Vorspeisen / Entrées / Starters
|
|
- Herta Seidel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten, sfr Oliven, gegrilltem Gemüse, Parmesan und Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec Prosciutto, salami, tomates séchées et marinées, olives, légumes grillés, parmesan et grissini au lardo Antipasti platter with Prosciutto, salami, dried and marinated tomatoes, olives, grilled vegetables, parmesan and grissini with lardo (V) Antipastiteller Vegetarisch - gegrilltes Gemüse, gegrillte Pilze, sfr getrocknete und eingelegte Tomaten, Oliven, Kapernbeeren, Pecorino und Mozzarella Assiette d antipasti végétarienne avec légumes et champignons grillés, tomates séchées et marinées, olives, câpres, pecorino et mozzarella Vegetarian antipasti platter with grilled vegetables and mushrooms, dried and marinated tomatoes, olives, capers, pecorino and mozzarella Rindstatar mit Kräutersalat und Belper Käse 1/2 (75g) sfr Tartare de bœuf, salade aux herbes et fromage de Belp 1/1 (150g) sfr Beef tartar with herb salad and cheese from Belp Walliserteller oder Trockenfleischteller mit Roggenbrot sfr Assiette valaisanne ou viande séchée au pain de seigle Mixed meat and cheese plate or dried meat plate with rye bread Trockenfleischspezialitäten von Hirsch, Wildschwein und Gemse sfr mit Aprikosen-Dörrzwetschgentatar und Hüttenkäse Spécialités de viande séchée de cerf, sanglier et chamois avec cottage et tartare d abricots et pruneaux Dried meat specialities of venison, boar and chamois with apricot-prune tartar and cottage cheese Hirschcarpaccio mit Preiselbeervinaigrette, gebratenen Steinpilzen, sfr Rucola und gehobeltem Belper Käse Carpaccio de cerf à la vinaigrette aux airelles, cèpes rôtis, rucola et fromage de Belp Carpaccio of venison with cranberry vinaigrette, roasted ceps, rucola and sliced cheese Salate / Salades / Salads (V) Grüner Salat sfr Salade verte Green salad (V) Gemischter Salatteller 1/2 sfr Assiette de salade assortie 1/1 sfr Mixed salad plate Herbstliche Blattsalate mit gebratenen Rehmedaillons, Pilzen und Speck sfr an Feigen-Nussvinaigrette Salade verte d automne avec médaillons de chevreuil rôtis, champignons et lard à la vinaigrette aux figues et noix Automnal leaf salad with roasted médallions of roe deer, mushrooms, bacon and fig-nut vinaigrette
2 Suppen / Potages / Soups (V) Kürbiscremesuppe mit Blätterteiggebäck und Kernöl sfr Crème de potiron avec feuilleté et huile de pépin Pumpkin cream soup with puff pastry and seed oil (V) Marronisüppchen mit Dörrzwetschgen sfr Potage de marrons aux pruneaux Chestnut soup with prunes Walliser Gerstensuppe sfr Potage à l orge perlé valaisanne Barley soup Valais style Teigwaren und Risotto/ Pâtes et Risotto / Pasta and Risotto (V) Spaghetti mit Tomatensauce und Parmesan sfr Spaghetti à la sauce tomate et parmesan Spaghetti with tomato sauce and parmesan Spaghetti mit Sauce Bolognese sfr Spaghetti à la sauce Bolognese Spaghetti with Bolognese sauce (V) Risotto mit Kürbis, Marroni, Birnen und Parmesan sfr Risotto au potiron, marron, poire et parmesan Risotto with pumpkin, chestnut, pear and parmesan (V) Hausgemachte Ravioli mit Frischkäsefüllung sfr an gebratenen Steinpilzen in Salbeibutter Ravioli maison farcis au fromage frais avec cèpes rôtis et beurre à la sauge Home-made ravioli stuffed with cream cheese on roasted ceps in sage butter (V) Hausgemachte Ravioli mit schwarzem Trüffel in Trüffelrahmsauce sfr Ravioli maison avec truffe noire dans sauce à la crème aux truffes Home-made ravioli with black truffle in truffle cream sauce (V) Hausgemachte Cranberrygnocchi mit Pilzen, Radieschen und Grillgemüse sfr Gnocchi maison au cranberry avec champignons, radis et légumes grillés Home-made cranberry gnocchi with mushrooms, radish and grilled vegetables
3 Rösti- und Käsespezialitäten / Spécialités Rösti et fromage / Rösti and cheese specialities (V) Überbackene Spätzli mit Zucchini, Zwiebeln und Paprika sfr Spätzli gratinés avec courgettes, oignons et poivrons Gratinated spätzli with zucchini, onions and peppers - auch mit Cipollata sfr aussi avec Cipollata - also with Cipollata Älplermakkaroni mit Kartoffeln, Schinken, Zwiebeln und Apfelmus sfr Aelpler maccaroni aux pommes de terre, jambon, oignons et compote de pommes Pasta Alpine style with potatoes, ham, onions and apple puree Kalbsbratwurst mit Zwiebelsauce und Rösti sfr Saucisse de veau avec sauce à l oignon et Rösti Veal sausage with onion sauce and Rösti (hash-browns) Wildbratwurst mit Zwiebelsauce und Rösti sfr Saucisse de gibier avec sauce à l oignon et Rösti Venison sausage with onion sauce and Rösti (hash-browns) Rösti mit Schinken und Ei oder Speck und Ei sfr Rösti au jambon et œuf ou lard et œuf Rösti with ham and egg or bacon and egg (V) Rösti mit Tomaten, Käse und Ei sfr Rösti aux tomates, fromage et œuf Rösti with tomato, cheese and egg (V) Käseschnitte natur sfr Croûte au fromage nature Cheese toast Swiss style (with white wine) Käseschnitte mit Schinken und Ei oder Speck und Ei sfr Croûte au fromage au jambon et œuf ou lard et œuf Cheese toast with ham and egg or bacon and egg (V) Käseschnitte mit Tomate und Ei sfr Croûte au fromage aux tomates et œuf Cheese toast with tomato and egg (V) Raclette sfr (V) Raclette à discrétion sfr
4 Wild / Gibier / Venison Gemspfeffer mit Preiselbeeren, Spätzli, Brokkoli und geschmortem Apfelrotkraut sfr Civet de chamois aux airelles, spätzli, brocoli et chou rouge braisé aux pommes Jugged chamois with cranberries, spätzli, broccoli and braised red cabbage with apples Rehgeschnetzeltes mit Morcheln, Spätzli, sfr geschmortem Apfelrotkraut und Preiselbeeren Emincé de chevreuil aux morilles, spätzli, chou rouge braisé aux pommes et airelles Sliced roe deer with morels, spätzli, braised red cabbage with apples and cranberries Hirschrückensteak mit Morchelrahmsauce, Schupfnudeln und Rahmwirsing sfr Steak de selle de cerf à la sauce crème aux morilles, «Schupfnudeln» et chou frisé à la crème Venison saddle steak with morel cream sauce, «Schupfnudeln» and creamy savoy cabbage ab 2 Personen / dès 2 personnes / from 2 persons on pro Person Rehrücken mit reichhaltiger Wildgarnitur in zwei Services sfr Selle de chevreuil à la garniture riche en deux services Saddle of roe deer with rich garnish in two services Gemsrücken mit reichhaltiger Wildgarnitur in zwei Services sfr Selle de chamois à la garniture riche en deux services Saddle of chamois with rich garnish in two services (Spätzli, Schupfnudeln, geschmortes Apfelrotkraut und Rahmwirsing sowie glasierte Marroni, Dörrzwetschgen und Preiselbeeren) (Spätzli, «Schupfnudeln», chou rouge braisé aux pommes et chou frisé à la creme ainsi que marrons glacés, pruneaux et airelles) (Spätzli, «Schupfnudeln», braised red cabbage with apples and creamy savoy cabbage as well as glazed chestnuts, prunes and cranberries) Wenn nicht anderes vermerkt beziehen wir unser Wild aus heimischer Jagd sowie aus Österreich und Deutschland. Sans remarque additionelle notre gibier est de provenance de la chasse localle ainsi que de la chasse autrichienne et allemande. If not marked differently, we obtain our meat from local hunting as well as from Austria and Germany.
5 Hauptgerichte / Plats principeaux / Main courses Lammkarree mit Rosmarin-Pestokruste, Gratin und Ratatouille sfr Carrée d agneau en croûte de romarin et pesto, gratin de pommes de terre et ratatouille Loin of lamb with rosemary-pesto crust, potato gratin and green beans with ratatouille Rindsentrecôte oder Rindsfilet sfr /sFr mit Pfeffersauce oder Kräuterbutter, Pilzen, Gratin und Ratatouille Entrecôte ou filet de boeuf à la sauce au poivre ou café de paris, champignons, gratin et ratatouille Beef entrecôte or fillet with pepper sauce or herb butter, mushrooms, potato gratin and ratatouille Kalbsscaloppini mit Zitronensauce, hausgemachten Gemüseravioli und Spinat sfr Scaloppini de veau à la sauce citron, ravioli aux légumes maison et épinards Veal scaloppini with lemon sauce, home-made vegetable ravioli and spinach Wiener Schnitzel mit Haus-Fries, glasiertem Gemüse und sfr hausgemachter Preiselbeerkonfitüre Escalope viennoise avec pommes frites maison, légumes glacés et confiture d airelles maison Escalope Vienna style with home-made fries, glazed vegetables and home-made cranberry jam Zürcher Kalbsgeschnetzeltes mit Rösti und glasiertem Gemüse sfr Emincé de veau zurichoise avec Rösti et légumes glacés Sliced veal Zurich style with Rösti (hash-browns) and glazed vegetables Landschweinkotelett mit Salsicciakruste, Brätlerkartoffeln und Ratatouille sfr Côtelette de porc en croûte de salsiccia avec pommes de terre sautées et ratatouille Pork cutlet in salsiccia crust with sautéed potatoes and ratatouille Frischer Lachs in Zitronenbuttersauce mit Reis und Spinat sfr Saumon frais dans sauce à la beurre au citron avec riz et épinards Fresh salmon in lemon-butter sauce with rice and spinach Forelle Müllerin Art mit Kartoffeln und Spinat sfr Truite meunière avec pommes de terre et épinards Fried lake trout with potatoes and spinach
6 Fondue Chinoise mit Pommes Frites und Reis sfr Fondue Chinoise avec pommes frites et riz Fondue Chinoise with French fries and rice Unsere Haupt- und Wildgerichte servieren wir mit einem gemischten Salat. Nos plats principaux et gibier sont servis avec une salade mêlée. Our main and game courses are served with a mixed salad. Herkunft des Fleisches / Origine de la viande / Origin of meat Rind / bœuf / beef Lamm / agneau / lamb Kalb / veau / veal Schwein / porc / pork Lachs / saumon / salmon Forelle / truite / trout Australien / Australie / Australia Australien / Australie / Australia Schweiz / Suisse / Switzerland Schweiz / Suisse / Switzerland Norwegen / Norvège / Norway Schweiz / Suisse / Switzerland
Vorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Mozzarella mit Tomatensalat, Basilikum, Pistazien und gerösteten Nüssen sfr. 16.-- Mozzarella avec salade aux tomates, basilic, pistaches et noix grillées Mozzarella with
MehrVorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Matjesfilet mit einem Salat von Äpfeln, Cornichons, Randen, Zwiebeln und Sauerrahm sfr. 19.-- Filet de Matjes avec salade aux pommes, cornichons, betteraves rouges, oignons
MehrVorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Gemüsecarpaccio mit Olivenöl und Balsamico sfr. 16.-- mit einem Tomaten-Basilikum Bruschetta Carpaccio de légumes à l huile d olives, balsamico et une bruschetta aux tomates
MehrHerzlich Willkommen Bienvenue Welcome
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de
MehrHotel Kniep Restaurant
Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
MehrTomaten-Mozzarella an Rucolasalat und Pesto sfr. 15.-- Geklopftes Rindscarpaccio mit Zitronenvinaigrette, Kapern und Parmesan sfr. 21.
Vorspeisen / Entrées / Starters Tomaten-Mozzarella an Rucolasalat und Pesto sfr. 15.-- Tomate-Mozzarella avec salade de roquette et pesto Tomato-Mozzarella with rocket salad and pesto Geklopftes Rindscarpaccio
Mehr... Pilzgerichte / assiettes aux champignons
Speisekarte / la carte des mets Wild-, Pilz- und Trüffelzeit... Pilzgerichte / assiettes aux champignons Steinpilzsuppe mit Blätterteighaube (Blatten Klassiker) 14.5 Soupe aux bolets avec son capuchon
MehrSchön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.
Liebe Gäste Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Sandra und Daniel Kuster - von Allmen und Mitarbeiter Unser Fleisch,
MehrVorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.
Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrSchwyzer Stübli. Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter
Schwyzer Stübli Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter 2012-2013 Dr ganzi Tag, Zmittag, Znacht oder zwischedri Toute la journée, à midi, le soir et entre-deux All day, at midday, at night
Mehr1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf
WALLISER SPEZIALITÄTEN 1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf 3 Käsefondue ab 2 Personen pp 21.90 Fondue au fromage dès
MehrLieber Gast. Wir wünschen von Herzen en Gueta. Caroline Ogi & Sylvain Stefanazzi Ogi und das Walliserhof-Team, Zermatt
Herzlich Willkommen Lieber Gast Schön, dass Sie hier bei uns sind! Wir freuen uns, Sie am Fusse des Matterhorns begrüssen und mit kulinarischen Gaumenfreuden verwöhnen zu dürfen. Geniessen Sie unvergessliche
Mehrwinter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...
winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... wir sind partner der aktion euro 1.30 - ferien mit mehr wert das aktuelle tagesmenü ist jeweils zum fixen eurokurs von 1.30
MehrLE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad
VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte
MehrUnsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides
Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Grûner Salat Salade verte Fr. 7.50 Gemischter Salat Salade mêlée Fr. 8.50 Hirten-Salat Salade du Berger Fr. 11.00 Rindscarpaccio Carpaccio de Bœuf Fr. 14.00
MehrHerzlich Willkommen im Hotel Kernen
Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Unser Speisenangebot Das junge Küchenteam unter der Leitung von Küchenchef Edwin Griessen verwöhnt Sie mit typischen, neuzeitlichen Schweizergerichten. Wir spezialisieren
MehrTRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903
TRADITION UND GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1903 Sehr geehrte Gäste, Freundlichkeit, Gastlichkeit und Herzlichkeit sind uns ein grosses Anliegen. Das Alpenblick steht mit seiner über ein Jahrhundert alten Tradition
MehrZum Vorus Pour commencer
Zum Vorus Pour commencer Bunter Blattsalat mit Kräuter 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing (Französisch),
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrJosé Monteiro Pierre Jarry Theofanis Tzerpos. Mégane Biner Stefania Martinelli Tony Patzer
Herzlich Willkommen im Restaurant Z ART Es ist meinen Mitarbeitern und mir eine Freude, Sie während Ihres Besuchs verwöhnen zu dürfen. A warm welcome in the Restaurant Z ART Bienvenue au Restaurant Z ART
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrTagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate
Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily
MehrRestaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni
-lich Willkommen im Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni Offen 08.00 bis 23.00 Uhr warme Küche ab 11.30 14.00 und 18.00 bis 21.00 Uhr Mittwoch Ruhetag / fermé le mercredi
MehrHerzlich Willkommen. Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden.
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Hausapéro Apéritif maison Homemade apéritif Prosecco
MehrLöwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites
Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak
MehrGrüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14.
Salate - Salades Grüner Salat 7.50 Salade verte Gemischter Salat 9.90 Salade mêlée Nüsslisalat 10.00 Salade de rampon Nüsslisalat mit Ei 11.50 Salade de rampon avec oeuf Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrSpeisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz
Speisekarte Herzlich Willkommen in der Alte Münz Liebe Gäste, unsere reichhaltige Karte lässt keine Wünsche offen. Genießen Sie, was Ihr Herz und Magen begehrt. Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit und
MehrHausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)
Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,
MehrVorspeisen Starters * Entrées
Vorspeisen Starters * Entrées Grüner Salat (veg.) 7.50 Green salad Salade verte Gemischter Salat (veg.) 9.00 Mixed salad Salade composée Bauernsalat mit Schinken, Speck, Käse, Ei & Croutons 14.00 21.00
MehrKalte Vorspeisen - Entrées froides
Kalte Vorspeisen - Entrées froides Forelle geräuchert vom Oberried Lenk 17.50 Truite fumée de l Oberried Lenk Rindstatare (120 gr.) mit Toast 21.50 Tartare de bœuf avec toast Morchel Terrine, Apfel &Traubensalat,
MehrÄcht Schwyz - regional specialities- Suppen & Salate - soup and salad -
Ächt Schwyz - regional specialities- ½ Portion Portion Schwyzer Rinds Tatar 18.50 28.50 mit Brandy verfeinert, serviert mit Toast und Butter swiss prime beefsteak tartare with brandy, toast and butter
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrVorspeisen und Salate Entrées et salades
Vorspeisen und Salate Entrées et salades Bunter Blattsalat mit Kräutern 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing
MehrGemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing
Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:
MehrEntspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.
Herzlich Willkommen liebe Gäste Hermetje ist eines der ältesten Bergrestaurants in Zermatt. Es wird nun von der vierten Generation unserer Familie geführt und feierte im Jahr 2014 seinen 125. Geburtstag.
MehrHerzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!
Herzlich Willkommen Bienvenu Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! unbekannt Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten
MehrWillkommen liebe Gäste,
Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse
MehrVielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team
Die Geschichte unseres Hauses Im Jahre 1569 wurde der Bären als erster Gasthof in Adelboden erbaut. Das Haus war auf Strassenebene aufgeteilt in das Restaurant Bären und in ein Geschäftslokal, wo ein Lebensmittelgeschäft
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie gerösteten Brotwürfeln und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad with seeds,
Mehrles spécialités tyroliennes
les spécialités tyroliennes Tirolerhof Kräuterrostbraten (aus der Rindsbeiried) mit Butterspätzle und davor noch ein gemischter Salat petite côte de boeuf braisée aux fines herbes servit avec Spätzle de
MehrVielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team
Die Geschichte unseres Hauses Im Jahre 1569 wurde der Bären als erster Gasthof in Adelboden erbaut. Das Haus war auf Strassenebene aufgeteilt in das Restaurant Bären und in ein Geschäftslokal, wo ein Lebensmittelgeschäft
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrSalat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.
Salat / Salad Grüner Salat * 7.50 Green salad * 7.50 Gemischter Salat * 9.50 Mixed salad * 9.50 Wurstsalat einfach 10.50 Sausage salad 10.50 Käsesalat einfach * 12.50 Cheese salad * 12.50 Thonsalat einfach
MehrSauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo
Vorspeisen Starters Saisonale Blattsalate mit Radieschen, Kirschtomaten, Croutons, Sprossen und Dressing nach Wahl Seasonal leaf salad with radishes, tomatoes, croutons and a homemade dressing of your
MehrSALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE
SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Green winter salad Tomatensalat mit Mozzarella und Basilikum Fr. 14.80 Salade de tomates avec Mozzarella et basilique Tomato
MehrVorspeisen Starters * Entrées
Vorspeisen Starters * Entrées Grüner Salat (veg.) 7.50 Green salad Salade verte Gemischter Salat (veg.) 9.00 Mixed salad Salade composée Bauernsalat mit Schinken, Speck, Käse, Ei & Croutons 14.00 21.00
MehrAbendkarte - Dinner Card - Menu du Soir
Abendkarte - Dinner Card - Menu du Soir Vorspeisen Starter - Entrée Kleiner gemischter Salatteller mit italienischer oder Französischer Salatsauce 8.-- Small mixed salad with italian or french dressing
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy
MehrVORSPEISEN & SALATE. Trockenfleisch Teller ** zartes Walliser Trockenfleisch Local air-dried meat spécialités de viande séchées locales
VORSPEISEN & SALATE Walliser Teller ** 25.00 einheimische luftgetrocknete Fleischspezialitäten, Hobelkäse und Hauswurst local air-dried meat specialities, chipped mountain cheese and sausage home-made
MehrRestaurant Matterhorn
Herzlich Willkommen in unserem Welcome to our Cordiale bienvenue à notre Restaurant Matterhorn Offen / Letzte Bestellung / Ouvert / Dernière commande / Open Last order 12.00 14.00 13.45 18.00 22.30 21.45
MehrRindskraftbrühe 7.- Bouillon de bœuf / Beef bouillon
Frische Salate vom Buffet ab 17.45 h gross 11.- Buffet à salades / Salad buffet klein 9.- Nüsslisalat mit Ei und gebratenen Speckstreifen 13.- mit französischer oder italienischer Sauce Salade doucette
MehrSALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE
SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Gemischter Salat Fr. 12.80 Salade melée Nüsslisalat mit Ei und Croûtons Fr. 13.80 Salade mimosa avec oeuf et croûtons Bergbauernsalat
MehrHerzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen
Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und
MehrMENUS DE POISSONS PRÉFERÉS
UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS Menu Felchen Fr. 50.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 51.50) Salzkartoffeln Menu bondelle Fr. 50.00 Filets de bondelle
MehrABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"
ABENDKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER
MehrEndlich Snacks Klein aber fein
Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST
MehrVORSPEISEN / LES ENTREES
VORSPEISEN / LES ENTREES Salat vom Buffet / Salade du Buffet Kleiner Teller / petite assiette 9.50 Grosser Teller / grande assiette 14.50 Rindstartar nach Art des Chefs traditionell zubereitet Tartare
MehrVorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90
Vorspeisen -Starters - Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Honigmelonenschiffchen mit Serranoschinkensegel und frisch gehobeltem Parmesansturm
MehrCOLD STARTERS KALTE VORSPEISEN
COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN Bread with herb butter and garlic-mayonnaise Brot mit Kräuterbutter und Knoblauch-Mayonnaise 4,25 Beef Carpaccio with Parmesan Cheese, pesto, pine nuts and croutons of Turkish
MehrENTREES VORSPEISEN. Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat*
ENTREES VORSPEISEN Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat* Velouté de panais topinambours CHF 15.- CHF 21.- aux saveurs d automne Crèmesuppe Topinambours
MehrIn den alten Mauern des Frieden gilt das Motto:
Wirtschaft zum Frieden Heidi und Fabrice Bischoff Herrenacker 11 8200 Schaffhausen Telefon +41 (0)52 625 47 67 info@wirtschaft-frieden.ch www.wirtschaft-frieden.ch Schaffhauser Kantonalbank CH58 0078 2007
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrJosé Monteiro Pierre Jarry Theofanis Tzerpos. Mégane Biner Stefania Martinelli Tony Patzer
Herzlich Willkommen im Restaurant Z ART Es ist meinen Mitarbeitern und mir eine Freude, Sie während Ihres Besuchs verwöhnen zu dürfen. A warm welcome in the Restaurant Z ART Bienvenue au Restaurant Z ART
MehrSpeisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n
Marie Piller & Försterhaus Team Speisekarte Menu Herzlich Wilkommen Soyez les bienvenus Restaurant zum Försterhaus 1736 St. Silvester n www.restaurant-försterhaus.ch Netto Preise in Schweizer Franken,
MehrWaadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses
Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud Vorspeisen / Entrées / Starters Platte Waadtländer Rohschinken CHF 32.00 Plat de jambon cru vaudois Air-dried ham board from
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrSalate / Salades / Salads
Vorspeisen / Hors d oeuvre / Starters Hausgeräucherter Lachs CHF 25.00 Saumon fumé maison, Home-made smoked salmon halbe Portion CHF 17.00 Crevetten Cocktail CHF 14.50 Cocktail de crevettes, Shrimps cocktail
MehrSchön, dass Sie heute unser Gast sind!
Willkommen im Restaurant Le BelAir Schön, dass Sie heute unser Gast sind! Das Le BelAir ist der Ort, wo wir Sie auf hohem, kulinarischen Niveau verwöhnen möchten. Der Fokus unseres Küchenchefs, Stephan
MehrHerzlich Willkommen. Der Name ILGE weist auf einen Blumennamen, die Sumpfschwertlilie (Iris sibirica),
Herzlich Willkommen Der Name ILGE weist auf einen Blumennamen, die Sumpfschwertlilie (Iris sibirica), welche früher in den Rheinauen häufig anzutreffen war. Im geschützten Ruggeler Riet FL blühen sie noch
MehrCarte des mets Speisekarte
Carte des mets Speisekarte Octobre 2016 Sous réserve de modifications Entrées - Salades Vorspeisen - Salate Entrée Plat Viande séchée de bœuf... 12.00... 24.00 Trockenfleisch vom Rind Salade verte*...5.50
MehrTHAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE
THAILÄNDISCHE KARTE VORSPEISEN GLASNUDEL SALAT MIT RIESENKREVETTEN UND HACKFLEISCH 14.00 SALADE DE PATES THAI AUX CREVETTES GEANTES ET VIANDE HACHÉE THAI RAVIOLI MIT POULET 11.00 RAVIOLI THAI AU POULET
MehrKalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides
Speisekarte Restaurant - Seite 1/5 Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Geräuchtes Felchenfilet vom Bielersee mit Fr. 16.50 Meerrettichschaum, Toast und Butter Filet de fera fumée, sauce raifort, toast
MehrNüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche
Herbstmenu Nüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche / magret de canard fumé / bolets / figue
MehrMenu Sonne. Sonne. Eingemachter Kürbis, Hirsch-Schinken. Citrouille confite, jambon de cerf * * * * * * * * * * Pilzcappuccino, ino, Kräuter
Menu Sonne Sonne Eingemachter Kürbis, Hirsch-Schinken Citrouille confite, jambon de cerf Pilzcappuccino, ino, Kräuter Cappuccino de champignons, herbes Cannelloni Oxtail, Borlottibohnen, Tomate Cannelloni
MehrBeef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines
Menu Aus dem Suppentopf Carte des menus 01 Badische Flädlesuppe 6 4,90 Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines 02 Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,50 mit Kracherle Potato soup
MehrSuppen - soup - Salate - salad -
Suppen - soup - Klare Kraftbrühe mit Sherry und Flädli 7.50 clear beef broth with sherry and shredded pancakes Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum 8.50 homemade tomato soup with fresh basil Salate
MehrFrisch geräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon
Die Vorspeisen Frisch geräuchertes Forellenfilet 14.50 mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon Crevetten-Cocktail Silver Star 14.50 Grönländer Crevetten an einer
MehrGaumenschmaus. Made by
Gaumenschmaus. Made by Einen guten Appetit! Please enjoy your meal! Ihr Blüemlisalp-Team! Frisch & fein. Made by Liebe Gäste Wir möchten Sie nicht nur verwöhnen, sondern auch begeistern. Deshalb legen
MehrSuppen / Soups. Vorspeisen / Starters
Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé
MehrSAISON. KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl pumpkin soup
SAISON KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl 11.00 pumpkin soup Käse Fondue I kleine Kartoffeln I Bauernbrot I Trauben 27.00 chees fondue I potato I bread I grapes Fondue Chinoise à discretion I Poulet
MehrHerzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen!
Herzlich Willkommen im Landgasthof Riehen! Preis in Sfr Vorspeisen und Saisonsalate Saisonaler Blattsalat 7.70 Salade verte de saison Seasonal leaf salad Gemischter Saisonsalat 11.50 Salade composée de
Mehr1 Mann / Frau Raclette SFR
1 Mann / Frau Raclette SFR. 16.50 Die Spezialität des Hauses. Egal ob im sonnigen Sommer oder weissen Winter. Lernen Sie eine typische schweizer Spezialität einmal etwas anders kennen. In urchiger Umgebung
MehrSalate und kalte Vorspeisen
Salate und kalte Vorspeisen Salads and cold starters Grüner Salat Chf 8.00 Green salad Gemischter Salat Chf 9.50 Mixed salad Französisch, Italienisch oder erfrischender Joghurtdressing French, Italian
MehrAuberge Au Loup Blanc
Auberge Au Loup Blanc Jean-Daniel et Son Equipe Sont Heureux de Vous Accueillir Jean-Daniel und sein Team freuen sich Sie zu Empfangen Provenance des Viandes: Bœuf : Suisse (Pays de Neuchâtel) Agneau :
MehrBruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl
SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Bruschetta CHF 10.50 Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl Bruschetta, slices
MehrGrüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50
Vorspeisen Grüner Salat Fr. 9.50 Gemischter Salat Fr. 9.50 Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50 Nüsslisalat mit Ei (Saison) Fr. 10.50 Nüsslisalat mit Speck und Croutons (Saison) Fr. 12.00 Nüsslisalat
MehrFür den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30
Menu Aus dem Suppentopf Menü Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30 mit Kracherle und Speck Black Forest potato soup
MehrGeschmorte Rindsbäggli mit Maronen-Apfel-Risotto
Bauchwärmer Schaumiges Parmesansüppchen, grüner Pesto und Croûtons Soupe mousseuse au parmesan, pesto vert et croûtons Frothy parmesan soup with green pesto and croûtons 14 Chf Harry`s Minestrone 12.5
Mehrgenießen UND wohlfühlen
Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrHerbstzeit Wildzeit. Autumn Menu Time for venison
Herbstzeit Wildzeit Autumn Menu Time for venison Suppen / Soups Wildkraftbrühe mit Flädli und Gin CHF 12.00 Venison consommé with flädli and gin Kürbiscrèmesuppe mit Kürbisschaum CHF 12.00 Pumpkin cream
MehrSuppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
MehrUnser Angebot zur Saison
Unser Angebot zur Saison Kürbiscrèmesuppe mit Kürbiskernöl Cream of pumpkin soup with pumpkin seed oil Velouté de potirons et son huile de pépins Herbstliche Blattsalate mit geräucherter Entenbrust und
MehrDining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt
Dining Room Jeden Abend von 19.00 bis 21.00 Uhr servieren wir Ihnen in unserem eleganten Dining Room Chef signatur menu, vielfältiges a là Carte Angebot und jeden Mittwochabend ein asiatisches Buffet zubereitet
MehrSpeisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich
MehrSpeisekarte. Euro 9,50
Vorspeisen/Starters Bruschetta Tricolore mit Oliventapenade, Pomodori classico und Rucolafrischkäse Bruschetta Tricolore with olive paste, pomodori classico and rucola cream cheese Warmer Ziegenkäse im
Mehr