Menu Kornhaus. Wildkraftbrühe mit Gemüse und Maultasche Game consommé with vegetables and Maultaschen ( swebian ravioli<style speciality) 6,50 ***
|
|
- Frieder Becke
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Menu Kornhaus Wildkraftbrühe mit Gemüse und Maultasche Game consommé with vegetables and Maultaschen ( swebian ravioli<style speciality) 6,50 *** Entenbrust rosa gebraten, Glühweinsauce, Rosenkohl, frittierte Kartoffelnocken Duck breast pink roasted, mulled wine sauce, brussels sprouts, fried potato dumplings 19,50 *** Desservariation Kornhaus Dessertvariation Kornhaus " 9,00 *** Menüpreis Menu price 31,50 Unsere Weinempfehlung zum Menü Bardolino Corte Giara Allergrini trocken Sehr fruchtig mit leicht würzigen Noten, reich an weichen Gerbstoffen mit gutter Struktur. Der Bardolino ist jung und temperamentvoll. Fruity with characteristic spicy notes, rich mild tannig aromas, young and well tempered 0,2 l 4,80
2 Appetizers and entrees Wildschweinsülzchen mit Herbstlichen Blattsalaten und Meerrettichcreme Jellied boar with autumn lettuce and horseradish cream 8,60 Carpaccio von roter Beete mit Feldsalat, karamelisierter Birne und gerösteten Kürbiskernen Carpaccio of beetroot with corn salad, caramelised pear and roasted pumpkin seed 8,20 bunter gemischter Salat mit Parmaschinken, Oliven, Tomaten und Brotchips, Balsamicovinaigrette Mixed garden salad with Parma ham, olives, tomatoes and roasted bread crumbs 8,00 Räucherfischplatte Geräucherte Fischspezialitäten aus Thießen mit Feigensenf und Vollkornbrot Plate of smoked fish specialties from Thießen with fig mustard and whole grain bread 15,50 Salatschale Blattsalate mit Gurke, Tomate und Radieschenscheiben Salad bowl lettuce with cucumber, tomatoe and sliced garden radish 4,50
3 Kürbiscremesuppe mit gerösteten Kürbiskernen und Kürbiskernöl Pumpkin soup with roasted pumpkin seeds and pumpkin seed oil 6,00 vegane Süßkartoffelsuppe mit Chili-Tomaten Sweet potato soup with chilli tomatoes 6,20 Wildkraftbrühe mit Gemüse und Maultasche Game consommé with vegetables and Maultaschen ( swebian ravioli<style speciality) 6,50 Zu allen Suppen und Salaten servieren wir frisches Baguette. We serve fresh baguette to all soups and salads. Vegetarian dishes Kokos- Gemüsecurry mit gebratenem Pak Choi, Basmatireis Coconut vegetable curry with fried Pak Choi, Basmati rice 14,50 vegan Pak Choiroulade mit schwarzer Quinoafüllung, Rote Bete Schaum auf Gemüsespaghetti Pak Choi Roulade with Black quinoa filling, beetroot froth on vegetable spaghetti 15,00
4 Geschmorte Lammhaxe auf Kürbis-Kartoffelpüree, Schmorgemüse Braised knuckle of lamb on mashed pumpkin and potatoes, vegetables 22,00 Rinderfilet unter der Lebkuchenkruste mit Glühweinkirschen und Gnocchis Beef fillet under Lebkuchen-crust with mulled-wine-pickled cherries and gnocchi 29,00
5 Thießener Forellenfiletröllchen gefüllt mit Roter Beete dazu Gemüsespaghetti und Safranschaum Rolled Thießen trout fillets filled with beetroot, vegetable spaghetti and saffron froth 17,50 Gebratenes Thießener Karpfenfilet auf Schmorsellerie in Rahm und Salzkartoffeln Fried Thießen carp fillet on braised celery in cream sauce and boiled potatoes 16,00 Symbole und Bedeutung Glutenfrei Gluten-free Diese Produkte sind frei von Gluten (Bestandteil von Getreide) und deshalb für Personen, die auf eine glutenfreie Ernährung achten müssen, geeignet. These products are gluten free (component of grain) and are therefore suitable for guestes with a gluten-free diet. Laktosefrei Lactose-free Unsere laktosefreien Lebensmittel enthalten keine tierische Milch oder Milchzucker. Damit sind sie bestens für Allergiker mit einer Laktose-Intoleranz geeignet. Our lactose-free foods do not contain any animal milk or lactose. Thus, they are very suitable for guests with lactose intolerance. vegan Diese Gerichte sind absolut frei von tierischen Produkten. These dishes are absolutely free of animal products.
6 Räuberteller Ihr erhaltet Besteck und Teller und räubert bei Mutti und Vati Bandits plate You ll get a plate, knife and fork and pilfer some food your mum and dad Nudeln mit Tomatensauce Spaghetti with tomato sauce 4,20 Eierkuchen mit Apfelmus Crêpe with mashed apples 4,20 Chicken Nuggets mit Pommes frites Chicken nuggets with french fries 4,90 Milchreis mit Zucker und Zimt und Apfelmus Rice pudding with sugar and cinnamon and apple puree 4,50
7 Himbeermousse auf Schokoladen- Minzsauce und Sesamhippe Raspberry mousse on chocolate-mint sauce with sesam- krumcake 6,80 Weißes Schokoladenparfait mit warmer Cranberrysauce White chocolate parfait with warm cranberry sauce 7,00 Desservariation Kornhaus Dessertvariation Kornhaus " 9,00 Eis mit heißen Himbeeren Zartschmelzendes Creme Vanilla und heiße Himbeeren mit Sahne und roter Fruchtsauce 6,50 Schokokuss Köstliches Cioccolata Stracciatella und Chocolate Chips, garniert mit Schokosauce, Sahne, Schokoblättchen und Hohlhippe 6,40 Schwedeneisbecher Zartschmelzendes Creme Vanilla angerichtet auf Apfelmus, garniert mit Sahne und Eierlikör 6,40
8 Krokantbecher Cremiges Espresso-Krokant und Cioccolata Stracciatella verfeinert mit Sahne, Eierlikör und Krokant 6,50 Pfirsich- Joghurtbecher Traumhaftes Weinberg Sahneeis und Crème Vanilla verfeinert mit Naturjoghurt, Himbeersauce und Pfirsichragout 6,80 Amarenabecher Raffiniertes Amarena Cream und Creme Vanilla garniert mit Amarenakirschen, Sahne und weißen Schokoladenraspeln 6,80 Eiszwerg Anton Köstliches Strawberry Cream und Creme Vanilla garniert mit Smarties und Sahne 4,00 Eisschokolade Flüssiger Schokoladentraum trifft cremiges Eis Vanillegeschmack und Schokoladeneis, gekrönt mit Sahne 4,50 Eiskaffee Eisgewordener Kaffeegenuss mit leckerem Eis Vanillegeschmack, gekrönt mit Sahne 4,50 Unsere Eissorten Creme Vanilla, Cioccolata Stracciatella, Espresso-Krokant, Chocolate Chips, Strawberry-Cream, Weinbergpfirsich- Sahne Amarena Cream
Set Menu Kornhaus. Wildkraftbrühe mit Pfannkuchenstreifen 5,90
Set Menu Kornhaus Wildkraftbrühe mit Pfannkuchenstreifen Game consommé with pancake strips 5,90 *** Entenbrust, rosa gebraten Portweinjus mit wildem Broccoli und Pastinakenpüree Duck breast, roasted pink
MehrMaronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 ***
Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 Hirschrücken unter der Spekulatiuskruste auf Portweinjus, Rosenkohl und Knödelscheiben Saddle of venison with almond
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrSpeisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrKleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)
Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)
MehrKinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.
Kinderkarte Liebe Kinder, diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Euer Team vom Jungen Hotel Suppe / Soup Tomatencremesuppe
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrFPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt
Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrHerzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt
Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Wir freuen uns über Ihren Besuch in unserem Restaurant - FRÜHLINGSKARTE - Hotel Sachsen-Anhalt An der Backhausbreite 1 39179 Barleben Tel.: 039203-990 info@hotel-sachsen-anhalt.com
MehrRegionale Produkte Regionale Lieferanten Hausgemachte Köstlichkeiten. Müritz Wild aus heimischen Wäldern. Bauer Knust an der Müritz
Kulinarische Entdeckungsreise der Region Der Herbst hat Einzug gehalten und die Tage werden kürzer. Die perfekte Jahreszeit um es sich mit Freunden und Familie gemütlich zu machen. Lassen Sie sich von
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrVorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50
Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust
MehrHoney-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau
MENU KW43 19.10. 23.10.2015 G = Gluten L = Laktose N = Nüsse V = Vegan Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag... suppe Kartoffelsuppe Peperonisuppe Zucchettisuppe Karottensuppe Kohlsuppe... fleisch
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
MehrMenu from February 1st to February 28th 2019
Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren
Mehr"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 5,00 Sherry Sandemann medium dry fino 5 cl 5,00 Campari 4 cl mit Orange 7,00 Campari 4 cl mit Soda 7,00 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol,
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
MehrVorspeisen Appetizers
Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 33.50 Rehpfeffer
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrV Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF
Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrHausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini
Vorspeisen Starters Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini 9,50 Euro Home-made marinated brook trout with salad of beetroots and apples and horseradish
MehrSalat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course
Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrKartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrMenu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL
Menu May 2019 International Schools Monday 29.04. Breaded escalope (pork) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 Alternative to pork: Breaded escalope (chicken) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 PASTA Spirelli
MehrMenu from January 2nd to January 31st 2019
Menu from January 2nd to January 31st 2019 Tuesday 01.01. New Year s Day Wednesday 02.01. Chicken breast with mushroom sauce and organic Spirelli noodles Asian vegetable pan (Chinese cabbage, carrots,
MehrPANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
MehrBertram s Speisekarte
Bertram s Speisekarte Gerne gibt Ihnen unsere separate Allergikerkarte Auskunft über die in unseren Speisen enthaltenen allergenen Zutaten. Our separate allergy menue contains all necessary information
MehrS P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME
S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket
MehrMenu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
MehrVorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen
Vorspeisen Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Green or mixed salad of the day with roasted pumpkin seeds 8. Hausgemachte Selleriecrèmesuppe mit
MehrVorspeisen & Salate / Starters & Salads
Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrVorspeise / Appetizers
Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrSmall leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood
SALATE / SALADS KLEINER BUNTER BLATTSALAT Small leaf salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 9.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup
MehrRegionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten
Regionale Leckereien From the region Rindertatar 12,50 mit Wildkräutersalat und frischem Landbrot Beef tatar with wild herbs salad and rustic bread Bauernomelett 17,50 mit Räucherlachs, Zwiebelchen und
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrMenu from May 02nd to May 31st 2016
Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.
MehrConsommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives
Suppen Soups Tagessuppe Soup of the day Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Tomatencremesuppe
MehrSmall green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50
SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50
MehrCarpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese
Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Steak Tatar vom Rinderfilet am Tisch für Sie vorbereitet; mit Salatbeilage Steak Tartar of the fillet of beef at the table for you prepared with salad
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrBar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream
Speisen & Getränke Suppen soups Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream Kartoffelsuppe mit Bockwurst 3,90 potato soup with sausage Marktfrischer Pflücksalat fresh lettuce Salate,
MehrFrühlingserwachen / Spring awakening
Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet
MehrKohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50
Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger
MehrMontag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..
Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday
MehrVorspeisen. Suppe. Salate
Vorspeisen Starters Zarte gebratene Gänseleber mit Streifen von Apfel und Zwiebel, dazu winterlicher Rotkrautsalat Roasted goose liver with apple -and onion stripes and red cabbage salad 6,90 Suppe Soup
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Gerolltes Rinder Carpaccio 9,80 Rucola / Parmesan Rolled beef carpaccio Rocket / Parmesan cheese Geräucherter Fisch 6,90 Lachstartar / Forellenfilet Gelb-Wurzelmayonnaise / Kräuter-Kren-Topfen
MehrVorneweg. Zum Löffeln. Marinierter Feldsalat 7,50 mit kandierten Walnüssen, Chicorée und Feigen Chutney 1, 7, 8, 10
Vorneweg Marinierter Feldsalat 7,50 mit kandierten Walnüssen, Chicorée und Feigen Chutney 1, 7, 8, 10 Gebratene Entenleber 12,50 mit Balsamico Kirschen und kleinem Salatbouquet 1, 7, 10 Zum Löffeln Märkisches
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrHerbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50
Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch
MehrFeines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
MehrSPEISE- M E N U KARTE
SPEISE- M E N U KARTE SUPPEN & VORSPEISEN S O U P S & S T A R T E R S SUPPEN & VORSPEISEN - SOUPS & STARTERS Kleiner Salatteller, L Blattsalate, Gurke, Tomate, Oliven, Pepperoni 6,50 Small salad bowl leaf
MehrSpeisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017
Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche
Mehr3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***
3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise
MehrBertram s Speisekarte
Bertram s Speisekarte Gerne gibt Ihnen unsere separate Allergikerkarte Auskunft über die in unseren Speisen enthaltenen allergenen Zutaten. Our separate allergy menue contains all necessary information
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
MehrSchmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat
Schmankerl Menü Amuse bouche Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat Smoked ham of deer with onion-ginger marmalade / lettuce salad Cremesüppchen vom Muskatkürbis mit eigenem Öl und
MehrVorspeisen und Salate
Vorspeisen und Salate starters and salads * Herbstliche Salatmischung Fontane mit Walnüssen und Champignons, dazu ein Birnen-Kartoffeldressing Salad Fontane with walnuts and mushrooms and pear potato dressing
MehrSUPPE SOUP Brandenburger Kartoffelsüppchen Speckcroûtons / Baguette Brandenburg potato soup / Bacon-croutons / Baguette bread Getreide / Milch / Laktose / Sellerie Cereals / Milk / Lactose / Celery 6,90
MehrLIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER
F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and starter
Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie
MehrMenu from October 03th to 31st 2016
Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic
MehrBROTZEITTELLER 9,50 Oliven Hartkäse Salami Schinken Gewürzgurke Brot Butter. BULETTE HAUSGEMACHT 8,50 Spreewaldgurke Brot Bautzener Senf
Snacks Snacks BROTZEITTELLER 9,50 Oliven Hartkäse Salami Schinken Gewürzgurke Brot Butter Brotzeitteller Olives hard cheese salami gammon pickle Bread butter Allergene: Weizen Milch Senf Eier* Allergens:
MehrRestaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:
Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette
MehrKreuz Spezialitäten / House specialitys
Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren Kompott
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrHerzlich Willkommen in der
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah? Herzlich Willkommen in der Die traditionelle, norddeutsche Küche, modern interpretiert und kombiniert mit Rohstoffen aus dem Umland. Nach diesem
MehrHerzlich Willkommen im Laaxerhof
Herzlich Willkommen im Laaxerhof In unserem Hotel Tauernglöckl haben wir eine Pizzeria eröffnet. Gerne liefern wir die Speisen in unseren Laaxerhof. Ab 2 Pizzen Lieferkosten-frei! (ansonsten 3 ) Ehemalige
MehrJulian s Speisenkarte VORSPEISEN / STARTERS
Julian s Speisenkarte VORSPEISEN / STARTERS Geräucherte Entenbrust mit Rote Bete und Orange geräucherte Entenbrust, dazu Feldsalat mit Linsenvinaigrette With red beets and orange smoked duck breast, Lamb
Mehrunser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab bis Uhr für Sie geöffnet.
Liebe Gäste, unser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von 18.00 22.00 Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab 17.30 bis 23.00 Uhr für Sie geöffnet. Gerne reservieren wir auf Anfrage einen
Mehrder thüringer RESTAURANT
Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker
MehrFeines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
MehrLIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.
LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.
MehrVorspeisen Starters. Suppen
Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad
MehrVorspeisen und Salate starters and salads
Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse
Mehr3 Gang Menüs / 3 course meal
3 Gang Menüs / 3 course meal Menü Wilhelmshaven Steckrübencreme 8 mit Kartoffelstroh crème of turnips with fried potato stripes Oldenburger Entenbrust dazu Preiselbeerrotkohl und hausgemachte Serviettenknödel
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrTirolermenü - Tyrolean Menu
Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
Mehr