäse Eisacktaler Brotsuppe, in der Brotschüssel serviert, mit gerösteten Speckstreifen und Salbei Medaillons vom Reh aus dem Pustertal mit schwarzplentenen Spatzlen, Blaukraut und Preiselbeer-Palatschinken Variazione di patate bio della Val Pusteria con diversi tipi di sale, burro della malga e formaggio affumicato Zuppa di pane scuro, servita nella ciotola di pane, con speck a striscioline e salvia Medaglioni di capriolo della Val Pusteria con gnocchetti di grano saraceno, cavolo rosso e crespelle ai mirtilli rossi 19 SCHAURHOF Ried - Sterzing Novale - Vipiteno Tel info@schaurhof.it Blutwurstravioli mit karamellisierten Äpfeln und Thymiansauce Gerstensuppe mit Kraut-Tirtln Hirschgulasch mit Blaukraut und Schupfnudeln Ravioli al sanguinaccio con mele caramellate e salsa al timo Zuppa d orzo con frittelle ripiene di crauti Gulasch di cervo con cavolo rosso e gnocchetti di patate ( Schupfnudeln ) 20 GASSENWIRT Kiens Chienes Tel info@gassenwirt.it Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo Pusterer Erdäpfelblattlen auf heimischem Sauerkraut Hausgemachte Dinkeltaschen gefüllt mit heimischem Rehragout, Wacholderbutter und Preiselbeeren Pusterer Kartoffel-Schaumsüppchen mit gegrillten Steinpilzen und Thymian Sfoglie di patate della Val Pusteria su crauti nostrani Ravioli al farro fatti in casa ripieni di ragù di capriolo locale, burro al ginepro e mirtilli rossi Crema di patate della Val Pusteria con porcini grigliati e timo 21 SAALERWIRT Saalen - St. Lorenzen Sares - San Lorenzo di Sebato Tel info@saalerwirt.com Fruchtiger Herbstsalat mit Birnen, Nüssen, Trauben und Kastanien Kürbisteigtaschen mit Käseraspeln und brauner Butter Schöpserner Bauernbraten vom Almschaf mit Knödeln und Speckkrautsalat Insalata autunnale con pere, noci, uva e castagne Ravioli fatti in casa ripieni di zucca con formaggio grattugiato e burro rosolato Arrosto di castrato d alpeggio alla contadina con canederlo e insalata di cappuccio allo speck 22 PLAZORES St. Vigil in Enneberg San Vigilio di Marebbe Tel info@plazores.com Geöffnet bis zum Aperto fino al 23.9 Macaruns, Nocken von der Pustertaler Kartoffel mit Ragout vom Reh Schöpsernes vom Plazoreshof mit Krautsalat Gerstenrahmmuas mit hausgemachter Preiselbeersülze Gnocchi di patate della Val Pusteria con ragù di capriolo Stufatino alla contadina di castrato del Plazores con insalata di cappuccio Orzotto dolcemente cremoso alla panna con composta di mirtilli rossi fatta in casa 23 OBERRAUT Amaten - Bruneck Ameto - Brunico Tel gasthof.oberraut@dnet.it Kalbskopf mit Kürbiskernpesto Kartoffelteigtaschen mit Radicchiofüllung und knusprigem Speck Rehnüsschen in der Nusskruste mit Blaukraut und Kürbiswürfeln Testina di vitello con pesto ai semi di zucca Ravioli alle patate ripieni di radicchio e speck croccante Noce di capriolo in crosta alle noci con cavolo rosso e zucca a dadini 24 DURNWALD Pichl - Gsies Colle - Valle di Casies Tel info@restaurantdurnwald.it Erdäpfelblattlen mit Sauerkraut, Bauernwurst und Senfbutter Hirschkalbsschnitzel mit Pusterer Erdäpfeln und Preiselbeersauce Schwarzplentener Riebler mit Zwetschgenkompott Sfoglie di patate con crauti, salsiccia del contadino e burro alla senape Bistecca di cerbiatto con patate della Val Pusteria e salsa ai mirtilli rossi Frittata spezzettata di grano saraceno con composta di prugne 25 ADLER Niederdorf Villabassa Tel info@hoteladler.com Geöffnet bis zum Aperto fino al 6.10 Dreierlei Kürbiscremesuppe Kartoffelpralinen mit Graukäse gefüllt und gebackenen Zwiebelringen Rehnuss in Wacholderund Preiselbeersauce mit Kräuterspätzle Crema di zucca con semi e olio di zucca Praline di patate ripiene di formaggio grigio con anelli di cipolla fritti Noce di capriolo in salsa al ginepro e mirtilli rossi con gnocchetti alle erbe Kehr amol zua wir freuen uns auf sie! vi aspettiamo! 10 11
7 I.P
Erntedank im Südtiroler Gasthaus herbstliche Genuss-Vielfalt
Erntedank im Südtiroler Gasthaus herbstliche Genuss-Vielfalt Hinter der Marke Südtiroler Gasthaus stehen Menschen, die die Kunst des Gastgebens zu ihrem Lebensinhalt gemacht haben. In den 25 traditionsreichen
MehrErntedank. Festa del raccolto. Herbstliche Genuss-Vielfalt. Il gusto della varietà autunnale
Erntedank Herbstliche Genuss-Vielfalt Festa del raccolto Il gusto della varietà autunnale 18.09. 22.11.2015 Herbstliche Genuss-Vielfalt Il gusto della varietà autunnale Erntefrisches Gemüse und saftige
MehrL ANTIPASTO. Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat. Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen
L ANTIPASTO Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen Vitello tonnato 18.00 Kalte Kalbfleischscheiben an Thunfischsauce
MehrKalte Vorspeisen I Antipasti
Kalte Vorspeisen I Antipasti Tatar vom einheimischen Ochsen Tartara di bue nostrano. Vorspeise 130gr 15 Hauptspeise 180gr 18 Gewürztraminer 2017 Weingut Tenuta Tiefenbrunner 4 Hirschcarpaccio auf warmen
MehrGratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070)
Menu of the day Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070) Grillgemüse Strudel mit Scamorza und Sauerrahm-Tomatendip
MehrSommerfrische. Frescaestate
Sommerfrische im Südtiroler Gasthaus Vegetarisch leichte Genussmomente Frescaestate nella Locanda sudtirolese Leggere ricette vegetariane 21.06. 27.07.2014 VEGETARISCH LEICHTE GENUSSMOMENTE LEGGERE RICETTE
MehrEmpfehlungen aus unserer Südtiroler Gasthausküche Pietanze della nostra cucina sudtirolese
Empfehlungen aus unserer Südtiroler Gasthausküche Pietanze della nostra cucina sudtirolese Kalte Vorspeisen Antipasti Pralinen aus Ziegenfrischkäse vom Lechnerhof mit Sonnenblumenkernen und fermentiertem
MehrUnsere Gasthauskarte
Unsere Gasthauskarte Kalte Vorspeisen Tartar vom einheimischen Jungrind mit Toast und Butter 14,00 Dreierlei von der Forelle gebraten/gehackt/mousse 10,00 Das Gasthausbrettl (Ochsenwurze-Bauernspeck-marinierte
MehrFeinschmeckersalat mit Truthahnstreifen und Cocktailsauce 11,00 serviert an hausgemachtem, getoastetem Knoblauchbrot
VORSPEISEN ANTIPASTI Feinschmeckersalat mit Truthahnstreifen und Cocktailsauce 11,00 serviert an hausgemachtem, getoastetem Knoblauchbrot Insalata Buongustaio servita con fettine di tacchino, salsina rosa
MehrFam. Fink Petra & Florian con Pauline, Anna Maria & Luisa e tutti i collaboratori della nostra locanda Sudtirolese
Wir Gastwirtinnen und Gastwirte der Gruppe Südtiroler Gasthaus und unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind stolz auf die jahrhundertealte Südtiroler Gasthauskultur und leben diese Gastlichkeit mit
MehrKalte Vorspeisen Antipasti Sudtirolesi
Genießen Sie unsere Gerichte aus der Südtiroler Gasthausküche Piatti tipici dalla cucina Sudtirolese Kalte Vorspeisen Antipasti Sudtirolesi Schaurhof-Brettl mit Speck, Schinken, Kaminwurze und Käse Affettato
MehrAntipasti & Salate. antipasti & insalate. brodi. Suppen. Rinder-Carpaccio eingelegter Kürbis, Parmesan, Salatspitzen 12,00
Antipasti & Salate Rinder-Carpaccio eingelegter Kürbis, Parmesan, Salatspitzen 12,00 Lauwarme geräucherte Forelle aus der Vinschger Fischzucht Himbeer-Meerrettich, Zupfsalate knuspriges Weißbrot 10,00
MehrCuscino di pasta sfoglia con ragù di funghi del bosco e erbette CHF 15 Waldpilze an leichter Kräuterrahmsauce serviert im Blätterteigkissen
LA CACCIA ALTA 2012 LA CACCIA ALTA 2012 Unsere Tessiner Hochwildjagd Im bellini Ristorante Ticinese. 20. Sept. bis 04. Nov. 2012 ENTRATE - VORSPEISEN Crema di zucca affinata con Grappa Ticinese CHF 12
MehrANTIPASTI PRIMI PIATTI
ANTIPASTI Passata di Zucca del nostro orto montata all olio del lago di Como e Timo Ravioli fatti da noi all amaretto Kürbiscrème-Suppe mit Olivenöl vom Comersee und Thymian hausgemachte Amaretto-Ravioli
MehrAus dem Suppentopf Dalle nostre zuppiere
Aus dem Suppentopf Dalle nostre zuppiere Bouillion mit Ei 4,00 Consommé con uvoa Rinderkraftbrühe mit Nudeleinlage 5,50 Brodo di manzo con pasta reale Rinderkraftbrühe mit Speckknödel (2 Knödel) 6,50 Brodo
MehrHERZLICH WILLKOMMEN im Gasthof Kircher
Einkehren und genießen HERZLICH WILLKOMMEN im Gasthof Kircher Lassen Sie sich von unseren kulinarischen Genüssen verzaubern! BENVENUTI all albergo Kircher Fatevi stupire dalle nostre specialità culinarie!
MehrStefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno
Stefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno Antipasti Insalata verde Fr. 8.00 Grüner Salat Pomodori e cipolle Fr. 9.00 Tomaten-Zwiebel-Salat Insalata mista Fr. 10.00 Gemischter
MehrUnsere Gerichte aus der Südtiroler Gasthausküche
Unsere Gerichte aus der Südtiroler Gasthausküche Le pietanze della cucina tradizionale dell'alto Adige Gebratenes Filet vom Psairer Saibling auf eingelegter gelber 12,00 und weißer Bete mit Apfelkren und
Mehrmenu & W i l d g e r i c h t e s t ü v a s
menu & W i l d g e r i c h t e s t ü v a s Vorspeisen antipasti Carpaccio di bresaola di cervo con Parmigiano e porcini sott olio Hirschbresaola Carpaccio mit Parmesan und in Olivenöl eingelegten Steinpilzen
MehrAntipasti. Salmone affumicato La Coruna con pane di segale vallesano * Rauchlachs La Coruna mit Walliser Roggenbrot
menu s t ü v a s Vorspeisen Antipasti Salmone affumicato La Coruna con pane di segale vallesano * Rauchlachs La Coruna mit Walliser Roggenbrot Carpaccio di cervo affumicato con porcini e scaglie di parmigiano
MehrHotel Restaurant Chesa Grischa
Suppen - Zuppe Portion Bündner Gerstensuppe (hausgemacht) Zuppa d orzo grigionese (fatto in casa) CHF 9.50 Kürbiscrèmesuppe Crema di zucca CHF 9.50 Tagessuppe Zuppa del giorno CHF 9.50 Salate - Insalate
MehrHotel Restaurant Chesa Grischa
Suppen - Zuppe ½ Portion Portion Bündner Gerstensuppe (hausgemacht) Zuppa d orzo grigionese (fatto in casa) CHF 9.50 CHF 13.00 Kürbiscrèmesuppe Crema di zucca CHF 7.50 CHF 9.50 Tagessuppe Zuppa del giorno
MehrTatar 100 gr. vom Rinderfilet (bereits mariniert) mit Toastbrot und Butter
Der Genuss unserer Gäste liegt uns am Herzen. Bitte wenden Sie sich an unser Servicepersonal, das Ihnen bei der Auswahl Ihrer Speisen gerne behilflich ist. Deshalb bieten wir: Südtiroler Spezialitäten,
MehrAlpenrose Speisekarte. Unsere Vorspeisen
Alpenrose Speisekarte Unsere Vorspeisen Grüner Salat mit hausgemachtem Französischem-oder Balsamicodressing ( Insalata verde con salsa francese o balsamica fatta in casa ) Fr. 8.50 Gemischter Salat mit
MehrSPEISEN UND GETRÄNKE
SPEISEN UND GETRÄNKE Liebe Gäste! Wir freuen uns dass Sie da sind und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl fühlen. Unsere Gerichte werden mit viel Liebe und den besten Zutaten vom Chef persönlich zubereitet.
MehrKalte Vorspeisen-Antipasti
Kalte Vorspeisen-Antipasti Leicht geräucherter Thunfisch mit Avocado, Colatura und Frisée Tonno affumicato con avocado, colatura e frisée uro 18,00 Klassisches Rindstatar mit gesalzener Butter und getoastetem
MehrBANKETTE. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.
BANKETTE Apéro riche Preis pro Person exkl. Getränke CHF 29.00 Kleiner Apéro exkl. Getränke mit verschiedenen Pizze CHF 15.00 Angebot je nach Saison Vegetarisch Zucchetti-Piccata Gegrillte Peperoni und
MehrInsalate dal nostro buffet piccola 8 Salat vom Buffet grande 12
Per iniziare Insalate dal nostro buffet piccola 8 Salat vom Buffet grande 12 Tagliere di salumi e formaggi nostrani 23 servito con pane Vallemaggia e deliziosi ortaggi sott'olio Tessiner Teller mit Wurstspezialitäten
MehrSPEISEN UND GETRÄNKE
SPEISEN UND GETRÄNKE Liebe Gäste! Wir freuen uns dass Sie bei uns eingekehrt sind und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl fühlen. Unsere Gerichte werden mit viel Liebe und den besten Zutaten vom Chef persönlich
MehrKalte Vorspeisen-Antipasti
Kalte Vorspeisen-Antipasti Kalbscarpaccio mit eingelegten Pfifferlingen und Kräutersalat Carpaccio di vitello con finferli sott olio ed insalata d erbette uro 16,00 Klassisches Rindstatar mit gesalzener
MehrHERZLICH WILLKOMMEN Welcome
HERZLICH WILLKOMMEN Welcome Das Höllriegl, mit seiner langen Geschichte die bis ins Jahre 1230 zurückreicht, wurde zur damaligen Zeit als Haus der Gürtlerin bezeichnet, da gegerbtes Leder und Gurte verarbeitet
MehrStefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno
Stefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno Antipasti Insalata verde Fr. 7.00 Grüner Salat Pomodori e cipolle Fr. 8.00 Tomaten-Zwiebel-Salat Insalata mista Fr. 9.00 Gemischter
MehrAntipasti Vorspeisen. Zuppe Suppen
La cucina dell Albergo Suisse offre specialità della tradizione valposchiavina, alternate a piatti della cucina italiana e internazionale. Sedersi a tavola significa assaporare i profumi e i sapori della
MehrDEGUSTATIONSMENÜ Weinbegleitung
DEGUSTATIONSMENÜ Weinbegleitung Cocktail von Garnelen, Melone und frische Spargeln Cocktail di Melone, Gamberi e asparagi fesci Weissburgunder Moriz 2014 Kellerei Tramin 3,00 Bis von Hausgemachte Kartoffelteigtaschen
MehrSuppen - Minestre. Salate - Insalate
Suppen - Minestre Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck Fleischsuppe mit Leberknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli al fegato Fleischsuppe mit Fritatten 6.00 Celestina
MehrINSALATA DI POLPO TIEPIDO CON PATATE E OLIVE LAUWARMER OKTOPUSSALAT MIT KARTOFFELN UND OLIVEN FR
I NOSTRI ANTIPASTI UNSERE VORSPEISEN INSALATA DI POLPO TIEPIDO CON PATATE E OLIVE LAUWARMER OKTOPUSSALAT MIT KARTOFFELN UND OLIVEN FR. 17.50 CARPACCIO DI CERVO MARINATO ALLE ERBE E PEPE DELLA VALLEMAGGIA,
MehrKalte vorspeisen // Antipasti // Startes Terrine vom Seeteufel in Majoranduft Terrina di coda di rospo al profumo di maggiorana 11,9 Salatteller mit J
PEOPLE WHO LOVE TO EAT ARE ALWAYS THE BEST PEOPLE Kalte vorspeisen // Antipasti // Startes Terrine vom Seeteufel in Majoranduft Terrina di coda di rospo al profumo di maggiorana 11,9 Salatteller mit Jambon
MehrFisch und Co. Dreierlei von Meeresfischen auf mediterranem Bulgur lauwarmer Brioche 12,00
Fisch und Co Dreierlei von Meeresfischen auf mediterranem Bulgur lauwarmer Brioche 12,00 Carne Salada Pfifferlinge/ Rauke/Hartkäse/Balsamicodressing 10,50 Pikante Tomatencremesuppe mit gebackenem Octopus
MehrÀ LA CARTE. Insalate - Salat. Antipasti freddi - Kalte Vorspeisen. Insalata verde con salsa a vostra scelta 8
À LA CARTE Insalate - Salat Insalata verde con salsa a vostra scelta 8 Grüner Salat mit Dressing nach Wahl Insalata mista con salsa a vostra scelta 10 Gemischter Salat mit Dressing nach Wahl Insalata dal
MehrAntipasti freddi e insalate kalte Vorspeisen und Salate
Antipasti freddi e insalate kalte Vorspeisen und Salate Insalata mista di stagione 12 Gemischter Saisonsalat Insalata Valeriana 16 Nüsslisalat mit Ei und Croûtons Polipo Portofino 24 Tintenfischsalat Prosciutto
MehrGegrillter Garnelenspieß an Pürree von der blauen Kartoffeln 12,00 Spiedino di gamberi alla griglia su puré di patate viola
KARTOFFELGERICHTE- SPECIALITÁ DI PATATE KALTE VORSPEISEN / ANTIPASTI Pellkartoffeln Valverdis Cheyenne mit Speck am Brettl, Kaminwurze und Bauernbutter 11,00 Patate in camicia Valverdis Cheyenne con tagliere
MehrTerrina di castagne. Kastanien- Terrine. Kastanien- Cremesuppe. Kalbsfilet. Crema di castagne. Tagliatella alle castagne. Kastanien- Tagliatelle
Kastanien- Terrine Kastanien- Terrine mit rosa gebratenem Lammrücken, Bergblüten und Sauerrahm 16,20 Kastanien- Cremesuppe Cremesuppe von der Kastanie, Ziegenfrischkäse und Majoran 9,50 - Kastanien- Tagliatelle
MehrOrzotto with wildberries, pine and sparerib. Hay scented milk, mango sorbet, beetroot, orange and sbrisolona cake
MENÙ DEL GUSTO MENÜ FÜR FEINSCHMECKER AUTUMN MENU Primo piatto e dolce Vorspeise und Dessert First course : 13,00 Piatto unico e dolce Vollständiges Gericht Single course and dessert: 19,00 Fuciade - www.fuciade.it
MehrAntipasti - Vorspeisen
Antipasti - Vorspeisen Battuta di Vitello con carpaccio di barbabietola di Chioggia, lamelle di porcini e panna acida Kalbstartar mit Roten Beten Carpaccio, Steinpilzen und Sauerrahm Crema di Zucca spuma
MehrANTIPASTI FREDDI Kalte Vorspeisen
ANTIPASTI FREDDI Kalte Vorspeisen Terrine di fegato d oca su marmellata di cipolla di Tropea Gänseleber-Terrine auf Konfitüre von roten Zwiebeln Fr. 28.50 Vele di tonno con succo di limone e olio d oliva
MehrHERZLICH WILLKOMMEN Welcome
HERZLICH WILLKOMMEN Welcome Das Höllriegl, mit seiner langen Geschichte die bis ins Jahre 1230 zurückreicht, wurde zur damaligen Zeit als Haus der Gürtlerin bezeichnet, da gegerbtes Leder und Gurte verarbeitet
MehrWinterlicher Blattsalat 8,20 mit gerösteten Kürbiskernen, Speckwürfel und Grana Padano
Kulinarische Vorspeisen Winterlicher Blattsalat 8,20 mit gerösteten Kürbiskernen, Speckwürfel und Grana Padano insalata verde con semi di zucca, speck e Grana Padano Tartar vom Saiblingsfilet 9,80 im Strudelteigblatt
MehrBenvenuti all Osteria Belp. Wir heissen euch in unserer Osteria herzlich willkommen.
Benvenuti all Osteria Belp Wir heissen euch in unserer Osteria herzlich willkommen. Mit Herzblut und Leidenschaft führt la Famiglia Napoletano die Osteria ab Oktober 2018. Um die Traditionen der Osteria
MehrUNSERE MENUKARTE / LA NOSTRA LISTA MENU
UNSERE MENUKARTE / LA NOSTRA LISTA MENU AUS UNSERER TRADITIONELLEN KÜCHE/ ALLA VECCHIA TRADIZIONE Tiroler Teller mit Speck, Hausschinken, Kaminwurze und Käse 9,00 Affettato misto con speck tirolese, prosciutto
MehrFür die ursprünglichen Gerichte werden nur erstklassige, frische Rohprodukte verwendet.
La Tavolata Italiana im Ristorante Casa Ungezwungen, echt und warmherzig, wie in einer Osteria in der Toscana, soll es im Ristorante Casa im Schwellenmätteli sein: Die Erde diktiert den Speisezettel, Rezepte
MehrStimmig mit Stimmung. Sempre in sintonia
Stimmig mit Stimmung Zu einem ist da viel Platz: gemütliche Stuben, ein luftiger Innenhof, das gemütliche Brauhaus, ein schattiger Biergarten und die überdachte Veranda. Und dazu die herzliche, familiäre
MehrAntipasti Vorspeisen. Antipasti di pesce Fischvorspeisen
Antipasti Vorspeisen Antipasti della casa Variation nach Art des Hauses Carpaccio di manzo con parmigiano Rindercarpaccio mit Parmesan Vitello tonnato Kalbsfiletscheiben mit Thunfischsauce und Kapern Filetto
MehrRassegna «Autunno Gastronomico 2018» Grotto Valmaggese,Via Cantonale, Avegno
Rassegna «Autunno Gastronomico 2018» Grotto Valmaggese,Via Cantonale, Avegno Piatto rassegna chf 29 Papardelle al ragü di cinghiale Hausgemachte Papardelle mit Wildschweinragout Menu rassegna Crema di
MehrCarpaccio di controfiletto di manzo con zucchine alla griglia marinate con aglio e prezzemolo, scaglie di Parmigiano
Carne Vorspeisen Antipasti Carpaccio di controfiletto di manzo con zucchine alla griglia marinate con aglio e prezzemolo, scaglie di Parmigiano Feines Rindscarpaccio mit Zucchetti vom Grill mit Knoblauch
MehrAus dem Suppentopf Le zuppe
Vorspeisen Antipasti Geräucherte Gebirgsforelle aus dem Passeiertal auf winterlichen Salatherzen an Meerrettichmousse mit hausgemachten Petersiliengrissini Trota affumicata della Val Passiria su insalatina
MehrErntedank im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genussvielfalt Unter der Erd
Erntedank im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genussvielfalt Unter der Erd Wenn der goldene Herbst ins Land zieht und die Felder und Gärten erntefrisches Gemüse, Getreide und Obst in Hülle und Fülle bieten,
MehrFrische Spargelgerichte - Piatti d asparagi
Frische Spargelgerichte - Piatti d asparagi Pappardelle Nudel mit Spargel 11,00 Pappardelle con asparagi Spargel mit gekochten Schinken, neuen Kartoffeln und hausgemachter Boznersauce Asparagi con prosciutto,
MehrErntedank. Festa del raccolto. im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genuss-Vielfalt. nella Locanda sudtirolese Il gusto della varietà autunnale
Erntedank im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genuss-Vielfalt Festa del raccolto nella Locanda sudtirolese Il gusto della varietà autunnale www.gasthaus.it www.locandasudtirolese.it 2013 1 2 Herbstliche
MehrHotel Restaurant Chesa Grischa
Suppen - Zuppe ½ Portion Portion Bündner Gerstensuppe (hausgemacht) Zuppa d orzo grigionese CHF 9.50 CHF 13.00 Tagessuppe Zuppa del giorno CHF 7.50 CHF 9.50 Salate - Insalate Grosser gemischter Salat Grischa
MehrTel Fax Fam. Zanolari CH-7742 Poschiavo
DELIZIE DI SELVAGGINA WILDDELIKATESSEN Tel +41 81 844 01 44 Fax +41 81 844 12 70 www.croce-bianca.ch relax@croce-bianca.ch Fam. Zanolari CH-7742 Poschiavo Menu degustativo di selvaggina Wild-Degustationsmenü
MehrSommerfrische. Frescaestate
Sommerfrische im Südtiroler Gasthaus Vegetarisch leichte Genussmomente Frescaestate nella Locanda sudtirolese Leggere ricette vegetariane 21.06 28.07.2013 1 Vegetarisch leichte Genussmomente LEGGERE RICETTE
MehrCarta Autunnale Herbstkarte
Antipasti Vorspeise Crema di zucca con fonduta al taleggio Kurbisrahm Suppe mit crèmigem Taleggio Käse 13 Tonno tonnato con il suo vitello Thunfisch und -sauce mit seinem Kalbfleisch 16 / 24 Flan al parmigiano
MehrWählen Sie von unserem reichhaltigen, frischen Salatbuffet Una grande scelta d insalate fresche dal buffet
Kalte Vorspeisen Antipasti Buchweizensalat mit Saibling, Radieschen und Brixner Kresse 13,50 Insalata di grano saraceno con salmerino di fonte, ravanelli e crescione da Bressanone Südtiroler Schwarzbrotbruschetta
MehrUnsere Weinempfehlung
Ein herzliches Grüß Gott zur 46. Eisacktaler Kost im Unsere Weinempfehlung Eisacktaler Sylvaner 2016 0,75. 22,00 Neustift Eisacktaler Kerner 2016 0,75. 22,00 Neustift Zweigelt 2016 0,75. 21,00 Sunnegg
MehrIl Ristorante Le proposte autunnali. Il Ristorante Herbstliche Vorschläge
Il Ristorante Le proposte autunnali La cucina del nostro chef Pietro Cucco e del suo team è un festival di aromi del Sud con nuove interpretazioni di piatti mediterranei ispirati alla tradizione culinaria
MehrUnsere Weinempfehlung, auch glasweise
Ein herzliches Grüß Gott zur 47. Eisacktaler Kost im Unsere Weinempfehlung, auch glasweise Eisacktaler Sylvaner 2017 0,75. 22,00 Sunnegg Eisacktaler Kerner 2017 0,75. 22,00 Klosterkellerei Neustift Zweigelt
MehrCarpaccio (H,G) 11,80 vom Lesachtaler Almochsen, Basilikum-Nusspesto, reduzierte Balsamicocreme, Feldsalat und frischer Grana Padano
Genussvolles und Herzhaftes zum Auftakt Carpaccio (H,G) 11,80 vom Lesachtaler Almochsen, Basilikum-Nusspesto, reduzierte Balsamicocreme, Feldsalat und frischer Grana Padano carpaccio di manzo Limone, Olivenöl
MehrErntedank. Festa del raccolto. im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genuss-Vielfalt. nella Locanda sudtirolese Il gusto della varietà autunnale
Erntedank im Südtiroler Gasthaus Herbstliche Genuss-Vielfalt Festa del raccolto nella Locanda sudtirolese Il gusto della varietà autunnale 2014 HERBSTLICHE GENUSS-VIELFALT IL GUSTO DELLA VARIETÀ AUTUNNALE
MehrWaidbadstrasse 151, 8037 Zürich, Telefon Altes Tessin. Traditionelle und bekannte Speisen. Minestre
Minestre Zuppa alle Castagne e Porro Herzhafte Kastanien-Lauchsuppe Zuppa del giorno Täglich frisch gekochte Suppe 3dl Schale 3dl Schale 10.80 Insalata / Antipasti Freddi Con pane all aglio Knoblauchbrot
MehrAlpenrose Speisekarte. Unsere Vorspeisen
Alpenrose Speisekarte Unsere Vorspeisen Grüner Salat mit hausgemachtem Französischem-oder Balsamicodressing ( Insalata verde con salsa francese o balsamica fatta in casa ) Fr. 8.50 Gemischter Salat mit
MehrAntipasti / Vorspeisen
Antipasti / Vorspeisen Bruschetta la Classica Geröstetes Brot mit Tomaten,Olivenöl,Rucola 6,00 Pomodoro e Mozzarella Caprese Tomate mit Mozzarella und Basilikum 9,50 Vitello Tonnato Kalbsfleisch mit Thunfischsauce,Kapern
MehrAntipasti della tradizione Traditionsreiche kalte Vorspeisen
Antipasti della tradizione Traditionsreiche kalte Vorspeisen Filetto di trota in carpione al Trento Doc su bouchè di insalatina e olio d'oliva del Garda Forellefillet in Carpione mit Trento Doc auf einem
MehrSALATE Insalate / Salad. SUPPEN Zuppe / Soups
SALATE Insalate / Salad Wurst Käsesalat 19.50 Der klassische Schweizer Wurstsalat Insalata di cervelat e formaggio Classica insalata di salsiccia alla svizzera Cervelat and cheese salad The classic Swiss
MehrWir haben weißen Alba Trüffel 1g. 4,00 Abbiamo tartufo bianco di Alba Schöneck Klassiker aus der. Piatti classici dello Schöneck,
Wir haben weißen Alba Trüffel 1g. 4,00 Abbiamo tartufo bianco di Alba Schöneck Klassiker aus der traditionellen und innovativen Küche Vorspeisen Herbst: verschiedenes Herbstgemüse, Salate, Kastanien und
MehrMeeresfrüchte. Frutti di mare. Variation vom Geflügel. Variazione di pollame. Alpensaibling. Salmerino alpino. Carpaccio vom Jungochsen
Meeresfrüchte Salat von Meeresfrüchten, Ingwer- Safransud und Focaccia - Croutons 16,80 - Variation vom Geflügel Gänsestopfleber, Entenspeck und Wachtelbrust, Portweinfeigen und hausgemachtes Brioche 18,80
MehrVorspeisen. Wildrauchlachs Tartare im Glas SFr. Bündner Plättli SFr. Hirsch-Carpaccio SFr. Involtini di Bresaola Valtellinese SFr.
Vorspeisen 1/2 Port. 1/1 Port. Wildrauchlachs Tartare im Glas SFr. mit Entenleber und Aprikosen Chutney dazu Hüttenkäse mit Avocado und Rusticobaguettes Bündner Plättli SFr. 19.00 Hirsch-Carpaccio SFr.
MehrKalte Gerichte. Piatti freddi
Kalte Gerichte Piatti freddi Fein geschnittener Speck mit Essiggurke, sauren Paprikastreifen, Apfelmeerrettich und Brot 9,00 * ** Speck tagliato con cetrioli, peperoni, rafano alla mela e pane Jausenbrettl
MehrAbendkarte. Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein.
Abendkarte Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein. Essen im Virtù Eine kleine Karte und frische Zutaten - ein Garant für leckere Speisen und einen sorgfältigen Umgang mit den Lebensmitteln. Unser
MehrHirschschinken. Prosciutto di cervo. Variation vom Geflügel
Hirschschinken Luftgetrockneter Hirschschinken, Hagebutte und gebackene Nuss-Roggenkrapfen 16,80 Variation vom Geflügel Gänsestopfleber, Entenbrust, geräucherte Gänsebrust, Quitte und Brioche 18,80 Oktopus
MehrAntipasti-Vorspeisen. Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce
Antipasti-Vorspeisen Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce Carpaccio di polpo con verdure 9,50 Pistacchi in salsa limone Hauchdünner Oktopus mit Gemüse & Pistazien in Zitronensauce Insalata
MehrFam. Fink Petra & Florian con Pauline, Anna Maria & Luisa e tutti i collaboratori della nostra locanda Sudtirolese
Nach dem großen Erfolg der letzten drei Jahre mit mehr als 150.000 begeisterten Zuschauern kleidet sich Brixen immer wieder neu mit einem Spektakel der "Meister des Lichts" Spectaculaires-Allumeurs d'images.
MehrUnsere Weinempfehlung
Ein herzliches Grüß Gott zur 45. Eisacktaler Kost im Unsere Weinempfehlung Besonders während dieser Spezialitätenwoche bieten wir Ihnen unsere Eigenbauweine an. Eisacktaler Sylvaner 2015 0,75. 20,00 Sunnegg
MehrGerichte unseres Hauses - Piatti della casa
Gerichte unseres Hauses - Piatti della casa Kalte Vorspeisen Antipasti Rinder Tatar (Black Angus Filet / Argentinien) Bistecca alla tartara (di manzo Black Angus) 100 Gramm 150 Gramm Südtiroler Marendbrettl
MehrSILVESTERKARTE. Dieses Jahr öffnen wir an Silvester auch unseren großen Ballsaal mit toller Livemusik Kadushi Project.
SILVESTERKARTE Dieses Jahr öffnen wir an Silvester auch unseren großen Ballsaal mit toller Livemusik Kadushi Project. Sie können neben dem Restaurant im Ballsaal reservieren und dabei unsere Livemusik
MehrAssortimento di Affumicati. Räucherteller. Carpaccio. Carpaccio. Gerstesuppe mit Spinat Topfen Tirtl. Zuppa d`orzo con Tirtl agli spinaci
RESTAURANT Kalte Vorspeisen Räucherteller Tiroler Speck, Bündnerfleisch, Kaminwurst, Käse und Meerettich Antipasti Assortimento di Affumicati speck tirolese, salsiccia affumicata, bresaola, formaggio e
MehrDefinition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*
Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte
Mehr...Cordial beinvegni schön sind Sie bei uns!
...Cordial beinvegni schön sind Sie bei uns!...den Augenblick geniessen dazu laden wir Sie herzlich ein. Ein gutes Essen ist Balsam für die Seele Saisonal zu kochen ist für uns das Credo. Sehr gerne verwöhnen
MehrKulinarische Highlights - Specialità culinarie - Culinary highlights
Stand vom / situazione del / as at 002017 Kulinarische Highlights - Specialità culinarie - Culinary highlights INNICHEN / SAN CANDID Einheimische Küche / cucina locale / local cuisine TBLACH / DBBIAC Gröberhütte
MehrSüdtiroler Antipasti aus der verfeinerten Gasthausküche
Südtiroler Antipasti aus der verfeinerten Gasthausküche Antipasti della cucina tradizionale altoatesin Hausgeräuchertes Carpaccio vom Vinschger Hirsch mit eingelegtem Gemüse Carpaccio di cervo affumicato
MehrDie mediterrane Küche im La Botte LA BOTTE
Die mediterrane Küche im La Botte LA BOTTE Vereint guten Geschmack mit besonderer Gastlichkeit. Neben erstklassigen, erlesenen Produkten aus den besten Regionen Italiens stellen wir für Sie höchste Ansprüche
MehrSüdtiroler Gasthaus. Kalte Vorspeisen. Suppen. Warme Vorspeisen
Südtiroler Gasthaus Kalte Vorspeisen Tartar vom einheimischen Jungrind mit Toast und Butter 16,00 Unser Gasthausbrettl (Kaminwurze/Salami/Almkäse/Speck) 11,00 Rosa gebratenes Roastbeef vom einheimischen
MehrL Autunno a Hessigkofen
L Autunno a Hessigkofen Gli Antipasti Le Capesante sulla Zucca e Funghi Porcini 25.- Jakobsmuscheln auf Kürbis und Steinpilze Carne Cruda alla Piemontese con Perle di Tartufo Nero 25.- Kalbstartar auf
MehrAntipasti e Insalate Vorspeisen und Salate
Antipasti e Insalate Vorspeisen und Salate 1. Insalata di rucola, parmigiano e pomodorini Rucolasalat mit Parmesankäse und Kirschtomaten (a) 7,90 2. Insalata Fantasia Rucolasalat mit Parmesankäse, Kirschtomaten
MehrHerzlich willkommen! Liebe Gäste,
Herzlich willkommen! Im Restaurant LÖWENHOF wird Ihnen eine neuzeitliche, ausgewogene sowie auf die Südtiroler Tradition abgestimmte Küche geboten. Aus einer Vielfalt von frischen Produkten suchen wir
MehrMenu Card. L Nagler. Ristorante Pizzeria Bar Cucina asiatica Restaurant Pizzeria Bar Asiatische Küche. Nagler Predraces 31 39036 Badia
Menu Card L Nagler Ristorante Pizzeria Bar Cucina asiatica Restaurant Pizzeria Bar Asiatische Küche Nagler Predraces 31 39036 Badia Tel: (+39) 0471 838038 Mobil: (+39) 3298337049 www.nagler.bz Nicolas:
MehrAlpenrose Speisekarte
Alpenrose Speisekarte Unsere Vorspeisen Grüner Salat mit hausgemachtem Französischem-oder Balsamicodressing ( Insalata verde con salsa francese o balsamica fatta in casa ) Fr. 8.50 Gemischter Salat mit
MehrDer Turmwirt heißt Sie herzlich willkommen!
Der Turmwirt heißt Sie herzlich willkommen! Das Südtiroler Gasthaus ist ein Ort wo man die echte Südtiroler Gastfreundschaft spürt und wo das gemütliche Beisammensein geschätzt wird. wo Tradition gelebt
MehrMinestrone 5,50 Gemüsesuppe. Bresaola Basta 13,50 Getrocknetes Fleisch von der Rinderlende mit Rucola gehobeltem Parmesan und Balsamico
Zuppe Zuppa Pomodoro Tomatencremesuppe Suppen 5,50 Minestrone 5,50 Gemüsesuppe Antipasti Antipasto della casa Gemischte Vorspeisen Antipasto vegetariani Gemischte Vorspeisen, vegetarisch Carpaccio di manzo
MehrFrankfurterwürstel mit Senf und Brot 4,00 würstel con senape e pane
heiße Schokolade 2,80 cioccolata calda Tasse Kaffee 2,70 Caffè heiße Milch 1,70 ¼ l latte caldo Tee Zitrone, Früchte- oder Kräutertee 2,60 tè con limone, tè alla frutta o erba heiße Zitrone 2,60 spremuta
MehrRistorante Casa. Bankettdokumentation
Ristorante Casa Bankettdokumentation Schwellenmätteli Restaurants, Riviera Restaurants SA, Dalmaziquai 11, CH -3005 Bern T_+41 (0)31 350 50 06 F_+41 (0)31 350 50 02 info@schwellenmaetteli.ch, www.schwellenmaetteli.ch
Mehr