Hausspezialität Spécialité Alpina Alpina s special

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Hausspezialität Spécialité Alpina Alpina s special"

Transkript

1 Hausspezialität Spécialité Alpina Alpina s special ab 2 Personen / à partir de 2 personnes / 2 and more peoples Alle Fondues servieren wir mit 20 hausgemachten Saucen und Garnituren, Pommes Chips, Pommes frites und Reis Toutes les fondues nous servons avec 20 différents sauces et garnitures, pommes chips, pommes frites et riz créole All our fondues we serve with 20 different sauces and garnitures, potato crisps, French fries and plain rice Rind-, Geflügel-, Kalbfleischscheiben und Fleischbrätchügeli in Fleischbouillon, Fondue Alpina Des lamelles du bœuf, de la volaille, du veau et des quenelles de chair à saucisse cuits au bouillon Slices of beef, of chicken, of veal and meat balls cooked in consommé soup Rindfleischscheiben in Fleischbouillon gekocht Fondue CHINOISE Des lamelles de bœuf cuits au bouillon Slices of beef cooked in consommé soup Fondue BOURGUIGNONNE Rindfleischwürfel in Oel schwimmend gebacken Goujons de bœuf frits à l huile chaud Cubes of beef fried in hot oil

2 Kalbsleber Foie de veau Calfs liver ½ Portion 1 Portion Geschnetzelte Kalbsleber in Portweinsauce serviert mit Berner Rösti Emincé de foie de veau sauté à la sauce au Porto, rösti bernoise Sautéed sliced calf s liver with Port wine sauce and Bernese Roesti Kalbsleber Berliner Art mit Röstzwiebeln, Calvados Apfelscheiben und Kartoffelpüree Tranche de foie de veau sauté «berlinoise» et pommes de terre purées Tranche of calfs liver Berlin style and mashed potatoes Kalbsleberwürfel mit Rotweinzwiebeln, Bandnudeln und Gemüsegarnitur Goujons de foie de veau aux oignons de vin rouge, nouilles larges au beurre et garniture de légumes Calfs liver cubes with red wine onions, large noodles and choice of vegetable

3 Vorspeisen Hors d œuvres Starter Hausgemachte Wildterrine auf Selleriesalat mit Apfelchutney und Preiselbeergelee Terrine de gibier maison à la salade de sellerie et chutney aux pommes et gelée d airelles rouges Homemade venison terrine on celery salad with apple chutney and cow berry jelly Variation vom geräucherten kanadischen Wildlachs auf Gurkensalat mit Honig-Senfsauce Variation de saumon fumé canadienne sur salade de cucumbre à la sauce de miel-moutarde Variation of Canadian smoked salmon on gherkin salad with Honey-mustard sauce Salate Salades Salad Grüner Blattsalat 7.00 Salade verte Green salad Gemischter Salat 8.50 Salade mêlée Mixed salad Grosser Salatteller mit Croutons und Ei Assiette de salades aux croûtons et à l œuf Big salad platter with croutons and egg Nüsslisalat mit Croutons, Speck und Ei Salade de mâche aux croûtons, au lard et à l œuf Lamps lettuce with croutons, bacon and egg

4 Suppen Potages Soups Tagessuppe 7.50 Potage du jour Daily soup Klare Gemüsesuppe 9.50 Potage paysan Clear vegetables soup Kraftbrühe mit Markklösschen Consommé aux quenelles de moelle Consommé soup with bone-marrow dumplings Bündner Gerstensuppe Potage des Grisons Barley soup Grisons style Maronisuppe mit Thymianschaum Purée de marrons avec Chantilly au thym Chestnut soup with thyme foam Du kannst Dein Leben nicht verlängern, nur vertiefen. Nicht dem Leben mehr Jahre, aber den Jahren mehr Leben geben. Zähle das Leben nicht nach Tagen und Jahren Zähle die Stunden, an denen Du liebtest und geliebt wurdest.

5 Vegetarisch Végétarien Vegetarien Bunter Gemüseteller mit buttergeschwenkten Salzkartoffeln Variation de légumes et pommes de terre nature Vegetables platter with boiled potatoes Brikteigtaschen gefüllt mit Gemüsen und Kräutersauce Pochette de pâte de blé aux légumes et à la sauce de fines herbes Pocket of wheat pastry with vegetable and herbs sauce Wirsingroulade mit pikanter Reisfüllung und Kürbissauce, Salatbouquet Roulade de chou de Milan farcie au riz piquante à la sauce de potiron, bouquet de salade Roulade with savoy cabbage stuffed with spicy rice, pumpkin sauce and salad side dish Kräuter-Pfannkuchen mit Gemüseragout gefüllt, Kräutersauce und Salzkartoffeln Crêpes aux fines herbes farcie avec un ragout de légumes à la sauce aux fines herbes et pommes de terre nature Pan cake with herbs stuffed with vegetable stew, herbs sauce and boiled potatoes Spaghettini mit Basilikumpesto oder Pesto mit getrockneten Tomaten Spaghettini avec pesto de basilic ou pesto de tomates séchées Spaghettini with basil-pesto or pesto of dried tomatoes

6 Fisch Poissons Fish ½ Portion Portion Forelle blau mit Nussbutter oder gebacken nach Müllerin Art und Salzkartoffeln Truite au bleu au beurre noisette ou sautée meunière, pommes de terre nature Trout blue boiled with brown butter or grilled with al and boiled potatoes Gebratene Zanderfilets mit Basilikumschaum auf Zuckerschoten, Kartoffel Gnocchi und Gemüsegarnitur Filets de sandre sauté à la mousse de basilic sur pois mange-tout, gnocchi piémontaise et garniture de légumes Sautéed filets of pike perch with basil foam on sugar peas potato gnocchi and vegetable garnish Lachs-Lasagne mit Champignons, Spinat und Ingwer Lasagne au saumon, aux champignons, à l épinard et au gingembre Lasagna of salmon with mushrooms, spinach and ginger Ragout vom Rotbarsch und Riesengarnelen mit Zuckerschoten, Curry, Ingwer, Zitronengras und Trockenreisköpfchen Ragout de sébaste et de crevettes géantes aux pois mange-tout, au curry, au gingembre et à la citronnelle, timbale de riz Stew of redfish and tiger prawns with sugar peas, curry, ginger, and lemon grass, rice timbale Der wissenschaftliche Name für den Ingwer lautet Zingiber officinale. Alternativ ist er unter den Bezeichnungen Ingwerwurzel, Immerwurzel sowie Ingber und Imber im deutschsprachigen Raum bekannt. Die Römer verlangten Steuer für die heilende Wurzel, so lieb und teuer war ihnen der Ingwer. Heute findet er auch bei uns in Medizin wie Küche mehr und mehr Wertschätzung. Seine exotischen Blüten können Sie sogar in der Blumenvase bewundern. Doch die Hauptanwendung der Pflanze liegt in der Heilung.

7 Fleisch Viande Meat ½ Portion Portion Gefüllte Maispoulardenbrust mit Honig-Sesamsauce mit Polentaplätzchen und Gemüsegarnitur Suprême de poulet de mais farcie à la sauce au miel et au sésame galettes de polenta et garniture de légumes Stuffed chicken breast with honey-sesame sauce polenta cookies and vegetable garnish Hiesiger Kalbsbraten mit Steinpilzsauce, Rösti und Gemüsegarnitur Rôti de veau à la sauce aux bolets, roesti et garniture de légumes Roast of local veal with boletus sauce, roesti potatoes and vegetable garnish Holzfällersteak mit Speckzwiebeln und Kräuterbutter Polsterkartoffeln und Salatbuffet Steak de cou de porc mariné aux oignons et au lard, beurre Café de Paris, pommes de terre soufflées et buffet de salade Marinated pork steak wood cutter style with bacon and onions, herbs butter, soufflé potatoes and buffet of salad

8 ½ Portion Portion Rindsfilet mit weisser Pfeffer-Kaffeesauce auf glasiertem Kürbis mit Kartoffel Gnocchi und Gemüsegarnitur Steak de filet de bœuf grillé à la sauce de poivre blanc et de café, gnocchi piémontaise et garniture de légumes Grilled beef filet steak with white pepper-coffee sauce, potato gnocchi and vegetable choice Geschmorte Rindfleischroulade mit Kartoffelstock und Gemüse Roulade de bœuf braisé, pommes de terre purée et choix de légumes Braised roulade of beef with mashed potatoes and vegetable garnish Ab zwei Personen: A partir de deux personnes: For two person s: Doppeltes Rindsfiletsteak (400g) (pro Person) mit Estragon-Butterschaumsauce, gemischter Salat vom Buffet, Gemüsevariation und Beilage nach Wahl Chateaubriand (400g) sauce Béarnaise, salade mêlée, plat de légumes et garniture à choix Chateaubriand (400g) sauce béarnaise, mixed buffet salad, vegetables and side dishes at your choice

9 Traditionelles Traditionnel Traditional ½ Portion Portion Grilliertes Rindsentrecôte, Kräuterbutter, Kartoffelkroketten und Gemüsegarnitur Entrecôte de bœuf grillée, beurre aux fines herbes croquettes de pommes de terre et garniture de légumes Grilled sirloin steak, Café de Paris butter, potato croquettes and vegetables Zürcher Kalbsgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce, Berner Rösti Emincé de veau zurichoise à la sauce aux champignons, roesti bernoise Sliced veal Zurich style with mushrooms sauce, Berner Roesti Schweinsrahmschnitzel mit Pilzen, Butternudeln und Gemüsegarnitur Escalope de porc à la crème aux champignons nouilles au beurre, garniture de légumes Escalope of pork with mushrooms cream sauce noodles and vegetables Paniertes Schweinsschnitzel, Pommes frites und Gemüsegarnitur Escalope de porc panée, pommes frites, garniture de légumes Scallop of pork (Wienerschnitzel style), French fries and vegetables Grillierte Schweins- und Kalbsbratwurst mit Zwiebelsauce und Berner Rösti Saucisses de porc et de veau grillées à la sauce aux oignons, roesti bernoise Grilled pork and veal sausage with onions sauce and Berner Roesti Geflügelgeschnetzeltes an Currysauce Trockenreis und Früchtegarnitur Riz Casimir Chicken curry with rice and fruit garniture Gemüsegarnitur (als Beilage für Gerichte ohne Gemüse) 7.50 Garniture de légumes (pour les mets sans légumes) Garniture of vegetables (as a side dish for dishes without vegetables)

10 Käsespezialitäten Spécialités de fromage Cheese specialties Käseschnitte mit Artischocken, getrockneten Tomaten und Oliven Croûte au fromage aux artichauts, aux tomates séchées et aux olives Cheese crust with artichokes, dried tomatoes and olives Walliser Raclette mit Schalenkartoffeln und saurem Gemüse Raclette valaisanne Raclette with potatoes and sour vegetables Käsefondue mit Schalenkartoffeln und Brotwürfel Fondue de fromage, pommes de terre et du pain Cheese fondue with potatoes and pieces of bread Kalte Teller Assiettes froides Cold plates Bündner Trockenfleischspezialitäten Assiette des Grisons Air dried meat specialties from Grisons Bauernteller mit Schinken, Hobelspeck, Wurst und Käse Assiette paysanne avec du jambon, du lard, de la saucisse et du fromage de Grindelwald Farmers platter with ham, bacon slices, sausage and cheese Grindelwalder Hobelkäse Fromage raboté de Grindelwald Local chopped cheese Sandwich mit Schinken, Salami, Wurst oder Käse 6.00 Sandwiches au jambon, au salami, à la saucisse ou au fromage Sandwiches with ham, salami, sausage or cheese

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... wir sind partner der aktion euro 1.30 - ferien mit mehr wert das aktuelle tagesmenü ist jeweils zum fixen eurokurs von 1.30

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de

Mehr

Hausspezialität Spécialité Alpina Alpina s special

Hausspezialität Spécialité Alpina Alpina s special Hausspezialität Spécialité Alpina Alpina s special ab 2 Personen / à partir de 2 personnes / 2 and more peoples Alle Fondues servieren wir mit 20 hausgemachten Saucen und Garnituren, Pommes Chips, Pommes

Mehr

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Liebe Gäste Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Sandra und Daniel Kuster - von Allmen und Mitarbeiter Unser Fleisch,

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! Herzlich Willkommen Bienvenu Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! unbekannt Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten

Mehr

Kalte Vorspeisen - Entrées froides

Kalte Vorspeisen - Entrées froides Kalte Vorspeisen - Entrées froides Forelle geräuchert vom Oberried Lenk 17.50 Truite fumée de l Oberried Lenk Rindstatare (120 gr.) mit Toast 21.50 Tartare de bœuf avec toast Morchel Terrine, Apfel &Traubensalat,

Mehr

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12. Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons

Mehr

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Grûner Salat Salade verte Fr. 7.50 Gemischter Salat Salade mêlée Fr. 8.50 Hirten-Salat Salade du Berger Fr. 11.00 Rindscarpaccio Carpaccio de Bœuf Fr. 14.00

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Unser Speisenangebot Das junge Küchenteam unter der Leitung von Küchenchef Edwin Griessen verwöhnt Sie mit typischen, neuzeitlichen Schweizergerichten. Wir spezialisieren

Mehr

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und

Mehr

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Speisekarte Restaurant - Seite 1/5 Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Geräuchtes Felchenfilet vom Bielersee mit Fr. 16.50 Meerrettichschaum, Toast und Butter Filet de fera fumée, sauce raifort, toast

Mehr

1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf

1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf WALLISER SPEZIALITÄTEN 1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf 3 Käsefondue ab 2 Personen pp 21.90 Fondue au fromage dès

Mehr

Grüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14.

Grüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14. Salate - Salades Grüner Salat 7.50 Salade verte Gemischter Salat 9.90 Salade mêlée Nüsslisalat 10.00 Salade de rampon Nüsslisalat mit Ei 11.50 Salade de rampon avec oeuf Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons

Mehr

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS Menu Felchen Fr. 50.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 51.50) Salzkartoffeln Menu bondelle Fr. 50.00 Filets de bondelle

Mehr

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend. Herzlich Willkommen liebe Gäste Hermetje ist eines der ältesten Bergrestaurants in Zermatt. Es wird nun von der vierten Generation unserer Familie geführt und feierte im Jahr 2014 seinen 125. Geburtstag.

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

VORSPEISEN / LES ENTREES

VORSPEISEN / LES ENTREES VORSPEISEN / LES ENTREES Salat vom Buffet / Salade du Buffet Kleiner Teller / petite assiette 9.50 Grosser Teller / grande assiette 14.50 Rindstartar nach Art des Chefs traditionell zubereitet Tartare

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie gerösteten Brotwürfeln und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad with seeds,

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy

Mehr

Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni

Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni -lich Willkommen im Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni Offen 08.00 bis 23.00 Uhr warme Küche ab 11.30 14.00 und 18.00 bis 21.00 Uhr Mittwoch Ruhetag / fermé le mercredi

Mehr

Unsere Speisekarte. Vorspeisen. Aus unserem Suppentopf

Unsere Speisekarte. Vorspeisen. Aus unserem Suppentopf Unsere Speisekarte Vorspeisen 2 Stück geräucherte Forellenfilets mit Sahnemeerrettich, Toast und Butter 2 Smoked fillets of trout, creamd horseradish, toast an butter 2 Filets de trulte fumé, raifort à

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Rindskraftbrühe 7.- Bouillon de bœuf / Beef bouillon

Rindskraftbrühe 7.- Bouillon de bœuf / Beef bouillon Frische Salate vom Buffet ab 17.45 h gross 11.- Buffet à salades / Salad buffet klein 9.- Nüsslisalat mit Ei und gebratenen Speckstreifen 13.- mit französischer oder italienischer Sauce Salade doucette

Mehr

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team Die Geschichte unseres Hauses Im Jahre 1569 wurde der Bären als erster Gasthof in Adelboden erbaut. Das Haus war auf Strassenebene aufgeteilt in das Restaurant Bären und in ein Geschäftslokal, wo ein Lebensmittelgeschäft

Mehr

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

Vorspeisen und Salate Entrées et salades Vorspeisen und Salate Entrées et salades Bunter Blattsalat mit Kräutern 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing

Mehr

Salate / Salades / Salads

Salate / Salades / Salads Vorspeisen / Hors d oeuvre / Starters Hausgeräucherter Lachs CHF 25.00 Saumon fumé maison, Home-made smoked salmon halbe Portion CHF 17.00 Crevetten Cocktail CHF 14.50 Cocktail de crevettes, Shrimps cocktail

Mehr

Frisch geräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon

Frisch geräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon Die Vorspeisen Frisch geräuchertes Forellenfilet 14.50 mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon Crevetten-Cocktail Silver Star 14.50 Grönländer Crevetten an einer

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

KÄSEFONDUE Cheese fondue 25.50

KÄSEFONDUE Cheese fondue 25.50 FONDUE CHINOISE mit Hirsch-, Rind- und mariniertem Pouletfleisch Gemüsebouillon, 10 Beilagen, 4 Saucen Pommes frites, Butterreis, ab 2 Personen, p.p. 47.00 Für 1 Person 57.00 Chinese Fondue, slices of

Mehr

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n Marie Piller & Försterhaus Team Speisekarte Menu Herzlich Wilkommen Soyez les bienvenus Restaurant zum Försterhaus 1736 St. Silvester n www.restaurant-försterhaus.ch Netto Preise in Schweizer Franken,

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

TRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903

TRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903 TRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903 Sehr geehrte Gäste, Freundlichkeit, Gastlichkeit und Herzlichkeit sind uns ein grosses Anliegen. Das Alpenblick steht mit seiner über ein Jahrhundert alten Tradition

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Mozzarella mit Tomatensalat, Basilikum, Pistazien und gerösteten Nüssen sfr. 16.-- Mozzarella avec salade aux tomates, basilic, pistaches et noix grillées Mozzarella with

Mehr

Schwyzer Stübli. Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter

Schwyzer Stübli. Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter Schwyzer Stübli Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter 2012-2013 Dr ganzi Tag, Zmittag, Znacht oder zwischedri Toute la journée, à midi, le soir et entre-deux All day, at midday, at night

Mehr

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak

Mehr

THAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE

THAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE THAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH 14.00 SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE THAI RAVIOLI MIT POULET 11.00 RAVIOLI THAI AU POULET

Mehr

SWISS BEEF. Entrecôte sauce Café de Paris Früchtegarnitur Knusper Frites Salatschüssel

SWISS BEEF. Entrecôte sauce Café de Paris Früchtegarnitur Knusper Frites Salatschüssel SWISS BEEF Der Hit für den Fleischliebhaber ausgesucht von der Buure-Metzgerei Schönried le succès pour les amateurs de viande, choisi par notre boucher de Schönried for the enthusiast of an excellent

Mehr

Snacks and more. Salat vom Buffet kleiner Salat / small plate from the salad bar 8 grosser Salat / big plate from the salad bar 15

Snacks and more. Salat vom Buffet kleiner Salat / small plate from the salad bar 8 grosser Salat / big plate from the salad bar 15 Snacks and more Salate Salat vom Buffet kleiner Salat / small plate from the salad bar 8 grosser Salat / big plate from the salad bar 15 Tagessuppe mit Brot & kleiner Salat vom Buffet 13 Daily soup whith

Mehr

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Suppe Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20 Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00 alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Salat Kleiner gemischter Salat, mit knackigen Blattsalaten,

Mehr

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5. Salat / Salad Grüner Salat * 7.50 Green salad * 7.50 Gemischter Salat * 9.50 Mixed salad * 9.50 Wurstsalat einfach 10.50 Sausage salad 10.50 Käsesalat einfach * 12.50 Cheese salad * 12.50 Thonsalat einfach

Mehr

Auberge Au Loup Blanc

Auberge Au Loup Blanc Auberge Au Loup Blanc Jean-Daniel et Son Equipe Sont Heureux de Vous Accueillir Jean-Daniel und sein Team freuen sich Sie zu Empfangen Provenance des Viandes: Bœuf : Suisse (Pays de Neuchâtel) Agneau :

Mehr

Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl

Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Bruschetta CHF 10.50 Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl Bruschetta, slices

Mehr

les spécialités tyroliennes

les spécialités tyroliennes les spécialités tyroliennes Tirolerhof Kräuterrostbraten (aus der Rindsbeiried) mit Butterspätzle und davor noch ein gemischter Salat petite côte de boeuf braisée aux fines herbes servit avec Spätzle de

Mehr

Lieber Gast. Wir wünschen von Herzen en Gueta. Caroline Ogi & Sylvain Stefanazzi Ogi und das Walliserhof-Team, Zermatt

Lieber Gast. Wir wünschen von Herzen en Gueta. Caroline Ogi & Sylvain Stefanazzi Ogi und das Walliserhof-Team, Zermatt Herzlich Willkommen Lieber Gast Schön, dass Sie hier bei uns sind! Wir freuen uns, Sie am Fusse des Matterhorns begrüssen und mit kulinarischen Gaumenfreuden verwöhnen zu dürfen. Geniessen Sie unvergessliche

Mehr

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines Menu Aus dem Suppentopf Carte des menus 01 Badische Flädlesuppe 6 4,90 Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines 02 Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,50 mit Kracherle Potato soup

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Matjesfilet mit einem Salat von Äpfeln, Cornichons, Randen, Zwiebeln und Sauerrahm sfr. 19.-- Filet de Matjes avec salade aux pommes, cornichons, betteraves rouges, oignons

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz Speisekarte Herzlich Willkommen in der Alte Münz Liebe Gäste, unsere reichhaltige Karte lässt keine Wünsche offen. Genießen Sie, was Ihr Herz und Magen begehrt. Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit und

Mehr

6 Thunfischkugeln CHF 12.50 10.00 Hausgemachte, pikant, knusprig, frittiert, mit rassiger Tartar -Sauce

6 Thunfischkugeln CHF 12.50 10.00 Hausgemachte, pikant, knusprig, frittiert, mit rassiger Tartar -Sauce Vorspeisen Appetit Teller (für 2 Personen)12.50 CHF. p.p. CHF 25.50 22.20 Wedges Kartoffeln, 6 Zwiebelringe, 2 Jalapeno Peppers, Panierte Scampi, 2 Thunfischkugeln, Tortilla Chips und verschiedene Saucen

Mehr

Suppen - soup - Salate - salad -

Suppen - soup - Salate - salad - Suppen - soup - Klare Kraftbrühe mit Sherry und Flädli 7.50 clear beef broth with sherry and shredded pancakes Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum 8.50 homemade tomato soup with fresh basil Salate

Mehr

Herzlich Willkommen. Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden.

Herzlich Willkommen. Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Hausapéro Apéritif maison Homemade apéritif Prosecco

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung

Im Winter nur auf Vorbestellung Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur

Mehr

Vorspeisen Starters * Entrées

Vorspeisen Starters * Entrées Vorspeisen Starters * Entrées Grüner Salat (veg.) 7.50 Green salad Salade verte Gemischter Salat (veg.) 9.00 Mixed salad Salade composée Bauernsalat mit Schinken, Speck, Käse, Ei & Croutons 14.00 21.00

Mehr

Endlich Snacks Klein aber fein

Endlich Snacks Klein aber fein Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST

Mehr

Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad. Gemischter Salat 9.50 Mixed salad

Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad. Gemischter Salat 9.50 Mixed salad Vorspeisen / Salate Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad Gemischter Salat 9.50 Mixed salad Spinatsalat an Kartoffel-Speck Dressing 13.50 Spinach salad with potato and bacon dressing Grosser Salatteller

Mehr

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Gemischter Salat Fr. 12.80 Salade melée Nüsslisalat mit Ei und Croûtons Fr. 13.80 Salade mimosa avec oeuf et croûtons Bergbauernsalat

Mehr

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( ) Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu (1689-1755) Gluschtigs vorab Entrées Starters Rindsbouillon mit

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Sommer Karte Summer Menu

Sommer Karte Summer Menu Sommer Karte Summer Menu Suppen / Soups Gurkensuppe mit Dill und Sauerrahm Cucumber soup with dill and sour cream CHF 12.00 Heucrèmesuppe mit einer gebackenen Gemüsetasche Hay cream soup with a baked vegetable

Mehr

MENUS DE POISSONS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS

MENUS DE POISSONS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS Menu Felchen Fr. 48.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 49.50) Salzkartoffeln MENUS DE POISSONS Menu bondelle Fr. 48.00 Filets de bondelle frits

Mehr

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30 Menu Aus dem Suppentopf Menü Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30 mit Kracherle und Speck Black Forest potato soup

Mehr

Menu from October 03th to 31st 2016

Menu from October 03th to 31st 2016 Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic

Mehr

VORSPEISEN. Bunter Blattsalat Fr mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing

VORSPEISEN. Bunter Blattsalat Fr mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing VORSPEISEN Bunter Blattsalat Fr. 9.00 mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing Saisonal gemischter Salat Fr. 11.50 mit französischem oder

Mehr

Suppen Soups Potages. Vorspeisen Starters Hors d oeuvre. 3 Tiroler Knödel in der Rindsuppe E 4,50. 4 Nudelsuppe mit Fleisch E 5,50

Suppen Soups Potages. Vorspeisen Starters Hors d oeuvre. 3 Tiroler Knödel in der Rindsuppe E 4,50. 4 Nudelsuppe mit Fleisch E 5,50 Suppen Soups Potages 3 Tiroler Knödel in der Rindsuppe E 4,50 Tyrolean dumplings in bouillon Consommé avec une quenelle de viande 4 Nudelsuppe mit Fleisch E 5,50 Vermicelli soup garnished with meat Consommé

Mehr

Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses

Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud Vorspeisen / Entrées / Starters Platte Waadtländer Rohschinken CHF 32.00 Plat de jambon cru vaudois Air-dried ham board from

Mehr

Herzlich Willkommen im Gasthof Brücke bienvenue au restaurant du pont

Herzlich Willkommen im Gasthof Brücke bienvenue au restaurant du pont Herzlich Willkommen im Gasthof Brücke bienvenue au restaurant du pont Öffnungszeiten! heures d`ouverture Montag und Dienstag Ruhetag/ lundi et mardi fermé Mittwoch und Donnerstag / mercredi et jeudi 08:00-23:30

Mehr

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen. Werte Gäste Wir heissen Sie herzlich willkommen im Gasthof Kreuz in Krattigen. Die Zufriedenheit unserer Gäste steht im gemütlichen und familienfreundlichen Gasthof an erster Stelle hier soll sich jeder

Mehr

Gaumenschmaus. Made by

Gaumenschmaus. Made by Gaumenschmaus. Made by Einen guten Appetit! Please enjoy your meal! Ihr Blüemlisalp-Team! Frisch & fein. Made by Liebe Gäste Wir möchten Sie nicht nur verwöhnen, sondern auch begeistern. Deshalb legen

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Blattsalat Mixed greens Gemischter Salat Mixed salad Wurst-Käse Salat Swiss sausage - cheese salad Schwendi Salat Schüssel Grosser gemischter

Mehr

Herzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen!

Herzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen! Herzlich Willkommen im Landgasthof Riehen! Preis in Sfr Vorspeisen und Saisonsalate Saisonaler Blattsalat 7.70 Salade verte de saison Seasonal leaf salad Gemischter Saisonsalat 11.50 Salade composée de

Mehr

VORSPEISEN & SALATE. Trockenfleisch Teller ** zartes Walliser Trockenfleisch Local air-dried meat spécialités de viande séchées locales

VORSPEISEN & SALATE. Trockenfleisch Teller ** zartes Walliser Trockenfleisch Local air-dried meat spécialités de viande séchées locales VORSPEISEN & SALATE Walliser Teller ** 25.00 einheimische luftgetrocknete Fleischspezialitäten, Hobelkäse und Hauswurst local air-dried meat specialities, chipped mountain cheese and sausage home-made

Mehr

Unser Angebot zur Saison

Unser Angebot zur Saison Unser Angebot zur Saison Kürbiscrèmesuppe mit Kürbiskernöl Cream of pumpkin soup with pumpkin seed oil Velouté de potirons et son huile de pépins Herbstliche Blattsalate mit geräucherter Entenbrust und

Mehr

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Kalte Speisen. Diverse Salate

Kalte Speisen. Diverse Salate Kalte Speisen Servelat mit Brot Fr. 5.50 Diverse Faustbrote Fr. 6.50 Bündnerfleischbrot Fr. 8.00 Gemischter Käseteller Fr. 18.00 Rauchspeckteller Fr. 16.00 Mühlebachplättli Fr. 22.00 Bündnerfleischteller

Mehr

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Green winter salad Tomatensalat mit Mozzarella und Basilikum Fr. 14.80 Salade de tomates avec Mozzarella et basilique Tomato

Mehr

Blattsalat Fr Gemischter Salat Fr Nüsslisalat mit Ei Fr

Blattsalat Fr Gemischter Salat Fr Nüsslisalat mit Ei Fr Die Gerichte mit folgendem Symbol sind vegetarisch Kalte Vorspeisen Blattsalat Fr. 8.50 Gemischter Salat Fr. 9.00 Nüsslisalat mit Ei Fr. 12.00 Wählen Sie zwischen französischer Sauce, italienischer Sauce

Mehr

Klassisches. Forelle Müllerin A1 Weizen, A4 mit Mandelbutter A7, A8 Mandeln und Petersilienkartoffeln 16,00

Klassisches. Forelle Müllerin A1 Weizen, A4 mit Mandelbutter A7, A8 Mandeln und Petersilienkartoffeln 16,00 Klassisches Original Wiener Kalbsschnitzel A1 Weizen, A3 18,80 mit lauwarmem Kartoffel- Gurkensalat Original Wiener schnitzel of veal with potato cucumber salad Rumpsteak mit Pfeffersoße A1 Weizen, A7

Mehr

Zum Vorus Pour commencer

Zum Vorus Pour commencer Zum Vorus Pour commencer Bunter Blattsalat mit Kräuter 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing (Französisch),

Mehr

MENUKARTE 2. Rang 2009 Kategorie Classic Gütesiegel 2010 Kategorie Classic

MENUKARTE 2. Rang 2009 Kategorie Classic Gütesiegel 2010 Kategorie Classic MENUKARTE 2. Rang 2009 Kategorie Classic Gütesiegel 2010 Kategorie Classic Hotel Restaurant Hauptgasse 41 Tel 0326262848 info@wirthen.ch Zunfthaus zu Wirthen CH-4500 Solothurn Fax 0326262858 www.wirthen.ch

Mehr

Lieber Hotelgast des Hotels Schweizerhof Luzern Dear hotel guest of the Hotel Schweizerhof Luzern Chers clients de l Hotel Schweizerhof Luzern

Lieber Hotelgast des Hotels Schweizerhof Luzern Dear hotel guest of the Hotel Schweizerhof Luzern Chers clients de l Hotel Schweizerhof Luzern Lieber Hotelgast des Hotels Schweizerhof Luzern Dear hotel guest of the Hotel Schweizerhof Luzern Chers clients de l Hotel Schweizerhof Luzern Für Roomservice wählen Sie For room service just dial Veuillez

Mehr

ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing.

ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing. U nser W intermenü ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing Quitten-Apfelwein *** Rinder-Roulade gefüllt mit Dörrfleisch,

Mehr

VORSPEISEN entrées - starters

VORSPEISEN entrées - starters VORSPEISEN entrées - starters Überbackene Zwiebelsuppe CHF 9.90 Soupe à l oignon avec des croûtons, gratinée au four Gratinated onion soup topped with croutons Leberknödelsuppe CHF 9.90 Potage aux boulettes

Mehr

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,

Mehr

Ächt Schwyz - regional specialities- Suppen & Salate - soup and salad -

Ächt Schwyz - regional specialities- Suppen & Salate - soup and salad - Ächt Schwyz - regional specialities- ½ Portion Portion Schwyzer Rinds Tatar 18.50 28.50 mit Brandy verfeinert, serviert mit Toast und Butter swiss prime beefsteak tartare with brandy, toast and butter

Mehr

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team Die Geschichte unseres Hauses Im Jahre 1569 wurde der Bären als erster Gasthof in Adelboden erbaut. Das Haus war auf Strassenebene aufgeteilt in das Restaurant Bären und in ein Geschäftslokal, wo ein Lebensmittelgeschäft

Mehr

Vorspeisen / Les entrées

Vorspeisen / Les entrées Vorspeisen / Les entrées Tomatenlamellen mit Mozzarella-Perlen Caprese mit frischem Basilikum mariniert an Balsamico-Vinaigrette Lamelles de tomates et perles de Mozzarella «Caprese» au basilic frais marinées

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Nachos Chips Sweet Chilisauce Guacamole 6 Portion de nachos-chips sauce au chili doux guacamole

Nachos Chips Sweet Chilisauce Guacamole 6 Portion de nachos-chips sauce au chili doux guacamole Fingerfood Nachos Chips Sweet Chilisauce Guacamole 6 Portion de nachos-chips sauce au chili doux guacamole Schälchen hausmarinierte Oliven 7.50 Coquille d olives marinées maison Apéro Plausch 18.50 Frühlingsröllchen

Mehr

RINDSCARPACCIO FRISCH GESCHNITTEN AUF RUCCOLASALAT MIT PARMESANSPLITTERN AN OLIVEN - ZITRONENOEL MARINIERT ~ ~

RINDSCARPACCIO FRISCH GESCHNITTEN AUF RUCCOLASALAT MIT PARMESANSPLITTERN AN OLIVEN - ZITRONENOEL MARINIERT ~ ~ RINDSCARPACCIO FRISCH GESCHNITTEN AUF RUCCOLASALAT MIT PARMESANSPLITTERN AN OLIVEN - ZITRONENOEL MARINIERT ~ 22.50 ~ RINDSFILET - TARTAR (KLEIN 80g - GROSS 150g) FRISCH ZUBEREITET serviert mit Toast und

Mehr

PASTA & MORE MITTAGS- UND NACHMITTAGSKARTE

PASTA & MORE MITTAGS- UND NACHMITTAGSKARTE PASTA & MORE MITTAGS- UND NACHMITTAGSKARTE Lust auf Essen NACHMITTAGS-KARTE HERZLICH WILLKOMMEN IM PASTA & MORE... DER ORT WO GENUSS AUF TRADITION UND MODERNE TRIFFT UND DIE FABELHAFTE BERGKULISSE DAS

Mehr

Unsere Öffnungszeiten:

Unsere Öffnungszeiten: Speisekarte Café I Restaurant Waldblick Unsere Öffnungszeiten: Mittwoch, Donnerstag + Freitag ab 17.30 Samstag, Sonntag + Feiertage ab 11.30 Montag + Dienstag Ruhetag Suppen & Salate Tomatensuppe mit Sahnehäubchen

Mehr