Vorspeisen / Entrées / Starters

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Vorspeisen / Entrées / Starters"

Transkript

1 Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten, sfr Oliven, gegrilltem Gemüse, Parmesan und Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec Prosciutto, salami, tomates séchées et marinées, olives, légumes grillés, parmesan et grissini au lardo Antipasti platter with Prosciutto, salami, dried and marinated tomatoes, olives, grilled vegetables, parmesan and grissini with lardo (V) Antipastiteller Vegetarisch - gegrilltes Gemüse, gegrillte Pilze, sfr getrocknete und eingelegte Tomaten, Oliven, Kapernbeeren, Pecorino und Mozzarella Assiette d antipasti végétarienne avec légumes et champignons grillés, tomates séchées et marinées, olives, câpres, pecorino et mozzarella Vegetarian antipasti platter with grilled vegetables and mushrooms, dried and marinated tomatoes, olives, capers, pecorino and mozzarella Rindstatar mit Kräutersalat und Belper Käse 1/2 (75g) sfr Tartare de bœuf, salade aux herbes et fromage de Belp 1/1 (150g) sfr Beef tartar with herb salad and cheese from Belp Walliserteller oder Trockenfleischteller mit Roggenbrot sfr Assiette valaisanne ou viande séchée au pain de seigle Mixed meat and cheese plate or dried meat plate with rye bread Trockenfleischspezialitäten von Hirsch, Wildschwein und Gemse sfr mit Aprikosen-Dörrzwetschgentatar und Hüttenkäse Spécialités de viande séchée de cerf, sanglier et chamois avec cottage et tartare d abricots et pruneaux Dried meat specialities of venison, boar and chamois with apricot-prune tartar and cottage cheese Hirschcarpaccio mit Preiselbeervinaigrette, gebratenen Steinpilzen, sfr Rucola und gehobeltem Belper Käse Carpaccio de cerf à la vinaigrette aux airelles, cèpes rôtis, rucola et fromage de Belp Carpaccio of venison with cranberry vinaigrette, roasted ceps, rucola and sliced cheese Salate / Salades / Salads (V) Grüner Salat sfr Salade verte Green salad (V) Gemischter Salatteller 1/2 sfr Assiette de salade assortie 1/1 sfr Mixed salad plate Herbstliche Blattsalate mit gebratenen Rehmedaillons, Pilzen und Speck sfr an Feigen-Nussvinaigrette Salade verte d automne avec médaillons de chevreuil rôtis, champignons et lard à la vinaigrette aux figues et noix Automnal leaf salad with roasted médallions of roe deer, mushrooms, bacon and fig-nut vinaigrette

2 Suppen / Potages / Soups (V) Kürbiscremesuppe mit Blätterteiggebäck und Kernöl sfr Crème de potiron avec feuilleté et huile de pépin Pumpkin cream soup with puff pastry and seed oil (V) Marronisüppchen mit Dörrzwetschgen sfr Potage de marrons aux pruneaux Chestnut soup with prunes Walliser Gerstensuppe sfr Potage à l orge perlé valaisanne Barley soup Valais style Teigwaren und Risotto/ Pâtes et Risotto / Pasta and Risotto (V) Spaghetti mit Tomatensauce und Parmesan sfr Spaghetti à la sauce tomate et parmesan Spaghetti with tomato sauce and parmesan Spaghetti mit Sauce Bolognese sfr Spaghetti à la sauce Bolognese Spaghetti with Bolognese sauce (V) Risotto mit Kürbis, Marroni, Birnen und Parmesan sfr Risotto au potiron, marron, poire et parmesan Risotto with pumpkin, chestnut, pear and parmesan (V) Hausgemachte Ravioli mit Frischkäsefüllung sfr an gebratenen Steinpilzen in Salbeibutter Ravioli maison farcis au fromage frais avec cèpes rôtis et beurre à la sauge Home-made ravioli stuffed with cream cheese on roasted ceps in sage butter (V) Hausgemachte Ravioli mit schwarzem Trüffel in Trüffelrahmsauce sfr Ravioli maison avec truffe noire dans sauce à la crème aux truffes Home-made ravioli with black truffle in truffle cream sauce (V) Hausgemachte Cranberrygnocchi mit Pilzen, Radieschen und Grillgemüse sfr Gnocchi maison au cranberry avec champignons, radis et légumes grillés Home-made cranberry gnocchi with mushrooms, radish and grilled vegetables

3 Rösti- und Käsespezialitäten / Spécialités Rösti et fromage / Rösti and cheese specialities (V) Überbackene Spätzli mit Zucchini, Zwiebeln und Paprika sfr Spätzli gratinés avec courgettes, oignons et poivrons Gratinated spätzli with zucchini, onions and peppers - auch mit Cipollata sfr aussi avec Cipollata - also with Cipollata Älplermakkaroni mit Kartoffeln, Schinken, Zwiebeln und Apfelmus sfr Aelpler maccaroni aux pommes de terre, jambon, oignons et compote de pommes Pasta Alpine style with potatoes, ham, onions and apple puree Kalbsbratwurst mit Zwiebelsauce und Rösti sfr Saucisse de veau avec sauce à l oignon et Rösti Veal sausage with onion sauce and Rösti (hash-browns) Wildbratwurst mit Zwiebelsauce und Rösti sfr Saucisse de gibier avec sauce à l oignon et Rösti Venison sausage with onion sauce and Rösti (hash-browns) Rösti mit Schinken und Ei oder Speck und Ei sfr Rösti au jambon et œuf ou lard et œuf Rösti with ham and egg or bacon and egg (V) Rösti mit Tomaten, Käse und Ei sfr Rösti aux tomates, fromage et œuf Rösti with tomato, cheese and egg (V) Käseschnitte natur sfr Croûte au fromage nature Cheese toast Swiss style (with white wine) Käseschnitte mit Schinken und Ei oder Speck und Ei sfr Croûte au fromage au jambon et œuf ou lard et œuf Cheese toast with ham and egg or bacon and egg (V) Käseschnitte mit Tomate und Ei sfr Croûte au fromage aux tomates et œuf Cheese toast with tomato and egg (V) Raclette sfr (V) Raclette à discrétion sfr

4 Wild / Gibier / Venison Gemspfeffer mit Preiselbeeren, Spätzli, Brokkoli und geschmortem Apfelrotkraut sfr Civet de chamois aux airelles, spätzli, brocoli et chou rouge braisé aux pommes Jugged chamois with cranberries, spätzli, broccoli and braised red cabbage with apples Rehgeschnetzeltes mit Morcheln, Spätzli, sfr geschmortem Apfelrotkraut und Preiselbeeren Emincé de chevreuil aux morilles, spätzli, chou rouge braisé aux pommes et airelles Sliced roe deer with morels, spätzli, braised red cabbage with apples and cranberries Hirschrückensteak mit Morchelrahmsauce, Schupfnudeln und Rahmwirsing sfr Steak de selle de cerf à la sauce crème aux morilles, «Schupfnudeln» et chou frisé à la crème Venison saddle steak with morel cream sauce, «Schupfnudeln» and creamy savoy cabbage ab 2 Personen / dès 2 personnes / from 2 persons on pro Person Rehrücken mit reichhaltiger Wildgarnitur in zwei Services sfr Selle de chevreuil à la garniture riche en deux services Saddle of roe deer with rich garnish in two services Gemsrücken mit reichhaltiger Wildgarnitur in zwei Services sfr Selle de chamois à la garniture riche en deux services Saddle of chamois with rich garnish in two services (Spätzli, Schupfnudeln, geschmortes Apfelrotkraut und Rahmwirsing sowie glasierte Marroni, Dörrzwetschgen und Preiselbeeren) (Spätzli, «Schupfnudeln», chou rouge braisé aux pommes et chou frisé à la creme ainsi que marrons glacés, pruneaux et airelles) (Spätzli, «Schupfnudeln», braised red cabbage with apples and creamy savoy cabbage as well as glazed chestnuts, prunes and cranberries) Wenn nicht anderes vermerkt beziehen wir unser Wild aus heimischer Jagd sowie aus Österreich und Deutschland. Sans remarque additionelle notre gibier est de provenance de la chasse localle ainsi que de la chasse autrichienne et allemande. If not marked differently, we obtain our meat from local hunting as well as from Austria and Germany.

5 Hauptgerichte / Plats principeaux / Main courses Lammkarree mit Rosmarin-Pestokruste, Gratin und Ratatouille sfr Carrée d agneau en croûte de romarin et pesto, gratin de pommes de terre et ratatouille Loin of lamb with rosemary-pesto crust, potato gratin and green beans with ratatouille Rindsentrecôte oder Rindsfilet sfr /sFr mit Pfeffersauce oder Kräuterbutter, Pilzen, Gratin und Ratatouille Entrecôte ou filet de boeuf à la sauce au poivre ou café de paris, champignons, gratin et ratatouille Beef entrecôte or fillet with pepper sauce or herb butter, mushrooms, potato gratin and ratatouille Kalbsscaloppini mit Zitronensauce, hausgemachten Gemüseravioli und Spinat sfr Scaloppini de veau à la sauce citron, ravioli aux légumes maison et épinards Veal scaloppini with lemon sauce, home-made vegetable ravioli and spinach Wiener Schnitzel mit Haus-Fries, glasiertem Gemüse und sfr hausgemachter Preiselbeerkonfitüre Escalope viennoise avec pommes frites maison, légumes glacés et confiture d airelles maison Escalope Vienna style with home-made fries, glazed vegetables and home-made cranberry jam Zürcher Kalbsgeschnetzeltes mit Rösti und glasiertem Gemüse sfr Emincé de veau zurichoise avec Rösti et légumes glacés Sliced veal Zurich style with Rösti (hash-browns) and glazed vegetables Landschweinkotelett mit Salsicciakruste, Brätlerkartoffeln und Ratatouille sfr Côtelette de porc en croûte de salsiccia avec pommes de terre sautées et ratatouille Pork cutlet in salsiccia crust with sautéed potatoes and ratatouille Frischer Lachs in Zitronenbuttersauce mit Reis und Spinat sfr Saumon frais dans sauce à la beurre au citron avec riz et épinards Fresh salmon in lemon-butter sauce with rice and spinach Forelle Müllerin Art mit Kartoffeln und Spinat sfr Truite meunière avec pommes de terre et épinards Fried lake trout with potatoes and spinach

6 Fondue Chinoise mit Pommes Frites und Reis sfr Fondue Chinoise avec pommes frites et riz Fondue Chinoise with French fries and rice Unsere Haupt- und Wildgerichte servieren wir mit einem gemischten Salat. Nos plats principaux et gibier sont servis avec une salade mêlée. Our main and game courses are served with a mixed salad. Herkunft des Fleisches / Origine de la viande / Origin of meat Rind / bœuf / beef Lamm / agneau / lamb Kalb / veau / veal Schwein / porc / pork Lachs / saumon / salmon Forelle / truite / trout Australien / Australie / Australia Australien / Australie / Australia Schweiz / Suisse / Switzerland Schweiz / Suisse / Switzerland Norwegen / Norvège / Norway Schweiz / Suisse / Switzerland

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Mozzarella mit Tomatensalat, Basilikum, Pistazien und gerösteten Nüssen sfr. 16.-- Mozzarella avec salade aux tomates, basilic, pistaches et noix grillées Mozzarella with

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Matjesfilet mit einem Salat von Äpfeln, Cornichons, Randen, Zwiebeln und Sauerrahm sfr. 19.-- Filet de Matjes avec salade aux pommes, cornichons, betteraves rouges, oignons

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Gemüsecarpaccio mit Olivenöl und Balsamico sfr. 16.-- mit einem Tomaten-Basilikum Bruschetta Carpaccio de légumes à l huile d olives, balsamico et une bruschetta aux tomates

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Tomaten-Mozzarella an Rucolasalat und Pesto sfr. 15.-- Geklopftes Rindscarpaccio mit Zitronenvinaigrette, Kapern und Parmesan sfr. 21.

Tomaten-Mozzarella an Rucolasalat und Pesto sfr. 15.-- Geklopftes Rindscarpaccio mit Zitronenvinaigrette, Kapern und Parmesan sfr. 21. Vorspeisen / Entrées / Starters Tomaten-Mozzarella an Rucolasalat und Pesto sfr. 15.-- Tomate-Mozzarella avec salade de roquette et pesto Tomato-Mozzarella with rocket salad and pesto Geklopftes Rindscarpaccio

Mehr

... Pilzgerichte / assiettes aux champignons

... Pilzgerichte / assiettes aux champignons Speisekarte / la carte des mets Wild-, Pilz- und Trüffelzeit... Pilzgerichte / assiettes aux champignons Steinpilzsuppe mit Blätterteighaube (Blatten Klassiker) 14.5 Soupe aux bolets avec son capuchon

Mehr

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Liebe Gäste Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Sandra und Daniel Kuster - von Allmen und Mitarbeiter Unser Fleisch,

Mehr

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12. Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Schwyzer Stübli. Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter

Schwyzer Stübli. Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter Schwyzer Stübli Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter 2012-2013 Dr ganzi Tag, Zmittag, Znacht oder zwischedri Toute la journée, à midi, le soir et entre-deux All day, at midday, at night

Mehr

1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf

1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf WALLISER SPEZIALITÄTEN 1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf 3 Käsefondue ab 2 Personen pp 21.90 Fondue au fromage dès

Mehr

Lieber Gast. Wir wünschen von Herzen en Gueta. Caroline Ogi & Sylvain Stefanazzi Ogi und das Walliserhof-Team, Zermatt

Lieber Gast. Wir wünschen von Herzen en Gueta. Caroline Ogi & Sylvain Stefanazzi Ogi und das Walliserhof-Team, Zermatt Herzlich Willkommen Lieber Gast Schön, dass Sie hier bei uns sind! Wir freuen uns, Sie am Fusse des Matterhorns begrüssen und mit kulinarischen Gaumenfreuden verwöhnen zu dürfen. Geniessen Sie unvergessliche

Mehr

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... wir sind partner der aktion euro 1.30 - ferien mit mehr wert das aktuelle tagesmenü ist jeweils zum fixen eurokurs von 1.30

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Grûner Salat Salade verte Fr. 7.50 Gemischter Salat Salade mêlée Fr. 8.50 Hirten-Salat Salade du Berger Fr. 11.00 Rindscarpaccio Carpaccio de Bœuf Fr. 14.00

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Unser Speisenangebot Das junge Küchenteam unter der Leitung von Küchenchef Edwin Griessen verwöhnt Sie mit typischen, neuzeitlichen Schweizergerichten. Wir spezialisieren

Mehr

TRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903

TRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903 TRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903 Sehr geehrte Gäste, Freundlichkeit, Gastlichkeit und Herzlichkeit sind uns ein grosses Anliegen. Das Alpenblick steht mit seiner über ein Jahrhundert alten Tradition

Mehr

Zum Vorus Pour commencer

Zum Vorus Pour commencer Zum Vorus Pour commencer Bunter Blattsalat mit Kräuter 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing (Französisch),

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

José Monteiro Pierre Jarry Theofanis Tzerpos. Mégane Biner Stefania Martinelli Tony Patzer

José Monteiro Pierre Jarry Theofanis Tzerpos. Mégane Biner Stefania Martinelli Tony Patzer Herzlich Willkommen im Restaurant Z ART Es ist meinen Mitarbeitern und mir eine Freude, Sie während Ihres Besuchs verwöhnen zu dürfen. A warm welcome in the Restaurant Z ART Bienvenue au Restaurant Z ART

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily

Mehr

Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni

Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni -lich Willkommen im Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni Offen 08.00 bis 23.00 Uhr warme Küche ab 11.30 14.00 und 18.00 bis 21.00 Uhr Mittwoch Ruhetag / fermé le mercredi

Mehr

Herzlich Willkommen. Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden.

Herzlich Willkommen. Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Hausapéro Apéritif maison Homemade apéritif Prosecco

Mehr

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak

Mehr

Grüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14.

Grüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14. Salate - Salades Grüner Salat 7.50 Salade verte Gemischter Salat 9.90 Salade mêlée Nüsslisalat 10.00 Salade de rampon Nüsslisalat mit Ei 11.50 Salade de rampon avec oeuf Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz Speisekarte Herzlich Willkommen in der Alte Münz Liebe Gäste, unsere reichhaltige Karte lässt keine Wünsche offen. Genießen Sie, was Ihr Herz und Magen begehrt. Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit und

Mehr

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,

Mehr

Vorspeisen Starters * Entrées

Vorspeisen Starters * Entrées Vorspeisen Starters * Entrées Grüner Salat (veg.) 7.50 Green salad Salade verte Gemischter Salat (veg.) 9.00 Mixed salad Salade composée Bauernsalat mit Schinken, Speck, Käse, Ei & Croutons 14.00 21.00

Mehr

Kalte Vorspeisen - Entrées froides

Kalte Vorspeisen - Entrées froides Kalte Vorspeisen - Entrées froides Forelle geräuchert vom Oberried Lenk 17.50 Truite fumée de l Oberried Lenk Rindstatare (120 gr.) mit Toast 21.50 Tartare de bœuf avec toast Morchel Terrine, Apfel &Traubensalat,

Mehr

Ächt Schwyz - regional specialities- Suppen & Salate - soup and salad -

Ächt Schwyz - regional specialities- Suppen & Salate - soup and salad - Ächt Schwyz - regional specialities- ½ Portion Portion Schwyzer Rinds Tatar 18.50 28.50 mit Brandy verfeinert, serviert mit Toast und Butter swiss prime beefsteak tartare with brandy, toast and butter

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

Vorspeisen und Salate Entrées et salades Vorspeisen und Salate Entrées et salades Bunter Blattsalat mit Kräutern 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend. Herzlich Willkommen liebe Gäste Hermetje ist eines der ältesten Bergrestaurants in Zermatt. Es wird nun von der vierten Generation unserer Familie geführt und feierte im Jahr 2014 seinen 125. Geburtstag.

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! Herzlich Willkommen Bienvenu Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! unbekannt Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team Die Geschichte unseres Hauses Im Jahre 1569 wurde der Bären als erster Gasthof in Adelboden erbaut. Das Haus war auf Strassenebene aufgeteilt in das Restaurant Bären und in ein Geschäftslokal, wo ein Lebensmittelgeschäft

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie gerösteten Brotwürfeln und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad with seeds,

Mehr

les spécialités tyroliennes

les spécialités tyroliennes les spécialités tyroliennes Tirolerhof Kräuterrostbraten (aus der Rindsbeiried) mit Butterspätzle und davor noch ein gemischter Salat petite côte de boeuf braisée aux fines herbes servit avec Spätzle de

Mehr

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team Die Geschichte unseres Hauses Im Jahre 1569 wurde der Bären als erster Gasthof in Adelboden erbaut. Das Haus war auf Strassenebene aufgeteilt in das Restaurant Bären und in ein Geschäftslokal, wo ein Lebensmittelgeschäft

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5. Salat / Salad Grüner Salat * 7.50 Green salad * 7.50 Gemischter Salat * 9.50 Mixed salad * 9.50 Wurstsalat einfach 10.50 Sausage salad 10.50 Käsesalat einfach * 12.50 Cheese salad * 12.50 Thonsalat einfach

Mehr

Sauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo

Sauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo Vorspeisen Starters Saisonale Blattsalate mit Radieschen, Kirschtomaten, Croutons, Sprossen und Dressing nach Wahl Seasonal leaf salad with radishes, tomatoes, croutons and a homemade dressing of your

Mehr

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Green winter salad Tomatensalat mit Mozzarella und Basilikum Fr. 14.80 Salade de tomates avec Mozzarella et basilique Tomato

Mehr

Vorspeisen Starters * Entrées

Vorspeisen Starters * Entrées Vorspeisen Starters * Entrées Grüner Salat (veg.) 7.50 Green salad Salade verte Gemischter Salat (veg.) 9.00 Mixed salad Salade composée Bauernsalat mit Schinken, Speck, Käse, Ei & Croutons 14.00 21.00

Mehr

Abendkarte - Dinner Card - Menu du Soir

Abendkarte - Dinner Card - Menu du Soir Abendkarte - Dinner Card - Menu du Soir Vorspeisen Starter - Entrée Kleiner gemischter Salatteller mit italienischer oder Französischer Salatsauce 8.-- Small mixed salad with italian or french dressing

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy

Mehr

VORSPEISEN & SALATE. Trockenfleisch Teller ** zartes Walliser Trockenfleisch Local air-dried meat spécialités de viande séchées locales

VORSPEISEN & SALATE. Trockenfleisch Teller ** zartes Walliser Trockenfleisch Local air-dried meat spécialités de viande séchées locales VORSPEISEN & SALATE Walliser Teller ** 25.00 einheimische luftgetrocknete Fleischspezialitäten, Hobelkäse und Hauswurst local air-dried meat specialities, chipped mountain cheese and sausage home-made

Mehr

Restaurant Matterhorn

Restaurant Matterhorn Herzlich Willkommen in unserem Welcome to our Cordiale bienvenue à notre Restaurant Matterhorn Offen / Letzte Bestellung / Ouvert / Dernière commande / Open Last order 12.00 14.00 13.45 18.00 22.30 21.45

Mehr

Rindskraftbrühe 7.- Bouillon de bœuf / Beef bouillon

Rindskraftbrühe 7.- Bouillon de bœuf / Beef bouillon Frische Salate vom Buffet ab 17.45 h gross 11.- Buffet à salades / Salad buffet klein 9.- Nüsslisalat mit Ei und gebratenen Speckstreifen 13.- mit französischer oder italienischer Sauce Salade doucette

Mehr

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Gemischter Salat Fr. 12.80 Salade melée Nüsslisalat mit Ei und Croûtons Fr. 13.80 Salade mimosa avec oeuf et croûtons Bergbauernsalat

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und

Mehr

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS Menu Felchen Fr. 50.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 51.50) Salzkartoffeln Menu bondelle Fr. 50.00 Filets de bondelle

Mehr

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein ABENDKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER

Mehr

Endlich Snacks Klein aber fein

Endlich Snacks Klein aber fein Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST

Mehr

VORSPEISEN / LES ENTREES

VORSPEISEN / LES ENTREES VORSPEISEN / LES ENTREES Salat vom Buffet / Salade du Buffet Kleiner Teller / petite assiette 9.50 Grosser Teller / grande assiette 14.50 Rindstartar nach Art des Chefs traditionell zubereitet Tartare

Mehr

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Vorspeisen -Starters - Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Honigmelonenschiffchen mit Serranoschinkensegel und frisch gehobeltem Parmesansturm

Mehr

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN Bread with herb butter and garlic-mayonnaise Brot mit Kräuterbutter und Knoblauch-Mayonnaise 4,25 Beef Carpaccio with Parmesan Cheese, pesto, pine nuts and croutons of Turkish

Mehr

ENTREES VORSPEISEN. Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat*

ENTREES VORSPEISEN. Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat* ENTREES VORSPEISEN Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat* Velouté de panais topinambours CHF 15.- CHF 21.- aux saveurs d automne Crèmesuppe Topinambours

Mehr

In den alten Mauern des Frieden gilt das Motto:

In den alten Mauern des Frieden gilt das Motto: Wirtschaft zum Frieden Heidi und Fabrice Bischoff Herrenacker 11 8200 Schaffhausen Telefon +41 (0)52 625 47 67 info@wirtschaft-frieden.ch www.wirtschaft-frieden.ch Schaffhauser Kantonalbank CH58 0078 2007

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

José Monteiro Pierre Jarry Theofanis Tzerpos. Mégane Biner Stefania Martinelli Tony Patzer

José Monteiro Pierre Jarry Theofanis Tzerpos. Mégane Biner Stefania Martinelli Tony Patzer Herzlich Willkommen im Restaurant Z ART Es ist meinen Mitarbeitern und mir eine Freude, Sie während Ihres Besuchs verwöhnen zu dürfen. A warm welcome in the Restaurant Z ART Bienvenue au Restaurant Z ART

Mehr

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n Marie Piller & Försterhaus Team Speisekarte Menu Herzlich Wilkommen Soyez les bienvenus Restaurant zum Försterhaus 1736 St. Silvester n www.restaurant-försterhaus.ch Netto Preise in Schweizer Franken,

Mehr

Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses

Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud Vorspeisen / Entrées / Starters Platte Waadtländer Rohschinken CHF 32.00 Plat de jambon cru vaudois Air-dried ham board from

Mehr

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Salate / Salades / Salads

Salate / Salades / Salads Vorspeisen / Hors d oeuvre / Starters Hausgeräucherter Lachs CHF 25.00 Saumon fumé maison, Home-made smoked salmon halbe Portion CHF 17.00 Crevetten Cocktail CHF 14.50 Cocktail de crevettes, Shrimps cocktail

Mehr

Schön, dass Sie heute unser Gast sind!

Schön, dass Sie heute unser Gast sind! Willkommen im Restaurant Le BelAir Schön, dass Sie heute unser Gast sind! Das Le BelAir ist der Ort, wo wir Sie auf hohem, kulinarischen Niveau verwöhnen möchten. Der Fokus unseres Küchenchefs, Stephan

Mehr

Herzlich Willkommen. Der Name ILGE weist auf einen Blumennamen, die Sumpfschwertlilie (Iris sibirica),

Herzlich Willkommen. Der Name ILGE weist auf einen Blumennamen, die Sumpfschwertlilie (Iris sibirica), Herzlich Willkommen Der Name ILGE weist auf einen Blumennamen, die Sumpfschwertlilie (Iris sibirica), welche früher in den Rheinauen häufig anzutreffen war. Im geschützten Ruggeler Riet FL blühen sie noch

Mehr

Carte des mets Speisekarte

Carte des mets Speisekarte Carte des mets Speisekarte Octobre 2016 Sous réserve de modifications Entrées - Salades Vorspeisen - Salate Entrée Plat Viande séchée de bœuf... 12.00... 24.00 Trockenfleisch vom Rind Salade verte*...5.50

Mehr

THAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE

THAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE THAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH 14.00 SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE THAI RAVIOLI MIT POULET 11.00 RAVIOLI THAI AU POULET

Mehr

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Speisekarte Restaurant - Seite 1/5 Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Geräuchtes Felchenfilet vom Bielersee mit Fr. 16.50 Meerrettichschaum, Toast und Butter Filet de fera fumée, sauce raifort, toast

Mehr

Nüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche

Nüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche Herbstmenu Nüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche / magret de canard fumé / bolets / figue

Mehr

Menu Sonne. Sonne. Eingemachter Kürbis, Hirsch-Schinken. Citrouille confite, jambon de cerf * * * * * * * * * * Pilzcappuccino, ino, Kräuter

Menu Sonne. Sonne. Eingemachter Kürbis, Hirsch-Schinken. Citrouille confite, jambon de cerf * * * * * * * * * * Pilzcappuccino, ino, Kräuter Menu Sonne Sonne Eingemachter Kürbis, Hirsch-Schinken Citrouille confite, jambon de cerf Pilzcappuccino, ino, Kräuter Cappuccino de champignons, herbes Cannelloni Oxtail, Borlottibohnen, Tomate Cannelloni

Mehr

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines Menu Aus dem Suppentopf Carte des menus 01 Badische Flädlesuppe 6 4,90 Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines 02 Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,50 mit Kracherle Potato soup

Mehr

Suppen - soup - Salate - salad -

Suppen - soup - Salate - salad - Suppen - soup - Klare Kraftbrühe mit Sherry und Flädli 7.50 clear beef broth with sherry and shredded pancakes Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum 8.50 homemade tomato soup with fresh basil Salate

Mehr

Frisch geräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon

Frisch geräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon Die Vorspeisen Frisch geräuchertes Forellenfilet 14.50 mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon Crevetten-Cocktail Silver Star 14.50 Grönländer Crevetten an einer

Mehr

Gaumenschmaus. Made by

Gaumenschmaus. Made by Gaumenschmaus. Made by Einen guten Appetit! Please enjoy your meal! Ihr Blüemlisalp-Team! Frisch & fein. Made by Liebe Gäste Wir möchten Sie nicht nur verwöhnen, sondern auch begeistern. Deshalb legen

Mehr

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé

Mehr

SAISON. KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl pumpkin soup

SAISON. KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl pumpkin soup SAISON KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl 11.00 pumpkin soup Käse Fondue I kleine Kartoffeln I Bauernbrot I Trauben 27.00 chees fondue I potato I bread I grapes Fondue Chinoise à discretion I Poulet

Mehr

Herzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen!

Herzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen! Herzlich Willkommen im Landgasthof Riehen! Preis in Sfr Vorspeisen und Saisonsalate Saisonaler Blattsalat 7.70 Salade verte de saison Seasonal leaf salad Gemischter Saisonsalat 11.50 Salade composée de

Mehr

1 Mann / Frau Raclette SFR

1 Mann / Frau Raclette SFR 1 Mann / Frau Raclette SFR. 16.50 Die Spezialität des Hauses. Egal ob im sonnigen Sommer oder weissen Winter. Lernen Sie eine typische schweizer Spezialität einmal etwas anders kennen. In urchiger Umgebung

Mehr

Salate und kalte Vorspeisen

Salate und kalte Vorspeisen Salate und kalte Vorspeisen Salads and cold starters Grüner Salat Chf 8.00 Green salad Gemischter Salat Chf 9.50 Mixed salad Französisch, Italienisch oder erfrischender Joghurtdressing French, Italian

Mehr

Auberge Au Loup Blanc

Auberge Au Loup Blanc Auberge Au Loup Blanc Jean-Daniel et Son Equipe Sont Heureux de Vous Accueillir Jean-Daniel und sein Team freuen sich Sie zu Empfangen Provenance des Viandes: Bœuf : Suisse (Pays de Neuchâtel) Agneau :

Mehr

Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl

Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Bruschetta CHF 10.50 Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl Bruschetta, slices

Mehr

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50 Vorspeisen Grüner Salat Fr. 9.50 Gemischter Salat Fr. 9.50 Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50 Nüsslisalat mit Ei (Saison) Fr. 10.50 Nüsslisalat mit Speck und Croutons (Saison) Fr. 12.00 Nüsslisalat

Mehr

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30 Menu Aus dem Suppentopf Menü Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30 mit Kracherle und Speck Black Forest potato soup

Mehr

Geschmorte Rindsbäggli mit Maronen-Apfel-Risotto

Geschmorte Rindsbäggli mit Maronen-Apfel-Risotto Bauchwärmer Schaumiges Parmesansüppchen, grüner Pesto und Croûtons Soupe mousseuse au parmesan, pesto vert et croûtons Frothy parmesan soup with green pesto and croûtons 14 Chf Harry`s Minestrone 12.5

Mehr

genießen UND wohlfühlen

genießen UND wohlfühlen Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

Herbstzeit Wildzeit. Autumn Menu Time for venison

Herbstzeit Wildzeit. Autumn Menu Time for venison Herbstzeit Wildzeit Autumn Menu Time for venison Suppen / Soups Wildkraftbrühe mit Flädli und Gin CHF 12.00 Venison consommé with flädli and gin Kürbiscrèmesuppe mit Kürbisschaum CHF 12.00 Pumpkin cream

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

Unser Angebot zur Saison

Unser Angebot zur Saison Unser Angebot zur Saison Kürbiscrèmesuppe mit Kürbiskernöl Cream of pumpkin soup with pumpkin seed oil Velouté de potirons et son huile de pépins Herbstliche Blattsalate mit geräucherter Entenbrust und

Mehr

Dining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt

Dining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt Dining Room Jeden Abend von 19.00 bis 21.00 Uhr servieren wir Ihnen in unserem eleganten Dining Room Chef signatur menu, vielfältiges a là Carte Angebot und jeden Mittwochabend ein asiatisches Buffet zubereitet

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

Speisekarte. Euro 9,50

Speisekarte. Euro 9,50 Vorspeisen/Starters Bruschetta Tricolore mit Oliventapenade, Pomodori classico und Rucolafrischkäse Bruschetta Tricolore with olive paste, pomodori classico and rucola cream cheese Warmer Ziegenkäse im

Mehr