FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften"

Transkript

1 FCC- und IC-Complince-Informtion Xi5 ASM-FUSSPEDAL, INC, WRLS FCC ID MVU09291 Xi5 ASM-SCHLÜSS-ANH, TROLLING-MOTR FCC ID MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden zwei Bedingungen geknüpft. 1. Dieses Gerät knn keine gefährlichen Interferenzen verurschen. 2. Dieses Gerät muss lle eingehenden Interferenzen tolerieren, einschließlich Interferenzen, die zu unerwünschtem Betrie führen können. Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften. Änderungen oder Modifiktionen, die nicht usdrücklich durch MotorGuide genehmigt wurden, können dzu führen, dss der Benutzer nicht mehr zum Betreien des Geräts efugt ist. Der MotorGuide Xi5 Trolling-Motor entspricht dem Industry Cnd RSS-210 Stndrd. Weitere Informtionen siehe Aschnitt RSS-GEN Der Begriff IC:" vor der Zertifizierungs-/ Registrierungsnummer edeutet lediglich, dss die Registrierung sierend uf einer Konformitätserklärung durchgeführt wurde, die ngit, dss die technischen Spezifiktionen von Industry Cnd erfüllt werden. Der Begriff IC:" vor der Zertifizierungs-/Registrierungsnummer edeutet nicht, dss Industry Cnd ds Gerät genehmigt ht. EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der Motorguide Xi5 Trolling-Motor mit den grundlegenden Anforderungen und nderen relevnten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG üereinstimmt. Eine Kopie der originlen EG-Konformitätserklärung ist uf unserer Wesite unter zu finden. Einhltung von Umweltschutzvorschriften Alle MotorGuide Produkte, die den Bestimmungen der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG unterliegen, erfüllen die Anforderungen der WEEE-Kennzeichnung. Solche Produkte sind gemäß der europäischen Norm EN50419 mit dem WEEE-Symol ( durchgestrichene Aflltonne", unten drgestellt) gekennzeichnet Diese Kennzeichnung uf dem Produkt oder seiner Verpckung esgt, dss dieses Produkt nicht mit dem Husmüll entsorgt werden drf. Es liegt in Ihrer Verntwortung, Altgeräte zu entsorgen, indem Sie sie ei einer geeigneten Smmelstelle für ds Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten geen. Die getrennte Smmlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhltung der ntürlichen Ressourcen ei und grntiert eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informtionen dzu, wo Sie Rücknhmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhlten Sie ei Ihrer Stdtverwltung, den örtlichen Müllentsorgungsetrieen oder in dem Geschäft, in dem Sie ds Produkt erworen hen. deu i 2014 Mercury Mrine Xi5 Wireless Edition 90-8M

2 Vielen Dnk Vielen Dnk, dss Sie einen MotorGuide Xi5 Wireless-Trolling-Motor gekuft hen. Der Xi5 ist uf die Leistung usgelegt, die Angler erwrten: leisen Betrie, Zuverlässigkeit und präzise Steuerung. Wir sind uns sicher, dss der Xi5 für noch mehr Vergnügen uf Ihren Angelusflügen sorgen wird. Vielen Dnk, dss Sie sich für MotorGuide entschieden hen. Bitte nehmen Sie sich kurz Zeit, um Ihren neuen Xi5 ei motorguide.com zu registrieren. Oder füllen Sie die eiliegende Grntieregistrierungskrte us und senden Sie sie uns per Post zu. Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt schließt eine eschränkte Grntie von MotorGuide ein. Die Grntieedingungen sind im Aschnitt Grntieinformtionen in diesem Hnduch festgelegt. Der Grntieschnitt enthält eine Beschreiung der Grntieleistungen, die Lufzeit der Grntie, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen itte durch. Die hierin enthltenen Beschreiungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. MotorGuide ehält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Veresserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten, Konstruktion und Verfhren ohne Vornkündigung oder drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. MotorGuide, Lowell, Michign USA Mercury Mrine Crdle Lock ist eine Mrke der Brunswick Corportion. Egle und Lowrnce sind eingetrgene Mrken von Nvico Inc. Grmin ist eine eingetrgene Mrke von Grmin Ltd. Humminird ist eine eingetrgene Mrke von Johnson Outdoors Mrine Electronics, Inc. Vexilr ist eine eingetrgene Mrke von Vexilr, Inc. Informtionen zu Urheerrecht und Schutzmrken MERCURY MARINE. Alle Rechte vorehlten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion dieser Anleitung ist nur mit usdrücklicher Genehmigung gestttet. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, eingekreistes M mit Wellenlogo, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury mit Wellenlogo, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter und We're Driven to Win sind eingetrgene Mrken der Brunswick Corportion. Pro XS ist eine Mrke der Brunswick Corportion. Mercury Product Protection ist eine eingetrgene Mrke der Brunswick Corportion. ii deu

3 Grntieinformtionen 2 jährige eschränkte MotorGuide Grntie... 1 Allgemeine Informtionen und Identifizierung von Buteilen Identifizierung von Buteilen... 3 Notieren der Seriennummer... 4 Produktregistrierung... 4 Verntwortung des Bootsführers... 4 Schutz von Personen im Wsser... 5 Sicherheitshinweis für Pssgiere... 5 Vorschläge zur Sicherheit eim Bootsfhren... 5 Informtionen zur Instlltion des Produkts, Verdrhtung und Btterie Instlltion des Trolling Motors... 7 Empfohlene Vorgehensweisen Btterieempfehlungen Btterie Vorsichtsmßnhmen Herstellung einer gemeinsmen Msse Kelfrcodes Btterienschlüsse Aktivieren des kellosen Fußpedls Aktivieren der mnuellen Fernsteuerung Anschluss des Echolot Displys n den Trolling Motor Betrie des Trolling Motors Legende der Sttusnzeigeleuchte Verstuen und Ausringen des Trolling Motors Einstellung der Eintuchtiefe des Motors Betätigung des Fußpedls Betrie mit mnueller Fernsteuerung Wrtung und Lgerung Pflege des Trolling Motors Inspektions und Wrtungspln Vorereitung uf die Lgerung Prüfung der Btterie A und Anu des Propellers deu iii

4 Serviceunterstützung für Eigner Fehlersuche Fehlereheung für Fußpedl und mnuelle Fernsteuerung Serviceunterstützung Mercury Mrine Serviceniederlssungen iv deu

5 GARANTIEINFORMATIONEN 2-jährige eschränkte MotorGuide-Grntie BEWAHREN SIE DEN ORIGINALEN KAUFBELEG ODER DEN KAUFVERTRAG BITTE AUF. 1. MotorGuide gewährleistet dem Erstkäufer eines elektrischen Trolling-Motors, der für Freizeitnwendungen genutzt wird, dss der Motor für die Duer von zwei Jhren Kufdtum frei von Mteril- oder Verreitungsfehlern ist. 2. Um Grntieleistungen in Anspruch nehmen zu können, muss der Käufer den Motor (frchtfrei und versichert) n einen MotorGuide-Vertrgshändler senden oder zurückgeen. DEN MOTOR NUR DANN IN DIE VERKAUFSSTELLE ZURÜCKBRINGEN, wenn es sich um einen Vertrgshändler hndelt. Per Post zurückgesendete Produkte müssen sorgfältig verpckt werden und eine Beschreiung der Art des Prolems und/oder des gewünschten Service sowie die Anschrift und Telefonnummer des Kunden enthlten. Um Grntieleistungen für ein zurückgegeenes Produkt zu erhlten, muss der Sendung eine Kopie des Kufelegs, des Kufvertrgs, der Registrierungsestätigung oder eines nderen Kufnchweises eiliegen. Grntiensprüche ohne Vorlge eines Kufelegs für den Trolling-Motor, einer nderen Registrierungsestätigung oder eines Kufvertrgs für ds Bootspket werden nicht kzeptiert. 3. MotorGuide wird von der Grntie gedeckte Teile nch eigenem Ermessen entweder reprieren oder ustuschen. Weder MotorGuide noch MotorGuide Vertrgshändler sind für Schäden n MotorGuide Produkten ufgrund von Reprturen verntwortlich, die nicht von einem utorisierten MotorGuide Vertrgshändler durchgeführt wurden. Weder MotorGuide noch Attwood sind für Ausfälle oder Schäden verntwortlich, die durch flsche Instlltion, Einrichtung, Vorereitung oder vorhergehende Service- oder Reprturfehler verurscht wurden. 4. MotorGuide gewährleistet dem Erstkäufer eines elektrischen Trolling-Motors, der für gewerliche oder ehördliche Anwendungen genutzt wird, dss der Motor für die Duer eines (1) Jhres frei von Mteril- oder Verreitungsfehlern ist. Unter gewerlicher Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produkts zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für Mietflotten, geführte Angelexkursionen oder ähnliche Zwecke enutzt wird. Die Grntie ist nicht uf einen Zweitkäufer üertrgr. Der Mercury Product Protection Pln knn von gewerlichen oder ehördlichen Nutzern nicht in Anspruch genommen werden. 5. MotorGuide Composite-Schft mit eschränkter Grntie uf Leenszeit. Für Motorschäfte us Verundwerkstoff (Composite) gewährleistet MotorGuide dem Erstkäufer, dss der Schft uf Leenszeit frei von Mteril- oder Verreitungsfehlern ist. MotorGuide wird einen Schft us Verundwerkstoff, der Mteril- oder Verreitungsfehler ufweist, kostenlos durch einen neuen Schft us Verundwerkstoff ersetzen. Die Instlltionskosten liegen in der lleinigen Verntwortung des Käufers. 6. Eine Grntiedeckung wird nur den Kunden gewährt, die ds Produkt von einem Vertrgs- oder Einzelhändler kufen, der von MotorGuide zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist. Grntiedeckung und -lufzeit sind von Lnd zu Lnd unterschiedlich und dvon hängig, in welchem Lnd der Eigentümer nsässig ist. Die Grntiedeckung eginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Verrucher zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produkts (je nchdem, ws zuerst eintrifft). MotorGuide Zuehörteile sind für einen Zeitrum von einem (1) Jhr Kufdtum von dieser Grntie gedeckt. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht üer ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Aktions- Grntien sind nicht in dieser Erklärung enthlten und deren Grntiedeckung knn von Aktion zu Aktion unterschiedlich sein. Produkte, die mehr ls sechs Jhre nch dem Herstellungsdtum verkuft oder in Betrie genommen werden, sind von der Grntiedeckung usgeschlossen. 7. Diese Grntie gilt nicht für normle Verschleißteile wie z. B. Seilzüge oder Kel, Einstellungen oder durch Folgendes entstndene Produktschäden: 1) Vernchlässigung, unterlssene Wrtung, Unfll, unschgemäßer Betrie oder unschgemäße/r Instlltion oder Service; 2) Missruch wie z. B. verogene Metllsäulen, verogene Ankerwellen, gerochene Seilzüge usw., Unfälle, Modifiktionen, unschgemäßer Geruch, üermäßiger Verschleiß oder durch Unterlssung einer ngemessenen Instlltions- oder Pflegemßnhme durch den Eigentümer verurschte Schäden; 3) Verwendung eines Teils oder Zuehörteils, ds nicht von MotorGuide oder Attwood hergestellt wurde; 4) Modifiktion oder Ausu von Teilen; 5) Öffnen des Unterteils (des Motors) durch ndere Personen ls Mechniker eines utorisierten MotorGuide Service Centers. deu 1

6 GARANTIEINFORMATIONEN 8. Wir ehlten uns ds Recht vor, ds Design eines Trolling-Motors zu veressern, ohne dss uns drus die Verpflichtung entsteht, vorher gefertigte Trolling-Motoren zu modifizieren. 9. Alle gewrteten/reprierten" Trolling-Motoren ( Service-Repir") mit einer Seriennummer sind von einer einjährigen (1) Grntie gedeckt. Gewrtete/Reprierte" Trolling-Motoren ohne Seriennummer sind NICHT von der Grntie gedeckt. Gewrtete/Reprierte" Motoren sind Trolling-Motoren, die von MotorGuide verkuft wurden und ggf. enutzt wurden. Diese Motoren wurden im Anschluss drn geprüft und es wurden ggf. geringfügige Reprturen drn durchgeführt. Der erste Einzelhndelskäufer eines gewrteten/reprierten" Motors ist der Erstkäufer des Motors nch dessen Kennzeichnung ls gewrtet/repriert". Gewrtete/reprierte" Motoren sind mit einem luen Aufkleer mit der Aufschrift Mnufcturer Certified Service Repir Motor" (Vom Hersteller zertifizierter gewrteter/reprierter Motor) m Btteriekel und -ksten gekennzeichnet. 10. Von der Grntie usgeschlossen sind: 1) Krnen, Aussetzen, Aschleppen und Lgerung, Trnsportund/oder Anfhrtskosten, Telefon- oder Mietgeühren jeglicher Art, Unnnehmlichkeiten, Zeit- zw. Einkommensverluste oder ndere Folgeschäden oder 2) ufgrund des Bootsdesigns notwendiger Ausu oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten oder 3) Trennen und Wiedernschließen fest verdrhteter Trolling-Motoren. 11. BEENDIGUNG DER GARANTIEDECKUNG: Grntiedeckung knn für gepfändete oder uf einer Auktion ersteigerte Produkte zw. von einem Schrottpltz, einem Konkursverwlter, einer Versicherungsgesellschft, einem nicht utorisierten Bootshändler/Bootsuer oder einer nderen Drittprtei erworene Produkte für nichtig erklärt werden. 12. ALLE NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN SIND VON DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN, GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND EBENFALLS VON DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN, UND STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN SIND AUF DIE LAUFZEIT DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. DA BESTIMMTE LÄNDER KEINE BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT VON STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN BZW. KEINE AUSSCHLÜSSE ODER BESCHRÄNKUNGEN VON NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ZULASSEN, TREFFEN DIE OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE EVENTUELL NICHT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN U. U. ÜBER WEITERE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Die folgenden Nummern itte hier eintrgen: Modellnummer Seriennummer 2 deu

7 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND IDENTIFIZIERUNG VON BAUTEILEN Identifizierung von Buteilen - Zylinderkopf - c - Spirlkel Klemmheel für Verstuen/Ausringen m d - e - f - Btteriekel (verorgen) Kelloses Fußpedl Kellose mnuelle Fernsteuerung g - Deckmontge h - Propeller k l n c d i - j - k - l - m - Skeg Unterteil (Motor) Tiefeneinstellring Feststellknopf des Tiefeneinstellrings Verundwerkstoffsäule n - Lenkgestänge j g f e h i deu 3

8 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND IDENTIFIZIERUNG VON BAUTEILEN Notieren der Seriennummer Die Seriennummer und die Modellnummer sollten für zukünftige Bezugnhme notiert werden. Die Etiketten mit der Seriennummer efindet sich n der geildeten Stelle m Trolling-Motor. Trgen Sie die Serien- und die Modellnummer n die dfür vorgesehene Stelle im Aschnitt Grntieinformtionen dieser Anleitung ein Modellnummer Seriennummer Produktregistrierung Registrieren Sie für Grntiezwecke itte Ihren MotorGuide Trolling-Motor, indem Sie die eiliegende Grntiekrte usfüllen oder esuchen. Verntwortung des Bootsführers Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrie des Boots und die Sicherheit ller Insssen sowie der llgemeinen Öffentlichkeit verntwortlich. Vor Inetrienhme des Trolling-Motors sollte sich jeder Bootsführer (Fhrer) mit dem Inhlt des Hnduchs vertrut mchen. Sicherstellen, dss mindestens eine weitere Person n Bord mit den Grundlgen für den Betrie des Trolling- Motors vertrut ist, flls der Bootsführer fhruntüchtig werden sollte. 4 deu

9 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND IDENTIFIZIERUNG VON BAUTEILEN Schutz von Personen im Wsser BEIM TROLLING-BETRIEB Es ist für eine im Wsser efindliche Person schwierig, einem uf sie zukommenden Boot, selst wenn es lngsm fährt, schnell genug uszuweichen Dher stets die Fhrt verlngsmen und äußerst vorsichtig vorgehen, wenn sich Personen im Wsser efinden könnten. BEI STILL IM WASSER LIEGENDEM BOOT! VORSICHT Ein sich drehender Propeller, ein fhrendes Boot und lle nderen festen, m Boot ngerchten Vorrichtungen können Schwimmer schwer oder tödlich verletzen. Den Trolling-Motor sofort stellen, wenn sich jemnd im Wsser in der Nähe des Boots efindet. Den Trolling-Motor stellen, evor Personen in der Nähe Ihres Boots schwimmen oder sich im Wsser ufhlten dürfen. Sicherheitshinweis für Pssgiere Der Fhrer muss während der Fhrt stets lle Pssgiere eochten. Eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit, wie z. B. ei einer schrfen Änderung der Fhrtrichtung, knn Pssgiere üer Bord schleudern. Vorschläge zur Sicherheit eim Bootsfhren Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten Sie sich mit örtlichen und nderen geltenden Schifffhrtsregeln und -vorschriften vertrut mchen und die folgenden Vorschläge echten. Rettungshilfen verwenden. Es ist gesetzlich vorgeschrieen, dss für lle Bootsinsssen eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe griffereit n Bord sein muss. Ds Boot nicht üerlsten. Die meisten Boote sind uf eine Höchstlst (Gewicht) usgelegt (siehe Nutzlstplkette n Ihrem Boot). Im Zweifelsfll den Vertrgshändler oder Bootshersteller efrgen. Sicherheitsprüfungen und vorgeschrieene Wrtungsreiten durchführen. Einen regelmäßigen Wrtungspln einhlten und sicherstellen, dss lle Reprturen ordnungsgemäß usgeführt werden. Drogen- oder Alkoholkonsum m Steuer ist gesetzlich veroten. Alkohol und Drogen eeinträchtigen Ihr Urteils- und Rektionsvermögen. Einsteigen von Pssgieren. Den Trolling-Motor stellen, wenn Pssgiere ein- oder ussteigen. Immer chtsm sein. Der Bootsführer ist gesetzlich dfür verntwortlich, Augen und Ohren offen zu hlten, um mögliche Gefhren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insesondere nch vorne ungehinderte Sicht hen. Pssgiere, Ldung oder Anglersitze dürfen die Sicht des Bootsführers nicht ehindern. Unterwsserojekte. Beim Betrie des Boots in seichten Gewässern die Drehzhl zurücknehmen und vorsichtig fhren. deu 5

10 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND IDENTIFIZIERUNG VON BAUTEILEN Stolpergefhr. Alle Seilzüge und Kel ordnungsgemäß und us dem Weg verlegen, um Stolpergefhren zu vermeiden. Unfälle melden. Es ist gesetzlich vorgeschrieen, dss Bootsführer einen Bootsunfllericht ei der örtlichen Wsserschutzpolizei einreichen, wenn ihr Boot n estimmten Arten von Unfällen eteiligt wr. Ein Bootsunfll muss gemeldet werden, wenn 1.) ein Todesfll vorliegt oder vermutet wird, 2.) eine Verletzung zugefügt wurde, die nicht mit Erster Hilfe ehndelt werden knn, 3.) ein Schden n Booten oder nderem Eigentum entsteht, der 500 USD üersteigt oder 4.) ds Boot ein Totlverlust ist. Weitere Unterstützung von der örtlichen Wsserschutzpolizei eritten. 6 deu

11 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE Instlltion des Trolling-Motors 1. Die eiden Schruen n den Seitendeckungen n jeder Seite des Deckmontgeträgers entfernen. Die Seitendeckungen vorsichtig vom Deckmontgeträger ziehen. Druf chten, dss die Ausrichtzungen nicht eschädigt werden. Die seitlichen Adeckungen von eiden Seiten des Trolling- Motors entfernen Schruen der Seitendeckung Ausrichtzunge 2. Beim Austusch eines vorhndenen Trolling-Motors von MotorGuide oder einem Wettewerer n Ihrem derzeitigen Boot prüfen, o sich die vorhndenen Montgeohrungen für den neuen Deckmontgeträger eignen, evor neue Löcher geohrt werden. Sicherstellen, dss der Montgeort den unter Schritt 4 ufgelisteten Anforderungen genügt. 3. Wenn zur Montge des Trolling-Motors keine neuen Bohrungen erforderlich sind, mit Schritt 7 fortfhren. 4. Sorgfältig einen geeigneten Anuort für den Trolling-Motor uf dem Deck des Bootes in der Nähe der Mittelchse wählen. Sicherstellen, dss die vorderen Befestigungsschruen den Rumpf nicht erühren. Ein Helfer soll den Trolling-Motor ei der Suche nch dem pssenden Montgeort in der richtigen Position hlten. WICHTIG: Der Montgeort muss für die Positionen verstut/usgercht getestet werden, evor die Montgeohrungen geohrt werden. WICHTIG: Einen Bereich uf dem Deck mit 10,2 cm (4,0 in.) Astnd zwischen dem Bootsug und dem Ort der Deckmontge wählen, um gegenseitige Behinderung von Trolling-Motor und Bugrolle zu vermeiden, wenn Sie üer eine steile Rmpe e- oder entlden. WICHTIG: Sicherstellen, dss der Zylinderkopf seitlich nicht üer ds Boot hinusrgt, wenn er sich in verstuter Position efindet. deu 7

12 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE WICHTIG: Ein Mindeststnd von 13 mm (0,5 in.) zwischen der Motorsäule und der Stoßleiste des Bootes ist erforderlich, wenn der Trolling-Motor usgercht wird Montgeposition mit 10,2 cm (4,0 in.) Astnd vom Bug 5. Den Trolling-Motor in verstuter Position n der usgewählten Stelle uf dem Bootsdeck pltzieren. Die Deckmontgehlterung ls Schlone zum Mrkieren der Montgeohrungen verwenden. WICHTIG: Vier Montgeohrungen (zwei uf jeder Seite) sind zur sicheren Montge des Trolling-Motors erforderlich. Es stehen n jeder Seite der Deckmontgehlterung sieen Positionen für die Montgeohrungen zur Auswhl. Auf jeder Seite zwei Bohrungen wählen, die m esten zur Bootskonfigurtion pssen. WICHTIG: Für eine möglichst sichere Montge die Positionen der Montgeohrungen uf jeder Seite der Deckmontgehlterung so weit wie möglich voneinnder entfernt wählen Positionen der Montgeohrungen uf eiden Seiten gleich 6. Die Montgeohrungen mit einem 8-mm (5/16-in.)-Bohrer ohren. Bohrspäne entfernen. WICHTIG: Um Risse uf Fierglsdecks zu vermeiden, einen Versenkohrer oder einen größeren Bohrer verwenden, um die Montgeohrungen eingesenkt zu ohren. 7. Die Deckmontgehlterung mit den Bohrungen uf dem Deck usrichten. Wenn der Motor uf Fierglsdecks ohne Teppich montiert wird, die Gummiisolierungen zwischen dem Bootsdeck und der Deckmontgehlterung nringen. Drei Montgeschruen us Edelsthl in den Montgeohrungen uf einer Seite der Deckmontgehlterung nringen. An jeder Schrue eine Unterlegscheie und eine Nylonmutter efestigen, er noch nicht festziehen. 8 deu

13 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE HINWEIS: Wenn der Trolling-Motor n einem mit Teppich usgelegtem Bootsdeck montiert wird, sind keine Gummiisolierungen erforderlich. c g d d e f e f c - d - e - f - g - Deckmontgehlterung Befestigungsschrue Gummiisolierung Deck Unterlegscheie Nylonmutter Teppich deu 9

14 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE 8. Die Motorsäule greifen und die Seite der Deckmontgehlterung ohne Bohrungen nheen. Die Schruen durch die Deckmontgeohrungen führen; gleichzeitig die Deckmontgehlterung geneigt hlten. Wenn die Deckmontgehlterung geneigt gehlten wird, können die Schruen ohne gegenseitige Behinderung durch den Fußlösmechnismus ngercht werden. Eine Unterlegscheie und eine Nylonmutter n jeder Schrue efestigen Den Trolling-Motor mit den Montgeohrungen uf dem Deck usrichten. Die Montgeschruen sicher mit einem 7/16-Zoll-Schruenschlüssel in Position hlten und gleichzeitig die Nylonmuttern n eiden Seiten des Deckmontgehlterung von unterhl des Decks mit einem Schruenschlüssel oder einem Steckschlüssel nziehen. 10. Die Seitendeckungen m Trolling-Motor montieren und dei druf chten, die Ausrichtzungen nicht zu eschädigen. Die Schruen der Seitendeckung nringen Schruen der Seitendeckung Ausrichtzunge Empfohlene Vorgehensweisen WICHTIG: Ds Kel des Trolling-Motors nch jedem Einstz und eim Lden der Btterie trennen. Den Trolling-Motor nicht mit der Btterie des Huptmotors etreien. 10 deu

15 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE Die Btterie muss sich in einem Btterieksten efinden, um einen versehentlichen Kurzschluss der Btterieklemmen zu vermeiden. Die Kel des Trolling-Motors uf der gegenüerliegenden Bootsseite von den nderen Keln der Bootsverdrhtung verlegen. Bootszuehör direkt n die Btterie des Huptmotors nschließen. Die Btterien des Trolling-Motors nicht lden, während sich der Trolling-Motor in usgerchter (unterer) Position efindet. Btterieempfehlungen 12-Volt-Deep-Cycle-Btterie für Bootsnwendungen verwenden. Die Anzhl der erforderlichen Btterien hängt vom Modell des Trolling-Motors. Siehe Aschnitt Btterienschluss. Allgemein ist die Lufzeit ei Deep-Cycle-Btterien mit höherem Amperestundenwert oder höherer Reservekpzität länger und die Leistung esser. Einen 50 A Sicherungsutomten mit mnueller Rücksetzung innerhl von 180 cm (72 in.) der Btterien instllieren. Sie sind ei Ihrem MotorGuide-Händler oder üer erhältlich. Die mitgelieferten 10-Guge-Btteriekel nicht mehr ls 1,8 m (6 ft) uf insgesmt 3 m (10 ft) verlängern. Wenn längere Btteriekel enötigt werden, ietet MotorGuide 13 mm² (6 Guge) Btteriekel für Zuehörgeräte n. Fixieren Sie die Btteriekel mit Nylonmuttern n ihren Anschlüssen. Wenn die Btteriekel mit Flügelmuttern fixiert werden, können lose Anschlüsse die Folge sein. Echolot oder Fischfinder müssen üer die Strtertterie des Motors mit Strom versorgt werden. Wenn elektronisches Zuehör n die Btterien des Trolling-Motors ngeschlossen wird, knn dies zu elektrischen Interferenzen und Elektrolyse führen. Beschreiung des empfohlenen MotorGuide Zuehörs 13 mm² (6 Guge) Btteriekel und Anschlussklemmen mit 50 A Sicherungsutomt mit mnueller Rücksetzung 50-A-Sicherungsutomt mit mnueller Rücksetzung 60-A-Sicherungsutomt mit mnueller Rücksetzung Teilenummer MM309922T MM5870 8M Btterie-Vorsichtsmßnhmen! VORSICHT Bei der Verwendung und eim Lden der Btterie wird ein Gs produziert, ds sich entzünden und explodieren knn. Hierdurch knn Schwefelsäure us der Btterie spritzen und schwere Verrennungen verurschen. Bei der Hndhung oder Wrtung der Btterien den Bereich um die Btterie gut elüften und Schutzusrüstung trgen. Beim Auflden ildet sich in jeder Zelle der Btterie ein explosives Gsgemisch. Ein Teil dieses Gses entweicht durch Löcher in den Entlüftungsstopfen und knn ei unzureichender Belüftung eine explosive Atmosphäre um die Btterie ilden. Dieses explosive Gs knn noch mehrere Stunden nch dem Auflden in oder n der Btterie zu finden sein. Funken oder offenes Feuer können dieses Gs entzünden, eine interne Explosion verurschen und die Btterie zerstören. Folgende Sicherheitsmßnhmen echten, um Explosionen zu verhindern: 1. In der Nähe von Btterien, die gerde ufgelden werden oder kürzlich ufgelden wurden, nicht ruchen. 2. Stromführende Schltkreise n den Btteriepolen nicht unterrechen. Ein Funke tritt normlerweise n dem Punkt uf, n dem ein stromführender Schltkreis unterrochen wird. Beim Anschließen oder Aklemmen von Kelschellen n Ldegeräten immer vorsichtig vorgehen. Schlechte Anschlüsse sind eine häufige Ursche von Funkenüerschlägen, die Explosionen verurschen. deu 11

16 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE 3. Die Btteriekelnschlüsse nicht vertuschen. Herstellung einer gemeinsmen Msse Ein gemeinsmer Mssenschluss ( ) erhöht die Sonrempfindlichkeit, veressert die Sonrnzeige, verhindert, dss der Mssestromkreis Ursche für Korrosion oder Elektrolyse ist, und reduziert Interferenzen mit nderen elektronischen Geräten. Bei 12-Volt-Trolling-Motor-Anwendungen den Minuspol ( ) der Trolling- Motors-Btterie mit dem Minuspol ( ) der Strtertterie des Motors verinden und mit einem gemeinsmen Mssekel eine gemeinsme Msse herstellen. Für 24-Volt- und 36-Volt-Trolling-Motoren knn ufgrund der verschiedenen Spnnungen der Stromkreise mit dem 12-Volt-Elektrosystem im Boot keine gemeinsme Msseverindung ( ) hergestellt werden. Allgemein lssen sich Interferenzen mit nderen Elektrosystemen uf dem Boot reduzieren, indem lle Btteriekel mit einem gewissen Astnd von nderen Keln uf dem Boot geführt werden (wenn möglich, uf der gegenüerliegenden Seite des Bootes), indem die Btteriekellängen so kurz wie möglich gehlten werden und indem immer Btteriekel der pssenden Größe (Guge) verwendet werden. ELEKTROLYSE Die Verwendung der Btterie des Huptmotors zur Stromversorgung eines Trolling-Motors knn zu Elektrolyse n metllischen Teilen führen. Wenn die Kel von Motor und Btterie korrekt instlliert sind und weiterhin Elektrolyseproleme uftreten, den Trolling-Motor von der restlichen Bootselektronik trennen. Die Verwendung der Btterie des Huptmotors zur Stromversorgung eines Trolling-Motors ist nicht zu empfehlen. Informtionen zur korrekten Instlltion finden Sie im Aschnitt Btterienschluss. Kelfrcodes Kelfrcodes BLK Schwrz BLU Blu BRN Brun GRY Gru GRN Grün ORN oder ORG Ornge PNK Ros PPL oder PUR Violett RED Rot TAN Beige WHT Weiß YEL Gel LT oder LIT Hell DK oder DRK Dunkel Btterienschlüsse! VORSICHT Die Btteriekel vor Areiten n Komponenten des Elektrosystems von der Btterie trennen, um Verletzungen oder Schäden m Elektrosystem ufgrund eines versehentlichen Kurzschlusses zu vermeiden.! ACHTUNG Aklemmen oder Anschließen der Btteriekel in der flschen Reihenfolge knn zu Verletzungen durch Stromschlg oder zur Beschädigung der Elektrik führen. Ds Minuskel (-) der Btterie stets zuerst klemmen und zuletzt wieder nschließen. HINWEIS Wenn der Trolling-Motor nicht mit den empfohlenen Spnnungswerten etrieen wird, können Schäden m Produkt die Folge sein. Die mximle Versorgungsspnnung nicht üerschreiten. 12 deu

17 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE WICHTIG: Die Spnnungsspezifiktionen für den Trolling-Motor sind dem Aufkleer uf dem Zylinderkopf des Trolling-Motors zu entnehmen. ANSCHLUSS EINER 12 VOLT BATTERIE 1. Die Btteriekel von der Strtertterie des Motors trennen; ds Minuskel ( ) zuerst. 2. Einen Sicherungsutomten mit 50 A (gut) oder 60 A (idel) mit mnueller Rücksetzung in Reihe mit dem Stromversorgungs-Pluskel (+) des Trolling-Motors und dem Pluspol (+) der Btterie des Trolling-Motors instllieren. 3. Ds Pluskel (+) des Trolling-Motors m Pluspol (+) der Btterie des Trolling-Motors nschließen. 4. Ds Minuskel ( ) des Trolling-Motors m Minuspol ( ) der Btterie des Trolling-Motors nschließen. 5. Den Minuspol ( ) der Trolling-Motor-Btterie und den Minuspol ( ) der Motortterie mit einem Üerrückungskel (gemeinsme Msse) verinden. HINWEIS: Boote mit 12-V-Trolling-Motoren mit mehreren Btterien müssen üer eine gemeinsme Msse verunden werden. Werden die Bootstterien nicht üer eine gemeinsme Msse verunden, knn dies zu strker Korrosion, Elektrolyse oder Stromschlägen führen. HINWEIS: Ds gemeinsme Mssekel sollte nicht mehr ls eine Kelgröße (Guge) kleiner ls die Btteriekel und nicht kleiner ls 1,3-mm²-Kel (16-Guge; AWG) sein. Ds gemeinsme Mssekel muss isoliert sein und mit Kelschuhen n den Minuspolen ( ) der Btterien ngeschlossen sein. 6. Die Btteriekel wieder n der Strtertterie des Motors nschließen; ds Pluskel (+) zuerst. e BLK RED RED BLK c d f Volt-Btterienschluss mit gemeinsmem Mssekel. - Stromversorgungskel des Trolling-Motors - Sicherungsutomt mit mnueller Rücksetzung c - Trolling-Motor-Btterie d - Strtertterie des Motors e - Stromversorgungskel des Motors f - Gemeinsmes Mssekel ( ) ANSCHLUSS EINER 24-VOLT-BATTERIE 1. Die Btteriekel von der Strtertterie des Motors trennen; ds Minuskel ( ) zuerst. 2. Einen Sicherungsutomten mit 50 A (gut) oder 60 A (idel) mit mnueller Rücksetzung in Reihe mit dem Stromversorgungs-Pluskel (+) des Trolling-Motors und dem Pluspol (+) der Btterie B des Trolling-Motors instllieren. 3. Ds Pluskel (+) des Trolling-Motors m Pluspol (+) der Btterie B des Trolling-Motors nschließen. deu 13

18 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE 4. Ein Üerrückungskel (Referenz Gru) zwischen dem Minuspol ( ) der Btterie B und dem Pluspol (+) der Btterie A nschließen. WICHTIG: Ds Üerrückungskel sollte die gleiche Kelgröße (Guge) wie ds Minus- ( ) und ds Pluskel (+) ufweisen. 5. Ds Minuskel ( ) des Trolling-Motors n den Minuspol ( ) der Btterie A nschließen. 6. Die Btteriekel wieder n der Strtertterie des Motors nschließen; ds Pluskel (+) zuerst. d BLK GRY Bttery A c RED Bttery B c Anschluss einer 24-Volt-Btterie - Stromversorgungskel des Trolling-Motors - Sicherungsutomt mit mnueller Rücksetzung c - Üerrückungskel (nicht im Lieferumfng enthlten) d - Btterie-Minuspol ( ) WICHTIG: Kein gemeinsmes Mssekel zwischen dem 24-Volt- und dem 12-Volt-Stromkreis nschließen. ANSCHLUSS EINER 36-VOLT-BATTERIE 1. Die Btteriekel von der Strtertterie des Motors trennen; ds Minuskel ( ) zuerst. 2. Einen Sicherungsutomten mit 50 A (gut) oder 60 A (idel) mit mnueller Rücksetzung in Reihe mit dem Stromversorgungs-Pluskel (+) des Trolling-Motors und dem Pluspol (+) der Btterie C des Trolling-Motors instllieren. 3. Ds Pluskel (+) des Trolling-Motors m Pluspol (+) der Btterie C des Trolling-Motors nschließen. 4. Ein Üerrückungskel (Referenz Gru) zwischen dem Minuspol ( ) der Btterie C und dem Pluspol (+) der Btterie B nschließen. WICHTIG: Ds Üerrückungskel sollte die gleiche Kelgröße (Guge) wie ds Minus- ( ) und ds Pluskel (+) ufweisen. 5. Ein Üerrückungskel (Referenz Gru) zwischen dem Minuspol ( ) der Btterie B und dem Pluspol (+) der Btterie A nschließen. 6. Ds Minuskel ( ) des Trolling-Motors n den Minuspol ( ) der Btterie A nschließen. 14 deu

19 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE 7. Die Btteriekel wieder n der Strtertterie des Motors nschließen; ds Pluskel (+) zuerst. d BLK GRY Bttery A c GRY Bttery B c RED Bttery C c Anschluss einer 36-Volt-Btterie - Stromversorgungskel des Trolling-Motors - Sicherungsutomt mit mnueller Rücksetzung c - Üerrückungskel (nicht im Lieferumfng enthlten) d - Btterie-Minuspol ( ) WICHTIG: Kein gemeinsmes Mssekel zwischen dem 36-Volt- und dem 12-Volt-Stromkreis nschließen. Aktivieren des kellosen Fußpedls Jedes Wireless Fußpedl und jede Wireless Hndfernedienung ht eine eindeutige Seriennummer; die einzelnen Wireless Controller müssen individuell mit dem Empfänger des Trolling-Motors synchronisiert werden. Der Empfänger des Trolling-Motors knn is zu 40 Wireless Controller synchronisieren. Durch die Synchronistion wird gewährleistet, dss der Trolling-Motor usschließlich uf Befehle von zugeordneten Controllern regiert. Zum Aktivieren eines Wireless Controllers mit Ihrem Trolling-Motor die nchfolgenden Anweisungen verwenden. Informtionen zum Löschen und Neuprogrmmieren sind unter Fehlersuche von Fußpedl und Hndfernedienung im Aschnitt Serviceunterstützung für Eigner zu finden. WICHTIG: Wenn mehrere Fußpedle oder Fernsteuerungen ktiviert werden sollen, muss der Motor von der Stromquelle getrennt werden und zwischen den Aktivierungsvorgängen für jedes Steuergerät wieder ngeschlossen werden. 1. Die Btteriekel n der Btterie nschließen oder ds Btteriekel n eine Stromquelle nschließen. Innerhl von zehn Sekunden, nchdem die Btteriekel n den jeweiligen Pol ngeschlossen wurden, die Propeller- und die Anker-Tsten m kellosen Fußpedl gleichzeitig gedrückt hlten. deu 15

20 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE 2. Auf einen mehrtönigen Piepton wrten, der druf hinweist, dss der Receiver die elektronische Seriennummer synchronisiert ht. - - Anker-Tste (Fußpedl ein/us) Propeller-Tste (Propeller ein/us) Um ds Pedl ein- oder uszuschlten, die Anker-Tste gedrückt hlten. Ein Piepton vom Fußpedl weist druf hin, dss ds Fußpedl eingeschltet ist. Zwei Pieptöne weisen druf hin, dss ds Fußpedl usgeschltet ist. Aktivieren der mnuellen Fernsteuerung 1. Wenn die Btteriekel des Trolling-Motors ngeschlossen sind, die Btteriekel von der Btterie des Trolling-Motors trennen; ds Minuskel ( ) zuerst. 2. Die Btteriekel n der Btterie nschließen oder ds Btteriekel n eine Stromquelle nschließen. Innerhl von zehn Sekunden, nchdem die Btteriekel n den jeweiligen Pol ngeschlossen wurden, die linke Pfeiltste und die rechte Pfeiltste n der mnuellen Fernsteuerung gleichzeitig gedrückt hlten. 16 deu

21 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE 3. Auf einen mehrtönigen Piepton wrten, der druf hinweist, dss der Receiver die elektronische Seriennummer gespeichert ht. - - c - d - e - Tste + Geschwindigkeit erhöhen Tste Propeller Propeller ein/us Rechte Pfeiltste Tste Geschwindigkeit verringern Linke Pfeiltste c e d Anschluss des Echolot-Displys n den Trolling-Motor HINWEIS: Diese Vorgehensweise gilt nur für Modelle mit integriertem Echolot Die Vorgehensweise für den Anschluss des Echolot-Displys gilt für Trolling-Motor-Modelle mit eigenem Echolot mit integrierten 200/83-kHz-Echolot-Messwndlern, die mit Echolot-Displys der Mrken Egle, Grmin, Humminird, Lowrnce und Vexilr komptiel sind. Informtionen zur Komptiilität mit nderen Echolotgeräten sind unter zu finden. Der Trolling-Motor ist mit einem 6-poligen Lowrnce-Steckverinder usgestttet. Adpter zum Anschluss von Echolot-Displys nderer Mrken n den Trolling-Motor sind verfügr. Den Steckverinder n den Sonrnschluss n der Rückseite des Echolot-Displys nschließen. Die Stromversorgung des Geräts einschlten, um zu gewährleisten, dss ds Echolotkel richtig ngeschlossen ist. - - Kelum n Nsenkonusecholot 6-poliger Lowrnce-Steckverinder m Echolot-Disply deu 17

22 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION DES PRODUKTS, VERDRAHTUNG UND BATTERIE Messwndler-Adpterkel von MotorGuide verfügr Teilenummer 6- is 7-poliger Lowrnce-Adpter 8M poliger Grmin-Adpter Vexilr, 3-polig Humminird, 7-polig 8M M M deu

23 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Legende der Sttusnzeigeleuchte Dieser Trolling-Motor ist mit einem multifunktionellen Sttusnzeigeleuchtfeld usgestttet. Es zeigt den Sttus von Motor, Propeller, Btterieldung und GPS n und liefert so während des Betries schnell und direkt Auskunft. c - Anzeigeleuchte Strom ein/us - Anzeigeleuchte Propeller ein/us c - Anzeigeleuchte GPS-Nvigtion d - Sttusleuchte Btterie d Verstuen und Ausringen des Trolling-Motors! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor nur dnn strten oder etreien, wenn der Propeller im Wsser liegt.! ACHTUNG Bewegliche Teile wie Schrniere und Gelenkpunkte können schwere Verletzungen verurschen. Beim Verstuen, Ausringen oder Kippen des Motors von eweglichen Teilen fernhlten. deu 19

24 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS VERSTAUEN DES TROLLING-MOTORS 1. Klemmheel für Verstuen/Ausringen mit einer Hnd oder einem Fuß herunterdrücken. Die Säule fest mit einer Hnd umgreifen und den Motor in Richtung der Befestigung kippen deu

25 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS 2. Den Motor us dem Wsser heen und die Säule so drehen, dss ds Unterteil n der Aufhängung usgerichtet ist. Ds Unterteil so usrichten, dss sich ds Kel nicht um die Säule des Trolling- Motors wickelt. Ds Unterteil in die Aufhängung schieen und den Klemmheel für Verstuen/ Ausringen lösen. Die Aufhängung rstet den Trolling-Motor in verstuter Position ein. c e d f c - d - e - f - Unterteil (Motor) Tiefeneinstellring Säule Spirlkel Klemmheel für Verstuen/Ausringen Aufhängung 3. Den Tiefeneinstellring flch uf ds Lenkgestänge schieen. Den Tiefeneinstellring drehen, is er ds Lenkgestänge einrstet. Dnn den Feststellknopf des Tiefeneinstellrings festschruen. - - c - Lenkgestänge Tiefeneinstellring Feststellknopf des Tiefeneinstellrings c HINWEIS: Optionles Montgezuehör steht zur Verfügung, um dem Trolling-Motor unter sehr ruen Bedingungen mehr Stilität zu ieten. Beschreiung des empfohlenen MotorGuide Zuehörs Stndrd Rm Montgestilisierung Teilenummer 8M deu 21

26 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Beschreiung des empfohlenen MotorGuide Zuehörs Long Rm Montgestilisierung Teilenummer 8M AUSBRINGEN DES TROLLING-MOTORS 1. Den Feststellknopf des Tiefeneinstellrings lösen, dnn den Tiefeneinstellring vom Lenkgestänge wegschieen. Den Feststellknopf des Tiefeneinstellrings festschruen. 2. Klemmheel für Verstuen/Ausringen mit einer Hnd oder einem Fuß herunterdrücken. Die Säule fest greifen und ds Unterteil von der Aufhängung wegschieen. c e d f c - d - e - f - Unterteil (Motor) Tiefeneinstellring Säule Spirlkel Klemmheel für Verstuen/Ausringen Aufhängung 22 deu

27 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS 3. Den Motor us der verstuten Position kippen und den Trolling-Motor senken, is der Tiefeneinstellring uf dem Lenkgehäusering ufliegt. Den Trolling-Motor drehen, sodss der Tiefeneinstellring in seiner Position uf dem Lenkgehäusering fest einrstet, und den Klemmheel für Verstuen/Ausringen lösen. Der Motor rstet in der usgerchten Position ein. Den Motor zurückziehen, um sicherzustellen, dss er sicher in der usgerchten Position eingerstet ist. - Feststellknopf des Tiefeneinstellrings Einstellung der Eintuchtiefe des Motors! ACHTUNG Verletzungen ufgrund plötzlicher Gewichtsverlgerung vermeiden, wenn der Motor usgercht oder die Motortiefe ngepsst wird. Beim Anheen oder Asenken des Motors vor Lösen des Feststellknopf des Tiefeneinstellrings die Motorsäule fest mit einer Hnd umgreifen. Die Eintuchtiefe des Motors knn eingestellt werden, um die Leistung des Trolling-Motors in verschiedenen Wssertiefen zu veressern. WICHTIG: Beim Einstellen der Eintuchtiefe sicherstellen, dss ds komplette Unterteil mindestens 30 cm (12 in.) unter der Wsseroerfläche liegt, um Kvittion des Propellers zu vermeiden. deu 23

28 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS 1. Die Säule fest mit einer Hnd ergreifen und den Feststellknopf des Tiefeneinstellrings lösen, dmit die Motorsäule ungehindert verschoen werden knn. - - Feststellknopf des Tiefeneinstellrings Tiefeneinstellring 2. Die Säule uf die gewünschte Eintuchtiefe nheen oder senken. Den Feststellknopf des Tiefeneinstellrings festschruen, um die Säule wieder zu fixieren. Betätigung des Fußpedls 53461! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor nur dnn strten oder etreien, wenn der Propeller im Wsser liegt.! VORSICHT Beim Aktivieren des Trolling-Motors schwere Verletzungen ei unerwrteten Beschleunigungs- und Bootsewegungen vermeiden. Bei Verwendung eines Fußpedls strtet der Motor mit den zuletzt usgewählten Geschwindigkeits- und Kurseinstellungen. Vor Betätigung des Fußpedls muss sich der Bediener n einem Sitz oder Griff festhlten und die Pssgiere nweisen, es ihm gleichzutun. 24 deu

29 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Für den Betrie des Trolling-Motors mit dem Fußpedl ds Pedl mit dem Empfänger des Trolling-Motors synchronisieren. Siehe Aktivieren des Wireless Fußpedls im Aschnitt Informtionen zur Instlltion des Produkts, Verdrhtung und Btterie in diesem Hnduch. - Zehenende Steuerung nch rechts - Propeller kurzzeitig ein/us c - Propeller konstnt ein/us d - Fersenende Steuerung nch links f e - f - Anker-Tste Modelle mit instlliertem GPS; Fußpedl eenflls ein/us Drehzhlregler e c d EIN- UND AUSSCHALTEN DES FUSSPEDALS Die Tste Anker drücken und gedrückt hlten. Ein kurzer Piepton des Fußpedls git n, dss ds Pedl ktiviert ist; zwei kurze Pieptöne geen n, dss ds Fußpedl dektiviert ist. deu 25

30 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS FAHRTRICHTUNGSSTEUERUNG Ds Zehenende des Fußpedls etätigen, um nch rechts zu steuern, und ds Fersenende des Fußpedls etätigen, um nch links zu steuern. Um den Lenkvorgng zu eenden, ds Pedl wieder in die mittlere Rstposition ringen, ohne ds Fersen- oder Zehenende herunterzudrücken. Um den Motor im Rückwärtsgng zu etreien, ds Fußpedl weiter in einer von eiden Richtungen herunterdrücken, is der Zylinderkopf in die gewünschte Fhrtrichtung zeigt. Durch den Lenkspielrum knn der Bediener den Trolling- Motor um mehr ls 360 in jede Richtung lenken. c c - Zehenende Steuerung nch rechts Mittlere Rstposition Wegfhrt Fersenende Steuerung nch links DREHZAHLREGELUNG! VORSICHT Beim Aktivieren des Trolling-Motors schwere Verletzungen ei unerwrteten Beschleunigungs- und Bootsewegungen vermeiden. Bei Verwendung eines Fußpedls strtet der Motor mit den zuletzt usgewählten Geschwindigkeits- und Kurseinstellungen. Vor Betätigung des Fußpedls muss sich der Bediener n einem Sitz oder Griff festhlten und die Pssgiere nweisen, es ihm gleichzutun. 26 deu

31 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Die Drehzhl des Trolling-Motors wird durch Einstellen des Drehzhlreglers m Fußpedl geändert. Den Regler nch vorne drehen, um die Motordrehzhl zu erhöhen, und nch hinten, um die Drehzhl zu verringern. Die Tste Kurzzeitig gedrückt hlten, um den Motor mit der usgewählten Drehzhl zu etreien. Die Tste Kurzzeitig loslssen, um den Motor zu stoppen. Die Tste Propeller konstnt ein/us einml drücken, um den Motor mit der usgewählten Drehzhl zu etreien. Die Tste erneut drücken, um den Motor uszuschlten. Die Motordrehzhl knn ei lufendem Motor ngepsst werden. - Drehzhlregler nch vorne drehen, um die Drehzhl zu erhöhen. - Kurzzeittste c - Propeller konstnt ein/us c deu 27

32 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Betrie mit mnueller Fernsteuerung! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor nur dnn strten oder etreien, wenn der Propeller im Wsser liegt. Für den Betrie des Trolling-Motors mit der Hndfernedienung die Hndfernedienung mit dem Empfänger des Trolling-Motors synchronisieren. Siehe Aktivieren der Hndfernedienung im Aschnitt Informtionen zur Instlltion des Produkts, Verdrhtung und Btterie in diesem Hnduch. - - c - d - e - Drehzhl erhöhen Propeller ein/us Steuerung nch rechts Drehzhl verringern Steuerung nch links c e d EIN- UND AUSSCHALTEN DER MANUELLEN FERNSTEUERUNG Die mnuelle Fernsteuerung ist immer eingeschltet und immer, wenn der Trolling-Motor eingeschltet und usgercht ist, etriesereit. LENKUNG Um nch links zu fhren, die Tste Steuerung nch links uf der mnuellen Fernsteuerung drücken. Für eine Wendung nch rechts die Tste Rechtsdrehung n der Hndfernedienung drücken. Mit dem verfügren Lenkereich knn der Trolling-Motor um mehr ls 360 gedreht werden, sodss Rückwärtsfhren möglich ist. DREHZAHLREGELUNG Einml die Tste Propeller ein/us drücken, um den Propeller zu strten und die Tste Propeller ein/us erneut drücken, um den Propeller zu stoppen. Ds System verfügt üer 20 Drehzhlstufen. Die Tste Drehzhl erhöhen (+) drücken, um die Motordrehzhl um eine Stufe zu erhöhen, und die Tste Drehzhl verringern ( ) drücken, um die Motordrehzhl um eine Stufe zu verringern. 28 deu

33 BETRIEB DES TROLLING-MOTORS Wird die Tste Drehzhl erhöhen (+) oder Drehzhl verringern ( ) gedrückt gehlten, erhöht oder verringert sich die Drehzhl, is der Grenzwert der Drehzhl erreicht wird. Wird die Tste Drehzhl erhöhen (+) oder Drehzhl verringern ( ) 2,5 Sekunden lng gedrückt gehlten, wird die Drehzhl von 0 uf 100 % erhöht zw. von 100 uf 0 % verringert. Der Trolling-Motor piept zweiml, wenn eine Drehzhl von 100 % oder 0 % erreicht wird. deu 29

34 Pflege des Trolling-Motors Um den optimlen Betrieszustnd und die Zuverlässigkeit des Trolling-Motors zu erhlten, sind regelmäßige Inspektionen und Wrtungsreiten unumgänglich. Den Motor stets ordnungsgemäß wrten, um Ihre Sicherheit und die Ihrer Pssgiere zu gewährleisten.! VORSICHT Vernchlässigung von Inspektions-, Wrtungs- und Reprturreiten m Trolling-Motor knn zu Produktschäden sowie schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Nur dnn Wrtungs- oder Servicereiten m Trolling-Motor durchführen, wenn Sie mit den ordnungsgemäßen Service- und Sicherheitsverfhren vertrut sind. Alle durchgeführten Wrtungsreiten ufzeichnen und lle Wrtungsufträge und -elege ufewhren. AUSWAHL VON ERSATZTEILEN Ausschließlich originle MotorGuide Erstzteile verwenden. Inspektions- und Wrtungspln VOR JEDEM EINSATZ Die Verdrhtung uf lockere oder korrodierte Anschlüsse untersuchen. Die Btteriekelnschlüsse uf festen Sitz prüfen. Nylonmuttern werden zur Befestigung der Btteriekel n den jeweiligen Anschlüssen empfohlen. Die Propellermutter uf festen Sitz prüfen. Die Propellerflügel uf Schäden untersuchen. Die Festigkeit der Montge m Bootsdeck üerprüfen. NACH JEDEM EINSATZ Die Btteriekel von der Stromquelle trennen und ds Stromkel des Motors vom Boot trennen. Beide Seiten von Propeller und Propellerwelle uf Fremdkörper wie Pflnzen und Angelschnüre untersuchen. Jegliche Fremdkörper entfernen. Die Propellermutter uf festen Sitz prüfen. WARTUNG UND LAGERUNG Den Trolling-Motor mit suerem Wsser und mildem Reinigungsmittel wie Attwood Premium Bot Wsh wschen, um Schmutz und Stu zu entfernen, der zu Krtzern uf der Oerfläche führen könnte. WICHTIG: Keine ggressiven Reinigungsmittel wie Bleichmittel oder Mittel mit Zitronensäure für die Reinigung des Trolling-Motors verwenden. Derrtige Reinigungsmittel können die Oerfläche des Trolling- Motors eschädigen. WICHTIG: Den Trolling-Motor nicht mit einem Hochdruckreiniger reinigen. ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN ODER JÄHRLICH (JE NACHDEM, WAS ZUERST EINTRITT) C mit PTFE uf die Schruengewinde des Feststellknopfs des Tiefeneinstellrings ufringen. HINWEIS: 2-4-C mit PTFE ist ein Schmiermittel für Schiffs- und Bootsnwendungen, ds ei Fchhändlern sowie Ihrem MotorGuide-Händler erhältlich ist. Schluchref.-Nr C mit PTFE Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer Schruengewinde des Feststellknopfs des Tiefeneinstellrings Q 1 30 deu

35 WARTUNG UND LAGERUNG 2. Die Seitendeckungen entfernen, indem Sie die eiden Schruen uf den eiden Seiten des Trägers entfernen. Die Adeckung vorsichtig vom Träger nehmen und in Richtung des Klemmheels ziehen. - - Schruengewinde des Feststellknopfs des Tiefeneinstellrings Befestigungsschruen für Seitendeckung C mit PTFE uf den Schlitz des Gestänges des Fußklemmheels uf eiden Seiten des Deckmontgeträgers ufringen. Den Fußklemmheel drücken und mehr 2-4-C mit PTFE uf den Schlitz ufringen; ds Schmiermittel entlng der gesmten Länge des Schlitzes gleichmäßig verteilen. - Schlitz WICHTIG: Die Teile des Trolling-Motors dürfen niemls mit Sprühfett oder uf Lösungsmitteln sierenden Schmiermitteln geschmiert werden. d viele Sprühfette schädliche Treistoffe enthlten, die diverse Teile des Trolling-Motors eschädigen können. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer C mit PTFE Schlitz des Gestänges des Fußklemmheels Q 1 4. Die Seitendeckungen m Deckmontgeträger nringen und die Schruen nziehen. deu 31

36 WARTUNG UND LAGERUNG 5. Befestigungsschruen, Muttern und ndere Befestigungsteile uf korrektes Anzugsdrehmoment üerprüfen. 6. Die Btterie prüfen. Siehe Prüfung der Btterie. Vorereitung uf die Lgerung Der Huptgrund für eine Vorereitung des Trolling-Motors uf die Lgerung ist der Schutz vor Korrosion und Schäden durch gefrierendes Wsser, ds im Motor eingeschlossen sein knn. Außerdem wird empfohlen, die Btterien vor der Lgerung zuklemmen und die Btterien ei längerer Lgerzeit n einem trockenen Ort in einem Geäude zu lgern. Die Btterien sollten ei lngfristiger Lgerung zudem von der mnuellen Fernsteuerung und dem kellosen Fußpedl getrennt werden. Siehe Inspektions- und Wrtungspln. Die entsprechenden Pflegenweisungen usfüllen, um Ihren Trolling- Motor uf die Lgerung vorzuereiten. Den Trolling-Motor n einem trockenen Ort lgern, wo er keinen Temperturen unter -29 C (-20 F) usgesetzt ist. WICHTIG: Trolling-Motoren, die ei Temperturen unter 0 C (32 F) gelgert werden, sollten mindestens 15 Minuten lng ei niedriger Drehzhl etrieen werden, evor der Motor mit mehr ls 30 % etrieen wird. Prüfung der Btterie Die Btterie sollte regelmäßig geprüft werden, um den ordnungsgemäßen Betrie des Trolling-Motors sicherzustellen. WICHTIG: Die im Lieferumfng der Btterie enthltenen Sicherheits- und Wrtungsnweisungen durchlesen. 1. Sicherstellen, dss die Btterie gut im Boot efestigt ist. 2. Sicherstellen, dss die Btteriekelklemmen suer, fest ngeschlossen und richtig instlliert sind. Instlltionsnweisungen sind unter Btterienschlüsse im Aschnitt Informtionen zur Instlltion des Produkts, Verdrhtung und Btterie in diesem Hnduch zu finden. 3. Die Btterie muss mit einem Btterieksten usgestttet sein, um einen versehentlichen Kurzschluss der Btterieklemmen zu vermeiden. A- und Anu des Propellers! VORSICHT Die Durchführung von Areiten ohne vorheriges Aklemmen der Btterie knn zu Produktschäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen ufgrund von Bränden, Explosionen, Stromschlägen oder unerwrtetem Strten des Motors führen. Stets die Btteriekel von der Btterie klemmen, evor Reprtur-, Wrtungs- und Instlltionsreiten usgeführt zw. Motorteile usgeut werden. ABBAU DES PROPELLERS 1. Die Btteriekel von der Btterie klemmen. 2. Den Propellerflügel mit einer Hnd (Areitshndschuh trgen) festhlten und mit einem 9/16-Zoll- Schruenschlüssel oder einer Rtsche und einem 9/16-Zoll-Steckschlüssel die Propellermutter entfernen. Die Propellermutter und die Unterlegscheie (oder die Anode ei Slzwssermodellen) entfernen. WICHTIG: Die Propellermutter mit einem Schruenschlüssel oder einer Rtsche und einem Steckschlüssel entfernen. Durch Verwendung eines nderen Werkzeugs knn die Propellermutter oder -welle eschädigt werden. Wenn der Propeller nicht uf einfche Weise gezogen werden knn, mit einem Gummihmmer leicht uf die Rückseite des gegenüerliegenden Flügels klopfen. Knn der Propeller nicht uf diese Weise geut werden, muss er von einem Vertrgshändler montiert werden. 32 deu

Betriebs-, Wartungs-, Installationsund

Betriebs-, Wartungs-, Installationsund 2017 Mercury Mrine Modell Xi5 Wireless Betries-, Wrtungs-, Instlltionsund Grntiehnduch 8M0129377 117 deu deu ENGLISCHE ORIGINALANLEITUNG FCC- und IC-Complince-Informtion Xi5 WIRELESS FUSSPEDAL FCC-ID MVU09291

Mehr

Betriebs-, Wartungsund

Betriebs-, Wartungsund 2018 Mercury Mrine Xi3 Wireless Edition Betries-, Wrtungsund Grntiehnduch 8M0147702 1117 deu deu ENGLISCHE ORIGINALANLEITUNG FCC- und IC-Complince-Informtion WIRELESS FUSSPEDAL DER SERIE Xi, FCC-ID MVU09291

Mehr

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch 2017 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Betries-, Wrtungs-, Instlltions- und GrntieHnduch 8M0127486 1116 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X5 Trolling-Motor

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden

Mehr

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor den grundlegenden Anforderungen und nderen relevnten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG entspricht.

Mehr

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch 2017 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Betriebs-, Wrtungs-, Instlltions- und GrntieHndbuch 8M0127500 1116 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3

Mehr

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine

90-8M deu. Pinpoint GPS Mercury Marine 2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS deu 90-8M0098391 514 deu ENGLISCHE ORIGINALANLEITUNG FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT WIRELESS FERNBEDIENUNG, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 Dieses Gerät entspricht

Mehr

BetriebsWartungsInstallations- und

BetriebsWartungsInstallations- und 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 BetriebsWrtungsInstlltions- und GrntieHndbuch 8M0099467 914 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor

Mehr

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN.

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN. Vielen Dnk Wir möchten uns bei Ihnen für die Whl eines MotorGuide VriMAX Motors bednken. Die VriMAX Produktreihe von MotorGuide ist ds Ergebnis der lngjährigen Erfhrung des Unternehmens und umfsst Motoren

Mehr

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL Nssu Door A/S Kroggervej 2 DK-5750 Ringe Tel.: +45 62 62 23 46 Fx: +45 62 62 39 18 E-Mil: info@nssu.dk www.nssu.dk VARENR.: 89-22072 / VERSION 2 - 3 - Funktionseschreiung

Mehr

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen Einrichten eines Videokonferenzsystems uf einem Rollwgen Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 750 Willow Rod, Plesnton, CA 95 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken

Mehr

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Geruikersgids Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Die ktuellste Anleitung für die Montge durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts Erste Schritte 1 USB Bei Anschluss üer USB-Kel: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie dzu ufgefordert werden, dmit die Softwre richtig instlliert wird. Führen Sie die Anweisungen in diesem Hnduch us,

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

Montageanleitung Art. - NR.: 7307

Montageanleitung Art. - NR.: 7307 Montgenleitung Art. - NR.: 7307 TM Vitori 5000 - Crport Approx. Dim. 499 L x 290 W x 240 H cm / 196.4 L x 114.1 W x 94.5 H 13 mm 10 mm 3/8 TEPRO Grten GmH Crl Zeiss Str. 8 / 4 * 63322 Roedermrk Germny

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x Montgenleitung Ptio Cover - 3000 300 L x 300 W cm / 118 L x 118 W x2 0 1 2 13mm Germn_71537 Service - Hotline 0180 522 87 78 Emil: InfoA@plrm.com DE WICHTIG Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, evor

Mehr

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Mx. Gewicht: 2 ls ( kg) SV-Wgen und Kopfteil Option - LCD-Wgen Option 2 - Lptop-Wgen 3 Option 3 - Wndschiene 6 Option 4 - Rückseite des SV-Wgens 7 Die ktuellste Anleitung

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG EINBAU BEDIENUNG WARTUNG

BETRIEBSANLEITUNG EINBAU BEDIENUNG WARTUNG BETRIEBSANLEITUNG EINBAU BEDIENUNG WARTUNG MODELLE: Freshwter, Sltwter, Tour und Tour ES Dieser elektrische Außenorder von MotorGuide wurde von MotorGuide, 835 W. 41st St., Tuls, Oklhom, USA us US-meriknischen

Mehr

Ausschaltver zögerungszeit. Eingangs kanäle

Ausschaltver zögerungszeit. Eingangs kanäle Sicherheitsmodul Die Serie ietet ein gerundetes Progrmm n kompkten Sicherheitsmodulen Vier verschiedene ugruppen mit einer ureite von jeweils mm sind verfügr: Ein -knliges Modell, ein -knliges Modell,

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des

Mehr

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer Einunleitung Wrtungsnleitung Asorptionsdämpfer Sicherheit Die Montge eines RE[V]PACK knn von llen Personen durchgeführt werden, die üer die notwendigen hndwerklichen Fähigkeiten verfügen, wie z. B. die

Mehr

Tablet Charging Wall Mount 12

Tablet Charging Wall Mount 12 User's Guide Tlet Chrging Wll Mount 12 Die ktuellste Anleitung für die Montge durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de l utilisteur

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an.

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an. plus 4/11 Mit Kollegen Asprchen treffen 1 Ws psst? Ergänzen Sie. die Fertigung die Qulitätssicherung die Zulieferfirm / der Zulieferer Eine Firm stellt ein Produkt her. Dfür rucht sie estimmte (Bu-)Teile.

Mehr

LEXUS IS250/IS350 VERKLEIDUNG, DRITTE BREMSLEUCHTE Vorbereitung. Teilenummer: (lackierte Kunststoffspritzgussteile)

LEXUS IS250/IS350 VERKLEIDUNG, DRITTE BREMSLEUCHTE Vorbereitung. Teilenummer: (lackierte Kunststoffspritzgussteile) IS50/IS350 Vorbereitung Teilenummer: 0850-53860 (lckierte Kunststoffspritzgussteile) HINWEIS: Die Teilenummer dieses Zubehörs entspricht nicht unbedingt der gezeigten Teilenummer. Inhlt des Stzes rtikelnr.#

Mehr

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MSCHINEN (RICHTLINIE 98/37/EG) Hersteller: dresse: Erklärt, dss: LTRON S.r.l. Vile Edison, 633-20099 Sesto Sn Giovnni - Itlien Der ntrie Mod. (Mini)Blck zum Einu in eine nlge

Mehr

Nr. 529: Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten mit 60 cm Breite

Nr. 529: Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten mit 60 cm Breite Nr. 529: Eckverindungen von Küchenreitspltten mit 60 cm Breite Beschreiung Mit der Frässchlone APS 900 und Oerfräse, z.b. OF 1400, können Eckverindungen ei Küchenreitspltten uf 90 schnell und einfch hergestellt

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Wenn dieser Innenorder gemäß den Anweisungen von Mercury Mrine instlliert

Mehr

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation 1. Instlltion der Jv 64Bit Version Seite 1/7 Um die TAPI Schnittstelle nutzen zu können, enötigen Sie die Jv Version 64Bit. Die ktuelle Version finden Sie unter diesem Link http://www.orcle.com/technetwork/jv/jvse/downlods/jre8-downlods-2133155.html.

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Neue Internet Radio Funktion

Neue Internet Radio Funktion XXXXX XXXXX XXXXX /XW-SMA3/XW-SMA4 Neue Internet Rdio Funktion DE EN Dieser drhtlose Lutsprecher ist druf usgelegt, Ihnen den Empfng von Pndor*/Internet-Rdiosendern zu ermöglichen. Bitte echten Sie jedoch,

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a.

Gebrauchsanweisung. Rückwärts gerichtet. Größe cm. Max. Gewicht 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre. 1 a. 1 6 d c e Geruchsnweisung f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d Rückwärts gerichtet Größe 61-105 cm 4 5 11 12 Mx. Gewicht 18 kg Alter: c. 6 Mon. - 4 Jhre UN regultion no. R129 i-size 8 9 13 14 15 18 SIP+

Mehr

Montageanleitung. Mythos 6 x4 - TwinWall Glazing 126x185x209cm / 49¼ x72¾ x82¼

Montageanleitung. Mythos 6 x4 - TwinWall Glazing 126x185x209cm / 49¼ x72¾ x82¼ Montgenleitung Mythos 6 x4 - TwinWll Glzing 1268509cm / 49¼ x72¾ x82¼ Germn_xxxxx Service - Hotline 06074 89 31-0 TEPRO Grten GmH Crl Zeiss Str. 8 / 4 * 63322 Roedermrk Germny Emil: info@tepro-gmh.de www.tepro-grten.de

Mehr

Beispiellösungen zu Blatt 24

Beispiellösungen zu Blatt 24 µthemtischer κorrespondenz- zirkel Mthemtisches Institut Georg-August-Universität Göttingen Aufge Beispiellösungen zu Bltt Mn eweise, dss mn ein Qudrt für jede Zhl n 6 in genu n kleinere Qudrte zerlegen

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie 2015 Mercury Mrine 570/620 M-Serie Schluchoot Schluchoot der M-Serie 8M0110031 515 deu deu Mercury Mrine ednkt sich ei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury Mrine Schluchoot entschieden hen. Sie hen eine

Mehr

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke Umwndlung von endlichen Automten in reguläre Ausdrücke Wir werden sehen, wie mn us einem endlichen Automten M einen regulären Ausdruck γ konstruieren knn, der genu die von M kzeptierte Sprche erzeugt.

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder Prof Dr J Giesl Formle Systeme, Automten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Üung 2 M Brockschmidt, F Emmes, C Fuhs, C Otto, T Ströder Hinweise: Die Husufgen sollen in Gruppen von je 2 Studierenden us dem

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Montageanleitung Schiebetürelemente SE I (vor der Wand laufend) für Holz- und Ganzglasschiebetüren

Montageanleitung Schiebetürelemente SE I (vor der Wand laufend) für Holz- und Ganzglasschiebetüren Montgenl_ 29.09.2009 17:13 Uhr Seite 1 Montgenleitung Schieetürelemente SE I (vor der Wnd lufend) für Holz- und Gnzglsschieetüren Inhltsverzeichnis Seite 1.0 Lieferumfng... 2 2.0 Vorereitung... 2 3.0 Montge

Mehr

Installations und Bedienungsanleitung

Installations und Bedienungsanleitung Instlltions und Bedienungsnleitung EKRUCBS Instlltions und Bedienungsnleitung Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Für den Benutzer 2 1 Schltflächen 2 2 Sttussymole 2 Für den Instllteur 3 3 Üersicht:

Mehr

Tro149.de. Cleaneo Single Smart Montageanleitung NEU. Montageanleitung des neuen Produkts Cleaneo Single Smart. Trockenbau-Systeme.

Tro149.de. Cleaneo Single Smart Montageanleitung NEU. Montageanleitung des neuen Produkts Cleaneo Single Smart. Trockenbau-Systeme. Trockenu-Systeme Tro149.de Montgenleitung 0/2017 Cleneo Single Smrt Montgenleitung NEU Montgenleitung des neuen Produkts Cleneo Single Smrt Inhlt Einleitung Allgemeine Hinweise...3 Nutzungshinweise...3

Mehr

ARBEITSBLATT 5L-8 FLÄCHE ZWISCHEN FUNKTION UND X-ACHSE

ARBEITSBLATT 5L-8 FLÄCHE ZWISCHEN FUNKTION UND X-ACHSE Mthemtik: Mg. Schmid WolfgngLehrerInnentem RBEITSBLTT 5L-8 FLÄCHE ZWISCHEN FUNKTION UND X-CHSE Wie wir die Fläche zwischen einer Funktion und der -chse erechnen, hen wir rechentechnische ereits geklärt.

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten Nr. 529 Eckverindungen von Küchenreitspltten mit 60 cm Breite A Beschreiung Mit der Frässchlone APS 900 und einer Festool Oerfräse, z. B. OF 1400, können Eckverindungen ei Küchenreitspltten uf 90 schnell

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

interior. design. raum. konzepte. Diestel Design orterfinder für jeder-qm-du.de

interior. design. raum. konzepte. Diestel Design orterfinder für jeder-qm-du.de www.orterfinder.de interior. design. rum. konzepte. 1 Diestel Design orterfinder für jeder-qm-du.de MATERIAL: 47 Bltt Origmi- oder Trnsprentppier, 30 x 30 cm - z.b. schoene-ppiere.de oder origmi-ppier.eu

Mehr

Lösung zur Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten)

Lösung zur Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten) Institut für Angewndte Informtik und Formle Beschreiungsverfhren 15.01.2018 Lösung zur Bonusklusur üer den Stoff der Vorlesung Grundlgen der Informtik II (45 Minuten) Nme: Vornme: Mtr.-Nr.: Semester: (WS

Mehr

4 Prozessor-Datenpfad

4 Prozessor-Datenpfad 4. Vom zu lösenden Prolem hängige Schltung 75 4 Prozessor-Dtenpfd 4. Vom zu lösenden Prolem hängige Schltung Mit den isher kennengelernten Schltungen können ereits viele Prolemstellungen gelöst werden.

Mehr

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 15 ORTHOGONALITÄT

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 15 ORTHOGONALITÄT Mthemtik: Mg. Schmid Wolfgng Areitsltt 5. Semester ARBEITSBLATT 5 ORTHOGONALITÄT Ws versteht mn zunächst einml unter orthogonl? Dies ist nur ein nderes Wort für norml oder im rechten Winkel. Ws uns hier

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Dikin Altherm Niedertempertur-Monoloc- EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Üer die Dokumenttion. Informtionen zu diesem Dokument... Üer die Verpckung...... So entfernen Sie

Mehr

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zuehör - Einunleitung Einustz Sound Modul System BMW X5 (E53) Diese Einunleitung ist nur gültig: - für Fhrzeuge ohne Bordmonitor, ohne S663 (Rdio BMW Professionl) is Produktionsdtum 0/00 - für

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem - Partnerrechnen im 10. Schuljahr Unterrichtsmterilien in digitler und in gedruckter Form Auszug us: - Prtnerrechnen im. Schuljhr Ds komplette Mteril finden Sie hier: School-Scout.de Mthe-Tndem für ds. Schuljhr Potenzen:. Potenzgesetze

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Fragen zu Werte- und Orientierungswissen. Modelltests B1

Fragen zu Werte- und Orientierungswissen. Modelltests B1 Frgen zu Werte- und Orientierungswissen Modelltests B1 WERTE- UND ORIENTIERUNGSWISSEN SPRACHNIVEAU B1 MODELLTEST 1 Sie sehen insgesmt 18 Frgen. Die Frgen 1-9 hen 2 Antwortmöglichkeiten ( und ). Die Frgen

Mehr

Inverted Row. Fortgeschrittene // Zugübungen für den Oberkörper. Ziel Die Übung trainiert die Rückenmuskulatur.

Inverted Row. Fortgeschrittene // Zugübungen für den Oberkörper. Ziel Die Übung trainiert die Rückenmuskulatur. TRX -Schlingentrining Fortgeschrittene // Zugüungen für den Oerkörper Inverted Row Die Üung triniert die Rückenmuskultur. Üung fest ngespnnt zu hlten Kürzeste Länge Hlten Sie den Körper während der Üung

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung. Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche

Mehr

Brüche gleichnamig machen

Brüche gleichnamig machen Brüche gleichnmig mchen L Ds Erweitern von Brüchen (siehe L ) ist lediglich ein Instrument, ds vorwiegend eingesetzt wird, um Brüche mit unterschiedlichem Divisor gleichnmig zu mchen. Brüche gleichnmig

Mehr

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten Nr. 534 Eckverindungen von Küchenreitspltten mit 90 cm Breite A Beschreiung Mit der Frässchlone APS 900 und einer Festool Oerfräse, z. B. OF 1400, können Eckverindungen ei Küchenreitspltten uf 90 schnell

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M deu i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066061 112 ii deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Betätigung des Notstoppschlters mit Reißleine Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Einstellungen

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Mthemtik: Mg. Schmid Wolfgng Areitsltt. Semester ARBEITSBLATT MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR Zunächst einml müssen wir den Begriff Sklr klären. Definition: Unter einem Sklr ersteht mn eine

Mehr

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung

Mehr

FERTIG! Spielidee. Spielmaterial. Das Solitärspiel von Friedemann Friese - eine völlig neue Art, Patience zu spielen!

FERTIG! Spielidee. Spielmaterial. Das Solitärspiel von Friedemann Friese - eine völlig neue Art, Patience zu spielen! FERTIG! Ds Solitärspiel von Friedemnn Friese - eine völlig neue Art, Ptience zu spielen! Spielidee Ein typischer Areitstg. Auf deinem Schreitisch herrscht ml wieder ds reinste Chos, lso konzentriere dich

Mehr

edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit bietet, ihre statistischen Meldungen über das Internet auszufüllen und einzureichen.

edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit bietet, ihre statistischen Meldungen über das Internet auszufüllen und einzureichen. Mnuell edatenq Fremdenverkehrs- und Gstgeweresttistik Einleitung edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit ietet, ihre sttistischen Meldungen üer ds Internet uszufüllen und einzureichen.

Mehr

Lieferumfang. Mobiler Wireless-G USB-Adapter USB Extension Base mit integriertem USB-Kabel (2 m) Eine Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch

Lieferumfang. Mobiler Wireless-G USB-Adapter USB Extension Base mit integriertem USB-Kabel (2 m) Eine Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch A Division of Ciso Systems, In. Lieferumfng Moiler Wireless-G USB-Adpter USB Extension Bse mit integriertem USB-Kel (2 m) Eine Instlltions-CD-ROM mit Benutzerhnduh Kurznleitung 2,4 GHz 802.11g Wireless

Mehr

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 0001. Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der

Mehr

Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten)

Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten) Institut für Angewndte Informtik und Formle Beschreiungsverfhren 5.0.208 Bonusklusur üer den Stoff der Vorlesung Grundlgen der Informtik II (45 Minuten) Nme: Vornme: Mtr.-Nr.: Semester: (WS 207/8) Ich

Mehr

RITTO Comtec ISDN 1/1/8 8174/00 1/2/8 8175/00 1/3/8 8176/00 ISDN Telekommunikations (TK)-Anlagen

RITTO Comtec ISDN 1/1/8 8174/00 1/2/8 8175/00 1/3/8 8176/00 ISDN Telekommunikations (TK)-Anlagen Plnung Instlltion Service RITTO Comtec ISDN 1/1/8 8174/00 1/2/8 8175/00 1/3/8 8176/00 ISDN Telekommuniktions (TK)-Anlgen Version: 4.1 Ausge 5.2000 Wir verstehen uns. Mit Sicherheit. Id.-Nr. 228 752 Herzlichen

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

VELUX INTEGRA Solar SSL Montage eines solarbetriebenen Rollladens auf Dachfenster VL/VK

VELUX INTEGRA Solar SSL Montage eines solarbetriebenen Rollladens auf Dachfenster VL/VK VELUX ITEGRA Solr SSL Montge eines solretrieenen Rollldens uf Dchfenster VL/VK VAS 453267-2013-09 0 C Zur Vermeidung von Schäden durch Schnee m Rolllden, die ortsüliche Buprxis und die eknnten Regelwerke

Mehr

McAfee Content Security Blade Server

McAfee Content Security Blade Server Schnellstrt-Hndbuch Revision A McAfee Content Security Blde Server Version 7.0.0 Dieses Schnellstrt-Hndbuch dient ls Anleitung zum Einrichten von McAfee Content Security Blde Server. Ausführliche Anweisungen

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2018 Mercury Mrine Betries-, Wrtungsund Instlltionshnduch 25 Jet Viertkt 8M0147526 418 deu deu Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

BetriebsWartungsInstallations- und

BetriebsWartungsInstallations- und 2014 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 BetriebsWartungsInstallations- und GarantieHandbuch 8M0099481 914 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corporation erklärt hiermit, dass der MotorGuide R3

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

Automaten und formale Sprachen Notizen zu den Folien

Automaten und formale Sprachen Notizen zu den Folien 3 Endliche Automten Automten und formle Sprchen Notizen zu den Folien Üerführungsfunktion eines NFA (Folien 107 und 108) Wie sieht die Üerführungsfunktion us? δ : Z Σ P(Z) Ds heißt, jedem Pr us Zustnd

Mehr